Ulsonix ULX-DRYER150 - Soprador

ULX-DRYER150 - Soprador Ulsonix - Manual de utilização gratuito

Encontre gratuitamente o manual do aparelho ULX-DRYER150 Ulsonix em formato PDF.

📄 130 páginas Português PT Descarregar 💬 Pergunta IA
Notice Ulsonix ULX-DRYER150 - page 82
Escolha o seu idioma e forneca o seu email: enviaremos uma versao traduzida especificamente.

Perguntas dos utilizadores sobre ULX-DRYER150 Ulsonix

0 pergunta sobre este aparelho. Responda às que conhece ou faça a sua.

Faça uma nova pergunta sobre este aparelho

O e-mail permanece privado: é usado apenas para notificá-lo se alguém responder à sua pergunta.

Ainda não há perguntas. Seja o primeiro a fazer uma.

Baixe as instruções para o seu Soprador em formato PDF gratuitamente! Encontre o seu manual ULX-DRYER150 - Ulsonix e retome o controlo do seu dispositivo eletrónico. Nesta página estão publicados todos os documentos necessários para a utilização do seu dispositivo. ULX-DRYER150 da marca Ulsonix.

MANUAL DE UTILIZADOR ULX-DRYER150 Ulsonix

INSTRUÇÕES DE UTILIZAÇÃO

POUŽÍVATELSKÁ PRÍRUČKA

РЪКОВОДСТВО ЗА УПОТРЕБА

ΟΔΗΓΙΕΣΧΡΗΣΗΣ

UPUTE ZA UPORABU

NAUDOJIMO INSTRUKCIJA

MANUAL DE UTILIZARE

NAVODILA ZA UPORABO

FLOOR DRYER

DEProduktnameTurbolüfter
ENProduct nameFloor dryer
PLNazwa produktuSuszarka podlogowa
CZNázev výrobkuSušič podlah
FRNom du produitSéchoir à sol
ITNome del prodottoAsciugapavimenti
ESNombre del productoSecador de suelos
HUTermék nevePadlószárító
DAProduktnavnGulvtørrer
FITuotteen nimiLattian kuivaaja
NLProductnaamVloerdroger
NOProduktnavnGulvtørker
SEProduktnamnGolvtork
PTNome do produtoSecador de piso
SKNázov produktuSušič podláh
BGИме на продуктаСушилня за под
ELΌνομα προϊόντοςΣτεγνωτήρας δαπέδου
HRNaziv proizvodaSušilica za podove
LTProdukto pavadinimasGrindų džiovintuvas
RONumele produsuluiUscător de podea
SLIme izdelkaSušilnik za tla
DE Modell | EN Product model | PL Model produktu | CZ Model výrobku | FR Modèle | IT Modello | ES Modelo | HU Modell | DA Model | FI Tuotteen malli | NL Productmodel | NO Produktmodell | SE Produktmodell | PT Modelo do produto | SK Model | BG Модел на продукт | EL Movtėlo προϊόντος | HR Model proizvoda | LT: Gaminio modelis | RO: Model de produs | SL: Model izdelkaULX-DRYER150
DE Hersteller | EN Manufacturer | PL Producent | CZ Výrobce | FR Fabricant | IT Produttore | ES Fabricante | HU Termelő | DA Producent | FI Valmistaja | NL Producent | NO Produsent | SE Tillverkare | PT Fabricante | SK Výrobca | BG Производител | EL Κατασκευαστής | HR Proizvođač | LT Gamintojas | RO Producător | SL Proizvajalecexpondo Polska sp. z o.o. sp. k.
DE Anschrift des Herstellers | EN Manufacturer Address | PL Adres producenta | CZ Adresa výrobce | FR Adresse du fabricant | IT Indirizzo del produttore | ES Dirección del fabricante | HU A gyártó címe | DA Producentens adresse | FI Valmistajan osoite | NL Adres producent | NO Produsentens adresse | SE Tillverkarens adress | PT Endereço do fabricante | SK Adresa výrobcu | BG Адрес на производителя | EL: Διεύθυνση κατασκευαστή | HR Adresa proizvođača | LT Gamintojo adresas | RO Adresa producătorului | SL Naslov proizvajalcaul. Nowy Kisielin – Innowacyjna 7, 66-002 Zielona Góra | Poland, EU

Ulsonix ULX-DRYER150 - FLOOR DRYER - 1

Este Manual do Utilizador foi traduzido para sua conveniência através de tradução automática. Foram feitos esforços razoáveis para fornecer uma tradução exata; no entanto, nenhuma tradução automática é perfeita nem se destina a substituir os tradutores humanos. O Manual do Utilizador oficial é a versão em inglês. Quaisquer discrepâncias ou diferenças criadas na tradução não são vinculativas e não têm qualquer efeito jurídico para efeitos de cumprimento ou execução. Se surgirem questões relacionadas com a exatidão das informações contidas no Manual do Utilizador, consulte a versão inglesa desses conteúdos, que é a versão oficial.

Dados técnicos

Parâmetro descriçãoParâmetro valor
Nome do produtoSecador de piso
ModeloULX-DRYER150
Tensão nominal [V~] / Frequência [Hz]230 / 50
Potência nominal [W]135
Dimensões [Largura x Profundidade x Altura; mm]270 x 240 x 320
Peso [kg]3,8

Esta máquina tem as vantagens de operação conveniente, uso seguro e bom efeito de ventilação. Adequado para operação em ambiente doméstico. A máquina tem a função de íons negativos, que podem purificar o ar e acelerar a eliminação de odores.

Precauções

1. Supervisão de Uso

- Esta máquina não deve ser usada por pessoas (incluindo crianças) que sejam fisicamente fracas, lentas para responder ou mentalmente deficientes, a menos que estejam sob a orientação ou assistência de alguém responsável por sua segurança.

2. Segurança infantil

- As crianças devem ser supervisionadas para garantir que não brinquem com a máquina. Esteja ciente de que a embalagem e os sacos plásticos deste produto apresentam risco de asfixia e as crianças devem ser mantidas longe deles.

3. Precauções de energia

- Sempre desconecte o plugue de alimentação da tomada ao limpar ou fazer manutenção na máquina.

4. Cabo de alimentação ou plugue danificado

- Se o cabo de alimentação, plugue ou tomada estiver danificado ou solto, ou se o plugue de alimentação não corresponder à tomada, não utilize esta máquina. Isso pode causar choque elétrico, superaquecimento ou incêndio.

5. Desligue quando não estiver em uso

- Sempre desconecte o plugue de energia imediatamente após a máquina parar de funcionar.

6. Requisito de aterramento

- Este produto deve ser aterrado para reduzir o risco de choque elétrico em caso de mau funcionamento. A fonte de alimentação deve corresponder à voltagem e frequência da máquina e ser alimentada por uma tomada aterrada. Se a tomada não estiver aterrada, a máquina não deve ser usada.

7. Descarte adequado

- Se a máquina estiver danificada, não tente descartá-la sozinho ou jogá-la no lixo. Entre em contato com uma organização profissional para fazer o descarte adequado e evitar poluição ambiental.

8. Evite ambientes empoeirados

- Não utilize esta máquina em ambientes empoeirados, como aqueles que contenham farinha, pó de madeira, toner ou pó metálico. Isso pode representar um risco de erros de embalagem ou danos à máquina.

9. Manuseio do cabo de alimentação

- Evite puxar o cabo de alimentação sobre bordas ou cantos afiados. Sempre inspezione o cabo de alimentação quanto a sinais de danos ou envelhecimento antes de cada uso. Não utilize a máquina se o cabo estiver danificado.

10. Desligando a máquina

PT

- Não puxe o cabo de alimentação nem use o corpo da máquina para remover o plugue de alimentação. Desligue sempre a máquina segurando pelo plugue.

11. Modificações externas

- Não instale um regulador externo nesta máquina.

12. Resistência à água

- Este produto não é à prova d'água. Ele é destinado somente para uso interno. Não o exponha à chuva nem o utilize perto de fontes de água, como tanques de água, piscinas ou áreas propensas a inundações. Evite molhar a máquina, pois isso pode causar incêndio ou choque elétrico devido a curto-circuito.

13. Proteja do calor e dos danos

- Mantenha a máquina e seu cabo de alimentação longe de fontes de calor, óleo e objetos pontiagudos.

- Certifique-se de que nenhum acessório, como entradas ou saídas de ar, esteja faltando ou seja removido durante o uso. Mantenha as entradas e saídas de ar livres de bloqueios.

15. Evite ferimentos pessoais

- Mantenha cabelos, roupas, dedos e outras partes do corpo longe das aberturas e partes móveis da máquina para evitar ferimentos ou choques elétricos.

16. Colocação estável

- Coloque sempre a máquina sobre uma superfície estável para evitar que ela caia, o que pode causar ferimentos ou danos à máquina. Não mova ou levante a máquina durante a operação.

Instruções de operação :

1. Interruptor de energia ( ícone)

o Pressione este botão para ligar ou desligar o ventilador.

2. Ajuste da velocidade do vento ( ícone)

- Pressione este botão para ajustar a velocidade do ventilador. O ventilador tem três configurações de velocidade:

  • Pressione uma vez para selecionar a 1ª marcha (velocidade mais baixa).
  • Pressione novamente para mudar para a 2ª marcha (velocidade média).
  • Pressione novamente para mudar para a 3ª marcha (velocidade mais alta).
    ■ Pressione mais uma vez para retornar à 1ª marcha.

3. Função de temporizador ( ícone)

○ Use este botão para definir o temporizador de desligamento automático.
○ Cada pressão aumenta o timer em 30 minutos.
○ A configuração máxima do timer é de 8 horas.

4. Função de íon negativo ( ícone)

o Pressione este botão para ligar ou desligar a função de íons negativos.
- Quando a função está ativada, o O ícone no visor piscará.
o Pressione o botão novamente para desligar a função e o ícone desaparecerá do visor.

Vista explodida

Ulsonix ULX-DRYER150 - Vista explodida - 1

Instruções de manutenção e cuidados :

1. Proteção da Água

- Este produto não é à prova d'água. Certifique-se de que água ou detergentes não entrem no corpo durante o uso para evitar choque elétrico.

2. Manutenção do motor

- Não tente desmontar ou substituir nenhuma peça principal do motor sozinho. Caso encontre algum problema ou anormalidade, entre em contato com o fabricante ou um revendedor autorizado para manutenção profissional.

Resolução de problemas

Fenômeno de falhaPossível causa da falhaAbordagem
O motor não gira1. O cabo de alimentação não está conectado corretamente2. A posição do interruptor de energia está solta3. O motor está queimado4. Falha na tela LCD1. Verifique o cabo de alimentação2. Verifique o circuito do interruptor3. Reparo pela organização de serviço do fabricante ou profissional
O motor começa lentamenteDanos no capacitorMande reparar e substituir o capacitor no serviço técnico do fabricante ou em um profissional
O motor do produto faz ruído anormalDanos no rotor durante o transporte ou deformação da carcaça do ventiladorRepare e substitua o rotor ou a caixa pela organização de serviços do fabricante ou profissional

Ulsonix ULX-DRYER150 - Manutenção do motor - 1

Assistente de manual
Impulsionado pela Anthropic
À espera da sua mensagem
Informações do produto

Marca : Ulsonix

Modelo : ULX-DRYER150

Categoria : Soprador