MF20G IX HA - Micro-ondas HOTPOINT - Manual de utilização gratuito
Encontre gratuitamente o manual do aparelho MF20G IX HA HOTPOINT em formato PDF.
| Tipo de produto | Forno de micro-ondas |
| Marca | Hotpoint |
| Modelo | MF20G IX HA |
| Dimensões externas (A x L x P) | 390 x 594 x 349 mm |
| Dimensões internas (A x L x P) | 210 x 315 x 329 mm |
| Capacidade | 20 L |
| Tensão de alimentação | 230-240 V ~ 50 Hz |
| Potência nominal de entrada | 1200 W |
| Potência do grill | 1000 W |
| Potências de micro-ondas | 90 W, 160 W, 350 W, 500 W, 650 W, 800 W |
| Funções principais | Micro-ondas, Grill, Combi Grill, Descongelamento automático, Cozimento automático, Limpeza automática, Amolecer e derreter, Prova de massa, Manter aquecido, Temporizador, Relógio |
| Acessórios fornecidos | Prato giratório de vidro, Suporte do prato giratório, Grade metálica |
| Segurança infantil | Sim, travamento automático após 1 minuto em espera |
| Desligamento automático | Sim, em caso de abertura da porta |
| Manutenção e limpeza | Limpeza automática a vapor, limpeza regular com pano macio e detergente suave |
| Serviço pós-venda | Reparação por técnico qualificado, cabo de alimentação substituível |
| Peso líquido (estimativa) | 14 kg |
Perguntas frequentes - MF20G IX HA HOTPOINT
Perguntas dos utilizadores sobre MF20G IX HA HOTPOINT
0 pergunta sobre este aparelho. Responda às que conhece ou faça a sua.
Faça uma nova pergunta sobre este aparelho
Baixe as instruções para o seu Micro-ondas em formato PDF gratuitamente! Encontre o seu manual MF20G IX HA - HOTPOINT e retome o controlo do seu dispositivo eletrónico. Nesta página estão publicados todos os documentos necessários para a utilização do seu dispositivo. MF20G IX HA da marca HOTPOINT.
MANUAL DE UTILIZADOR MF20G IX HA HOTPOINT
-
AVISO: Verifique se existem danos no fornó, como, porta desalinhada ou dobrada, danos vedações da porta e na superficie de vedação, doradiças e trincos de quebrados ou soltos e trincos e amolgadelas no interior do compartmento ou na porta. Se existrem danos, não abra o fornó e conta um técnico de assistência qualificado.
-
A utilização incorrente da ficha de ligação à terra pode originar risco deCHOque eletrico.
- Consulte um eletricista ou um专业技术o qualificado se não compreender totalmente as instruções para ligaçao à terra ou, caso tenha duvidas se o micro-ondas se encontrar devidamente ligado à terra.
- A ligaçãoYSTeaparelho a terra é obligatória por lei. O fabricante não se responsabiliza por quaisquer ferimentos em pessoas, animais ou danos em objetos devidos à inobservênciadestrequisito.
- O fabricante não se responsabiliza por quaisquer problemas provocados pela inobservança destas instruções por parte do utilizesor.
- Esteorno micro-ondas deve ser colocado numa superficie plana e estável que suporte o seu peso, assim como o peso dos alimentos a preparar noorno.
- Não coloque oorno num localonde seja gerado calor ou humidade elevada, ou proxies de materiais combustíveis.
- Não utilize oorno sem o prato rotativo e o respetivo suporte nas posições corretas.
- A tomada deve estar sempre acessivel para que soit fácil desligar a ficha em caso de emergência.
o, Caiisque-se de que o cabo de alimentacao nao está da nificado e não passa debaixo doorno por cima de qualquer superficie quente ou afiada.
Não utilize oorno no exterior.
Verifique se a voltagem indica na chapa de caracteristicas equivale à voltagem de corrente electrolytica da sua casa.
actão retire asplacedas de proteção de entrada do micro-ondas localizadas na parte lateral da parede do compartmento doorno. Estas evitam que a gordura e asparticas de alimentos entrem nos canais de entrada do micro-ondas.
Certifique-se de que o compartmento doorno estávio antes de efetuar a montagem.
Certifique-se de que o aparecido não está danificado. Verifique se a porta do forno fecha perfeitamente contra o suporte da porta e se a junta interna da porta está danificada. Esvazie o forno e limpe o interior com um pano humido e macio.
Não ligue o aparecido se este possuir um cabo ou uma tomada elétrica danificada, se não estiver a funciona corretamente, se estiver danificado ou se tiver sofrido umaqueça. Não mergulhe o cabo ou a ficha ela trica em água. Mantenha o cabo afastado de superficies quentes, poi poderá provocar choquesétricos, incendios ou outrosperigos.
Não utilize um cabo de extensão: se o cabo de alimentação para demasiado curto, Solicite a um eletricista ou um técnico qualificado que instale uma tomada(PRximo do aparecido.
* Não instale este aparelho em armários de cozinha sem a chamíne traseira especificada de 45 mm. Uma ventilação inadequada poderá afetar negativamente o desempenho e o tempo de vidautildo aparelho.
NORMAS DE SEGURANÇA IMPORTANTES
Leia Atentamente E Guarde Para Consultas Futuras
- Se os materiais dentro/ fora do micro-ondasentrarem em ignicao ou se for produzido fumo, desligue o micro-ondas e mantenha a porta do mesmo aberta. Desligue o cabo de alimentacao ou desligue a energia elétrica no paine de fusiseis ou no disjuntor.
- Não deixe o micro-ondas sem vigilência, especialmente quando estiver a utilizear papéis, plácicos ou outros materiais combustíveis no processo de cozedura. O papel pode carbonizar ou queimar eagemes plácicos poderão derreter se forem realizados para aquecer alimentos.

AVISO:
- Se a porta ou selagens da porta estiverem danificadas, o micro-ondas não deve ser utilizado até ser reparado por um técnico qualificado.

AVISO:
- Quando o aparecido estiver a funciona no modo de combinado, as criançasapanas devem usar oorno sob a supervisao de adultos devido as temperatas geradas.

AVISO:
-
É perigo um pessoao que não um专业技术o qualificado proeoder a qualquer operacao de assistencia ou reparacao, que envolvea a remoacao de qualquer tampa de protecao contra a exposicao à energia das micro-ondas.
-
Líquidos e outros alimentos não devem ser aquecidos em recipientes fechados, uma vez que pode explodir.
-
O aparecido e os seu componentes acessíveis aquecem durante autilização. Tenha cuidado para não tocar nos elementos de aquecimento no interior do micro-ondas.
- As crianças com menos de 8 anos de idade não devem usar o aparecido a não ser sob supervisão continua.
- O micro-ondas destino-se a aquecer alimentos e bebidas. A secagem de alimentos ou peças de roupa e o aquecimento de alimentadas de aquecimento, pantufas, panos humidos e semelhantes podem causar ferimentos, a ignicao destes produits ou incendio.
- Este aparecido pode ser utilizado porcriancies com idade superior a 8 anos e por pessoas com capacidades fisicas, sensoriais ou mentalais reduzidas ou sem experiência e conheçimentosapanas sob supervisão ou se receberem instruções acerca dautilização segura do aparecido e comprehenderem os riscos envolvidos.
- Os procedimentos de limpeza e manutençao não devem ser efetuados por crianças a não ser que estas tenham mais de 8 anos de idade e se encontrar sob a supervisão de umadulto. As crianças��enas devem ser vigiadas a fim de garantir que não brincam com o aparelho. Mantenha o aparelho e respetivo cabo de alimentacao fora do alcance de crianças com menos de 8 anos de idade.
- Não utilize o seuorno micro-ondas para cozinhoar ou aquecer ovos com ou sem casca dado que这只是 poderão explodir mesmo antes a conclusão do aquecimento do micro-ondas.
- Este aparecido não deve ser utilisé em altitudes superfiores a 2000 m.

O aparecido não deve ser controlado através de um temporizador externo ou de um sistema de controlo remoto independente. Não deixe o micro-ondas sem vigilência se estiver a utilizez uma grande quantidade de gordura ou de oleo, quando possa sobraquecer e provocar um incêndio!
-
Não aqueça nem utilize materiais inflamáveis no interior ou perto do micro-ondas. Os vapeores poderão provocar um incério ou uma explosão.
-
Não utilize o seuorno micro-ondas para fazer têixeis, papel, espécierias, ervas,madeira, flores ou outros materiais combustíveis. Tal poderá provocar um incência.
- Não utilize químicos corrosivos ou vaperes neste aparecido. Este tipo de micro-ondas foi acontecidospecificamente para aquecer ou cozhar alimentos. Não se destina a ser utilizado em laboratorios ou na indústria.
- Não pendure nem coloque artigos pesados sobre a porta, País tal poderá danIFICAR a abertura e as dobradiças do micro-ondas. Não utilize o puxador da porta para pendurar objetos.
GUIA PARA RESOLUÇÃO DE PROBLEMAS
Se o micro-ondas não funciona, não chame a assistência antes de verficar os seguintes pontos:
- Se a ficha está bem metida na tomada da parede.
- Se a porta está bem fechada.
- Verifique os fusíveis e certificque-se de que há energia eletrica em sua casa.
- Verifique se o micro-ondas possui uma boa ventilacao.
- Aguarde 10 Minutes e tente ligar novamente o microondas.
- Abra e volta a fechar a porta antes de ligar novamente o micro-ondas.
Tudo isto servirá para fazer deslocações desnecessarias do的技术ico, as quais lhe serão cobradas.
Quando chamar a Assistência, indique o número de série e o número de modelos do micro-ondas (consulte a etiqueta de assistência).
Para mais sugestões, consulte o seu folheto de garantia.
Se o cabo de alimentação necessitar de ser substituído,deerá sé-lo por um cabo original,o qual está disponível atraves do meuho service de assistência técnica. O cabo elétrico so deverá ser substituído por um专业技术e assistência qualificado.

AVISO:
- A assistência apenas deve ser executada por um专业技术ual. Não retire nenhuma tampa.
GERAL
Esteasurelodeportina-sea serusoedemaplicaoesdomesticas,tais como:
* Areas de cozinha para functionarios em lojas, escritórios e outros ambientes de trabalho;
Quintas;
Por clientes em hotelis, motéis e outros ambientes residenciais;
Ambientes do tipo alojamento com pouco-almoço.
Não é permitido qualquer及其他 tipo de uso (por exemplo, divisões com aparhados de aquecimento).
* O aparelho nao devera ser utilizao sem alimentos no interior. Se o fazer, podera danificar o aparelho.
As aberturas de ventilação do micro-ondas nãodeerao estar tapadas. Obloqueio de entradas de ar ou do exaustor poder danificar o micro-ondas e proportionar maus resultados de cozedura.
Coloque um copo de água no interior. A água absorverá a energia das micro-ondas e o micro-ondas não sera danificado. Nunca Coloque o aparecido a funcional com oorno vazio.
Não armazene nem utilize este aparhalo no exterior.
* Nao utilize este aparelho perto de um lava-loica, numa cave humida ou jinto de una piscina ou areal similar.
Não utilize a cavidade para armazenar objetos.
Retire fios ou lacos do papel ou de sacos de plástico antes de os colocar no micro-ondas.
* Nao utilize o seu forno micro-ondas para fritar, uma vez que a temperatura do oleo nao pode ser controada.
* Utilize luvas para fornos micro-ondas para fazer queimaduras quando tocar nos recipientes, em componentes do micro-ondas e nas caçarolas antes a cozedura.
LIQUIDOS
Bebidas ou agua, por exemplo. Poderá ocorrer um sobreaquecido do liquido às do punto de ebulização sem que se verifique o borbulhar. Tal poderá resultar num derramamento subito do liquido quente.
Para evaporar esta possibuldade, devera seguir os passos seguintes:
- Evite utiliser recipientes estreitos com gargalos apertados.
- Mexa o liquido antes de colocar o recipiente no micro-ondas.
- Após o aquecimento, deixe-o repousar um pouco e, de seguida, mexa novamente antes de retiring o recipiente do micro-ondas.
CUIDADO
Depois de aquecer comida ou liquidos para bebé num biberão ou num recipiente de comida para bebé, mexa e verifique sempre a temperatura antes de servir. Tal assegurar que o aquecimento está bem distribuído e sera évitado o risco de escaldar ou de queimar.
- A caixa da embalagem pode ser totalmente reciclada tal como confirmado pelo símbolo de reciclagem. Respeite todas as normas locais relativas à eliminação de resíduos. Mantenha embalagens potencialmente perigosas (sacos de plástico, poliestireno, etc.) para do alcance das crianças.
- Este aparecido está classificado de acordo com a Diretiva Europeia 2012/19/EU sobre Resíduos de equipamentosétricos e eletrónicos (WEEE). Ao garantir uma eliminação correta do produto, evitará possíveis consequences negativas para o meio ambiente e para a saude Pública, que poderiam resultar de um tratamento inadequado dos resíduos deste produto.
- O*síbolo no produit, ou nos documents que accompaniesham o produits, indica que este aparecido não pode receber um tratamento semelhante ao de um deserdico domestico. Pelo contrario, devera ser depositado no respetivo centro de recolha para a reciclagem de equipamentos eletricos e eletronicos.
- A eliminação deverá ser efetuada em conformidade com as normas ambientais locais para a eliminação de desperórios.
-
Para obter informações mais detalhadas sobre o tratamento, a recuperação e a reciclagem deste produto, conta-acte o Departamento na sua localidade, o seu service de eliminacao de deserdimentos domesticos ou a loja ond adquiriu o produit.
* Antes de desmantelar, corte o cabo eltrico de forma a que o aparelho nao possa ser ligado a corrente eltrica. -
A falta de limpeza do micro-ondas poderá provocar a deterioração da sua superficie, situação que poderá afetar o tempo de vidautildoaparelho eprovocar possíveis situaçõesperigosas.
- Não utilize esfregões metalicos abrasivos, produits de limpeza abrasivos, espregões de palha de aço, panos arenisos, etc.,驻村 pode danificar o pailen de controlo e as superficies inferior e exterior do micro-ondas. Utilize um pano com um detergente suave ou um bocado de rolo de cozinha com limpa vidros. Aplique o limpa vidros no rolo de cozinha.
- Use um pano macio e humido com detergente suave para limpar as superficies interiores, a parte deTRS e darente da porta e a abertura da porta.
- não utilize apareiros de limpeza a vapor para limpar o seuorno micro-ondas.
- O micro-ondas deve ser limpo regulaamente e todos os resíduos de alimentos devem ser removidos.
- A intervalos regulares, especialmente se ocorrerrém derramamentos, retire o prato rotativo, o suporte do prato rotativo e limpe a base doorno.
- A limpeza é aunjica manutençao normalmente requireida.Esta deve ser efetuada com o forno microondas desligado.
- Não aponte o spray diretamente para o micro-ondas.
- Este micro-ondas foi concebido para realizar@clicos de cozedura com um recipiente apropriadoredetamente no compartmento.
- Não permita que gorduras ou particulas de alimentos se acumulem em volta da porta.
- Este produit offerece uma funcao e LIMPEZA AUTOMÁTICA, que permite limpar fácilmente o compartmento do micro-ondas. Para mais informações, consulte a secção LIMPEZA AUTOMÁTICA.
- A resistência do grelhador não necessita de qualquer tipo de limpeza já que o calor intenso permite queimar quando quer salpicos.
- Se não utilizes o grelhador regularamente, deixe-o em funcaoamento durante 10 minutos por mês para queimar quando quer salpicos, de forma a reduzir o risco de provocar um incendio.
ACESSORIOS
- Existem various acessórios disponible no mercado. Antes de os comprar, certifique-se de que são adequados para serem realizados com micro-ondas.
- Não é permitida a utilização de recipientes metalicos para alimentos e bebidas ao cozhar com micro-ondas.
- Antes de cozinhoar, certifique-se de que os utensílicos realizados são resistentes ao calor do micro-ondas e permitem que as micro-ondas passem atraves deles.
- Isto é especialmente importante com acessórios de metal ou com partes metálicas.
- Se acessórios com partes metálicas entrarem em contacto com o interior do micro-ondas, quando este estiver a funciona, ocorrora uma fazer e o micro-ondas poderá ficar danificado.
- Para um melhor desempenho, sugerimos que colque os acessórios no centro do compartmento interno.
- Os acessórios indicados abaixo são fornecidos com o produits e são adequados para utilizesçao com micro-ondas e grelhador.

GRELHA

PRATO ROTATIVO DE VIDRO

SUPORTE DO PRATO ROTATIVO
Especificações tíncicas
| Descrição dos dados MF20G IX HA/MF20G IX H | |
| Tensão de alimentação 230-240V~50 Hz | |
| Potência nominal 1200 W | |
| Grelhador 1000 W | |
| Dimensoes externas (AxlxP) 390 x 594 x 349 | |
| Dimensoes internas (AxlxP) 210 x 315 x 329 |
DESCRIÇÃO DO PAINEL DE CONTROLO

Micro-ondas
Grelhador
3 Grelhador combinado (Grelhador com Micro-ondas)
4 Descongelaçao Automática
Limpeza Automática
Cozinhoar Automaticamente
Levedar/Ativar/desativar o som, pressionando 3 segundos
8 Manter quente/Acertar o relógio, pressionando 3 segundos
Amolecer e Derreter/Temporizador de cozinha, pressionando 3 segundos
Seletor rotativo
1 PARAR
INICIAR/INICIO RAPIDO
1 Icone do modo Cozinhoar automaticamente
2 Icono do modo Descongelaço
3 Icone de funções Especialis
4 Icono do modo Limpeza automatica
5 Icone de potencia do micro-ondas (watts)
6 Icone de micro-ondas
1 Icone de Grelhador
8 Icone do Relógio/Inserir tempo
9 Icone de ativação de som
10 icone de peso (gramas)

MODO DE ESPERA
Oorno está em modo de espera quando o relógio for aparecido (ou, aparecerá apenas “:” se o relógio não tiver sido configurado).
ESPERA ECO:Esta definição destina-se a proporcionar poupança de energia. Durante o modo de esper, pode premir o botão SELETOR durante 3 segundos para ativar o modo de ESPERA ECO.
Quando a cozedura terminar, o visor aparezará a hora ou": durante 10 segundos e, em seguida, sera ativado o modo ESPERA ECO.
Pressione novamente o botão SELETOR durante 3hhos para abandonar o modo.

PROTEÇÃO DE INICIO/SEGURANÇA PARA CRIANÇAS
ESTA FUNCAO AUTOMATICA DE SEGURANCA sera ativa um minuto après o forno ter regressao ao "Modo de Espera".
Quando a funcao de segurance estiver ativada a porta devera ser aberta e fechada para iniciar a cozedura, caso contrario sera exibida a mensagem "door" ("porta") no visor.
DOOR

INTERROMPER OU PARAR A COZEDURA
PARA INTERROMPER A COZEDURA:
A cozedura pode ser interrompida para verficar, adicionar, virar ou mexer os alimentos, Abrindo a porta. A definição sera mantida durante 5 minutos. A funcao ira parar se o botao PARAR for premedo durante a cozedura.
PARACONTINUARACOZEDURA:
Feche a porta e pressione o botão INICIO RÁPI-DO. A cozedura está reiniciada a partir do punto em que foi interrompida.
Se não quiserContinuar a cozinhoar:
Retire os alimentos, feche a porta e prima o botão Parar.
O visor做不到 a mensagem "Terminado". Sera emitido um avis sonoro por minuto durante 2关键时刻.
Tenha em atençao que a reducao ou interruptao de cico de arrefecimento programado nao tera um impacto negativo no functiamento do produits.

ADICIONAR/MEXER/VIRAR OS ALIMENTOS
DEPENDENDO DA FUNÇÃO SELECTIONADA, pode ser necessário adiconar/mexer/virar os alimentos durante a cozedura. Neste caso, o micro-ondas irá interromper o processo de cozedura e pedir-lhe que execute a ação necessária.
Quando necessario, delve:
- Abrir a porta.
- Adicional, mexer ou virar os alimentos (dependendo da ação necessária).
- Fecha a porta e reinicie premindo o botão SELETOR/INICIO RAPIDO.
Notas: se a porta não for aberta num期内o de 2 horas après o pedido para mexer ou virar os alimentos, o micro-ondas prossegue com a cozedura (neste caso o resulto final poderá não ser o desejado). Se a porta não for aberta num期内o de 2 horas après o pedido para adiconar alimentos, oorno micro-ondas entrada no modo de esper.

INICIAR
ESTA FUNCAO PERMITE.iniciar Micro-ondas o forno rapidamente.

Pressione o botão INICIO RAPIDO, a função Micro-ondas irá iniciar à potência Tmaxima (800W) durante 30 segundos.

Dicas e sugestões:
- É possível alterar o;nível de potência e o tempo de duração mesmo antes de iniciar oprocesso de cozedura. Para fazer o;nível de potência, pressione o botão Micro-ondas e rode o SELETOR para fazer o tempo. O tempo maxi-mo de cozedura é de 90 minutos.
PARACERTAR O RELOGIO do aparelho:
No modo de espera, pressione o botão Manter Quente durante 3 segundos.
2 Rode o SELETOR para definir a hora.
3 Pressione o botao SELETOR/JINICIO RAPIDO para confirmar.
4 Rode o SELETOR para definir os Minutes.
5 Pressione o botao SELETOR/INICIO RAPIDO para confirmar a definicao.
Dicas e sugestoes:
- Quando o aparelho for ligado à corrente electrica, o visor aparecerá "12:00" ("12" intermitente) e, 1 minuto après, o aparelho voltará ao modo de espera (antes de voltar ao modo de espera é possível acertar diretamente o relógio).

MICRO-ONDAS
Para CoZINHAR COM UMA POTENCA DE MICRO-ONDAS individualmente.
1 Pressione o botão Micro-ondas. O;nivel predefinido de potência (800W) sera exibido no visor e o icone de watts促成 a piscar.
2 Pressione o botao Micro-ondas repetidamente, ou rode o botao SELETOR para selectionar a potencia adequada e, em seguida, pressione o botao SELETOR/INICIO RAPIDO.
3 Rode o Seletor para definir o tempo de coze-dura e, em seguida, pressione o botao SELE- TOR/INICIO RAPIDO para iniciaar a cozedura.
Pressione novamente o botão Micro-ondas para selecionar o;nivel de potência desejado.
| POTÊNCIA | UTILIZAZão SUGERIDA |
| 90W | Derreter gelados, manteiga e queijos. |
| 160W | Descongelar. |
| 350W | Cozinhar estufados, derreter manteiga. |
| 500W | Cozinhados mais cuidadosos, por exemplo, molhos com elevado grau de proteinas, queijo e pratos com ovos e para conclusir a cozedura de caçarolas. |
| 650W | Cozedura de pratos, sem virar. |
| 800W | Aquecer bebidas, água, sopas claras, café, chá ou outros alimentos com elevado conteudo de agua. Se os alimentos contiverem ovos ou natas, selecione uma potência inferior. |

GRELHADOR
ESTA FUNCAO utilize um potente grelhador para alourar os alimentos, criando um efeito de grelhado ou gratinado.
A funcão de Grelhador permite-lhe alourar alimentos como tostas de queijo, sandes quentes, croquetes de batata, salsichas e legumes.
1 Prima o botao Grelhador.
2 Rode o SELETOR para definir o tempo de cozedura e, em seguida, pressione o botao SELETOR/INICIO RAPIDO para,iniciar a coze-dura.
Dicas e sugestões:
- No caso de alimentos como queijo, tostas, bifes e salsichas, coloque o alimento na grelha.
- Certifique-se de que os utensílos que vai utilizes são resistentes ao calor sempre que utilizes esta funcão.
- Não utilize utensílios de plástico para grelhar. Estes poderão derreter. Os utensílios demadeira ou de papel también não são adequados.
- SejaULDadoso, não toque na resistência do grelhador.
- É possível alterar o tempo de duração mesmo depuis de partir o processo de cozedura.
- Para alterar o tempo deatura, rode o SELETOR. Ou, pressione uma vez o botão INICIO RAPIDO paraLER a tempo em 30 segundos.

NOTA:
Se deseja alterar a funcao de cozedura, pressione o botao PARAR das vezes para parar a funcao atual e, em seguida, siga as instruções para ativar a nova funcao.

COM SOM
ESTA FUNCAO PERMITE ativar/desativar todos os sons emitidos pelo aparelho, incluindo pressoes nos botoes, avisos, alarmes e sons de fim de funcao.
Pressione o botão Levedar massa durante 3 segundos para desativar o som, pressione o mesmo botão durante 3 segundos para reativar o som.
Esta funcao pode ser realizada em qualquer momento.

Esta funciona combinata a cozedura com microondas e grelhador para poder gratinar alimentos em menos tempo.
1 Prima o botão Grelhador Combinado.
Pressione o botão Grelhador Combinado repetidamente, ou rode o SELETOR para選擇ar o tipo de alimento, pressione o botão SELETOR/INICIO RAPIDO para confirmar.
3 Rode o SELETOR para definir o tempo de cozedura e, em seguida, pressione o botao SELETOR/INICIO RAPIDO para,iniciar a cozedura.
| TIPO DE ALIMENTO | SUGESTÂO DE UTILIZÂÇÃO |
| CO_1 | Combinado 1 Marisco, Pudim. Depois da cozedura, recomendamos que deixe repousar durante pouco menos 5 minutos para obter osmelhos resultados. |
| CO_2 | Combinado 2 Carne, frango inteiro, pedações ou filetes de frango. Depois da cozedura, recomendamos que deixe os alimentos repousar durante 5 a 10 minutos. |
Dicas e sugestoes:
- Certifique-se de que os utensílicos realizados são adequados para fornos micro-ondas e resistentes ao calor sempre que utilizez esta função.
- Não utilize utensílios de plástico para grelhár. Estes poderão derreter. Os utensílios de madeira ou de papel también não são adequados.
- Seja preocupado, não toque na resistência do grelhador.
- É possível alterar o tempo de duração mesmo"Afters de iniciar o processo de cozedura.
- Para alterar o tempo deatura, rode o SELETOR ou pressione uma vez o botão INICIO RAPIDO paraLERar o tempo em 30 segundos.

DESCONGELAÇAO AUTOMATICA
UTILIZE ESTA FUNCAO paradescendingar carne, aves,peixe e vegetais automaticamente.
1 Pressione o botão Descongelação Automática.
Pressione o botão Descongenação Automática repetidamente ou rode o SELETOR para selecionar a categoria de alimentos naabela abaixo e pressione o botão SELETOR/ INICIO RAPIDO para confirmar.
3 Rode o SELETOR para definir o peso e pressione o botao SELETOR/INICIO RAPIDO para,iniciar.
| TIPO DE ALIMENTO | PESO | SUGESTÃO DE UTILIZACão | |
| p 1 | Carne | 100 - 2000g | Carne picada, costingeças, bifes ou assados. Depois da coze-dura, deixe o alimento repousar durante 5 a 10关键时刻 para ob-ter os melhores resultados. |
| p 2 | Legumes | 100 - 1000g | Legumes cortados em pedações grandes, médios e preocupos. Àntes de servir, deixe o alimento repousar durante 3 a 5关键时刻 para obter os melhores resultados. |
| p 3 | Peixe | 100 - 2000g | Postas inteiras ou filetes de pei-xe. Deixe o alimento repousar du- rante 5-10关键时刻 para obter os melhores resultados. |
| p 4 | Aves | 100 - 2000g | Fangointeiro, pedações ou filetes de frango. Depois da cozedura, deixe o alimento repousar durante 5 a 10关键时刻 para obter os melhores resultados. |
Dicas e sugestoes:
- Para obter melhores resultados recomendamos que descongele diretamente na parte inferior do compartmento.
- Se o alimento estiver mais quente do que a temperatura de descongelaçao (-18^) , selecione um peso inferior para o alimento.
- Se o alimento estiver mais frio do que a tempera tura de descongelação (-18^) , selecione um peso superior para o alimento.
- Separe os pedacos à medida que podem a discongelar. Os pedacos individuels descongelam mais fácilmente.
- O tempo de espera已久 a descogelação melhoramente, não é resultado, não que a temperatura está distribuindo de forma uniforme por todos os alimentos.
Este ciclo de limpeza AUTOMática ayudar a limpar o compartmento doorno micro-ondas e a remover odores desagradáveis.
Antes de起初 o ciclo:
1 Coloque 300ml de agua num recipiente (consulte as nossas recomendaoes na sequcao segunte "Dicas e sugestoes").
2 Coloque o recipiente diretamente no centro do compartmento.
Para iniciar o ciclo:
1 Prima o botão Limpeza Automática. A duração do ciclo de limpeza está exibida no visor.
2 Pressione o botao SELETOR/INICIO RAPIDO para iniciar a funcao.
Quando o ciclo terminar:
1 Prima o botao Parar.
Retire o recipient.
3 Utilize um pano macio ou papel de cozinha com detergente suave para limpar as superficies interiores.
Dicas e sugestoes:
- Para obter melhores resultados de limpeza, é recomendado que utilize um recipiente com um diametro de 17 a 20 cm e uma alta inferior a 6,5 cm.
- E obligatória a'utilisation de um recipiente de plástico leve adequado para micro-ondas.
- Visto que o recipiente está quente après o ciclo de limpeza, é recomendado que utilize uma luva resistente ao calor paraletalar o recipiente do micro-ondas.
- Para obter um melhor efeito de limpeza e remover odores desagradáveis, adicione um pouco de sumo de limão ou vinagre à agua.
- A resistência do grelhador não necessita de qualquer tipo de limpeza já que o calor intenso permite queimar quaisquer salpicos, mas o espaço em volta poderá necessitar de limpeza regular. Devera efetuar esta limpeza com um pano macio e humido com um detergente suave.
UMA SELECTION DE RECEITAS AUTOMÁTICAS COM VALORES predefinidos para.Oferecer resultados ideais.
1 Pressione o botao Amolecer e Derreter.
2 Pressione o botão Amolecer e Derreter repetidamente ou rode o SELETOR para selecionar a receita desejada (verabela abaixo).
3 Pressione o botão INICIO RAPIDO para confirmar a receita e rode o SELETOR para selecionar o peso se existir indicação de peso naanela.
4 Pressione o botao SELETOR/ INICIO RAPIDO. A funcao ira iniciar.
A receita sera confirmada 3 segundos(before de libertado o botão de funcção. Pressione novamente o botão de funcção para alterar o tipo de receita.
| TIPO DE ALIMENTO PESO | ||||
| p 1 | Derreter | Chocolate | Temp. ambiente | 100 - 500 g/50 g |
| p 2 | Derreter | Queijo | Refrigeração | 50 - 500 g/50 g |
| p 3 | Derreter | Manteiga | Refrigeração | 100 - 500 g/50 g |
| p 4 | Amolecer | Manteiga | Refrigeração | 50 - 500 g/50 g |
| p 5 | Amolecer | Gelado | Congelado | 100 - 1000g/50 g |
| p 6 | Amolecer | Queijo creme | Refrigeração | 50 - 500 g/50 g |

LEVEDACAO DE MASSA
ESTA FUNCAO PERMITE levedar massa de pao.
Pressione o botão Levedar massa.
2 Coloque 200ml de agua num recipiente.
3 Coloque o recipiente diretamente no centro do compartmento.
4 Pressione o botao SELETOR/INICIO RAPIDO. A funcao ira iniciar.
Quando a contagem decrescente de 30 horas terminator, o visor aparecerá a indicação "Adiçionar" (se nenhuma operação for executada durante um periodo de 5 horas oorno voltará ao modo de esper).
5 Abra a porta, retire o recipiente, coloque a massa no prato rotativo.
6 Feche a porta, pressione o botão SELETOR/INICIO RAPIDO para iniciar.

NOTA:
Não abra a porta durante a contagem decrescente.
O volume do recipiente deve serleo menos 3 vezes superior ao da massa.

TEMPORIZADOR DE COZINHA
UTILIZE ESTA FUNCAO SE PRECISAR DE UM TEMPORIZADOR de cozinha para medir o tempo exato em various procedimentos tais como permitir que a massa suba antes de confecionar bolos, etc.
Tenha em atençao que o temporizador de cozinha NAO activa qualquer ciclo de cozedura.
1 Quando o aparecido estiver no Modelo de Espera, pressione o botão Amolecer e Derreter durante 3 segundos.
2 Rode o SELETOR para definir os minutos.
3 Pressione o botão SELETOR/INICIO RAPIDO. A funcao é iniciada.
Ouvir-se-à um sinal sonoro sempre que o temporizador tiver concluso a contagem decrescente.

MENUCOZINHAR AUTOMATICAMENTE
UMA SELECTION DE RECEITAS AUTOMÁTICAS com algo-los predefinidos para.Oferecer resultados ideais.
1 Prima o botão Cozinhar Automaticamente.
2 Pressione o botão Cozinhar Automaticamente repetidamente ou rode o SELETOR para selecionar a receita desejada (ver tabela segunte).
3 Pressione o botão SELETOR/INICIO RAPIDO para confirmar a receita e rode o SELETOR para selectionar o peso indicado naabela abaixo.
4 Pressione o botao SELETOR/INICIO RAPIDO. A funcao ira iniciar.

NOTA:
Apos um determinado tempo, dependendo da receita selecionada, o visor irá aparecer uma indicação para adiconar, virar ou mexer os alimentos.
A receita sera confirmada 3 horas antes de libertao o botao de funcao. Pressione novamente o botao de Cozinhoar Automaticamente para alterar o tipo de receita.

MANTER QUENTE
ESTA FUNCAO PERMITE-LHE manter os seu's pratos quentes automaticamente.
1 Prima o botão Manter Quente.
2 Rode o SELETOR para selectionar o tempo adequado.
3 Pressione o botao SELETOR/INICIO RAPIDO para iniciar.

NOTA:
Utilizar um prato adequado para micro-ondas como recipiente
O desempeno sera superior se o prato for tapado com una tampa oupellicula
| TIPO DE ALIMENTO | ESTADO INICIAL | PESO | DURAÇÃO | PREPARAZAO | |
| p 1 | Bebidas | Temperatura ambiente | 1-2 chávenes | 1-5 min. | Colecque abebida num prato adequado para micro-ondas |
| p 2 | logurte | Temperatura ambiente | 1000 ml | 5h20 min. | Utilizeágua fervida para limpar o recipientie. Coloque 1 litro de leite, utilize coelho de igurte resistente ao calor para obter melhores resultados. Pode substituir 1 g de coalho de igurte por 15 g de igurte. Em seguida, adicione 50 g de acúcar. Tape o recipientie durante a cozedura. Não abra a porta durante a contagem decrescente |
| p 3 | Lasanha caseira | Temperatura ambiente | 250-1000g /50 g | 10-30 min. | Prepare a sua receita favorita de lasanha |
| p 4 | Ovos mexidos | Temperatura ambiente | 1-4/1 | 2-6 min. | Bata bem os olvos junto com aágua, cubra a chávena com pellicula aderente. 15 ml deágua para 1 ovo |
| p 5 | Filetes de peixe | Temperatura de frigorífico | 200-500g /50g | 4-7 min. Cubra o prato e deixe uma abertura | |
| p 6 | Sopa | Temperatura de frigorífico | 300-1200g /300g | 3-12 min. | Cubra o prato e deixe uma abertura para ventilação. |
| p 7 | Hambúrguer | Temperatura ambiente | 100-400g /100g | 22-28 min. | Colecque os hambúrgueres (100 g/cada) na grelha. Vire quando tal lhe for solicitadoleo forno. |
| p 8 | Cupcakes | Temperatura ambiente | 300g (8 chávenes) | 5-11 min. | Colecque 125 g de olvos e 170 g de acúcar num recipientie e mexa durante 2-3 min., adicione 170 g de farinha, 10 g de fermento em pó, 100 g deágua, 50 g de manteiga, misture bem e coloque em chávenes. Coloque as chávenes à volta do prato rotativo para garantir uma cozedura uniforme |
| p 9 | Legumes | Temperatura ambiente | 200g-500g /50g | 3-6 min. | Corte os legumes em pedagens, adicione 2 colheres de sopa de água. |
| p 10 | Batatas gratinadas | Temperatura ambiente | 750-1200g /50g | 20-30 min. | Ingredientes: 750 g de batatas descascadas, 100 g de queijo ralado, 1 ovo, clara e gema Misturadas, 200 g de leite e natas (15-20% de gordura), 5 g de sal. Preparação: Utilize um robô de cozinha para cortar as batatas em rodelas de 4 mm de espessura. Encha o recipientie com aproximamente metade das batatas cortadas e cubra com metade do queijo ralado. Adicione as restantes batatas. Misture os olvos, o leite, as natas e o sal com uma batedeira e colque sobre as batatas. Por fim, espalhe o queijo restante uniformemente sobre o gratinado. |
aieiie iiei g,aiii g,aiia
3 2d jie
3 3 3 3 3 3 3 3 3 3 3 3 3 3 3 3 3 3 3
C. 二力士合
g 1
1200" 1200
a

15 15
.
ybiw.
(800)auiyaiill
i 1
必须使 a_n > 0
JSSIO
aalll aalb 1
yll /j
biol 1, goll bai jai
1