RLM36X46H5P - Mașină de tuns iarba RYOBI - Manual de utilizare gratuit
Găsiți gratuit manualul dispozitivului RLM36X46H5P RYOBI în format PDF.
Întrebările utilizatorilor despre RLM36X46H5P RYOBI
0 întrebare despre acest aparat. Răspundeți la cele pe care le cunoașteți sau puneți-vă propria.
Pune o întrebare nouă despre acest aparat
Descărcați instrucțiunile pentru Mașină de tuns iarba în format PDF gratuit! Găsiți manualul dvs. RLM36X46H5P - RYOBI și luați din nou în mână dispozitivul dvs. electronic. Pe această pagină sunt publicate toate documentele necesare pentru utilizarea dispozitivului dvs. RLM36X46H5P mărcii RYOBI.
MANUAL DE UTILIZARE RLM36X46H5P RYOBI
Au fost acordate priorități maxime asupra siguranței, performanței și fiabilității în proiectarea dvs.
UTILIZARE PREVĂZUTĂ
Maşina pentru tuns gazonul fără fir este destinată doar pentru uz în aer liber.
Acest produs este destinat exclusiv tunderii gazonului. Lama de tăiere trebuie să se rotească aproximativ paralel cu solul peste care se rotește. Toate cele patru roți trebuie să atingă solul în timpul tunderii ierbii. Este o mașină pentru tuns gazonul controlată de un operator pedestru concepută pentru a fi împinsă din spate cu mâna sau folosită cu caracteristica de auto-propulsare.
Mașina de tuns nu trebuie să fie utilizată cu roțile ridicate de pe sol, aceasta nu trebuie să fie trasă și nu trebuie să vă urcați pe ea. Aceasta nu trebuie să fie folosită pentru a tunde nimic altceva decât peluzele cu gazon. Nu folosiți în alte scopuri.
AVERTISMENTE GENERALE PRIVIND SIGURANTA
AVERTISMENT
Atunci când utilizează produsul, normele de siguranță trebuie să fie respectate. Pentru siguranța dumneavoastră și a trecătorilor, vă rugăm să citiți aceste instrucțiuni înainte de utilizarea produsului. Vă rugăm să păstrați instrucțiunile într-un loc sigur pentru utilizare ulterioară.
AVERTISMENT
Produsul trebuie operat doar cu accumulatorul montat. Atunci când se utilizează mașina cu accumulator, măsurile de precauție de bază ar trebui să fie întotdeauna respectate pentru a reduce riscul de incendiu, de scurgere a bateriilor și de vătămare corporală.
SIGURANTĂ PERSONALĂ
■ Maşina de tuns iarba poate amputa mâinile și picioarele și poate proiecta obiecte. Neobservarea tuturor instrucțiunilor de siguranță poate cauza vătămare gravă sau deces.
■ Familiarizați-vă cu comenzile și folosirea corectă a produsului.
Nu permiteți niciodată copiilor sau persoanelor cu capacități fizice, senzoriale sau mintale reduse, sau cele nefamiliare cu aceste instrucțiuni, să opereze, curețe sau să efectueze întreținerea produsului. Reglementările locale pot restricționa vârsta operatorului. Copiii trebuie să fie supravegheați adecvat pentru a vă asigura că nu se joacă cu produsul.
■ Fiți vigilenți, fiți atenți la ceea ce faceți, acționați cu simț practic când operați unitatea. Nu utilizați unealta când sunteți obosit, bolnav sau sub influența alcoolului, a drogurilor sau a medicamentelor. Un moment de neatenție în timpul operării mașinii poate cauza vătămarea personală gravă.
Purtați pantaloni lungi și rezistenti, bluză cu mânecă lungă și încălțăminte antiderapantă. Nu purtați pantaloni scurți și sandale și nu mergeti cu picioarele goale. Evitați să purtați de îmbrăcăminte largă sau care are cordoane sau șireturi libere.
■ Purtați mereu ochelari de protecție cu apărători laterale.
■ Fiți atent întotdeauna unde pășiți mai ales pe pante înclinate. Mențineți sprijin ferm pe picioare și echilibru. Mergeți. Nu alergați niciodată.
■ Folosiți produsul de-a latul pantelor, niciodată în jos și în susul ei. Acordați atenție maximă atunci când schimbați direcția pe pantă.
Nu folositi produsul lângă pante abrupte, şanțuri, zone extrem de înclinate sau diguri. Echilibrul fragil pe picioare poate cauza alunecarea sau căderea.
MEDIUL DE LUCRU
Nu folosiți niciodată produsul în timp ce persoane, în special copii sau animale de casă, sunt într-o rază de 15 metri, din cauza pericolului obiectelor aruncate prin contactul cu lama.
- Obiectele prinse de lama maşinii de tuns gazon pot cauza vătămări grave persoanelor. Inspectați foarte bine zona în care va fi utilizată mașina și îndepărtați toate pietrele, crengile, metalul, sârma, oasele, jucăriile sau alte obiecte străine. Rețineți, firul sau cablurile se pot încâlci în cuțitele de tăiere.
■ Folosiți produsul doar pe lumina zilei sau
pe lumină artificială puternică.
Nu operați mașina în atmosfere explozive, precum în prezența lichidelor, gazelor sau a prafului inflamabil. Unealta poate crea scântei care pot aprinde praful sau vaporii.
■ Nu operați maçina în iarba udă sau în ploaie.
- Nu folositi produsul când există risc de fulgere.
■ Rețineți că operatorul sau utilizatorul este responsabil pentru accidentele sau pericolele ce pot avea loc asupra altor persoane sau proprietății lor.
Se pot întâmpla accidente tragice dacă operatorul nu este atent la prezența copiilor. Copiii de obicei sunt atrași de aparat și de activitatea de tundere a acesteia. Nu presupuneti niciodată că copiii vor rămâne acolo unde i-ați văzut ultima oară.
Nu permiteți copiilor să intre în zona în care se tunde iarba; lăsați-i în grija unui adult responsabil, altul decât operatorul; fiți în permanență atent și opriți produsul dacă un copil pătrunde în zonă.
■ Procedați cu grijă atunci când lucrați în colțuri fără vizibilitate, printre tufișuri, arbori sau alte obiecte, inclusiv tufișuri tunse în consolă care v-ar putea bloca vederea.
FOLOSIREA ŞI ÎNTRETINEREA MAŞINII CU ACUMULATOR
Citiți, înțelegeți și urmați întotdeauna instrucțiunile de siguranță ce vin împreună cu accumulatorul și încărcătorul. Neurmarea instrucțiunilor poate rezulta în electrocutare, incendiu sau situații periculoase. Păstrați toate instrucțiunile împreună într-un loc sigur pentru o consultare ulterioară.
Unitățile cu accumulator nu trebuie să fie conectate la o priză electrică; prin urmare, acestea sunt întotdeauna în stare de funcționare. Scoateți întotdeauna cheia izolatoare oricând nu operați produsul.
■ Scoateți acumulatorul înainte de a face orice ajustări, de curățare sau de eliminarea materialului din unitate.
Asigurați-vă că cheia de contact este scoasă înainte de a introduce accumulatorul.
■ Un accumulator trebuie să fie reîncărcat numai cu încărcătorul specificat de producător. Utilizarea unui încărcător cu
acumulator incompatibil poate crea un risc de incendiu. Folosiți acumulatorul numai cu încărcătorul specificat.
■ Folosiți doar accumulatorul destinat în mod special pentru mașină. Utilizarea unui alt accumulator poate produce un risc de incendiu, de electrocutare sau de vătămare a persoanelor.
Atunci când accumulatorul nu este în uz păstrați-l departe de alte obiecte metalice, cum ar fi agrafe de birou, monede, chei, cuie, şuruburi sau alte obiecte metalice mici, care pot face o conexiune de la o bornă la alta. Scurtcircuitarea terminalelor accumulatorului ar putea cauza scântei, arsuri, incendiu sau explozie.
Nu lăsați produsele cu accumulatori sau accumulatorii acestora în apropierea focului sau a surselor de căldură. Aceasta crește riscul de explozie și posibila vătămare.
Nu deschideti sau distrugeti bateria. Electrolitul eliberat este coroziv și poate cauza vătămarea ochilor sau a pielii. Poate fi toxic dacă este înghițit.
■ Protejati accumulatorul împotriva umezelii și a apei. Nu încărcați unitatea în locuri umede sau ude. Respectarea acestei reguli reduce pericolul de electrocutare.
În caz de deteriorare și de folosire inadecvată a accumulatorului, pot fi emiși vapori. Respirați aer proaspăt și consultați medicul în caz de dureri. Vaporii pot irita sistemul respirator.
- Nu lăsați acumulatorul în interiorul unui vehicul în condiții de căldură sau frig.
■ Nu aruncați accumulatorul în foc.
Ca urmare a folosirii necorespunzătoare, din accumulator se poate scurge lichid; evitați contactul cu acesta. În cazul unui contact accidental, spălați cu apă. În cazul contactului cu ochii, consultați suplimentar un medicul. Lichidul care iese din accumulator poate provoca iritații sau arsuri.
AVERTIZĂRI DE SIGURANȚĂ A MAȘINII DE TUNS IARBA
Înainte de utilizare, inspectați vizual pentru a vă asigura că lamele, şuruburile lamei și ansamblul cuțitului nu sunt uzate sau deteriorate.
Înlocuiti lamele și şuruburile uzate sau deteriorate în seturi pentru a menține
echilibrul.
Lama produsului este ascuțită. Folosiți atenție și purtați mănuși rezistente când montați, înlocuiți, curățați sau verificați şurubul de siguranță.
■ Duceti produsul la un centru service autorizat pentru a înlocui etichetele deteriorate sau ilizibile.
- Verificați toate piulițele, suruburile la intervale frecvente de timp ca să fie corespunzător strânse pentru a vă asigura că echipamentul este în stare de lucru în siguranță.
■ Verificați frecvent captatorul de iarbă de uzură, găuri sau deteriorări.
Înlocuiti părțile uzate sau deteriorate înainte de operarea produsului.
■ Produsul trebuie pornit cu utilizatorul în spatele ghidonului în zona de siguranță a operatorului. Nu porniți niciodată produsul dacă:
• toate cele patru roți nu se află pe sol
- sacul de colectare a ierbii tunse este expus, nefiind protejat de cutie și de capac
- mâinile și picioarele tuturor persoanelor nu sunt în afara împrejmuirii cuțitelor de tăiere
Nu operați niciodată produsul dacă întrerupătorul pornit/oprit de pe mânerul de ghidare nu pornește și oprește corespunzător produsul.
Nu încercați niciodată să blocați butonul de start în poziția PORNIT; este extrem de periculos.
Nu forțați produsul. Aceasta va funcționa mai bine și mai sigur la viteza pentru care a fost proiectată.
■ Opriti lama la trecerea pe suprafețe cu pietriș.
Nu trageti produsul înspre înapoi decât dacă e absolut necesar. Dacă trebuie să vă deplasați înapoi cu mașina pentru a evita un perete sau un obstacol, în primul rând uitați-vă în jos și în spate pentru a evita împiedicarea sau trecerea cu mașina peste picioarele dvs.
- Opriți motorul și lăsați lama să se oprească în cazul în care mașina de tuns iarba a fost înclinată pentru a fi transportată, când se traversează suprafețe altele decât iarba, și
când transportați produsul la și de la zona unde se tunde iarba.
Nu folositi niciodată mașina cu apărători sau protectii defecte sau fără dispozitive de siguranță, de exemplu, deflectoare și / sau colectoare de iarbă, montate.
Nu încinați motocositoarea când porniți motorul sau când motorul funcționează. Dacă este absolut necesar, puteți înălța partea din față a mașinii pentru tuns gazonul cu nu mai mult de 5 cm pentru a permite pornirea facilă. Apăsați în jos pe mâner pentru realizarea acestui lucru. Înainte de tunde gazonul, aduceți întotdeauna mașina pentru tuns gazon în poziție normală cu toate roțile pe pământ. Înclinarea mașinii pentru tuns gazonul expune lama și crește probabilitatea ca obiectele să fie aruncate, precum și contactul accidental cu lama.
- Porniți motorul cu grijă, conform instrucțiunilor și țineți mâinile și picioarele departe de lame. Nu puneți mâinile sau picioarele în apropierea sau sub piesele în rotație.
- Nu ridicati și nu purtați produsul când motorul funcționează.
- Opriti motorul și scoateți cheia de contact. Asigurați-vă că piesele în mișcare s-au oprit înainte de:
- oricând lăsați produsul nesupravegheat (incluzând îndepărtarea bucăților de iarbă tăiate).
- curățarea blocajelor sau decongestionarea jgheabului de evacuare
- verificarea, curățarea sau repararea produsului
- după ce ați lovit un obiect străin; inspectați aparatul dacă e deteriorat și faceți reparații necesare înainte de a reporni și opera mașina.
- demontarea colectorului de iarbă sau deschiderea capacului jgheabului de evacuare a ierbii
- Dacă produsul începe să vibreze anormal, verificați imediat ca:
- când inspectați de deteriorări, în special lamele.
- înlocuiti sau reparați toate piesele deteriorate
- verificați dacă există și strângeți orice piese desprinse
■ Evitață găurile, făgașele, pietrele sau alte obiecte ascunse. Nerenul nenivelat poate cauza alunecare sau cădere.
Asigurați-vă întotdeauna că în timpul asamblării sau când pliați mânerul lui, cablul de control al motorului nu este niciodată prins, ciupit sau deteriorat.
CARACTERISTICI PRODUS
SUPRASARCINĂ ȘI PROTECTIE LA SUPRAÎNCĂLZIRE
Produsul este echipat cu un dispozitiv de protecție împotriva supratensiunii. Atunci când este detectată supratensiunea, produsul va limita automat creșterea tensiunii electrice și va încetini viteza de tăiere până când produsul se oprește. Dacă este activat protectorul suprasarcină, butonul pornit-oprit poate fi eliberat. Apăsați butonul pornit-oprit pentru a reporni produsul.
Accumulatorul are protectie împotriva supraîncălzirii. Temperaturile excesive vor conduce la oprirea alimentării uneltei de la accumulator. Verificați bateria. Dacă este prea caldă, permiteti-i să se răcească înainte de operare. Dacă unealta nu funcționează în continuare, încărcați acumulatorul.
OBSERVATIE: Indicatorul LED al accumulatorului nu va funcționa dacă funcția de protecția a accumulatorul a condus la oprirea alimentării uneltei de la accumulator. Decuplați butonul de pornire/oprire sau scoateți bateria din produs, iar LED-ul indicator privind bateria va reveni la funcționare normală.
MÂNER TELESCOPIC
Produsul este echipat cu un mâner telescopic care poate fi ajustat pentru depozitare sau operare. Mânerul telescopic trebuie extins complet atunci când pregătiți produsul în vederea utilizării.
OBSERVATIE: Produsul nu va funcționa dacă mânerul telescopic nu este extins complet și dacă cele două cleme nu se găsesc în poziție corectă.
MANETĂ AUTO-PROPULSIE
Produsul este echipat cu o manetă pentru auto-propulsie care activează funcția de auto-propulsie. Apăsarea manetei de auto-propulsie propulsează produsul înainte fără să fie nevoie ca utilizatorul să-l împingă.
OBSERVATIE: Caracteristica de auto-propulsie funcționează normal când produsul este folosit pe o suprafață orizontală. Utilizatorul trebuie să împingă produsul înainte când acesta este folosit pe suprafete înclinate sau neuniforme deoarece funcția de auto-propulsare va fi limitată și poate cauza alunecarea roților.
SFATURI GENERALE PRIVIND TUNDEREA
Timpul de functionare al accumulatorului depinde de starea, lungimea și densitatea ierbii.
Reglați înălțimea de tăiere a mașinii de tuns iarba pentru a se potrivi stării prezente a gazonului ce vine tuns.
| Condiții iarbă | Reglare sugerată a înălțimii. | Acoperire (maximum). | |
| Prima trecere | Treceri successive | ||
| Foarte subțire / Uscată | 3 2 800 m | ^2 * | |
| Subțire / Uscată | 4 | 3 | ^2 * 2 |
| Medie / Densă | 5 | 4 3 | 400 m ^2 * |
■ Pentru cea mai bună funcționare, tăiați întotdeauna o treime sau mai puțin din înălțimea totală a ierbii.
■ Atunci când tăiați iarbă înaltă, reduceti viteza de înaintare pentru a permite o tăiere mai bună și o golire corespunzătoare a ierbii tăiate.
Nu tăiați iarbă umedă; se va lipi de partea dedesubt a punții mașinii și va împiedica colectarea corespunzătoare a ierbii sau golirea ierbii tăiate.
■ larba nouă sau deasă poate necesita o înălțime mai mare de tăiere.
Dacă doriți să colectați iarba tăiată în vederea îndepărtării ei, scoateți dispozitivul de mărunțire și potriviți caseta de colectare a ierbii asigurându-vă că clapa superioară este corespunzător închisă. Goliți regulat caseta de colectare a ierbii, altfel jgheabul de evacuare va fi blocat de iarba tăiată.
- Dacă doriți să efectuați o tăiere ușoară și doriți ca iarba tăiată să rămână pe gazon, potriviți dispozitivul de mărunțire și
închideți clapa superioară pentru a acoperi deschizătura pentru evacuarea ierbii. Nu este necesar să montați caseta de colectare a ierbii în acest caz.
■ Maşina de tuns gazonul este proiectată să tundă cel mai eficient când este împinsă înainte.
- O înălțime mai mare de tăiere a ierbii va prelungi perioada de funcționare a acumulatorului.
TRANSPORTAREA ŞI DEPOZITAREA
Opriti produsul, scoateți cheia izolatoare și bateria. Asigurați-vă că toate piesele mobile s-au oprit complet. Lăsați produsul să se răcească suficient înainte de a-l depozita sau transporta.
Curățați toate materialele străine din produs. Depozitați-l într-un loc răcoros, uscat și bine aerisit ce este inaccesibil copiilor. Nu-I depozitați în apropiere de agenti corozivi cum ar fi produși chimici de grădinărit sau săruri antigel. Nu depozitați în aer liber.
În cazul transportării într-un vehicul, scoateți cheia izolatoare și asigurati produsul împotriva mișcării sau căderii, pentru a împiedica rănirea persoanelor sau deteriorarea produsului.
AVERTISMENT
Aveți deosebită grijă atunci când ridicati sau încinați produsul pentru mentenanță, curățare, depozitare sau transport, deoarece lama este ascuțită și păstrați părțile corpului departe de lamă atât timp cât este expusă.
ÎNTRETINEREA
AVERTISMENT
Folositi doar piese de schimb, accesorii si atasamente originale ale producatorului Neurmarea acestora poate cauza posibilă vătămare, slaba funcționare și ar putea anula garanția.
AVERTISMENT
Service-ul necesită atenție și cunoștințe deosebite și trebuie îndeplinit doar de către un tehnician service calificat. Pentru service, duceți produsul la un centru service autorizat. La efectuarea servicelui, folosiți doar piese de schimb originale ale producătorului.
- Opriti produsul, scoateți cheia izolatoare și bateria. Asigurați-vă că toate părțile mobile se află în stare completă de repaus înainte de a efectua o operație de curățare sau mentenanță.
- Puteți efectua reglajele și reparațiile descrise aici. Pentru alte reparații sau sfaturi, căutați asistență din partea unui centru service autorizat.
Înlocuiti piesele uzate sau deteriorate pentru siguranță.
■ Verificați frecvent dispozitivul de colectare a ierbii de uzură sau deteriorare. - După fiecare folosire curățați produsul cu o cârpă moale și uscată. Orice piesă deteriorată trebuie să fie reparată în mod corespunzător sau înlocuită de un service autorizat.
■ Verificați toate piulițele, suruburile la intervale frecvente de timp ca să fie corespunzător strânse pentru a vă asigura că produsul este în stare de lucru în siguranță. - Aveți grijă, în timpul ajustării mașinii, să preveniți prinderea degetelor între lamele în mișcare și părțile fixe ale mașinii.
Când faceți revizia lamelor, rețineți că, deși sursa de alimentare este oprită, lamele se pot mișca.
Lama produsului este ascuțită. Folosiți atenție și purtați mănuși rezistente când montați, înlocuiți, curățați sau verificați şurubul de siguranță.
Înlocuiti lamele și şuruburile uzate sau deteriorate în seturi pentru a menține echilibrul. - Șuruburile lamei trebuie strânse în mod corespunzător. Consultați recomandările producătorului privind cuplul de torsiune al șuruburilor lamei care pot fi găsite în tabelul privind specificațiile produsului din acest manual.
■Opriti produsul, scoateți cheia izolatoare și bateria. Asigurați-vă că toate piesele mobile s-au oprit complet.
■ Purtați întotdeauna mănuși de protecție rezistente atunci când verificați și eliberați un blocaj.
■ Lamele sunt ascuțite. Obstructia poate fi cauzată de un obiect ascuțit.
■ Demontați colectorul de iarbă, verificați și curățați cu atenție obstrucțiile.
■ Verificați jgheabul de evacuare a ierbii în privința obstrucțiilor și curățați cu atenție.
Întoarceti produsul pe una din laturile sale, verificați partea de dedesubt și zona din jurul lamei. Dacă observați anumite obstrucții, îndepărtați-le cu atenție. Retineți că lama se poate mișca în timpul curățării.
RISCURI REZIDUALE
Chiar dacă produsul este folosit așa cum a fost prescris, este totuși imposibil să se elimine complet anumițio factori de risc reziduali. Următoarele pericole pot apărea în timpul folosirii și operatorul trebuie să acorde atenție specială pentru a evita următoarele:
■ Vătămare cauzată de vibratie
- Folosiți întotdeauna scula potrivită pentru lucrare. Folosiți mânerele prevăzute și restricționați timpul de lucru și expunerea.
■ Vătămare cauzată de zgomot.
- Expunerea la zgomot poate cauza vătămarea auzului. Purtați protectie pentru auz și limitați expunerea.
■ vătămare de la contactul cu lamele
■ Leziuni cauzate de obiecte proiectate
REDUCEREA RISCULUI
S-a raportat faptul că vibrațiile produse de uneltele manuale pot contribui, la anumite persoane, la o afectiune denumită Sindromul Raynaud. Simptomele pot include furnicături, amorțeală și albirea degetelor, care apare, de obicei, după expunerea la frig. Factori ereditari, expunerea la frig și umiditate, dieta, fumatul și practicile de muncă contribuie la dezvoltarea acestor simptome. Există măsurător care pot fi efectuate de către operator pentru a reduce efectele de vibrațiilor:
Păstrați-vă temperatura corporală ridicată pe vreme rece. Când operați produsul purtați mănuși pentru a menține calde mâinile și încheieturile. S-a constatat că vremea rece este un factor major care contribuie la sindromul Raynaud.
- După fiecare perioadă de operare, trebuie făcute exerciții pentru a crește circulația sânçelui.
■ Trebuie făcute pauze la intervale de timp regulate. Limitați expunerea zilnică.
Dacă sunt experimentate oricare dintre simptomele acestei afecțiuni, trebuie întreruptă utilizarea și consultat un medic.
AVERTISMENT
Pot fi cauzate sau agravate vătămările de la folosirea prelungită a aparatului. Atunci când folosiți o sculă pentru perioade prelungite, asigurați-vă că luați pauze regulate.
CUNOAŞTEȚI-VĂ PRODUSUL
Vezi pagina 189.
Părti
- Manetă auto-propulsie
- Buton pornire-oprire.
- Butonul de pornire
- Cablu de control motor
- Mâner telescopic
- Indicator casetă colectare iarbă plină
- Manetă de reglare a înălțimii
- Uşă accumulator
- Mecanism de blocare mâner
- Captator de iarbă
- Clemă de eliberare rapidă.
- Roată spate
- Roată față
- Cheie de contact
- Duză pentru mulcire
- Acumulator
- Încărcător
SIMBOLURILE DE PE PRODUS

Citiți și înțelegeți toate instrucțiunile înaintea operării produsului, urmați toate avertizările și instrucțiunile de siguranță.






Purtați protectie pentru urechi
Purtați întotdeauna ochelari de protectie
Nu folositi pe pante mai mari de 15°. Tundeți de-a latul pantei, niciodată sus și în jos.
Nu expuneți la ploaie sau umezeală.
Fiți atent la lamele ascuțite. Lamele continuă să se rotească după ce motorul a fost oprit - Scoateți cheia izolatoare înainte de efectuarea întreținerii Feriți-vă de obiecte proiectate sau în zbor. Țineți toți trecătorii, în special copiii și animalele de companie la cel puțin 15 metri de zona de operare.
Apăsați butonul Start apoi butonul (A, B) pornire-oprire pentru a pune produsul în funcțiune. Eliberați butonul Start și mențineți apăsat butonul pornire-oprire pentru a meține produsul funcționând. Eliberați butonul pornitoprit pentru a opri produsul. Apăsarea manetei de auto-propulsie propulsează produsul înainte fără să fie nevoie ca utilizatorul să-l împingă.

Pornește




Stop
Vă rugăm citiți instrucțiunile cu atenție înainte de pornirea aparatului.
Deşeurile produselor electrice nu trebuiesc înlăturate împreună cu deşeurile casnice. Vă rugăm reciclați acolo unde există facilități. Verificați la autoritatea dvs locală sau la vânzător pentru sfaturi privind reciclarea.

Acest aparat este conform cu ansamblul normelor reglementare din țara din UE în care a fost cumpărat.

Marcaj de conformitate EurAsian

Semn de conformitate ucrainean

Nivelul de putere acustică indicat pe eticheta acestui echipament este de 92 dB.
Următoarele cuvinte de semnalizare sunt destinate a explica nivelele de risc associate cu acest produs:
PERICOL
Indică o situație periculoasă iminentă, care dacă nu este evitată va cauza decesul sau vătămarea gravă.
AVERTISMENT
Indică o situație periculoasă iminentă, care dacă nu este evitată poate rezulta în deces sau vătămare gravă.
ATENTIE
Indică o situație potențial periculoasă, care dacă nu este evitată poate cauza vătămarea moderată sau ușoară.
ATENTIE
(Fără simbol de alertă de siguranță) Indică o situație ce poate rezulta în distrugerea proprietății.
SIMBOLURI DIN ACEST MANUAL

Piese sau accesorii vândute separat

Notă

Avertisement
Magyar Română Latviski
| Termék műszaki adatai Specificațiile produ- sului Produkta specifikácijas | |||
| Akumulátorová sekačka trávy Mașină de tuns | gazonul fără cablu Brezžična kosilnica | ||
| Típus | Model | Modelis | RLM36X46H5P |
| Névleges feszültség | Tensiunea nominală | Nominălais spriegums | DC 36V |
| Marási szélesség | Lătjime de frezare | Griezuma platums | 46 cm |
| Vágásmagasság | Înăllțimea de täiere | Griešanas augstums | 20-70 mm |
| Üresjárati fordulatszám | Víteză fără sarcină | Greitis be apkrovimo | 3 000 ± 10% min^-1 |
| Tõmeg (akkumulátor nélkül) | Greutate (fără acumulator) | Svars (bez baterijas) | 18.5 kg |
| Füfogó kapacitása | Capacitate colector iarbă | Zăles uztvěrēja ietilpība | 55 L |
| Kėscsavar nyomatéka | Cuplul bolțului de fixare a discului täietor | Asmens skrūves novilkšanas spēks | 35~40 Nm |
| Vibrációs szint (az EN 60335-2-77 FF függeléke szerint) | Nivel de vibratje (în conformitate cu Anexa FF a EN 60335-2-77) | Vibrăcijas līmenis (saskaņā ar direktīvas EN 60335-2-77 FF pielikumu) | |
| Jobb fogantyú | Mâner dreapta | Labās puses rokturis | 0.9 m/s^2 |
| Bal fogantyú | Mâner stânga | Kreisais rokturis | 1.0 m/s^2 |
| Mérés bizonytalansága | Nesiguranța măsurătorii | Mērījuma nenoteiktība | 1.5 m/s^2 |
| Deklarált vibráció érték | Valoare declarată a vibrației | Deklarëtă vibrăcijas vërtība | 2.5 m/s^2 |
| Hangkibocsátási szint (az EN 60335-2-77 GG függeléke szerint) | Nivel emisie zgomot (în conformitate cu Anexa GG a EN 60335-2-77) | Trokšņu emisijas līmenis (saskaņā ar direktīvas EN 60335-2-77 GG pielikumu) | |
| A-súlyozott hangnyomásszint a kezelő helyén | Un nivel de presiune al sunetului mai tare la poziția operatorului. | Lietotāja pozīcijā ir ar A novērtēts skaņas spiediena līmenis. | 76.2 dB(A) |
| Mérés bizonytalansága | Nesiguranța măsurătorii | Mērījuma nenoteiktība | 1.5 dB |
| A-súlyozott hangteljesítményszint | Nivel de putere acustică ponderată A | A-līmeņa skaņas jaudas līmenis | 90.8 dB(A) |
| Mérés bizonytalansága | Nesiguranța măsurătorii | Mērījuma nenoteiktība | 1.5 dB |
| Hangkibocsátási szint (az ISO 4871 szerint) | Nivel emisie zgomot (în conformitate cu ISO 4871) | Trokšņu emisijas līmenis (saskaņā ar ISO 4871) | |
| Deklarált A-súlyozott hangnyomásszint a kezelő helyén | Valoare declarată A a nivelului presiunii sunetului la poziția operatorului | Deklarētais A–novērtējuma skaņas spiediena līmenis operatora darba vietā | 78 dB(A) |
| Deklarált A-súlyozott hangteljesítményszint | Valoare declarată A a nivelului puterii sunetului | Deklarētais A–novērtējuma skaņas intensitätes līmenis | 93 dB(A) |
| Akkumulátor és töltö Bateria și încărcătorul Akumulators un lădētājs | |||
| Típus | Model | Modelis | RLM36X45H5P |
| Akkumulátor | Acumulator | Akumulators | BPL3650D |
| Bec | Tömeg | Teža | 1.44 kg |
| Töltő | Încărcător | Lădētājs | BCL3650F |
| Kompatibilis akkumulátorok | Acumulatori compatibili | Savietojami akumulatoru komplekti | BPL3615/BPL3626/BPL3626D/BPL3640/BPL3640D/BPL3650D |
| Kompatibilis töltő | Încărcător compatibil | Saderlgs lădētājs | BCL3620/ BCL3620S/ BCL3650F |
| Cserealkatrészek | Piese de schimb | Rezerves dajas | |
| Kés | Lamă | Asmens | RAC412 |


Lietuviškai Eesti Hrvatski Slovensko Slovenčina
| Gaminio techninės savybės Toote | tehnilised andmed Specifikacije | proizvoda Specifikacije izdelka Špecifikácie produktu | |
| Bežična kosilica | Akutoitega muruniiduk | Belaidė vejapjovė | Bezvady zăles plăvējs |
| Modelis | Mudel | Model | Model |
| Nominali įtampa | Nimipinge | Nazivni napon | Nazivna napetost |
| Pjovimo plotis | Lõikelaius | Širina glodanja | Širina reza |
| Pjovimo aukštis | Lõikekõrgus | Visina rezanja | Višina rezanja |
| Greitis be apkrovimo | Tühlkäigukilirus | Brzina bez opterećenja | Hitrost neobremenjenega motorja |
| Svoris (be akumuliatorinės baterijos) | Kaal (ilma akuta) | Težina (bez baterije) | Teža (brez baterije) |
| Žolės gaudyklės talpa | Murukoguja maht | Kapacitet hvatača trave | Zmogljivost iztresišča |
| Peilio varžlo užveržimo jėga | Lõiketera poldi pingutusmoment | Zateznì moment vijka za pričvršćivanje noža | Navor vijaka za pritrđitev rezila |
| Vibracijos lygis (pagal EN 60335-2-77 standarto FF priedą) | Vibratsioonitase (vastavalt standardi EN 60335-2-77 lisale FF) | Razina vibracija (u skladu s Dodatkom FF EN 60335-2-77) | Nivo vibracij (v skladu z dodatkom FF standarda EN 60335-2-77) |
| Dešinioji rankena | Parempoolne käepide | Desna ručka | Desni ročaj |
| Kairės pusės rankena | Vasak käepide | Lijeva ručka | Levi ročaj |
| Matavimo paklaida | Mõõtmismääramatus | Neodređenost mjerenja | Negotovost meritve |
| Deklaruojama vibracijos vertė | Deklareeritud vibratsiooni väärtus | Deklarirana vrijednost vibracija | Deklarirana vrednost vibracij |
| Skleidžiamo triukšmo lygis (pagal EN 60335-2-77 standarto GG priedą) | Vibratsioonitase (vastavalt standardi EN 60335-2-77 lisale GG) | Razina emisija buke (u skladu s Dodatkom GG EN 60335-2-77) | Raven emisij hrupa (v skladu z dodatkom GG standarda EN 60335-2-77) |
| A lygio svorinis garso slėgis operatoriaus padėtyje. | A-kaalutud mūraemissiooni rôhu tase operaatori töökohal | A-ponderirana razina zvučnog tlaka u položaju operatera | A-izmerjena raven zvočnega tlaka pri položaju upravljavca |
| Matavimo paklaida | Mõõtmismääramatus | Neodređenost mjerenja | Negotovost meritve |
| A-svertinis akustinis lygis | A-kaalutud helivõimsuse tase | Ponderirana razina zvučne snage | A-izmerjena raven zvočne moči |
| Matavimo paklaida | Mõõtmismääramatus | Neodređenost mjerenja | Negotovost meritve |
| Skleidžiamo triukšmo lygis (pagal ISO 4871 standartą) | Helivõimsuse tase (vastavalt standardile ISO 4871) | Razina emisija buke (u skladu s ISO 4871) | Raven emisij hrupa (v skladu s standardom ISO 4871) |
| Deklaruojamas A dažninės charakteristikos garso slėgio lygis operatoriaus vietoje | Deklareeritud A-kaalutud helirôhu tase operaatori töökohal | Deklarirana A-ponderirana razina zvučnog tlaka u položaju operatera | Deklarirana A-vrednotena raven zvočnega tlaka na položaju upravljavca |
| Deklaruojamas A dažninės charakteristikos garso galios lygis | Deklareeritud A-kaalutud helivõimsuse tase | Deklarirana A-ponderirana razina zvučne snage | Deklarirana A-vrednotena raven zvočne moči |
| Akumuliatorius ir įkroviklis | Aku ja laadija | Baterija i punjač | Baterija in polnilnik |
| Modelis | Mudel | Model | Model |
| Baterija | Aku paketiga | Baterija | Akumulator |
| Težina | Mass | Masė | Svars |
| Įkroviklis | Laadija | Punjač | Polnilec |
| Suderinami baterijos paketai | Ühilduvad akupaketid | Kompatibilna pakiranja baterija | Združljive baterije |
| Suderinamas ikroviklis | Ühilduv laadija | Kompatibilni punjači | Združljiv polnilec |
| Atsarginės detalės | Asendusosad | Zamjena dijelova | Nadomestni deli |
| Geležtė | Saeleht | Oštrica | Rezilo |


În plus față de condițiile statutare rezultate din achiziționarea acestui produs, acesta este acoperit de garanția stipulată mai jos.
-
Perioada de garanție este de 24 de luni pentru consumatori și începe de la data achizitionării produsului. Data de începere a garanției trebuie demonstrată cu o factură sau altă dovadă a cumpărării produsului. Produsul este destinat și conceput doar pentru utilizare în scopuri personale. Din acest motiv, nu se oferă garanție pentru utilizarea sa în scop profesional sau comercial.
-
Există posibilitatea de extindere a perioadei de garanție pentru gama de unelte electrice pentru grădină (de CA/CC) peste perioada stipulată mai sus prin înscrierea produsului pe website-ul www.ryobitools.eu. Eligibilitatea pentru perioada de extindere a garanției este afișată în mod clar în magazinele de vânzare și/sau pe ambalaj sau este inclusă în documentația livrata împreună cu produsul. Utilizatorul final este obligat să-și înregistreze produsul online în termen de maxim 30 de ziile de la achiziția acestuia. Utilizatorul final poate înregistra produsul pentru garanția extinsă oferită în țara sa de rezidență dacă aceasta este listată în formularul de înregistrare online și dacă această opțiune este validă. În plus, utilizatorii finali trebuie să-și dea acordul pentru stocarea datelor personale solicitate la înregistrarea online și trebuie să accepte termenii și condițiile. Mesajul de confirmare a înregistrării, trimis prin e-mail și factura originală cu data achiziției vor dovedi perioada de garanție extinsă.
-
Garantia acoperă toate defectiunile produsului survenite în pericada de garantie datorate defectelor de execuție sau materialelor folosite, începând cu data achiziției acestuia. Garantia este limitată la reparare și/sau înlocuire și nu include alte obligații, inclusiv, dar fără a se limita la daune accidentale sau rezultate pe cale de consecință. Garantia își pierde valabilitatea dacă produsul este utilizat necorespunzător, utilizat neconform cu instrucțiunile de utilizare din manualul cu instrucțiuni sau conectat incorect. Garantia nu se aplică în cazul:
- oricărei defectiuni survenite în urma întreținerii necorespunzătoare a produsului
- oricărui produs alterat sau modificat
- oricârui produs la care inscriptiile cu datele de identificare (marca
comercială, numărul de serie) au fost șterse, modificate sau îndepărtate
- oricărei defectiuni datorate neconformării cu instructiunile din manualul de utilizare
- oricărui produs necertificat CE
- oricârui produs asupra căruia au fost efectuate tentative de reparare de către personal necalificat sau fără autorizație prealabilă din partea Techtronic Industries.
- oricărui produs conectat la o sursă de alimentare necorespunzătoare (current, tensiune, frecvență)
- oricărui produs utilizat cu un amestec de carburant necorespunzător (combustibil, ulei, proporții de adaos ulei)
- oricâror defectiuni datorate unor influente externe (chimice, fizice, şocuri) sau substante străine
- uzurii și fisurării normale a pieselor de rezervă
- utilizării neadecvate, suprasolicitării uneltei
- utilizării de piese și accesorii neaprobate
- Orice operații de curățare sau reglare periodică a carburatoarelor
- Componentele (piese și accesorii) supuse uzurii și defectării normale, care includ, fără a se limita la manoșoane de protecție, curele de transmisie, ambreiaj, lamele de la tăietoarele de arboret sau gazon, harnașamente, cablu de acceleratie, perii de cărbune, cordon de alimentare, dinți, discuri de pâslă, știfturi de siguranță, ventilatoare de suflanță, tuburi de aspirare sau suflare, sac de colectare resturi și banda de susținere a acestuia, bare de ghidare, lanțuri de fierăstrău, furtunuri, accesorii de conectare, duze de pulverizare, volante, baghete de pulverizare, mosoare interne, carcase exterioare pentru mosoare, fire tăietoare, bujii, filtre de aer, filtre de gaz, lame de tocâtor, etc.
-
Pentru efectuarea reparațiilor, produsul trebuie trimis sau adus la un centru de reparații autorizat RYOBI din lista următoare de centre de reparații prezentate pentru fiecare țară. În anumite țari, reprezentatul local RYOBI va trimite produsul spre reparare la sediul central de reparații RYOBI. Atunci când trimiteți produsul spre reparare la un centru de reparații RYOBI, acesta trebuie ambalat în siguranță, fără conținut periculos (cum ar fi benzină), marcal cu adresa expeditorului și însotit de o scurtă descriere a defectului.
-
Repararea/Înlocuirea în perioada de garantie este gratuită. Aceasta nu este însolită de o prelungire sau o reinitiere a perioadei de garantie. Piesele sau uneltele schimbate devin proprietatea dvs. În anumite țări, taxele de expeditie sau postale vor fi suportate de expeditor. Drepturile dvs. statutare rezultate din achiziția produsului rămân neschimbate
-
Această garanție este valabilă în Comunitatea Europeană, Elvetia, Islanda, Norvegia, Liechtenstein, Turcia și Rusia. În afara acestor zone, vă rugăm să contactați reprezentantul dvs. local RYOBI pentru a determina dacă se aplică alt tip de garanție.
CENTRU DE SERVICE AUTORIZAT
Pentru a găsi un centru de service autorizat lângă dvs., vizitați http://en.ryobitools.eu/header/service-and-support/service-agents.
LV RYOBI® GARANTIJAS PIEMĚROŠANAS NOSACÍJUMI
Prin prezenta, declarăm că produsele
Maşină de Tuns larba Cu Acumulator
Marcă: Ryobi
Numâr serie: RLM36X46H5P
Gamă număr serie: 46211801000001 - 46211801999999
este în conformitate cu următoarele Directive Europene și standarde armonizate
2006/42/EC, 2014/30/EU, 2000/14/EC, 2005/88/EC, 2011/65/EU,
EN 60335-1:2012 +A11:2014, EN 60335-2-77:2010, EN ISO 3744:2010,
EN 55014-1:2006+A1:2009+A2:2011, EN 55014-2:2015, EN 62233:2008,
EN 50581:2012
Nivelul măsurat al puterii acustice: 90.8 dB(A)
Nivel garantat al puterii acustice: 92 dB(A)
Metoda de evaluare a conformității cu Anexa VI Directiva 2000/14/EC modificată
prin 2005/88/EC.
Organismul de notificare implicat:
Société Nationale de Certification et d'Homologation (Organismul notificat 0499)
2a. Kalchesbruck L-1852 Luxembourg

CE
Andrew John Eyre (BEng, CEng, MIET)
Vicepresedinte, Reglementare & Siguranță
Autorizat să completeze fișa tehnică: