RYOBI RLM36X46H5P - Lawn mower

RLM36X46H5P - Lawn mower RYOBI - Free user manual and instructions

Find the device manual for free RLM36X46H5P RYOBI in PDF.

📄 236 pages English EN Download 💬 AI Question
Notice RYOBI RLM36X46H5P - page 3
Pick your language and provide your email: we'll send you a specifically translated version.

User questions about RLM36X46H5P RYOBI

0 question about this device. Answer the ones you know or ask your own.

Ask a new question about this device

The email remains private: it is only used to notify you if someone responds to your question.

No questions yet. Be the first to ask one.

Download the instructions for your Lawn mower in PDF format for free! Find your manual RLM36X46H5P - RYOBI and take your electronic device back in hand. On this page are published all the documents necessary for the use of your device. RLM36X46H5P by RYOBI.

USER MANUAL RLM36X46H5P RYOBI

natural_image Black-and-white photo of a Ryobi lawn mower with visible wheels and branding (no text or symbols on the device itself)

RYOBI RLM36X46H5P - 1

Important!It is essential that you read the instructions in this manual before assembling, maintaining and operating the product.
Attention!Il est essentiel que vous lisiez les instructions contenues dans ce manuel avant d'assembler, d'entretenir et d'utiliser le produit.
Achtung!Es ist wichtig, dass Sie vor Zusammenbau, Wartung und Benutzung des Produktes die Anweisungen in dieser Anleitung lesen.
¡Atención!Resulta fundamental que lea este manual de instrucciones antes de realizar el montaje, el mantenimiento y de utilizar este producto
Attenzione!E' importante leggere le istruzioni contenute nel presente manuale prima di montare il prodotto, svolgere le operazioni di manutenzione sullo stesso e metterlo in funzione.
Let op!Het is van essentieel belang dat u de instructies in deze gebruiksaanwijzing leest voor u het product monteert, onderhoudt en gebruikt.
Atenção!É fundamental que leia as instruções deste manual antes da montagem, manutenção e operação do aparelho.
OBS!Det er vigtigt, at man læser instrukserne i denne brugsanvisning, inden man samler, vedligeholder og betjener produktet.
Observera!Det är viktigt att du läser instruktionerna i manualen före montering, användning och underhåll av produkten.
Huomio!On tärkeää, että luet tämän käsikirjan ohjeet ennen tuotteen kokoamista, huoltoa ja käyttöä.
Advarsel!Det er viktig at du leser instruksjonene i denne manualen før sammensetning, vedlikehold og bruk av produktet
Внимание!Необходимо прочитать инструкции в данном руководстве перед сборкой, обслуживанием и эксплуатацией этого изделия.
Uwaga!Koniecznie należy przeczytać instrukcje zawarte w tym podręczniku przed montażem, obsługą oraz konserwacją produktu.
Dûležité upozornění!Neinstalujte, neprovádějte údržbu ani nepoužívejte tento výrobek dříve, než si přečtete pokyny uvedené v tomto návodu.
Figyelem!Fontos, hogy a termék összeszerelése, karbantartása és használata előtt elolvassa a kézikönyvben található utasításokat.
Atenție!Este esențial să citiți instrucțiunile din acest manual înainte de asamblare, efectuarea întreținerii și operarea produsului.
Uzmanību!Ir svarīgi izlasīt šīs rokasgrāmatas instrukcijas pirms uzstādīšanas, apkopes un preces darbināšanas.
Dèmesio!Prieš surenkant, prižiūrint ir naudojant gaminį, būtina perskaityti šiame vadove pateiktus nurodymus.
Tähtis!Enne masina kokkupanekut, hooldamist ja kasutama hakkamist tuleb käesolevas juhendis esitatud juhised kindlasti läbi lugeda.
Upozorenje!Vrlo je važno da ste prije sklapanja, održavanja i rada s ovim proizvodom pročitali upute u ovom priručniku.
Pomembno!Pomembno je da pred montažo vzdrževanjem in uporabo tega izdelka preberete navodila v tem priročniku.
Upzornenie!Je dôležité, aby ste si pred montážou, údržbou a obsluhou produktu prečitali pokyny v tomto návode.
Важно!Изключително важно е да прочетете инструкциите в настоящото ръководство, преди да преминете към сглобяване, поддръжка или работа с продукта.
Важливо!Дуже важливо, щоб ви прочитали інструкції в цьому керівництві перед складанням, обслуговуванням та експлуатацією цієї машини.
Önemli!Ürünü monte etmeden, kullanmadan ve bakımını yapmadan önce bu kılavuzdaki talimatları okumanız önemlidir.

Subject to technical modification | Sous réserve de modifications techniques | Technische Änderungen vorbehalten | Bajo reserva de modificaciones técnicas | Con riserva di eventuali modifiche tecniche | Technische wijzigingen voorbehouden | Com reserva de modificações técnicas | Med forbehold for tekniske ændringer | Med förbehåll för tekniska ändringar | Tekniset muutokset varataan | Med forbehold om tekniske endringer | могут быть внесены технические изменения | Z zastrzeženiem modyfikacji technicznych | Změny technických údajů vyhrazeny | A můszaki módosítás jogát fenntartjuk | Sub rezerva modificațiilor tehnice | Paturam tiesības mainīt tehniskos raksturlielumus | Pasiliekant teisę daryti techninius pakeitimus | Tehnilised muudatused võimalikud | Podloæno tehniëkim promjenama | Tehnične spremembe dopuščene | Právo na technické zmeny je vyhradenė | Подлежи на технически модификации | Є ob'єктом для технічних змін | Teknik değişikliğe tabidir.

Safety, performance, and dependability have been given top priority in the design of your cordless lawn mower.

INTENDED USE

The cordless lawn mower is only intended for use outdoors.

The product is designed for domestic lawn mowing. The cutting blade should rotate approximately parallel to the ground over which it is being wheeled. All four wheels should touch the ground while mowing. It is a pedestrian-controlled walk-behind mower designed to be pushed by hand or used with the power assist feature.

The product should never be operated with the wheels off the ground; it should not be pulled or ridden on. It should not be used to cut anything other than domestic grass lawns. Do not use the product for any other purpose.

GENERAL SAFETY WARNINGS

WARNING

When using the product, the safety rules must be followed. For your own safety and that of bystanders, please read these instructions before operating the product. Please keep the instructions safe for later use.

WARNING

The product should only be operated with the battery packs specified in this manual. When using battery operated product, basic safety precautions should always be followed to reduce the risk of fire, leaking batteries and personal injury.

PERSONAL SAFETY

■ The product is capable of amputating hands and feet, and of throwing objects. Failure to observe all safety instructions could result in serious injury or death.
■ Be familiar with the controls and the correct use of the product.
■ Never allow children or people with reduced physical, sensory or mental capabilities or persons not familiar with these instructions to operate, clean or maintain the product.

Local regulations may restrict the age of the operator. Children should be adequately supervised to ensure they do not play with the product.

■ Stay alert, watch what you are doing and use common sense when operating the product. Do not operate the product while tired or under the influence of drugs, alcohol, or medication. A lapse in concentration while operating the product may result in serious personal injury.
■ Wear heavy, long trousers, long sleeves and sturdy anti-slip footwear. Do not wear short trousers, sandals, or go barefoot. Avoid wearing clothing that is loose fitting or that has hanging cords or ties.
■ Always wear safety glasses with side shields.
■ Always be sure of your footing especially on slopes. Keep firm footing and balance. Walk, never run.
■ Use the product across the face of slopes never up and down. Exercise extreme caution when changing direction on slopes.
- Do not use the product near drop-offs ditches, excessively steep slopes, or embankments. Poor footing could cause a slip and fall accident.

WORK AREA SAFETY

■ Never use product while people, especially children, or pets are within 15 m because of the danger of objects being thrown by contact with the blade.
■ Objects struck by the lawn mower blade can cause severe injuries to persons. Thoroughly inspect the area where the product is to be used and remove all rocks, sticks, metal, wire, bones, toys, or other foreign objects. Remember, string or wire may entangle with the cutting means.
■ Always use the product in the daylight or with good artificial light.
- Do not operate the product in explosive atmospheres, such as in the presence of flammable liquids, gases or dust. The product creates sparks which may ignite the dust or fumes.
■ Do not operate the product on wet grass or in the rain.
■ Do not use the product when there is a risk of lightning.

- Keep in mind that the operator or user is responsible for accidents or hazards occurring to other people or their property.

■ Tragic accidents can occur if the operator is not alert to the presence of children. Children are often attracted to the product and the mowing activity. Never assume that children will remain where you last saw them.

- Keep children out of the mowing area and under the watchful care of a responsible adult other than the operator, be alert and turn the product off if a child enters the area.

■ Use extra care when approaching blind corners, shrubs, trees, or other objects including overhanging shrubs, which may block your view.

BATTERY TOOLS USE AND CARE

- Read, understand, and always follow the safety instructions which came with your battery and charger. Failure to do so may result in electric shock, fire or other hazardous situations. Keep all the instructions together in a safe place for future reference.

■ Battery-operated products do not have to be plugged into an electrical outlet; therefore, they are always in operating condition. Remove the isolator key whenever you are not operating the product.

■ Remove the battery pack before making any adjustments, cleaning, or removing material from the product.

■ Ensure the isolator key is removed before inserting battery pack.

■ A battery pack must be recharged only with the charger specified by the manufacturer. Using a charger with an incompatible battery pack may create a risk of fire. Use battery pack only with charger listed.

■ Use only battery pack intended specifically for the product. Use of any other battery packs may result in a risk of fire, electric shock, or injury to persons.

- When battery pack is not in use, keep it away from other metal objects like, paper clips, coins, keys, nails, screws, or other small metal objects, that can make a connection from one terminal to another. Shorting the battery pack terminals together may cause sparks, burns, fire or explosion.

■ Do not place battery products or their batteries near fire or heat. This increases the risk of explosion and possibly injury.

■ Do not open or mutilate the battery pack. Released electrolyte is corrosive and may cause damage to the eyes or skin. It may be toxic if swallowed.

■ Protect the battery pack against moisture and water. Do not charge the product in a damp or wet location. Following this rule will reduce the risk of electric shock.

In case of damage and improper use of the battery, vapour may be emitted. Provide for fresh air and seek medical help in case of complaints. The vapour can irritate the respiratory system.

■ Do not leave the battery pack inside a vehicle in hot or cold conditions.

■ Do not incinerate the battery.

■ Under abusive conditions, liquid may be ejected from the battery; avoid contact. If contact accidentally occurs, flush with water. If liquid contacts eyes, additionally seek medical help. Liquid ejected from the battery may cause irritation or burns.

LAWN MOWER SAFETY WARNINGS

■Before use, always visually inspect to ensure blades, blade bolts, and cutter assembly are not worn or damaged.

■ Replace worn or damaged blades and bolts in sets to preserve balance.

■ The blade on the product is sharp. Use extreme caution and wear heavy-duty gloves when fitting, replacing, cleaning or checking bolt security.

■ Bring the product to an authorised service centre to replace damaged or unreadable labels.

- Check all nuts, bolts, and screws at frequent intervals for proper tightness to be sure that the product is in safe working condition.

■ Frequently check the grass catcher for wear, holes or deterioration.

■ Replace worn or damaged parts before operating the product.

■ The product must be started with the user behind the handlebars in the operator safety zone. Never start the product if:

- all four wheels are not on the ground

  • the grass discharge chute is exposed and is not protected by the grass catcher and grass discharge chute cover.
  • hands and feet of all persons are not clear of the cutting enclosure.

■ Never operate the product if the on/off switch on the handlebar does not properly start and stop the product.

■ Never attempt to lock the on/off switches in the on position, this is extremely dangerous.

- Do not force the product. It will do the job better and safer at the speed for which it was designed.

■ Stop the blade when crossing gravel surfaces.

- Do not pull the product backwards unless absolutely necessary. If you must back the product away from a wall or obstruction, first look down and behind to avoid tripping or pulling the product over your feet.

■ Stop the motor and allow the blade to stop if the product has to be tilted for transportation when crossing surfaces other than grass, and when transporting the product to and from the work area.

■ Never use the product with defective guards or shields, or without safety devices, for example, deflectors and/ or grass collectors, in place.

- Do not tilt the product when switching on the motor or while the motor is running. If absolutely necessary, you may raise the front of the lawn mower by no more than 5 cm to enable easier starting. Press down on the handlebar to achieve this. Always return the mower to its normal position with all wheels on the ground before cutting. Tilting the mower exposes the blade and increases the probability of objects being thrown and accidental contact with the blade.

■ Switch on the motor carefully according to instructions and keep hands and feet away from blades. Do not put hands or feet near or under rotating parts.

■ Never pick up or carry the product while it is running.

- Stop the motor and remove isolator key. Make sure all moving parts have come to a complete stop before:

- leaving the product unattended (including disposal of grass clippings).

  • clearing blockages or unclogging discharge chute
  • checking, cleaning, or working on the product
  • inspecting the product after striking a foreign object (and make repairs as necessary before restarting and operating the product)
  • removing the grass catcher or opening the grass discharge chute cover

■ If the product starts to vibrate abnormally, check immediately to:

  • inspect for damage, particularly the blades
  • replace or repair any damaged parts
  • check for and tighten any loose parts

- Avoid holes, ruts, bumps, rocks, property stakes, or other hidden objects. Uneven terrain could cause a slip-and-fall accident.

■ Always ensure the motor control cable is never trapped, pinched or otherwise damaged during assembly or when folding the handle.

PRODUCT FEATURES

OVERLOADANDOVERHEATPROTECTION

The product has an overload protection device. When overloading is detected, the product will automatically limit the current rise and slow down the cutting speed until the product stops. If the overload protector is actuated, the on-off button must be released. Press the on-off button to restart the product.

The battery pack has overheat protection. Excessive temperatures will cause the battery to stop powering the product. Feel the battery pack; if it is too warm, allow it to cool down before resuming operation. If the product still does not work, recharge the battery.

NOTE: The battery pack LED indicator will not work if the battery protection feature has caused the battery pack to stop powering the product. Release the on-off button or remove the battery pack from the product and the battery pack LED indicator will resume normal function.

TELESCOPIC HANDLE

The product is equipped with a telescopic handle that can be adjusted for storage and operation. The telescopic handle must be fully

extended when setting up the product for use.

NOTE: The product will not function if the telescopic handle is not fully extended and the two latches are not in the correct position.

POWER ASSIST LEVER

The product is equipped with a power assist lever that activates the self-propel function. Pressing the power assist lever down drives the product forward without having the user push it.

NOTE: The power assist feature functions normally when the product is used on a flat surface. The user needs to push the product forward when using the product on slopes or uneven surfaces because the power assist function will be limited and may cause the wheel to slip.

GENERAL MOWING TIPS

The run time of the battery depends on the condition, length, and density of the grass.

Adjust the cutting height of the lawn mower to suit the current condition of the lawn.

Grass conditionsSuggested height adjustmentCoverage (maximum)
First passSucceeding passes
Very thin / Dry 32800 m ^2 *
Thin / Dry 4 32620 m ^2 *
Medium / Dense54 ^2 * → 3 40

* battery: BPL3650D

■ For best performance, always cut off one-third or less of the total height of the grass.
■ When cutting long grass, reduce walking speed to allow for more effective cutting and a proper discharge of the clippings.
- Do not cut wet grass; it will stick to the underside of the deck and prevent proper collection or discharge of grass clippings.
■ New or thick grass may require a higher cutting height.
If you wish to collect the grass cuttings for disposal, remove the mulching plug and fit the grass catcher making sure the top flap is properly closed. Empty the grass catcher regularly; otherwise, the discharge chute will become blocked with grass cuttings.

If you are making a light cut and wish for the grass cuttings to remain on the lawn, fit the mulching plug and close the top flap to cover the discharge opening. It is not necessary to fit the grass catcher in this case.
■ The product is designed to operate and cut most effectively when moving forwards.
■ A higher cutting height will extend the run time of the battery.

TRANSPORTATION AND STORAGE

  • Stop the product, remove the isolator key and the battery. Make sure that all moving parts have come to a complete stop. Allow the product to cool down before storing or transporting.
    ■ Clean all foreign materials from the product. Store the product in a cool, dry, and well-ventilated place that is inaccessible to children. Keep away from corrosive agents such as garden chemicals and de-icing salts. Do not store outdoors.
    ■ For transportation in vehicles, remove isolator key and secure the product against movement or falling to prevent injury to persons or damage to the product.

WARNING

Use extreme caution when lifting or tilting the product for maintenance, cleaning, storage, or transportation, the blade is sharp, keep all body parts away from the blade while it is exposed.

MAINTENANCE

WARNING

Use only original manufacturer's replacement parts, accessories and attachments. Failure to do so can cause possible injury, contribute to poor performance, and may void your warranty.

WARNING

Servicing requires extreme care and knowledge and should be performed only by a qualified service technician. For service, bring the product to an authorised service centre for repair. When servicing, use only original replacement parts.

■ Stop the product, remove the isolator key and the battery. Make sure that all moving parts have come to a complete stop before any cleaning or maintenance task.
■ You may make adjustments and repairs described here. For other repairs, contact an authorised service centre.
■ Replace worn or damaged part for safety.
- Check the grass collector frequently for wear or deterioration.
■ After each use, clean the product with a soft dry cloth. Any part that is damaged should be properly repaired or replaced by an authorised service centre.
- Check all nuts, bolts and screws at frequent intervals for proper tightness to ensure the product is in safe working condition.
■ Be careful during adjustment of the product to prevent entrapment of the fingers between moving blades and fixed parts of the product.
■ When servicing the blades, be aware that even though the power source is switched off, the blades can still be moved.
■ The blade on the product is sharp. Use extreme caution and wear heavy-duty gloves when fitting, replacing, cleaning or checking bolt security.
- Replace damaged blades and bolts in sets to preserve balance.
The blade bolts must be adequately tightened. See the manufacturer's recommendations for blade bolt torque which can be found in the product specification table in this manual.

CLEARING BLOCKAGES

  • Stop the product, remove the isolator key and the battery. Make sure that all moving parts have come to a complete stop.
    ■ Always wear heavy-duty gloves when checking or clearing a blockage.
    ■ The blades are sharp and the blockage itself could be a sharp object.
    ■ Remove the grass catcher, check for and carefully clear obstructions.
  • Check the grass discharge chute for blockages and carefully clear.
    ■ Turn the product on its side, check its underside, and the area around the

blade. If any blockages are found, remove carefully. Remember the blade may move during cleaning.

RESIDUAL RISKS

Even when the product is used as prescribed, it is still impossible to completely eliminate certain residual risk factors. The following hazards may arise in use and the operator should pay special attention to avoid the following:

■ injury caused by vibration
- Always use the right tool for the job. Use designated handles and restrict working time and exposure.
■ injury caused by noise
- Exposure to noise can cause hearing injury. Wear ear protection and limit exposure.
■ injury from contact with the blades
■ injury caused by thrown objects

RISK REDUCTION

It has been reported that vibrations from handheld tools may contribute to a condition called Raynaud's Syndrome. Symptoms may include tingling, numbness and blanching of the fingers, usually apparent upon exposure to cold. Hereditary factors, exposure to cold and dampness, diet, smoking and work practices are all thought to contribute to the development of these symptoms. There are measures that can be taken by the operator to possibly reduce the effects of vibration:

  • Keep your body warm in cold weather. When operating the product, wear gloves to keep the hands and wrists warm. It is reported that cold weather is a major factor contributing to Raynaud's Syndrome.
    ■ After each period of operation, exercise to increase blood circulation.
    ■ Take frequent work breaks. Limit the amount of exposure per day.

If you experience any of the symptoms of this condition, immediately discontinue use and see your physician.

WARNING

Injuries may be caused, or aggravated, by prolonged use of a tool. When using any tool for prolonged periods, ensure you take regular breaks.

KNOW YOUR PRODUCT

See page 189.

Parts

  1. Power assist lever
  2. On-off button
  3. Start button
  4. Motor control cable
  5. Telescopic handle
  6. Grass catcher full indicator
  7. Height adjustment lever
  8. Battery door
  9. Handle lock
  10. Grass catcher
  11. Quick release fastener
  12. Rear wheel
  13. Front wheel
  14. Isolator key
  15. Mulching plug
  16. Battery
  17. Charger

SYMBOLS ON THE PRODUCT

RYOBI RLM36X46H5P - SYMBOLS ON THE PRODUCT - 1

Read and understand all instructions before operating the product, follow all warnings and safety instructions.

RYOBI RLM36X46H5P - SYMBOLS ON THE PRODUCT - 2

Wear ear protection.

RYOBI RLM36X46H5P - SYMBOLS ON THE PRODUCT - 3

Wear eye protection.

RYOBI RLM36X46H5P - SYMBOLS ON THE PRODUCT - 4

Do not operate on inclines greater than 15^ . Mow across the face of slopes, never up and down.

RYOBI RLM36X46H5P - SYMBOLS ON THE PRODUCT - 5

Do not expose to rain or damp condition.

RYOBI RLM36X46H5P - SYMBOLS ON THE PRODUCT - 6

Beware of sharp blades. Blades continue to rotate after the motor is switched off – Remove isolator key before maintenance

RYOBI RLM36X46H5P - SYMBOLS ON THE PRODUCT - 7

Beware of thrown or flying objects. Keep all bystanders, especially children and pets, at least 15 m away from the operating area.

RYOBI RLM36X46H5P - SYMBOLS ON THE PRODUCT - 8

Press the Start button and then the On-off button (A or B) to start the product. Release the Start button and keep pressing the On-off button to run the product. Release the On-off button to stop the product. Pressing the power assist lever down drives the product forward without having the user push it.

RYOBI RLM36X46H5P - SYMBOLS ON THE PRODUCT - 9

Go

RYOBI RLM36X46H5P - SYMBOLS ON THE PRODUCT - 10

Stop

RYOBI RLM36X46H5P - SYMBOLS ON THE PRODUCT - 11

Please read the instructions carefully before using the product.

RYOBI RLM36X46H5P - SYMBOLS ON THE PRODUCT - 12

Waste electrical products should not be disposed of with household waste. Please recycle where facilities exist. Check with your local authority or retailer for recycling advice.

RYOBI RLM36X46H5P - SYMBOLS ON THE PRODUCT - 13

Conforms to all regulatory standards in the country in the EU where the product is purchased.

RYOBI RLM36X46H5P - SYMBOLS ON THE PRODUCT - 14

EurAsian Conformity Mark

RYOBI RLM36X46H5P - SYMBOLS ON THE PRODUCT - 15

Ukrainian mark of conformity

RYOBI RLM36X46H5P - SYMBOLS ON THE PRODUCT - 16

The guaranteed sound power level is shown on this label by 92 dB.

The following signal words and meanings are intended to explain the levels of risk associated with this product:

RYOBI RLM36X46H5P - SYMBOLS ON THE PRODUCT - 17

DANGER

Indicates an imminently hazardous situation, which, if not avoided, will result in death or serious injury.

RYOBI RLM36X46H5P - DANGER - 1

WARNING

Indicates a potentially hazardous situation, which, if not avoided, could result in death or serious injury.

RYOBI RLM36X46H5P - WARNING - 1

CAUTION

Indicates a potentially hazardous situation, which, if not avoided, may result in minor or moderate injury.

CAUTION

(Without Safety Alert Symbol) Indicates a situation that may result in property damage.

SYMBOLS IN THIS MANUAL

RYOBI RLM36X46H5P - SYMBOLS IN THIS MANUAL - 1

Parts or accessories sold separately

RYOBI RLM36X46H5P - SYMBOLS IN THIS MANUAL - 2

Note

RYOBI RLM36X46H5P - SYMBOLS IN THIS MANUAL - 3

Warning

CARACTÉRISTIQUES DU PRODUIT

SYMBOLES APPLIQUÉS SUR LE PRODUIT

RYOBI RLM36X46H5P - SYMBOLES APPLIQUÉS SUR LE PRODUIT - 1

MACHEN SIE SICH MIT IHREM PRODUKT VERTRAUT

Siehe Seite 189.

Teile

SYMBOLE AUF DEM PRODUKT

RYOBI RLM36X46H5P - SYMBOLE AUF DEM PRODUKT - 1

ALGEMENE VEILIGHEIDSWAARSCHUWINGEN

WAARSCHUWING

VEILIGHEIDSWAARSCHUWINGEN GRASMAAIMACHINE

SYMBOLER PÅ PRODUKTET

RYOBI RLM36X46H5P - SYMBOLER PÅ PRODUKTET - 1

TRANSPORT OCH FÖRVARING

SYMBOLER PÅ PRODUKTEN

RYOBI RLM36X46H5P - SYMBOLER PÅ PRODUKTEN - 1

SYMBOLER I MANUALLEN

RYOBI RLM36X46H5P - SYMBOLER I MANUALLEN - 1

KJENN PRODUKTET DITT

Se side 189.

Deler

SYMBOLER PÅ PRODUKTET

RYOBI RLM36X46H5P - SYMBOLER PÅ PRODUKTET - 1

SYMBOLER I DENNE MANUALLEN

RYOBI RLM36X46H5P - SYMBOLER I DENNE MANUALLEN - 1

(Raynaud's Syndrome).

* Akumulator: BPL3650D

ZAPOZNAJ SIE ZE SWOIM PRODUKTEM

Patrz str. 189.

Części

* Acumulator: BPL3650D

ELIBERAREA UNUI BLOCAJ

* Akumulators: BPL3650D

NOSPROSTOJUMA NOVĚRŠANA

* Akumulator: BPL3650D

OBOZNÁMTE SA S VAŠÍM PRODUKTOM

Pozrite stranu 189.

Diely

natural_image Line drawing of a lawn mower with visible blades and handle (no text or symbols)

RYOBI RLM36X46H5P - Diely - 1

x 1

RYOBI RLM36X46H5P - Diely - 2

x 1

RYOBI RLM36X46H5P - Diely - 3

natural_image Line drawing of a cylindrical electronic device with ventilation slots and ports (no text or symbols)

x 1

RYOBI RLM36X46H5P - Diely - 4

RYOBI RLM36X46H5P - Diely - 5

RYOBI RLM36X46H5P - Diely - 6

natural_image Line drawing of a YOBI branded electronic device (no text or symbols on body)

x 1x 1x

RYOBI RLM36X46H5P - Diely - 7

text_image 17 mm

RYOBI RLM36X46H5P - Diely - 8

text_image 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 151617 RYOBI

RYOBI RLM36X46H5P - Diely - 9

text_image 1 X ✓

RYOBI RLM36X46H5P - Diely - 10

text_image 2 i X

RYOBI RLM36X46H5P - Diely - 11

text_image 7b RYOBI 1 2 i RYOBI

RYOBI RLM36X46H5P - Diely - 12

RYOBI RLM36X46H5P - Diely - 13

RYOBI RLM36X46H5P - Diely - 14

RYOBI RLM36X46H5P - Diely - 15

RYOBI RLM36X46H5P - Diely - 16

text_image Diagram illustrating a mechanical tool with labeled parts and an inset showing a tool interacting with a device, likely illustrating a robotic or mechanical process.

RYOBI RLM36X46H5P - Diely - 17

natural_image Illustration of a lawn mower and a grass lawn, showing mechanical components and a close-up view (no text or symbols)

RYOBI RLM36X46H5P - Diely - 18

RYOBI RLM36X46H5P - Diely - 19

RYOBI RLM36X46H5P - Diely - 20

RYOBI RLM36X46H5P - Diely - 21

RYOBI RLM36X46H5P - Diely - 22

text_image 10t F

RYOBI RLM36X46H5P - Diely - 23

RYOBI RLM36X46H5P - Diely - 24

natural_image Blank white image with no visible content, text, or symbols

RYOBI RLM36X46H5P - Diely - 25

RYOBI RLM36X46H5P - Diely - 26

RYOBI RLM36X46H5P - Diely - 27

natural_image Line drawing of a lawn mower with a grassy field and a mounted tool (no text or symbols)

RYOBI RLM36X46H5P - Diely - 28

text_image RYOEN ✓ ✗

RYOBI RLM36X46H5P - Diely - 29

text_image 15° Max. 15°

RYOBI RLM36X46H5P - Diely - 30

text_image Diagram illustrating vehicle steering wheel assembly steps with numbered instructions for each stage

RYOBI RLM36X46H5P - Diely - 31

natural_image Line drawing of a lawn mower on grass, no text or symbols present

RYOBI RLM36X46H5P - Diely - 32

text_image Illustration comparing two lawn pushers, one marked with a checkmark and the other with an 'X' symbol, showing different actions.

RYOBI RLM36X46H5P - Diely - 33

text_image 15° Max. 15°

RYOBI RLM36X46H5P - Diely - 34

text_image Diagram illustrating vehicle steering wheel assembly steps with numbered instructions for each stage

RYOBI RLM36X46H5P - Diely - 35

natural_image Line drawing of a lawn mower with a side-mounted blade and a small inset showing a helmet (no text or symbols)

RYOBI RLM36X46H5P - Diely - 36

text_image 1 1 3 2 RY051 RY051

RYOBI RLM36X46H5P - Diely - 37

text_image Diagram illustrating the lawn mower mechanism with labeled parts and directional arrows

RYOBI RLM36X46H5P - Diely - 38

natural_image Line drawing of a lawn mower with a magnified inset showing the front view (no text or symbols)

RYOBI RLM36X46H5P - Diely - 39

text_image Diagram illustrating the lawn mower mechanism with labeled parts and directional arrows indicating motion.

RYOBI RLM36X46H5P - Diely - 40

text_image 2 1 2 RYOBI

RYOBI RLM36X46H5P - Diely - 41

natural_image Technical line drawing of a mechanical assembly with a highlighted section (no text or symbols)

RYOBI RLM36X46H5P - Diely - 42

natural_image Illustration of a lawn mower on a brick wall, with grass and a downward arrow indicating direction (no text or symbols)

RYOBI RLM36X46H5P - Diely - 43

natural_image Diagram showing airflow patterns around a vehicle, with magnified detail highlighting airflow direction (no text or symbols)

RYOBI RLM36X46H5P - Diely - 44

text_image Diagram illustrating a car wheel installation with numbered components and a magnified view of the component being installed.

RYOBI RLM36X46H5P - Diely - 45

text_image Diagram showing a device with labeled parts and directional arrows, likely illustrating a process or system in a technical or mechanical context.

RYOBI RLM36X46H5P - Diely - 46

text_image i 5 4 3 2 1

RYOBI RLM36X46H5P - Diely - 47

text_image Diagram illustrating car wheel assembly and waste disposal process with labeled components and directional arrows

RYOBI RLM36X46H5P - Diely - 48

text_image Diagram illustrating vehicle steering and gear movement steps with numbered instructions for each step

RYOBI RLM36X46H5P - Diely - 49

natural_image Diagram of a lawn mower system with a motor and gear assembly (no text or labels)

RYOBI RLM36X46H5P - Diely - 50

natural_image Mechanical assembly diagram showing a brush cleaning mechanism with no visible text or symbols

RYOBI RLM36X46H5P - Diely - 51

text_image 4 1 2

RYOBI RLM36X46H5P - Diely - 52

text_image 5

RYOBI RLM36X46H5P - Diely - 53

text_image 6

RYOBI RLM36X46H5P - Diely - 54

text_image 7 2 1

RYOBI RLM36X46H5P - Diely - 55

natural_image Interior view of a car with dashboard and brush, showing cleaning patterns (no text or symbols)

RYOBI RLM36X46H5P - Diely - 56

natural_image Line drawing of a car's front wheel assembly with a propeller, showing engine and battery components (no text or symbols)

RYOBI RLM36X46H5P - Diely - 57

text_image Diagram illustrating a car's exhaust air pollution with warning symbols and labeled components

RYOBI RLM36X46H5P - Diely - 58

text_image RYOBI

RYOBI RLM36X46H5P - Diely - 59

natural_image Diagram of a lawn mower with a magnified inset showing mechanical components (no text or symbols)

RYOBI RLM36X46H5P - Diely - 60

text_image Diagram illustrating a waste sorting process with labeled components and an arrow indicating the process.

RYOBI RLM36X46H5P - Diely - 61

text_image 1 1 3 2 RYOBI 2021

RYOBI RLM36X46H5P - Diely - 62

text_image 2 RYOBI

RYOBI RLM36X46H5P - Diely - 63

natural_image Simple line drawing of a cabinet with a bag placed at the bottom and an arrow indicating rotation (no text or symbols)

RYOBI RLM36X46H5P - Diely - 64

text_image Diagram illustrating vehicle steering wheel assembly steps with numbered instructions and component labels

RYOBI RLM36X46H5P - Diely - 65

text_image 2 1 3 2 RY051

RYOBI RLM36X46H5P - Diely - 66

natural_image Diagram of a mechanical device with rotating arms and guide rails (no text or symbols)

RYOBI RLM36X46H5P - Diely - 67

natural_image Mechanical component diagram showing a bracket with arrows indicating motion direction (no text or symbols)

RYOBI RLM36X46H5P - Diely - 68

text_image 5

RYOBI RLM36X46H5P - Diely - 69

text_image 6 ② ①

RYOBI RLM36X46H5P - Diely - 70

text_image 7 1 2

RYOBI RLM36X46H5P - Diely - 71

natural_image Diagram showing a black silhouette inside a room with an arrow indicating direction, no text or symbols present

English Français Deutsch Español Italiano

Product specificationsCaractéristiques produit ProduktSpezifikationen Características delproducto Caratteristiche del prodotto
Cordless lawn mowerTondeuse à gazon sans fil Akku-Rasenmäher Cortacésped inalámbrico Tosaerba senza cavo
ModelModèleModellModeloModello
Rated voltageTension nominaleNennspannungTensión nominalVoltaggio nominale
Width of cutLargeur de coupeeSchnittbreiteAnchura de fresadoLarghezza di fresatura
Height of cutHauteur de coupeSchnitthöheAltura del corteAltezza del taglio
No-load speedVitesse de rotation à videLeerlaufgeschwindigkeitVelocidad sin cargaVelocità senza carico
Weight (without battery)Poids (sans batterie)Gewicht (ohne Akku)Peso (sin la batería)Peso (senza batterie)
Grass catcher capacityCapacité du bac de ramassageFassungsvermögen des GrasauffangbehältersCapacidad colectora de céspedCapacità del contenitore di raccolta
Blade bolt torqueCouple du boulon de serrage de lameDrehmoment der MesserschraubePar de torsión de los pernos de la cuchillaCoppia di serraggio del bullone della lama
Vibration level (in accordance with Annex FF of EN 60335-2-77)Niveau de vibration (selon l'Annexe FF de la norme EN 60335-2-77)Vibrationsgrad (gemäß Anhang FF von EN 60335-2-77)Nivel de vibración (de acuerdo con el Anexo FF de EN 60335-2-77)Livello vibrazioni (secondo quanto disposto dall'Allegato FF della Direttiva EN 60335-2-77)
Right handlePoignée droiteRechter HaltegriffEmpuñadura derechaImpugnatura destra
Left handle Poignée gauche LinkerHaltegriffEmpuñadura izquierda Manico sinistro
Uncertainty of measurementIncertitude de la mesureUnsicherheit der MessungIncertidumbre de mediciónIncertezza delle misurazioni
Declared vibration valueValeur déclarée des vibrationsAngegebener VibrationswertValor de vibración declaradoValore dichiarato vibrazioni
Noise emission level (in accordance with Annex GG of EN 60335-2-77)Niveau d'émission sonore (selon l'Annexe GG de la norme EN 60335-2-77)Geräuschemission (gemäß Anhang GG von EN 60335-2-77)Nivel de emisión de ruido (de acuerdo con el Anexo GG de EN 60335-2-77)Livello di emissione rumore (secondo quanto disposto dall'Allegato GG della Direttiva EN 60335-2-77)
A-Weighted sound pressure level at operator's positionNiveau de pression sonore pondéré-A au niveau de l'opérateurA-bewerteter Schalldruckpegel an der Position des AnwendersNivel de presión sonora ponderado A en la posición del operarioLivello di pressione sonora ponderata A alla posizione dell'operatore
Uncertainty of measurementIncertitude de la mesureUnsicherheit der MessungIncertidumbre de mediciónIncertezza delle misurazioni
A-Weighted sound power levelNiveau de puissance sonore pondéré-AA-bewerteter SchalleistungspegelNivel de potencia acústica ponderada en ALivello di potenza sonora pesato A
Uncertainty of measurementIncertitude de la mesureUnsicherheit der MessungIncertidumbre de mediciónIncertezza delle misurazioni
Noise emission level (in accordance with ISO 4871)Niveau d'émission sonore (selon ISO 4871)Schallenergiepegel (gemäß ISO 4871)Nivel de emisión de ruido (de acuerdo con ISO 4871)Livello di emissione rumore (in accordo con la direttiva ISO 4871)
Declared A-Weighted sound pressure level at operator's positionNiveau déclaré de pression sonore pondéré A au niveau de l'opérateurAngegebener A-bewerteter Schalldruckpegel an der Position des AnwendersNivel declarado de presión sonora ponderado A en la posición del operarioLivello di pressione sonora pesato A dichiarato alla posizione dell'operatore
Declared A-Weighted sound power levelNiveau déclaré de puissance sonore pondéré-AA-bewerteter SchalleistungspegelNivel declarado de potencia sonora ponderado ALivello di pressione sonora pesato A dichiarato
Battery and chargerBatterie et chargeurAkku und LadegerätBateria y cargadorBatteria e caricatore
ModelModèleModellModeloModello
Battery packBatterieAkkuBateriaBateria
WeightPoidsGewichtPesoPeso
ChargerChargeurLadegerätCargadorCaricatore
Compatible battery packsBlocs de batteries compatiblesKompatible AkkusPaquetes de batería compatiblesGruppo batterie compatibili
Compatible chargersChargeurs compatiblesKompatibles LadegerätCargador compatibleCaricatore compatibile
Replacement PartPièces de rechangeErsatzteilePiezas de repuestoParti di ricambio
BladeLameMesserHojaLama

RYOBI RLM36X46H5P - Diely - 72

RYOBI RLM36X46H5P - Diely - 73

Nederlands Português Dansk Svenska

Productgegevens Característicasdo aparelho ProduktspecifikationerProduktspecifikationer
Snoerloze grasmaaierCorta-relva sem fiosLedningsfri plæneklipperSladdlös gräsklippare
ModelModeloModelModellRLM36X46H5P
Toegekende spanningTensão nominalMærkespændingSpänningDC 36V
FreesbreedteLargura de fresagemFræsebreddeFräsbredd46 cm
Hoogte van de snedeAltura de corteKlippehøjde Klipphöjd20-70 mm
Snelheid zonder ladingVelocidade sem cargaTomgangshastighedHastighet utan belastning 3 000 ± 10% min^-1
Gewicht (zonder batterij)Peso (sem a bateria)Vægt (uden batteri)Vikt (utan batteri)18.5 kg
Capaciteit grasvangerCapacidade do saco de aparasGræssamlerens kapacitetGräsuppsamlarens kapacitet55 L
Koppel voor mesboutBinário de aperto do parafuso da låminaMoment for klingeboltÄtdragningsmoment bladskruv35-40 Nm
Trillingsniveau (in overeenstemming met bijlage FF van EN 60335-2-77)Nivel de vibração (em conformidade com o Anexo FF de EN 60335-2-77)Vibrationsniveau (iht. bilag FF til EN 60335-2-77)Vibrationsnivå (enligt Annex FF i EN 60335-2-77)
Rechter handvatPega direita Højre håndtagHöger handtag 0.9 m/s^2
LinkerhandvatPega esquerdaVenstre håndtagVänster handtag 1.0 m/s^2
Onzekerheid bij metingIncerteza de mediçõesMålingsusikkerhedOsäkerhet för mått 1.5 m/s^2
Aangegeven trillingswaardeValor de vibração declaradoDeklareret vibrationsværdiDeklarerat vibrationsvärde 2.5 m/s^2
Geluidsemissieniveau (in overeenstemming met bijlage GG van EN 60335-2-77)Nivel de emissão de ruído (em conformidade com o Anexo GG de EN 60335-2-77)Støjemissionsniveau (iht. bilag GG til EN 60335-2-77)Bullerutsläppsnivå (enligt Annex GG i EN 60335-2-77)
A-gewogen geluidsdrukniveau bij positie van gebruikerNivel de pressão sonora ponderada A na posição do operadorA-vægtet lydtryksniveau ved operatørens positionA-viktad ljudtrycksnivå vid operatörsplats76.2 dB(A)
Onzekerheid bij metingIncerteza de mediçõesMålingsusikkerhedOsäkerhet för mått1.5 dB
A-gewogen geluidsniveauNivel de potência sonora ponderada AA-vægtet lydeffektniveau A-vägd ljudeffektsnivå90.8 dB(A)
Onzekerheid bij metingIncerteza de mediçõesMålingsusikkerhedOsäkerhet för mått1.5 dB
Geluidsemissieniveau (in overeenstemming met ISO 4871)Nivel de emissão de ruído (em conformidade com ISO 4871)Støjemissionsniveau (iht. ISO 4871)Bullerutsläppsnivå (enligt ISO 4871)
Aangegeven A-gewogen geluidsdrukniveau op de plaats van de bedienerNivel de pressão sonora ponderado A na posição do operador declaradoDeklareret A-vægtet lydtryksniveau ved operatørens positionDeklarerad A-viktad ljudtrycksnivå vid operatörsplats78 dB(A)
Aangegeven A-gewogen geluidsniveauNivel de potência sonora ponderado A declaradoDeklareret A-vægtet lydeffektniveauDeklarerad A-viktad ljudeffektsnivå93 dB(A)
Accu en opladerBateria e carregadorBatteri og opladerBatteri och batteriladdare
ModelModeloModelModellRLM36X45H5P
AccuBateriaBatteriBatteriBPL3650D
PesoGewichtViktVægt1.44 kg
LaderCarregadorOpladerBatteriladdareBCL3650F
Compatibele accupacksBaterias compatíveisKompatible batterierKompatibla batteripaketBPL3615/BPL3626/BPL3626D/BPL3640/BPL3640D/BPL3650D
Compatibele opladerCarregador compatívelKompatibel opladerKompatibel laddareBCL3620/ BCL3620S/ BCL3650F
VervangonderdelenPeças de substituiçãoReservedeleUtbytesdelar
MesLâminaKlingeBladRAC412

RYOBI RLM36X46H5P - Diely - 74

RYOBI RLM36X46H5P - Diely - 75

Suomi Norsk Русский Polski Čeština

Tuotteen tekniset tiedot ProduktsSpeifikasjoner Xapakteristikni izděliaParametry techniczne Technické údaje produktu
Johdoton ruohonleikkuriKabelfri gressklipperБеспроводная газонокосилкаKosiarka bezprzewodowa
MalliModellМодельModel
NimellisjänniteNominell spenningНоминальное напряжениеNapięcie znamionowe
JyrsintäleveysFresebreddeШирина фрезеровкиSzerokość frezowania
LeikkuukorkeusKlippehøydeВысота стрижкиWysokość cięcia
Nopeus ilman kuormaaTomgangshastighetХолостая скоростьPrędkość obrotowa bez obciążenia
Paino (ilman akkua)Vekt (uten batteri)Масса (без батарей)Masa (Bez akumulatora)
Ruohonkerääjän kapasiteettiOppsamlerens kapasitetОбъем травособирателяPojemność pojemnika na trawę
Teräpultin vääntömomenttiDreiemoment for knivboltenУсилие затяжки фиксирующего болта лезвияMoment dokręcania śruby noża
Tärinätaso (standardin EN 60335-2-77 liitteen FF mukaisesti)Vibrasjonsnivá (iht. tillegg FF i EN 60335-2-77)Уровень вибрации (в соответствии с Приложением FF стандарта EN 60335-2-77)Poziom vibracji (zgodnie z aneksem FF normy EN 60335-2-77)
Oikea kahvaHøyre håndtakПравая ручкаPrawy uchwyt
Vasen kahvaVenstre håndtakЛевая рукояткаLewy uchwyt
Mittausten epätarkkuusUsikkerhet ved målingПогрешность измеренияNiepewność pomiaru
Ilmoitettu tärinäarvoErklært vibrasjonsverdiЗаявленное значение вибрацииDeklarowana wartość wibracji
Melutaso (standardin EN 60335-2-77 liitteen GG mukaisesti)Støyutslipsnivá (iht. tillegg GG i EN 60335-2-77)Уровень шума (в соответствии с Приложением GG стандарта EN 60335-2-77)Poziom emisji hałasu (zgodnie z aneksem GG normy EN 60335-2-77)
A-painotettu käyttäjään kohdistuva äänenpainetasoStøynivåvekling ved operatørens posisjonАмплитудно-звешенный уровень звукового давления в рабочем месте оператораPoziom ciśnienia akustycznego w pozycji operatora
Mittausten epätarkkuusUsikkerhet ved målingПогрешность измеренияNiepewność pomiaru
A-painotettu äänentehoA-vektet lydeffektniváУровень А-звешенной звуковой мощностиA-ważony poziom natężenia hałasu
Mittausten epätarkkuusUsikkerhet ved målingПогрешность измеренияNiepewność pomiaru
Melutaso (standardin ISO 4871 mukaisesti)Støyutslipsnivá (iht. ISO 4871)Уровень шума (в соответствии с ISO 4871)Poziom emisji hałasu (zgodnie z normą ISO 4871)
Ilmoitettu A-painotettu käyttäjään kohdistuva äänenpainetasoDeklarert A-vektet lydtrykk ved operatørposisjonЗаявленный амплитудно-звешенный уровень звукового давления в рабочем месте оператораDeklarowane ważone A ciśnienia akustycznego w pozycji operatora
Ilmoitettu A-painotettu äänentehoDeklarert A-vektet lydeffektniváЗаявленный амплитудно-звешенный уровень звуковой мощностиDeklarowany ważony poziom A mocy akustycznej
Akku ja laturi Batteri og laderАккумуляторная батарея и зарядное устройствоAkumulator i ładowarka
MalliModellМодельModel
AkkuBatteriАккумуляторAkumulator
VektPainoHmotnostGreutate
LaturiLaderЗарядное устройствоŁadowarka
Yhteensopivat akutKompatible batteripakkerСовместимая аккумуляторная батареяPasujące akumulatory Kompatibilní akumulátory
Yhteensopiva laturiKompatibel laderСовместимое зарядное устройствоZgodna ładowarka Kompatibilní nabíječka
VaraosatErstatningsdelerЗапасные частиCzęści zamienne
TeräBladПильное полотноOstrze

RYOBI RLM36X46H5P - Diely - 76

RYOBI RLM36X46H5P - Diely - 77

In addition to any statutory rights resulting from the purchase, this product is covered by a warranty as stated below.

  1. The warranty period is 24 months for consumers and commences on the date when the product was purchased. This date has to be documented by an invoice or other proof of purchase. The product is designed and dedicated to consumer and private use only. So there is no warranty provided in case of professional or commercial use. This warranty applies only on new products.

  2. There is a possibility to extend for a part of the range of power tools (AC/DC) the warranty period over the period described above using the registration on the www.ryobitools.eu website. The eligibility of products for extended warranty is clearly displayed in stores and / or on packaging and is contained within the product documentation. The end user is required to register his/her newly-acquired products online within 30 days from the date of purchase. The end user may register for the extended warranty in his/her country of residence if listed on the online registration form where this option is valid. Furthermore, end users must give their consent to the storage of their personal data that is required to be entered online. They must also accept the terms and conditions. The registration confirmation receipt, which is sent out by e-mail, and the original invoice showing the date of purchase will serve as proof of the extended warranty.

  3. The warranty covers all defects of the product during the warranty period due to faults in workmanship or material at the purchase date. The warranty is limited to repair and/or replacement and does not include any other obligations including but not limited to incidental or consequential damages. The warranty is not valid if the product has been misused, used contrary to the instruction manual, or has been incorrectly connected to a power supply. This warranty does not apply to:

– any damage to the product that is the result of improper or lack of maintenance – any product that has been altered or modified

– any product where original identification (trade mark, serial number) markings have been defaced, altered or removed

– any damage caused by non-observance of the instruction manual

– any product not displaying the CE approval mark on the rating plate

– any product that has been attempted to be repaired by a non-authorised warranty service centre or without prior authorisation by Techtronic Industries

– any product connected to improper power supply (amps, voltage, frequency) – any product used with inappropriate fuel mixture (fuel, oil, ratio of oil/ fuel mixture)

– any damage caused by external influences (water, chemical, physical, shocks) or foreign substances

- normal wear and tear spare parts

- inappropriate use, overloading of the tool

-use of non-approved accessories or parts

– Accessories provided with the tool or purchased separately including but not limited to blades, saw chains, cutting lines, etc.

– Any periodic adjustments to or maintenance cleaning of carburettors

- Components (parts and accessories) subject to natural wear and tear, including but not limited to bump knobs, drive belts, clutch, blades of hedge trimmers or lawn mowers, harness, cable throttle, carbon brushes, power cord, tines, felt washers, hitch pins, blower fans, blower and vacuum tubes, vacuum bag and straps, guide bars, saw chains, hoses, connector fittings, spray nozzles, wheels, spray wands, inner reels, outer spools, cutting lines, spark plugs, air filters, gas filters, mulching blades, etc.

  1. For servicing, the product must be sent or presented to a RYOBI authorised service station listed for each country in the following list of service station addresses. In some countries your local RYOBI dealer undertakes to send the product to the RYOBI service organisation. When sending a product to a RYOBI service station, the product should be safely packed without any dangerous contents such as petrol, marked with sender's address and accompanied by a short description of the fault.

  2. A repair / replacement under this warranty is free of charge. It does not constitute an extension or a new start of the warranty period. Exchanged parts or products become our property. In some countries delivery charges or postage will have to be paid by the sender. Your statutory rights arising from the purchase of the product remain unaffected.

  3. This warranty is valid in the European Community, Switzerland, Iceland, Norway, Liechtenstein, Turkey and Russia. Outside these areas, please contact your authorised RYOBI dealer to determine if another warranty applies.

AUTHORISED SERVICE CENTRE

To find an authorised service centre near you, visit http://en.ryobitools.eu/header/service-and-support/service-agents.

RYOBI RLM36X46H5P - AUTHORISED SERVICE CENTRE - 1

RYOBI® CONDITIONS D'APPLICATION DE LA GARANTIE

EC DECLARATION OF CONFORMITY

Techtronic Industries GmbH

Max-Eyth-Straße 10, 71364 Winnenden, Germany

Herewith we declare that the product

Cordless Lawn Mower

Brand: Ryobi

Model number: RLM36X46H5P

Serial number range: 46211801000001 - 46211801999999

is in conformity with the following European Directives and harmonised standards

2006/42/EC, 2014/30/EU, 2000/14/EC, 2005/88/EC, 2011/65/EU,

EN 60335-1:2012 +A11:2014, EN 60335-2-77:2010, EN ISO 3744:2010.

EN 55014-1:2006+A1:2009+A2:2011, EN 55014-2:2015, EN 62233:2008,

EN 50581:2012

Measured sound power level: 90.8 dB(A)

Guaranteed sound power level: 92 dB(A)

Conformity assessment method to Annex VI Directive 2000/14/EC amended by

2005/88/EC.

The notified body involved:

Vice President, Regulatory & Safety

Authorised to compile the technical file:

Alexander Krug, Managing Director

Techtronic Industries GmbH

Max-Eyth-Straße 10, 71364 Winnenden, Germany

RYOBI RLM36X46H5P - EC DECLARATION OF CONFORMITY - 1

Max-Eyth-Straße 10, 71364 Winnenden, Germany

Max-Eyth-Straße 10, 71364 Winnenden, Germany

RYOBI RLM36X46H5P - EC DECLARATION OF CONFORMITY - 2

DÉCLARATION DE CONFORMITÉ EC

Techtronic Industries GmbH

Max-Eyth-Straße 10, 71364 Winnenden, Germany

Max-Eyth-Straße 10, 71364 Winnenden, Germany

RYOBI RLM36X46H5P - DÉCLARATION DE CONFORMITÉ EC - 1

Max-Eyth-Straße 10, 71364 Winnenden, Germany

Max-Eyth-Straße 10, 71364 Winnenden, Germany

RYOBI RLM36X46H5P - DÉCLARATION DE CONFORMITÉ EC - 2

Max-Eyth-Straße 10, 71364 Winnenden, Germany

Max-Eyth-Straße 10, 71364 Winnenden, Germany

Max-Eyth-Straße 10, 71364 Winnenden, Germany

Max-Eyth-Straße 10, 71364 Winnenden, Germany

NL EC CONFORMITEITSVERKLARING

Techtronic Industries GmbH

Max-Eyth-Straße 10, 71364 Winnenden, Germany

Max-Eyth-Straße 10, 71364 Winnenden, Germany

DA EC OVERENSSTEMMELSESERKLÆRING

Techtronic Industries GmbH

Max-Eyth-Straße 10, 71364 Winnenden, Germany

Vi erklærer hermed, at produktet

Akku-plæneklipper

Brand: Ryobi

Modelnummer: RLM36X46H5P

Max-Eyth-Straße 10, 71364 Winnenden, Germany

RYOBI RLM36X46H5P - DA EC OVERENSSTEMMELSESERKLÆRING - 1

RYOBI RLM36X46H5P - DA EC OVERENSSTEMMELSESERKLÆRING - 2

EC-KONFORMITETSDEKLARATION

Techtronic Industries GmbH

Max-Eyth-Straße 10, 71364 Winnenden, Germany

Max-Eyth-Straße 10, 71364 Winnenden, Germany

RYOBI RLM36X46H5P - EC-KONFORMITETSDEKLARATION - 1

EC-SAMSVARSERKLÆRING

Techtronic Industries GmbH

Max-Eyth-Straße 10, 71364 Winnenden, Germany

Max-Eyth-Straße 10, 71364 Winnenden, Germany

RYOBI RLM36X46H5P - EC-SAMSVARSERKLÆRING - 1

EC-SÄÄNNÖSTEN NOUDATTAMINEN

Techtronic Industries GmbH

Max-Eyth-Straße 10, 71364 Winnenden, Germany

Max-Eyth-Straße 10, 71364 Winnenden, Germany

RYOBI RLM36X46H5P - EC-SÄÄNNÖSTEN NOUDATTAMINEN - 1

Max-Eyth-Straße 10, 71364 Winnenden, Germany

Max-Eyth-Straße 10, 71364 Winnenden, Germany

RYOBI RLM36X46H5P - EC-SÄÄNNÖSTEN NOUDATTAMINEN - 2

RYOBI RLM36X46H5P - EC-SÄÄNNÖSTEN NOUDATTAMINEN - 3

PL DEKLARACJA ZGODNOŚCI EC

Techtronic Industries GmbH

Max-Eyth-Straße 10, 71364 Winnenden, Germany

Max-Eyth-Straße 10, 71364 Winnenden, Germany

HU EC MEGFELELŐSÉGI NYILATKOZAT

Techtronic Industries GmbH

Max-Eyth-Straße 10, 71364 Winnenden, Germany

Max-Eyth-Straße 10, 71364 Winnenden, Germany

CS PROHLÁŠENÍ O SHODĚ EC

Techtronic Industries GmbH

Max-Eyth-Straße 10, 71364 Winnenden, Germany

Max-Eyth-Straße 10, 71364 Winnenden, Germany

RO DECLARATIE DE CONFORMITATE EC

Techtronic Industries GmbH

Max-Eyth-Straße 10, 71364 Winnenden, Germany

Alexander Krug, Director General

Techtronic Industries GmbH

Max-Eyth-Straße 10, 71364 Winnenden, Germany

RYOBI RLM36X46H5P - RO DECLARATIE DE CONFORMITATE EC - 1

RYOBI RLM36X46H5P - RO DECLARATIE DE CONFORMITATE EC - 2

EC ATBILSTĪBAS DEKLARĀCIJA

Techtronic Industries GmbH

Max-Eyth-Straße 10, 71364 Winnenden, Germany

Max-Eyth-Straße 10, 71364 Winnenden, Germany

RYOBI RLM36X46H5P - EC ATBILSTĪBAS DEKLARĀCIJA - 1

EC VASTAVUSDEKLARATSIOON

Techtronic Industries GmbH

Max-Eyth-Straße 10, 71364 Winnenden, Germany

Kinnitame, et see toode

Juhtmeta Muruniiduk

Mark: Ryobi

Mudeli number: RLM36X46H5P

Seerianumbri vahemik: 46211801000001 - 46211801999999

Max-Eyth-Straße 10, 71364 Winnenden, Germany

RYOBI RLM36X46H5P - EC VASTAVUSDEKLARATSIOON - 1

EC ATITIKTIES DEKLARACIJA

Techtronic Industries GmbH

Max-Eyth-Straße 10, 71364 Winnenden, Germany

Max-Eyth-Straße 10, 71364 Winnenden, Germany

RYOBI RLM36X46H5P - EC ATITIKTIES DEKLARACIJA - 1

EC IZJAVA O USKLAĐENOSTI

Techtronic Industries GmbH

Max-Eyth-Straße 10, 71364 Winnenden, Germany

Max-Eyth-Straße 10, 71364 Winnenden, Germany

RYOBI RLM36X46H5P - EC IZJAVA O USKLAĐENOSTI - 1

RYOBI RLM36X46H5P - EC IZJAVA O USKLAĐENOSTI - 2

RYOBI RLM36X46H5P - EC IZJAVA O USKLAĐENOSTI - 3

IZJAVA EC O SKLADNOSTI

Techtronic Industries GmbH

Max-Eyth-Straße 10, 71364 Winnenden, Germany

Max-Eyth-Straße 10, 71364 Winnenden, Germany

RYOBI RLM36X46H5P - IZJAVA EC O SKLADNOSTI - 1

Max-Eyth-Straße 10, 71364 Winnenden, Germany

Max-Eyth-Straße 10, 71364 Winnenden, Germany

RYOBI RLM36X46H5P - IZJAVA EC O SKLADNOSTI - 2

PREHLÁSENIE O ZHODE EC

Techtronic Industries GmbH

Max-Eyth-Straße 10, 71364 Winnenden, Germany

Max-Eyth-Straße 10, 71364 Winnenden, Germany

RYOBI RLM36X46H5P - PREHLÁSENIE O ZHODE EC - 1

Max-Eyth-Straße 10, 71364 Winnenden, Germany

Alexander Krug, Managing Director

Techtronic Industries GmbH

Max-Eyth-Straße 10, 71364 Winnenden, Germany

RYOBI RLM36X46H5P - PREHLÁSENIE O ZHODE EC - 2

RYOBI RLM36X46H5P - PREHLÁSENIE O ZHODE EC - 3

RYOBI RLM36X46H5P - PREHLÁSENIE O ZHODE EC - 4

EC UYGUNLUK BEYANI

Techtronic Industries GmbH

Max-Eyth-Straße 10, 71364 Winnenden, Germany

Max-Eyth-Straße 10, 71364 Winnenden, Germany

RYOBI RLM36X46H5P - EC UYGUNLUK BEYANI - 1

RYOBI RLM36X46H5P - EC UYGUNLUK BEYANI - 2

RYOBI RLM36X46H5P - EC UYGUNLUK BEYANI - 3

RYOBI RLM36X46H5P - EC UYGUNLUK BEYANI - 4

RYOBI RLM36X46H5P - EC UYGUNLUK BEYANI - 5

RYOBI RLM36X46H5P - EC UYGUNLUK BEYANI - 6

RYOBI RLM36X46H5P - EC UYGUNLUK BEYANI - 7

RYOBI RLM36X46H5P - EC UYGUNLUK BEYANI - 8

RYOBI®

Techtronic Industries GmbH

Max-Eyth-Straße 10,

71364 Winnenden, Germany

Table of contents Click a title to access it
Manual assistant
Powered by Anthropic
Waiting for your message
Product information

Brand : RYOBI

Model : RLM36X46H5P

Category : Lawn mower