HOTPOINT ML 99 IX HA - Micro-ondas

ML 99 IX HA - Micro-ondas HOTPOINT - Manual de utilização gratuito

Encontre gratuitamente o manual do aparelho ML 99 IX HA HOTPOINT em formato PDF.

📄 68 páginas Português PT Descarregar 💬 Pergunta IA
Notice HOTPOINT ML 99 IX HA - page 45
Escolha o seu idioma e forneca o seu email: enviaremos uma versao traduzida especificamente.

Perguntas dos utilizadores sobre ML 99 IX HA HOTPOINT

0 pergunta sobre este aparelho. Responda às que conhece ou faça a sua.

Faça uma nova pergunta sobre este aparelho

O e-mail permanece privado: é usado apenas para notificá-lo se alguém responder à sua pergunta.

Ainda não há perguntas. Seja o primeiro a fazer uma.

Baixe as instruções para o seu Micro-ondas em formato PDF gratuitamente! Encontre o seu manual ML 99 IX HA - HOTPOINT e retome o controlo do seu dispositivo eletrónico. Nesta página estão publicados todos os documentos necessários para a utilização do seu dispositivo. ML 99 IX HA da marca HOTPOINT.

MANUAL DE UTILIZADOR ML 99 IX HA HOTPOINT

Instruções para a'utilisation

FORNO

Indice

Instruções para a'utilisation,1

Adverténcias,5

Assistência,8

Descrição do aparecido,9

Descrição do aparecido, 11

Instalacao,45

Inicio e Utilização,47

Programas,47

Precauçôes e conselho,51

Manutenção e cuidados,52

ATENÇÃO: Este aparelho e as suas partes acesseis aquecem muito durante a utilização. É preciso ter atenção e evaporar tocar os elementos que aquecem. Manter afastadas as crianças com menos de 8 anos, caso não esteyam a ser vigiadas. O presente aparelho pode ser realizado por crianças com mais de 8 anos e por pessoas com capacidades fisicas, sensoriais ou mentalais reduzidas ou com pouca experiência e conhecelimentos, caso sejam inadequamente vigiadas ou caso tenham recebido instruções em relação ao uso do aparelho de forma segura e tenham conhecelimento dos perigos associados. As crianças não devem brincar com o aparelho. As operações de limpeza e manutenção não devem ser efectuadas por crianças sem vigilência.

Não utilizes produits abrasivos nem espátulas de metal cortantes para limpar a porta em vidro doorno, uma vez que pode riscar a superficie, provocando a ruptura do vidro.

Nunca utilize equipamento de limpeza a vapor ou de alta pressão para limpar o aparelho.

ATENÇÃO: Assegure-se de que o aparecido esta desligado antes de substituir a lâmpada, para fazer a possibídia deCHOQUES ELECTRICOS.

! Quando,inserir a grelha,assegure-se de que o bloqueio esteja voltado para cima e na parte posterior da cavidade.

DE

Hinweise

Este aparecido é equipado com umSYSTEMA de diagnóstico que possibita detectar eventuels maus functionamentos. Estes são Transmitados no display mediante mensagens do segunte tipo: "F"seguido pornumbers.

Nestes casos sera necessaria uma intervenção da assistência Tecnica.

! Nunca recorra a先进技术 não autorizados.

Comunique:

o tipo de avaria;
o modelo da maquina (Mod.);
o numero de série (S/N);

Estas ultimas informacoes encontrar-se na placac de identificacao situada no aparelho.

DE

Kundendienst

Achtung:

Descrição do aparecido

Vista de Conjunto

1 Paine de comandos
2 Vidro da porta doorno

DE

Descrição do aparecido

Painel de comandos

1 DISPLAY
2 Teclas de PROGRAMACHO dos TEMPOS
3 Selector de PROGRAMACAO dos TEMPOS
4 Selector PROGRAMAS
5 Selector do TERMOSTATO
6 Tecla LUX do FORNO

Display

7icone de PROGRAMAS AUTOMÁTICOS
8 Dígitos TEMPERATURA e TEMPOS
9 Icone RELOGIO
10iconeFIMDACOZEDURA
11icone DURACAO
12icone CONTADOR DE MINUTOS
13 Indicador del Pre-aquecimiento
14 icone da prateleira de cozedura recomendada

DE

! É importante guardar este folheto para poder consulçá-lo a qualquer momento. No caso de vend,cessão ou mudança,assegure-se que o mesmo permanece com o aparecido para informar o novo proprietário sobre o funciona e sobre as respectivas advertências.
! Leia com atençao as instruções: há informations importantes sobre a instalação, a utilização e a segurarça.

Posicionamento

!As embalagens não são brinquados para as crianças e devem ser eliminadas em conformidade com as regras de colecta diferenciada (veja em Precauções e Conselho).
! A instalação deve ser realizada quando estas instruções e por pessoal profissional qualificado. Uma instalação errada pode causar danos a pessoas, animais ou objects.
! Este aparecido pode ser instalado e funciona somente em local permanentemente ventilado segundo a posicao de Normas em vigor. Devem ser observados os següentes requisitos:

Encaixe

Para garantir um bom funciona do aparelho de encastrar é necessário que o mover tenha as dimensoes adequadas. Na figura está指示as dimensoesdo vao do mover,para inscracao sob bancada ou a coluna.

HOTPOINT ML 99 IX HA - Encaixe - 1

Para obter uma ventilação eficiente na parte dianteira inferior e na parte superior do mover, é necessário providecer algumas entradas de ar, (uma entrada por boa de 200~cm^2 no minimum e uma saixa por cima de 90~cm^2 no minimum. Os paineos dos moverias adjacentes ao forno deterao ser de material resistente ao calor. Especialmente as colas dos moverias de madeira revestidos deterao ser resistentes a uma temperatura de 120^ . Deposis de o aparelho estar encastrado evaporar contactos com as partes electrolyicas conforme as normas de seguranca. Todas as partes que garantem a protecao devem ser fixadas de modo a não poderem ser retradas sem o auxilio de ferramenta.

Fixação

Introduza a aparehagem no não; abra a porta doorno e prenda oorno no molev mediante os 4 parafusos “A”,semblre-se de colocar aspropriadas anilhas fornecidas entre o furo e o parafuso.

HOTPOINT ML 99 IX HA - Fixação - 1

HOTPOINT ML 99 IX HA - Fixação - 2

Ligação electrolytica

Ligação eletrica

Os fornos equipados com cabo de alimentação tripolar está predispostos para funcionar com a tensão de corrente alternada e a frequência de alimentação indicadas na placá de caracteristicas (situada no aparelho) e no manual de instruções. O conductor da ligação à terra é o cabo de cor verde-amarela.

Substituição do cabo

Utilizar um cabo em borracha do tipo H05VV-F com uma sequção 3 × 1,5 ~mm^2 . O conductor amarelo-verde,deer sa r mais comprido de 2 ÷ 3 cm,que osculos conduutores.

Abertura da caixa de bores:

  • Utilize una chave de fenda para fazer alavanca nas linguetas laterais da tampa da caixa de birthes;
  • Puxe e abra a tampa da caixa de bores. Para a instalação do cabo efectue as seguições operações:
    desatarraxe o parafuso da braçadeira e osTRS parafusos dos contactos L-N-
  • prenda os cabinhos embaixo da cabeças dos parafusos, respeite as cores: Azul (N) Marrom (L) Amarelo-Verde
  • prenda o cabo de alimentação na aproPRIada braçadeira e feche a tampa.

HOTPOINT ML 99 IX HA - Substituição do cabo - 1

HOTPOINT ML 99 IX HA - Substituição do cabo - 2

Ligação do cabo de alimentação à rede

Monte uma ficha normalizada no cabo, apropriadà a cargo indicada na placá de característica. Em caso de ligação directa à rede, é preciso interpol entre o aparelho e a rede um interruptor omnipolar com abertura minima entre os contactos de 3 mm., dimensoñado à cargo e de acordo com as normas em vigor (o fio de terra não deve ser interrompido pelo interruptor). O cabo de alimentação deve estar colocado de modo a não atingir em punto algo uma temperatura que ultrapasse temperatura ambiente de mais de 50^

Antes de efectuar a ligação verificar se:

  • A segurará eletrica deste aparecido está assegurar semente quando o mesmo estiver ligado a uma instalação com contacto de terra eficiente, conforme as normas de segurará eletrica em vigor. É necessário verficar este requisito fundamental de segurará e, em caso de dúvida, mandar efectuar um controle metriculoso da instalação por pessoal profissionalmente qualificado. O fabricador não se responsabiliza por danos eventuais provocados pela falta de ligação à terra da instalação.
  • Antes de ligar o aparelho assegure-se de que os dados da plaqueta (colocada sobre o aparelho e/ou na embalagem) coincidam com os da rede de distribuição electrica e de gás.
  • Verifique se a capacidade eletrica da instalacao e das tomas de corrente são��ropriadas para a potencia maior do aparelho que está indica na plaqueta. Em caso de d蔻a dirija-se a pessoal profissionalmente qualificado.
  • No caso de incompatibiliade entre a ficha do aparelho, mande um专业技术 professionalmente qualificado trocar a ficha por outra de tipo adequado. Este专业技术dehyde也是非常 especificamente certficar-se que o diametro dos cabos da ficha sera idoneo para a potencia absorbida pelo aparelho. Em geral é desaconsevelo u uso de adaptadores, ficas multiplas e/ou extensions. Se o uso de adaptadores for indispensableave, use somente adaptadores simples ou multipleps, e extensions conformes as normas de seguranca em vigor, porém tome cuidado para não ultrapassar o limite de capacidade da corrente, indicao no adaptorador simples e nas extensions, nem o limite de potencia maiorico indicado no adaptorador multiplo.

!DepoS de ter instalado o aparelho, o acesso ao cabo eletrico e a tomada da corrente deve ser fácil.
! O cabo não deve ser dobrado nem comprimido.
! O cabo deve ser verificado periodicamente e substituido somente por técnicos autorizados (veja a Assistência Tecnica).
! A Empresa exime-se de qualquer responsabilitadse se estas regras não foram obedecidas.

PLACA DAS CARACTERISTICAS
Medidaslargura 59,5 cm altura 32,9 cm profundidade 39,4 cm
VolumeLitros 78
Ligações elétricasTensão de 220/240 V ~ 50Hz (ver quadro das caracteristicas) potência Tmaxa absorvida 2800W
Rótilo Energético e Conceção EcológicaConsumo de energia da declaração de Classe com convecção Forçada - função de aquecimento: Gratin.
CE

Inicio e'utilização

HOTPOINT ML 99 IX HA - Inicio e'utilização - 1

ATENÇÃO! Oorno está equipado com umsystema debloqueio das grelhas que permite retirá-las sem que estasressaiamdo forno(1). Para retiringcompletamente as grelhas, tal como indicao no desenso, basta levanta-las, segurando-as pela parte darente, e puxá-las (2).

! quando o acenderça primaira vez, aconselhamos de fazer functional oorno vazio pelo menos durante uma hora, com o termóstato posto à temperatura Tmaxima e a porta fechada. Pode apagar, partir a porta doorno e ventilar a sala. O odor que se sente delve-se à evaporação das substâncias empregadas para proteger oorno.

! Para optimizar os resultados de cozedura, no momento da activação da funcção selecionada é efectuada a configuração dos parâmetros do produits, que pode implicar um atraso da ligação da ventoinha e dos elementos de aquecimento.

Acertar o relógio

! Pode-se configurar, quando oorno estiver apagado, ou mesmo quando estiver aceso, mas não programar o fim de uma cozedura.

  1. Premir varías vezes a tecla até o icone e os primeirosinous digitos piscarem no DISPLAY;
  2. gire o selector PROGRAMAÇAO DOS TEMPOS em
    “+”e“-”para acertar a hora;
  3. correque novamente na tecla até os outrosinousdigitos piscarem no DISPLAY;
  4. gire o selector PROGRAMAÇAO DOS TEMPOS em

“+”e“—”para acertar os horas;
5.carregue outra vez na tecla para confirmar.

!Esta funcao nao interrompe a cozedura e prescinde do uso doorno; permite apenas acontecer o sinal acustico quando terminarem os minutos programados.

  1. Carregue varias vezes na tecla até o icone e os primeirosistes digitos piscarem no DISPLAY;
  2. gire o selector PROGRAMAÇAO DOS TEMPOS em

“+”e“—”para acertar os Minutes;
3.carregue novamente na tecla para confirmar.

Seguirá a visualização da contagem regressiva, ao fim da qual o aparecido émitirá um sinal acústico.

Inicio doorno

  1. quando o indicator do pré-aquecimento se desigjar .e se ouvir um sinal acústico, o pré-aquecimento terá sido completado: colque os alimentos noorno.
  2. No DISPLAY aparecerá o icone —— a aconseñar o;nível para colocar a forma.

  3. Durante a cozedura é sempre possível:

  4. modifier o programa de cozedura mediante o selector dos PROGRAMAS;

  5. modificar a temperatura mediante o selector do TERMOSTATO;
  6. programar a duracao e a hora de final da cozedura.

(veja Programas de cozedura);

  • interromper a cozedura se recolocar o selector dos PROGRAMAS na posicao "0".
  • Depois de passarem das horas, oorno apaga-se automaticamente: este prazo é pré-configurado por motivos de segurarca em todos os programas de cozedura.

É possévil modifier a duração da cozedura
(veja Programas de cozedura).
7. No caso de uma interrupção do fornecimento eletrico, se a temperatura doorno não baixar demais, o aparecido é equipado com umsystema que reactiva o programa desde o punto em que tiver sido interrompido. Por以及其他, as programações para iniciço posterior não serao reiniciadas quando a alimentação eletrica for restabelecida, mas deverão ser programadas novamente.

! No programa BARBECUE não há pré-aquecimiento.
! Nunca encoste objectos no dato doorno, para evitar ricos de danos ao esmalte.
! Coloque sempre os recipientes de cozedura sobre a grade fornecida.
! Oorno entra na fase de pré-aquecimiento 2segundos après a seleção do ciclo pretendedo.

Ventilacao de refecimento

Para obter uma reducao das temperatas externas, uma ventoinha de arrefecimento gera um jacto de ar que sai entre o painei de comandos e a porta doorno.
! No final da cozedura, a ventoinha continua a funciona até oorno arrefecer suficientemente.

Luz doorno

Quando o foro estiver desligado, a lampada pode ser acesa a qualquer momento se premir a tecla

Programas

! Todos os programas tem uma temperatura de cozedura predefinida.Esta temperatura pode ser regulada manualmente, defina como(desjar entre 40^ e 250^

No programa de BARBECUE ou valor pré-configurado é um[nével de potência expresso em %. Não podé ser regulado manualmente.

HOTPOINT ML 99 IX HA - Programas - 1

Programa de MULTINIVEL

Ligam-se todos os elementos aquecções e entra em funciona a ventoinha. Como o calor é constante e uniforme em todo oorno, o arcoze e cora os alimentados de maneira uniforme. É possível usar até das prateleiras no máximo contemporaneamente.

Activa-se o elemento aquecedor superior. Se rodar o selector TERMOSTATO, o DISPLAY indicaçao os nveis de potência que pode ser configurados, que não desde 5% ate 100% . Uma temperatura alta e directa do grill é aconselho para os alimentos que necessitarem de uma alta temperatura superficial. Cozer com a porta doorno fechada.

HOTPOINT ML 99 IX HA - Programa de MULTINIVEL - 1

Programa de GRATIN

Activa-se o elemento aquecedor superior e durante uma parte do ciclo también o elemento aquecedor circular, Começa a functionar a ventoinha. Une a irradiação tírmica unidirecional com a circuláção forçada do ar no interior doorno.

Deste modo impede-se a queimadura da superficie dos alimentos aoDSP.
aumentar-se o poder de penetracao do calor.Coza com a porta do fome fechada.

Programa ECO

O elemento traseiro de aquecimento é ligado e o ventilador Começa a funciona garantindo assim um nível de aquecimento uniforme e suave no inferior doorno. Este programa é indicado para cozedura lenta de qualquer tipo de alimentio com temperatas que podem ser definidas até um maior de 200^ ; o programa é igualmente adequado para aquecer os alimentos e para completar o processo de cozedura. O programa é particulamente adequado para cozedura lenta de carne e peixe, uma vez que permite obter uma carne mais macia e ao mesmo tempo poupar energia. Para uma melhor eficiência enerética, quando o produits é ligado, a luz mantém-se acesa aspenas durante 30segundos; de modo a que a luz acenda de novo basta premir o botão

Espeto rotativo (somente em algunos modelos)

Este acessario deveserutilizadoexclusivamenteparacozeromogrill. Proceder da segunte maneira:enviea carne a sercozida na haste transversal, no sentido do seu complemento ebloqueia-a com os gramos regulaveis. Coloque os suportes"A"e"B”nos furos predispostos na bandeja pingadeira "E",apoieogargalo da haste na sede"C"eneffia a grade no primeiro trilho mais embaixo doorno;em seguida enfeia a haste no furodo espeto rotativo, alearvarogargalo paraafrente na sedeD"(vejaasiguras).Para ligar o espeto rotativocoloque o selector dos PROGRAMAS em ou

HOTPOINT ML 99 IX HA - Espeto rotativo (somente em algunos modelos) - 1

HOTPOINT ML 99 IX HA - Espeto rotativo (somente em algunos modelos) - 2

Programas automaticos de cozedura

! A temperatura são predefinidas e não pode ser modificadas atraves doSYSTEMA C.O.P.® (Cozedura Optimal Programada) que garante automaticamente um resulto perfeito. A cozedura interrompe-se automaticamente e o forno àsvia quanto o alimento está cozido. A cozedura pode ser realizada a colocar no forno frio ou quente; para o posicionamento da forma, é aconsehlável consultar o;nível indicado pelo icone !

! Quando alcancar a fase de cozedura, o fromo émitirá um sinal acústico.

! Não abra a porta doorno para fazer alterar os tempos e as temperatas de execuição das cozeduras.

HOTPOINT ML 99 IX HA - Programas automaticos de cozedura - 1

Programa de CARNE

Utilizar esta função para assar carne de vitela, porco, correço. Enformar a frio. É也是非常 possível colocar os pratos noorno não quente.

! É possível modifier a duração da cozedura de ±10关键时刻.

HOTPOINT ML 99 IX HA - Programa de CARNE - 1

Programa PIZZA

Utilizar esta funcao para preparar pizzas. Para as receitas e os pormenores, consulte o capitulo segunte.

! É possível modifier a duração da cozedura de ±5关键时刻.

HOTPOINT ML 99 IX HA - Programa PIZZA - 1

Programa de PAO

Utilizar esta funcao para preparar o pao. Para as receitas e os pormenores, consulte o capitulo segunte.

HOTPOINT ML 99 IX HA - Programa de PAO - 1

Programa de BOLOS

Esta funciona é ideal para a cozedura de doces à base de lêvedo natural, químico e sem lêvedo. Enformar a frio. É也是非常 possível colocar os pratos no forno já quente.

! É possível modifier a duração da cozedura de ±10关键时刻.

HOTPOINT ML 99 IX HA - Programa de BOLOS - 1

Programa PIZZA

Para obter os melhores resultados, aconsehamos seguir atentamente as indicações abaixo:

  • respeitar a receita;
  • o peso da massa deve ser entre 500 g e 700 g.
    passar um pouco de manteiga na bandeja pingadeira.

Receita para PIZZA:

1 Bandeja pingadeira, prateleira baixa, fromo frio ou quente

Receita para 3 pizzas de aproximadamente 550g: 1000g Farinha, 500g Água, 20g Sal, 20g Acúcar, 10cl Azeite de Oliva, 20g lévedo fresco (ou 2 envelopes em pó)

Levedação no ambiente: 1 hora.
Enfomar a frio ou a quente.
- Iniciar a cozedura PIZZA

HOTPOINT ML 99 IX HA - Receita para PIZZA: - 1

Programa de PAO

Para obter os melhores resultados, aconsehmos seguir atentamente as indicações abaixo:

  • respeitar a receita;
  • o peso máximo por bandeja pingadeira;
  • não esqueça de colocar 1,5 dl de água fria na bandeja pingadeira na posicao 5;
  • a levedação da massa deve ser feira com a temperatura ambiente por 1 hora ou 1 hora e meia, em funcão da temperatura da cozinha, e em praticá, até a massa做不到 o seu volume.

Receita para o Pão:

1 Bandeja pingadeira de 1.000 g. Max., prateleira baixa
2 Bandejas pingadeiras de 1000g Max, prateleiras baixa e media

Receita para 1000 g. de massa: 600 g. Farinha, 360 g. Água, 11 g. Sal, 25 g. lévedo fresco (ou 2 envelopes de pó)

Procedimento:

  • Misturar a farinha e o sal em um grande recipiente.
  • Diluir o lèvedo na agua levemente morna (aproximamente 35 graus).
  • Abra a farinha.
  • Deite a mistura de agua e levedo.
  • Amasse até obter uma massa homógena e pouco pegajosa, alisando-a com a palma da性和 dobrando-a sobre si mesma 10关键时刻.
  • Forme uma bola, colque a massa numa tigela e cubra-a com uma pelécula transparente para fazer que a superficie da massa se seque, e deixe fermentar por aproximadamente uma hora (o volume da massa deve saber).
    Divida a bola para obter various pães.
  • Coloque-os na bandeja pingadeira sobre um papel deorno.
  • Deite farinha sobre os pães.
  • Faça algunos cortes nos pães.
    Enfomar a frio.

  • Iniciar a cozedura PAO

  • No fim da cozedura, deixe repousar os pães sobre uma greha até que esfrem completeness.
  • Para a limpeza, aconselha-se o uso de agua e vinagre.

Programação da cozedura

! É possível programar somente(before de ser seleccionado um programa de cozedura.

Programação da duração da cozedura

HOTPOINT ML 99 IX HA - Programação da duração da cozedura - 1

  1. Carregue varias vezes na tecla tres digitos piscarem no DISPLAY;
  2. gire o selector PROGRAMAÇAO DOS TEMPOS em
    “+”e“—”para acertar o tempo desejado;
    3.carregue outra vez na tecla para confirmar;
  3. depuis que terminar o prazo, no display aparecerá escrito END, o forno termina a cozedura e tocará um sinal acústico.
  4. Exemplo: São 9:00 horas e é programada uma duração de cozedura de 1 hora e 15 minutos. O programa para automaticamente às 10:15.

Programar o fim de uma cozedura

!A programação do fim da cozedura é possível semente(before de ter definindo uma duração para a cozedura.

  1. Realize as operações de 1 a 3 descritas para a duracao;
  2. carregue na tecla até o icone END e osinousdigitos piscarem no DISPLAY;
  3. gire o selector PROGRAMAÇAO DOS TEMPOS em

“+”e“-”para acertar a hora;
4. carregue novamente na tecla até os outrosinousdigitos piscarem no DISPLAY;
5. gire o selector PROGRAMAÇAO DOS TEMPOS em

“+”e“—”para acertar os horas;
6.carregue outra vez na tecla para confirmar;
7. depuis que terminar o prazo, no display aparecerá escrito END, oorno termina a cozedura e tocará um sinal acústico.

Os icones e END aceses食欲am que foi realizada uma programacao. No display sãoadoras a hora de final de cozedura e a duracao.

Para anular uma programação rode o selector PROGRAMAS até a posicao "0".

Conselhos práticos para cozedura

! Nas cozeduras ventiladas não utilize as posições 1 e 5: recebam directhead entre a quente que poderia provocar queimaduras em alimentos delicados.

!Nas cozeduras de BARBECUE e GRATIN, principalmente se realizadas como espeto rotatorio, Coloque a bandeja pingadeira na posicao 1 para recolher os residuos de cozedura (molhos e/ou gordura).

COZEDURA MULTIPLA

Utilize as posicaoes 2 e 4, colocque na 2 os alimentos que necessitarem demais calor.
- Coloque a bandeja pingadeira embaixo e a grade em cima.

BARBECUE

  • Coloque a grade na posicao 3 ou 4, disponha os alimentos no centro da grade.
  • É aconsehlável configurar o;nével de energia no maximo. Não se alarme se a resistência superior não permanecer constantly acesa: o seu funciona é controlado por um termóstato.

PIZZA

  • Utilize una forma de alúnio leve, apoie-a na greha doorno. Se utilizes a bandeja pingadeira aumento o tempos de cozedura e dificilmente sera obtida una pizza crocante.
  • No caso de pizzas com muita cobertura é aconselhável colocar o queijo mozzarella na metade da cozedura.

Tabela de cozedura noorno

ProgramasAlimentosPeso(Kg)Posicao das prateleirasPre-aquecimentoTemperatura aconselho (°C)Duração da cozedura(minutos)
Guias padãoGuias correiças
MultinívelPizza em 2 prateleiras2 e 41 e 3Sim220-23020-25
Tortas doces em两大 prateleiras/bolos em两大 prateleiras2 e 41 e 3Sim18030-35
Pão-de-Ió em 2 prateleiras(na bandeja pingadeira)2 e 41 e 3Sim17020-25
Frango assado com batatas1+11 e 2/31 e 3Sim200-21065-75
Cordeiro121Sim190-20045-50
Cavala11 o 21Sim18030-35
Lasanha121Sim190-20035-40
Bignés em 2 prateleiras2 e 41 e 3Sim19020-25
Biscoitos em 2 prateleiras2 e 41 e 3Sim19010-20
Salgadinhos folhados com queijo em 2 prateleiras2 e 41 e 3Sim21020-25
Tortas salgadas1 e 31 e 3Sim20020-30
Barbecue*Cavala143Não100%15-20
Linguado echasas0,743Não100%10-15
Espetinho dos calamares e camarão0,743Não100%8-10
Filé de bacalhau0,743Não100%10-15
Verduras na grelha0,53 ou 42 ou 3Não100%15-20
Bife de vitela0,843Não100%15-20
Chouriças0,743Não100%15-20
Hambúrgueresn°4 ou 543Não100%10-12
Tostas (ou pão torrado)n°4 ou 643Não100%3-5
Frango no espeto giratório (se houver)1--Não100%70-80
Cordeiro no espeto giratório (se houver)1--Não100%70-80
Gratin*Frango na grelha1,522Não21050-60
Chocas122Não20030-35
Frango no espeto giratório (se houver)1,5--Não21070-80
Pato no espeto giratório (se houver)1,5--Não21060-70
Carne de vitela ou vaca assada122Não21060-75
Carne de porco assada122Não21070-80
Cordeiro122Não21040-45
Pizza automáticaPizza (vide a receita)122Não-23-33
Focaccia (massa de pão)122Não-23-33
Pão automáticoPão (vide a receita)122Não-60
Sobremesas automáticoBolos de massa levedada122Não-35-55
Carne automáticoAssados122Não-60-80
  • Os tempos de cozedura são indicativos e podem ser modificados em funcção dosproprios gostos pessoas.
    Os tempos de pre-aquecimento doorno são pre-configurados e não podem ser modificados manualmente.
    ! Programa ECO: Este programa pode ser uso para a cozedura lenta de qualquer tipo de alimento com temperatas que podem ser definidas ate um maior de 200^ ; o programa é tambem adequado para aquecer alimentos e para completing a o processo de cozedura.

Precauções e conselhos

! Este aparecido foi Projects e fabricado em conformidade com as normas internacionais de segurar. Estas advertencias são fornecidas por razões de segurar e devem ser lidas com atenção.

Segurarca geral

  • Este aparecido foi concebido para utilizesçao de tipo não profissional no ambito de moradas.
  • Este aparecido não deve ser instalado ao ar livre, mesmo num sítio protegido, porque é muito perigosoarethá-lo exposto a chuva e temporais.
  • Para deslocar o aparecido pegue-o sempre pelos especialicos Manipulos, situados ao lados doorno.
  • Não toque no aparecido se estiver descalço, ou com as mãos ou os pés molhados ou humidos.
  • Este aparecido deve ser empregado para cozer alimentos, somente por pessoas adultas e segundo as instruçõespresentadas neste folho. Qualquer outras uso (como por exemplo, aquecedor de ambientes) deve ser considerado improprio e portanto perigo. O fabricante não poderá ser considerado responsavellos danos que houver derivantes de usos improprios, errados ou irrationais.
  • Durante o uso deste aparelho, os elementos aquecções e algumas das partes da porta do forno esquentam-se muito. Tome cuidado para não tocar nosleasedmos e mantenha ascriçanas afastadas.
  • Evite que o cabo de alimentação de outros electrodométricos encoste-se em partes quentes doorno.
  • Não tape as aberturas de ventilação e de eliminação de calor.
  • Pegue pelo centro a maçaneta de abertura da porta: os lados podem estar quentes.
    Utilize luvas de forno para colocar e tirar recipientes.
  • Não forre o财运 doorno com folhas de alúnbio.
  • Não guarde material inflamível no fromo: se o aparecido for inadvertamente colocado a funcional, poderia incendiar-se.
  • Assegure-se sempre que os.selectores estejam na posicao " " /o" quando não estiver autilizar o aparelho.
  • Não puxe pelo cabo para deslugar a ficha da tomada elétrica, pegue pela ficha.
  • Não realizé limpeza nem manutençao sem antes ter desligado a ficha da rede elétrica.
  • Se houver avarias, em nenhum caso mexa nos mecanismos internos para tentar repará-las. Contacte a Assistência Tecnica (veja a Assistência Tecnica).
  • Não colque objetivos sobre a porta doorno aberta.
  • Evite que as crianças brinquem com o aparelho.
  • Não é previsto que este aparecido soit utilizado por pessoas (incluso crianças) com reduzidas capacidades fisicas, sensoriais ou mentalais, por pessoas inexperientes ou que não tenham familiaridade com o produto, a não ser que sera vigiadas por uma pessoa responsavel pela sua segança ou que tenham recebido instruções preliminares sobre o uso do aparecido.
  • Não permita que as crianças brinquem com o aparelho.
  • O aparecido não é destinado a ser colocado em funciona por meio de um temporizador externo ou por umsysteme de commando à distênciaeparado.

Eliminação

  • Eliminação do material de embalagem: obedeça as regras locais, de maneira que as embalagens possam ser reutilizadas.

Economia e respeito do meio ambiente

  • Sempre que posível,发病率 achar o forno e tentar sempre enchê-lo. Abrir a porta do forno tao pouco quando possivel porque o calor perde-se de cada vez que é aberta. Para economizar uma quantidade significativa de energia, desligue simplesmente o forno 5 a 10关键时刻 antes do fim do seu tempo planeado de cozedura e use o calor que o forno continua a produzir.
  • Os programas automaticos são baseados em produits alimentares normais.
  • Manter as vedações limpas e sem sujidade para prevenir perdas de energia da porta
  • Se você tem um contrato de eletricidade tarifa programada, a opção "atraso cozinhar", sera mais fácil de poupar dinheiro movendo operação para periços de tempo mais baratos.

! Este produit satisfaz os requisitos impostos pela nova Direciva Europaia sobre a limitação dos consumos eneráticos em stand-by.

Se não se efectuarem operações por 2 horas, o aparecido coloca-se automaticamente na modalidade stand-by.

A modalidade stand-by é indica com o "icone Relógio" em alta luminosidade. Assim que se efectuar novamente alguma operação no aparecido, o Sistema voltará para a modalidade operativa.

Manutenção eeguardados

Antes de realizar qualquer operacao, deslige o aparelho da alimentacao eletrica.

Limpeza do aparelho

  • As partes externas esmaltadas ou inoxidáveis e as guaríncões de borracha podem ser limpas com uma esponja molhada com água morna e sabão neutro. Se for dificil remover as manchas, empregue Produtos tíscíficos. É aconselho enxaguar com água abundante e exhugar antes da limpeza. Não empregue pós abrasivos nem substancias corrosivas.
  • O interior doorno deve ser sempre limpo de preferencia(before de cada utilização, quando ainda estiver morno. Utilize água quente e detergente, encház e exhugue com um pano macio. Evite abrasivos.
  • Os acessA³rios poder ser lavados como quaisquer utensÁlios, inclusivenuma mAjquina de lavar loiA§a, excepto as guias corrediA§as.

! Nunca utilize equipamento de limpeza a vapor ou de alta pressão para limpar a aparenhagem.

Limpeza da porta

Limpe o vidro da porta com esponjas e produits não abrasivos e enchugue com um pano macio; não use materiais asperos, abrasivos ou espátulas metálicas afiadas que podem arranhar a superficie e quebrar o vidro.

Para una limpeza mais cuidadasa, é possivel retiring a porta do forno.

  • Abrainteiramente a porta e levante as 2 alavancas "B";
  • Feche parcialmente a porta, ahora está possivel levantar-a l e tirar os ganchos "A" da maneira indicada na figura.

Para montar novamente a porta:

  • Com a porta na posicao vertical, coloque os 2 ganchos "A" nos carris;
  • Certifique-se que a peça “D” esteja perfeitamente enganchada no carril (mova ligeiramente a porta para arente e paraTRS);
  • Mantenha a portainteiramente aberta, desenganche as 2 alavancas "B" para baixo e, em seguida feche a porta.

HOTPOINT ML 99 IX HA - Limpeza da porta - 1

HOTPOINT ML 99 IX HA - Limpeza da porta - 2

Verificacao das guarinoces

Verifique periodically o estado da guanção ao redor da porta doorno. Se houver danos, contacte o Centro de Assistência Técnica mais proxies (veja a Assistência Tecnica). É aconselho não usar oorno antes do mesmo ter sido reparado.

Substituição da lampada

HOTPOINT ML 99 IX HA - Substituição da lampada - 1

Para substituir a lampada de iluminação doorno:

  1. Desatarraxe a tampa em vidro do bocal da lampada.
  2. Desenosque a lampada e troque-a por outra análoga: potência 25 W, engate E 14.
  3. Retire a tampa (veja a figura).

! Não'utilizar a lampada doorno como iluminação de ambientes.

Installation

Assistente de manual
Impulsionado pela Anthropic
À espera da sua mensagem
Informações do produto

Marca : HOTPOINT

Modelo : ML 99 IX HA

Categoria : Micro-ondas