Bolero Flux PM 906500 Inox A - Exaustor de cozinha CECOTEC - Manual de utilização gratuito
Encontre gratuitamente o manual do aparelho Bolero Flux PM 906500 Inox A CECOTEC em formato PDF.
Perguntas dos utilizadores sobre Bolero Flux PM 906500 Inox A CECOTEC
0 pergunta sobre este aparelho. Responda às que conhece ou faça a sua.
Faça uma nova pergunta sobre este aparelho
Baixe as instruções para o seu Exaustor de cozinha em formato PDF gratuitamente! Encontre o seu manual Bolero Flux PM 906500 Inox A - CECOTEC e retome o controlo do seu dispositivo eletrónico. Nesta página estão publicados todos os documentos necessários para a utilização do seu dispositivo. Bolero Flux PM 906500 Inox A da marca CECOTEC.
MANUAL DE UTILIZADOR Bolero Flux PM 906500 Inox A CECOTEC
Instruções de segurança 33
Veiligheidsinstructures 39
- Peças e componentes 96
- Antes de使用者 96
3.Instalacao 96 - Funcionamento 97
- Limpeza e manutenção 98
- Resolucao de problemas 99
- Especificações tíncicas 100
- Reciclagem de produits electricos e eletronicos 102
- Garantia e SAT 103
- Copyright 103
INHOU
Leia atentamente as instruções seguições antes de utilizes o aparecido. Guarde este manual para referências futuras ou novos utilizadores.
- Este aparecido pode ser utilisé por crianças a partir dos 8 anos de idade e por pessoas com capacidades fibras, sensoriais ou mentalais reduzidas ou com falta de experiência e conheçimentos, se lhes tiver sido dada supervisão ou instruções relativas à'utilisation do aparecido de uma forma
segura e comprehendem os perigos envolvidos. Não permitta que as crianças brinquem com o aparelho. A limpeza e manutençao do aparelho não devem ser efetuadas por crianças sem supervisão.
- Este aparelho foi desenhado apenas para uso dométrico e não para uso em cafés, restaurantes, quintas, HOTÉIS, MOTÉIS e escritórios.
- Não tente utilizes o exhaustor sem oatório em rede ou se o)."filtro estiver demasiado sujo ou gorduroso.
- Não instale o exaustor por cima de um fogão com um grelhador de nível elevado.
- Não deixe as panelas sem vigilência durante a utilização, quando as gorduras ou oleos sobraquecidos podem incendiar-se.
- A acumulação de gordura no exaustor pode provocar um risco de incência. Limpe o aparecido de acordo com as instruções destemanual.
- Tenha muito cuidado ao limpar o aparelho. Risco de queimaduras e/ou cortes. Recomenda-se o uso de luvas.
- Nunca deixechasasabertasdebaixo doexaustor.
- Se o exaustor estiver danificado, não tente utilizes-lo.
- Não flambeie sob o exaustor.
- ATENÇA: as peças podem ficar quentes quando realizadas com aparelhos de cozinha.
- A distência minima entre a superficie de apoio dos utensílicos de cozinha na superficie de cozedura e a parte mais baixa do exaustor deve ser de 65-75 cm. (Se o exaustor estiver situado por cima de um aparelho a gás, esta distência deve ser de, pelo menos, 65 cm).
- A distência minima entre a superficie de apoio dos recipientes de cozedura na bancada e a parte mais baixa do exaustor,
quando este se encontrar por cima de um aparelho a gás, deve ser de pelo menos 65 cm. Se as instruções de instalação do fogão a gás indicarem uma distência maior, esta deve ser tida em conta. A distência de 65 cm pode reduzir-se para:
o Partes incombustiveis dos exaustores
o Peças que funciona comCESSO extra baixa de segurar (desde que estas peças não deem aceso a partes sob tensão se estiverem deformadas)
- O exaustor não foi concebido para ser instalado sobre uma placá com mais de 4 zonas de cozedura.
- Quando o exaustor e outros aparehos não electrolycicos estiverem em functimento simultâneo, a pressão negativa no local não deve excesser 4 Pa (4 x 10-5 bar).
- O ar não deve ser descarregado para uma conduita realizada para a exaustão de fumes de apareiros a gás ou outros combustíveis.
- Os exaustores de cozinha e outros extratores de fumes de cozinha podem afetar negativamente o Functionamento seguro de apareiros a gás ou outros combustíveis (incluindo os que se encontrar noutras divisões) devido ao relixoxo dos gases de combustão. Estes gases podem fazer envenenamento por monóxido de carbono. Àpós a instalação de um exaustor de cozinha ou de outras exaustors de cozinha, o Functionamento dos apareiros a gás abertos deve ser verificado por uma pessoa competente para garantir que não há relixoxo dos gases de combustão.
- Os regulamentos relativos à descarga de ar devem ser cumpridos.
- O exaustor não se destina a ser instalado sobre umaplaça de fogão com mais de quatre zonas de cozedura.
- Important! Desligue sempre a alimentação eletrica durante a instalação e a manutenção.
- O exhaustor deve ser instalado de acordo com as instruções de instalação e respeitando todas as medidas.
- Todos os trabalho de instalacao devem ser efetuados por uma pessoa competente ou por um eletricista qualificado.
- Remova residuosamente o material de embalagem. Este é perigo para as crianças.
- Tenha atençao as bordas afiadas no interior do exaustor, especialmente durante a instalacao e a limpeza.
- Certifique-se de que a conduja não tem curvas mais aconteuadas do que 90^ , porque isso reduzirá a eficiência do exaustor.
- Advertência: a não instalação dos parafusos ou do aparecido de acordo com estas instruções pode resultar em riscos eletricos.
- Advertência: antes de aceder aos terminais, todos os circuitos de alimentação eletrica devem ser desligados.
- Se a tensão nominal da lâmpada for inferior à tensão nominal do exaustor, a tensão nominal da lâmpada deve también ser marcada no suporte da lâmpada ou na sua proximidade.
- quando em modo de EXTRAÇÃO, o ar da divisão é extraído pelo exaustor. Certifique-se de que são respeitadas as medidas de ventilação adequadas. O exaustor remove os odores da divisão, mas não o vapor.
- Deve haver uma ventilação adequada do local quando o exhaustor é utilizado em simultâneo com apareiros a gás ou outros combustíveis.
-
O exhaustor destino-se exclusivamente a uso dométrico. Não utilize o aparecido para fins commerciais ou industriais.
-
Este aparecido não se destina a ser utilizado por pessoas oucrianças com capacidades fibricas, sensoriais ou mentalis reduzidas, a menos que sejam supervisionadas ou instruidas sobre a utilização segura do dispositivo e comprehendar os riscos envolvidos.
- As crianças devem ser vigiadas para fazer que brinquem com o aparecido.
- Este aparecido pode ser utilisé por crianças a partir dos 8 anos de idade e por pessoas com capacidades fisicas, sensoriais ou mentalais reduzidas ou com falta de experiencia e conheçimentos, se lhes tiver sido dada supervisão ou instruções relativas à'utilisation do aparecido de uma forma segura e comprehenderem os perigos envolvidos. Não permitta que as crianças brinquem com o aparecido. A limpeza e a manutenção não devem ser efetuadas por crianças não supervisionadas.
- Precaução: o aparecido e as suas partes acessíveis ficam quentes durante a sua'utilisation. Tenha cuidado para não址ocar nas partes acessíveis.
- As crianças com menos de 8 anos de idade devem ser mantidas afastadas, a menos que estejam sob supervisão.
- Existe um risco de incério se a limpeza não for efetuada de acordo com as instruções.
- Os regulamentos locais relativos à descarga de ar devem ser cumpridos.
- Limpe regularamente o seu aparecido seguido o método descrito na sequção "Limpeza e manutençao".
-
Por razões de segurar, utilize aspenas os parafusos de fixação ou de montagem fornecidos (se aplicável, consoante o Modelo) ou do mesmo fazer que se recomendam neste manual de instruções.
-
Para mais informações sobre o método e a frequência da limpeza, consulta a secção "Limpeza e manutenção".
- Para obter informações sobre como fixar o aparecido no seu suporte, consulte os procedimentos de instalação na�� correspondente.
- A limpeza e a manutenção não devem ser efetuadas por crianças não supervisionadas.
- Não utilize um aparecido de limpeza a vapor.
- Nunca tente apagar um incério com água, deslgue o aparecido e cobra a chama, por exemplo, com uma tampa ou um cobertor de incério.
- A instalação eletrica deve ser efetuada por um专业技术ualico e deve respeitar as Normas e Regulamentos em vigor.
- Ligue a ficha à uma tomada elétrica com ligação à terra.
- Nunca utilize cabos de extensão, ligações de tomas multiplas ou elementos externos de ligação do temporizador.
- Se a ligação eletrica for feita por meio de uma ficha, está deve estar acessível.
- Se o aparelho estiver ligado diretamente à rede, deve ser precedo um dispositivo que permita desligar o exaustor da rede em todos os pálos.
- Verifique se a tensão e a frequência da rede correspondem à tensão e a frequência indicadas na placá de característica do aparelho.
- Inspecione o cabo de alimentação regularamente em busca de danos visíveis. Se o cabo de alimentação estiver danificado, deve ser substituído pelo Serviço de Assistência Tecnica da Cecotec ou por pessoal qualificado, a fim de fazer um perigo.
- O aparecido não deve ser utilisé se o cabo de alimentação
elétrica estiver danificado, danIFICADO, danIFICADO ou cortado.
- Se o aparelhodeer de functionar ouapurar umfunctionamento anomal,deslige-o da rede elétricaecontacte o Serviço de Assistência Técnica Cecotec.
- A Cecotec não assume qualquer responsabilité por quando danos ou ferimentos causados pelo incumprimento das instruções de instalação e/ou de funcção contidas neste manual de instruções.
VEILIGHEIDSINSTRUCTIES
- Botão Desligar
- Botão Potência Baixa
- Botão Potência Media
- Botão Potência Alta
- Botão Luz
NOTA:
Os graficos deste manual são representações esquamáticas e podem não correspondir exatamente ao aparecido.
2.ANTES DE USAR
- Este aparelho é acondicionado em embalagens concebidas para o proteger durante o transporte. Retire o aparelho da sua caixa e remove todo material de embalagem. Pode fazer a caixa original e outras embalagens num local seguro para fazer danos no aparelho, caso necessite de o transporte no futuro. Se desejar descartar a embalagem original, certifique-se de recicular todos os itens corretemente.
- Certifique-se de que todas as peças e componentes estejam incluidos e em bom estado. Se algo gue das fazer ou não estiver em boas condições, contactar imeditamente o Servico de Assistência Técnica oficial da Cecotec.
Conteudo da caixa
-Exaustor
- Kit de montagem
- Manual do'utilizar
3. INSTALLação
As dimensoes do exaustor sao indicadas na figura 2.
- Antes de instalar o exaustor, certifique-se de que o local está limpo para fazer a aspiração de pó ou de sujidade.
-
0 exhaustor não deve partirhar o mesmo tubo de ventilação com outros aparhos a gás ou outros combustíveis.
-
Para fazer a saída do ar, o tubo de ventilação deve ter uma curvatura de ≥ 120^ e deve ser ligado à parede exterior.
- Após a instalação, verifique se o exaustor está nivelado para fazer a acumulação de gorduras na extremidade. Fig. 3
-
- O exaustor deve ser colocado a una distancia de 65 75 cm acima da superficie de cozedura para um melhor efeito.
- Instale o gancho de parede num local adequado e define a altera de instalacao. Mantenha o alinhado. Utilize os parafusos para o fixar a parede.
- Fixe o suporte exterior na chaminé e certifique-se de que a parte interior da chaminé pode ser ajustada à alta da instalação, bem como a do tubo de ligação flexível. Em seguida, instale o tubo de ligação flexível na chaminé do exaustor.
- Coloque o exaustor no gancho da parede.
- Ajuste a altera da parte interior da chamé à posicao do suporte inferior e fixe-a com parafusos (ST48mm). Depois de fazer a posicao do exaustor, fixe a estrutura com parafusos de seguranca (ST430mm).
Nota: existem两大 aberturas de seguranca na parte traseira da caixa.
A figura 4 minha as ferramentas necessarias para a instalacao do exaustor: suporte interior da chaminé e ganchos de parede.
4. FUNCIONAMENTO
Painel de controlo
- Para ligar o exaustor, prima qualquer um dos botões de potência.
- Se premir o botão de potência Baixa, o exaustor emitirá um sinal sonoro e o motor funciona a baixa velocidade.
- Se premir o botão de potência Media, o exaustor emitirá um sinal sonoro e o motor funciona a velocidade media.
- Se premir o botao de potencia Alta, o exaustoremitirá um sinal sonoro e o motorfuncionar a alta velocidade.
- Prima o botão Luz para acender as两大 lâmpadas. Prima-a novamente para apagar a luz.
- Prima o botão Desligar e o motor desligar-se-á.
PORTUGUES
Não utilize detergentes corrosivos para limpar a gordura dos filtros de malha. A limpeza regular dos filtros prolonga a vidautildoaparelhoemantém-no em bom estado defunciramento.A figura 5 minha como libertar o filtro do exaustor.
Siga as seguiñes indicações:
Método del limpeza
- Coloque os filtros em rede emágua quente (40 - 50^) , adicione detergente neutro e deixe de molho durante 2 a 3 minutos. Proteja-se com luvas e limpe os filtros com uma escova macia ou um esfregão. Não aplicou demasiada para, poi os filtros são muito delicados e podem ser fácilmente danificados.
- Se desejar, pode también lavar os filtros na区内 de lavar loça a uma temperatura de circa de 60^
Limpeza
- Desligue sempre a alimentação eletrica antes de limpar ou efetuar a manutençao do exaustor.
- Para fazer que a superficie exterior do exaustor se deteriorre com o tempo, recomenda-se que o exaustor sera limpo com água quente e um detergente não corrosivo aproximamente a cada 2 vezes.
- Não utilize detergentes abrasivos. Caso contrário, a superficie do exaustor pode fazer danificado.
- Mantenha o motor e outras peças afastadas da agua, quando a agua pode danIFICar o aparecido
Filtro de carvão
- Este tipo de FILTER contém carão ativado e purifica o ar e absorve os odeores da cozinha. O carão ativado fica saturado antes um período de tempo, o que reduz a capacidade de adsorption do FILTER. O FILTER de carão não pode ser lavado ou limpo de forma alguma.
- Ooreacho nao deveser exposto ao calor.
-
Quando o exaustor é utilizado regularamente, o FILTER de carvão ativado deve ser substituindo de acordo com a frequência de utilizesçao. Se utilizear o fogao para fritar com mais frequencia, reduza este intervalo.
-
Retire os filtros de gordura.
- Os filtros de carão encontrar-se em eles os lados do motor. Rode os filtros até ficarem bem fixos.
- Para substituir o FILTER de carvão, proceda pela ordem inversa.
Substituição da lâmpada
Important:
- A lâmpada deve ser substituição pelo Serviço de Assistência Técnica da Cecotec ou por técnicos qualificados.
- Desligue sempre a alimentação eletrica antes de efetuar qualquer operação no aparelho. Ao manusear a lâmpada, certifique-se de que esta arrefeceu completeness ante das qualquer contacto direto com as suas mãos.
- Ao manusear as lâmpadas, segure-as com um pano ou luvas para evitar que o suor entre em contacto com a lâmpada, PQs isso pode reduzir a vidautil da lâmpada.
Nota:
- Antes de substituir a l'lampada, certifique-se de que o aparelho está desligado e desconectado da tomada.
- Proteja-se do perigo ao mudar a lâmpada, por exemplo, usingo luvas.
- Dados&Tecnicos da lampada: 220 V AC -1,5 W
6. RESOLUÇÃO DE PROBLEMAS
| Problema Causa Solutação | ||
| Luz acesa, mas o motor não funciona. | O exaustor está obstruído. Retire o que está a obstruír o exaustor. | |
| O condensador está danificado. | Substitua o condensador. | |
| O motor está encravado ou o rolamento está danificado. | Substitua o motor. | |
| O motor está queimado ou emite um cheiro desagradável. | Substitua o motor. | |
PORTUGUES
| Nem a luz nem o motor funcionam. | Para algo dos aspetos acima referidos, verifique os seguentes: | |
| A lâmpada fundiu-se. Substitua | a lâmpada. | |
| O cabo de alimentação está solto. | Ligue os cabos de acordo com o esquemaétrico. | |
| A gordura cai do FILTER de gordura. | O FILTER está sujo. Limpe ou substitua os filtrados de gordura imeditamente. | |
| O exaustor vibra. O ventilado | está danIFICado, fazendo com que o exaustor vibre ao extrair o ar. | Substitua o ventilador. |
| O motor não está bem fixado. | Fixe o motor corretenente. | |
| O exaustor não está corretenente fixado. | Fixe corretenente o exaustor | |
| O exaustor não aspira ou suficiente. | A distência entre o exaustor e a superfíce de cozedura é demasiado grande. | Ajuste a distência novamente. |
| Há demasiada ventilação na divisão devido a portas ou janelas abertas. | Volte a colocar o exaustor e voltê a instalá-lo. | |
| O exaustor está inclinado. Oss | parafusos de fixação não está bem apertados. | Reposicao o exaustor em posicao horizontal e aperte os parafusos. |
| As buchas de plácico não está bem apertadas. | Reposicao o exaustor em posicao horizontal e aperte as buchas. | |
7. ESPECIFICAções TECNICAS
Referências: 02843/02844
Produco: Bolero Flux PM 906500 Black A/Bolero Flux PM 906500 Inox A
Tensão nominal: 220-240 V~
Frequência nominal: 50 Hz
Potência total: 168 W
Potência motor: 165 W
Lampada: 2x1,5 W
Caudal de ar: 650m^3 /h
TipodeLampada:luzLEDretangular
Dimensoes da lampada: 120 × 33 ~mm
ILCOSD:DBL-1.5-S-120/33
Este produit contém uma fonte de luz eficiente em termos energeticos A.
O consumo de energia no modo Desligado é 0 W utilizing as diretrizes da norma EN 50564:2011 e os regulamentos europeus 1275/2008/CE e 801/2013/CE. Para this efeito, o aparecido é ligado à rede sem executar qualquer funcão. O interruptor/seletor do aparecido ficou na posicao Desligado.
| Símbolo Valor Unidad | |||
| Identificação do modelo 0 | 2843 | 02844 | |
| Consumo anual de energia | AEC exaustor | 36,0 kWh/a | |
| Fator de incremento temporal | f 0,9 | ||
| Eficiência fluidodinária | FDE exaustor | 30,3 | |
| Índice de eficiência enerética | EEI exaustor | 48,9 | |
| Caudal de ar medido no punto de eficiência Tmaxima | Q BEP | 328,3 m | 3/h |
| Pressão do ar medida no punto de eficiência Tmaxima | P BEP | 328 Pa | |
| Fluxo máximo de ar | Q max | 621,71 m | 3/h |
PORTUGUES
| Potência eletrica de entrada medida no punto de eficiência Tmaxima | W BEP | 110,4 W | |
| Potência nominal do sistema de iluminação | WL | 3 | W |
| Illumínária medida do sistema de iluminação na superficie de cozedura | Emédia | 50 lux | |
| Consumo de energia em Standby | PS | - | W |
| Consumo de energia no modo Desligado | PO | 0 | W |
| Nível de som (definição alta) | LWA | 69 dB | |
| Nível de som (definição baixa) | LWA | 61 dB |
As espécografiesétécnicaspodemseralteradassemnotificacaopréviaparaamelhorar aquelidade do produits.
Fabricado na China | Desenhado na Espanha
8. RECICLAGEM DE PRODutos ELETRICOS E ELETRONICOS

Este Trickando indica que, de acordo com os regulamentos aplicacoes, o produit e/ou bateria deve ser eliminated separamente do lixo domestico. quando este produits atingir o fim da sua vida可以使 remove as pilhas baterias/acumuladores e leva-lo para um punto de recolha designado pelas autoridades locais.
Para obter informação detaltoada acerca da forma mais adequada de eliminar os seuis equipamentos elétricos e eletrónicos e/ou as correspondentes
baterias, o consumidordeerácontactarcomasautoridadeslocais.
A conformidade com as diretrizes acima referidas ajudará a proteger o ambiente.
9. GARANTIA E SAT
A Cecotec sera responsavel perante o utilizeslador final ou consumidor por qualquer falta de conformidade que exista no momento da entrega do produits nos termos, condições e prazos estabelecidos pelos regulamentos aplicáveis.
Recomenda-se que as reparacoes sejam efetuadas por pessoal qualificado.
Se detetar um incidente com o produit ou tiver alguma divid, contacte o Servico de Assistencia Tecnica ocicial da Cecotec atraves do numero +34 96 321 07 28.
10. COPYRIGHT
Os direitos de propriedade intelectual dos textos deste manual pertencem à CECOTEC INNOVACIONES, S.L. Todos os direitos reservados. O conteudo esta publicação não pode, no todo ou em parte, ser reproduzido, armazenado num sistemas de recuperação, transmitido ou distribuído por qualquer meio (eletrónico, mecânico, fotocópia, gravação ou similar) sem a autorização prévia da CECOTEC INNOVACIONES, S.L.