RVI 460 - Adega de vinho TEKA - Manual de utilização gratuito
Encontre gratuitamente o manual do aparelho RVI 460 TEKA em formato PDF.
Perguntas dos utilizadores sobre RVI 460 TEKA
0 pergunta sobre este aparelho. Responda às que conhece ou faça a sua.
Faça uma nova pergunta sobre este aparelho
Baixe as instruções para o seu Adega de vinho em formato PDF gratuitamente! Encontre o seu manual RVI 460 - TEKA e retome o controlo do seu dispositivo eletrónico. Nesta página estão publicados todos os documentos necessários para a utilização do seu dispositivo. RVI 460 da marca TEKA.
MANUAL DE UTILIZADOR RVI 460 TEKA
CUIDADO Y MANTENIMIENTO
Obrigado por comprar o;, Refrigerador de vinho. Esperamos que o;, produto avançado de um,. sabor alegre e differente ao seu vinho. Antes de outilizar, leia e siga todas as regras de seguranca e,. instruções de funcaoamento.
AVISO!
- Para evaporar danos naVEDação da porta, certificque-se que a porta está Completely aberta antes de puxar pratelciras para fora do compartmento da calha.
- O aparelho deve ser posicaoado de modo a que a ficha sera accesivel. Liberte o cabo eletrico. Mova o seu armario para a localização final. Não mova o armário quando este estiver corregado com vinho. Isto pode distorcer o corpo. A garrafeira deve ser instalada num local adequado, a fim de evita tocar no compressor com as mãos. As crianças devem ser supervisionadas para assegurar que não brincam com o aparelho.
- Se o cabo de alimentacao for danificado, este deve ser substituido pelo fabricante do seu agente de manutencao ou por outras pessoas qualificada para esse efeito, de forma a fazer perigo.
Este aparelho pode ser utilizado por crianças com idade a partir dos 8 anos e por pessoas com capacidades fisicas, sensoriais ou mentalais reduzidas ou com falta de experiencia e conheicao, caso estejam sob supervisao ou nao brinquem com o aparelho. A limpeza e a manutenacao por parte do utilizesor naodeerao ser feitas por crianças que nao estejam sob supervisao.
Para fazer a contaminacao do vinho, respeite as seguientes instruções:
-
Abrir a porta durante longos periodos de tempo pode fazer um aumento significativo da temperatura nos compartimentos do aparecido.
-
Limpe regularamente as superficies que podementrar em contacto com as garrafas e os sistemas de drenagem accesivos.
-
Se o aparecido de refrigeracao ficar vazio durante longos periodos de tempo, certifique-se que o desliga, descungela, limpa, seca e que deixa a porta aberta, a fim de evaporar o desenvolvimento de dolor dentro do aparecido.
-
AVISO: Mantenha as aberturas de ventilacao, no corpo do aparelho ou na estrutura integra, sem obstruções.
-
AVISO: Não utilize dispositivos mecânicos ou outros meiros para acelerar o processo de descogeração, para àslem daqueles recomendados pelo fabricante.
-AVISO: Não danifique o circuito do refrigerante.
- AVISO: Não utilize aparehos electricos dentro dos compartments de armazenamento de VINho do aparelho, a não ser que sejam o tipo recommendado pelo fabricante.
Não guarde substâncias explosivas, como embalagens de aerossós com um combustível inflamível neste aparelho.
Este aparecido destiná-se a ser utilizado em ambiente dométrico e aplicações similares, como, por exemplo
-和地区 de cozinha para個人 em lojas, escritórios e outros ambientes de trabalho.
- em casas de campo e por clientes em HOTIS, motéis e outros ambientes de tipo residencial.
-em ambientes como pousadas.
- em catering e aplicacoes similares sem ser de retalho.
- AVISO: Para fazer riscos causados pela instabilitadade do aparecido, este deve ser fixado de acordo com as instruções.
NÃO TENTE LIGAR NEM ESTICAR O CABO EM CASO ALGUM.
INSTRUÇÉS DE SEGURANÇA IMPORTANTES
| /AVISO/ | Para reduzir o risco de incéndios,你怎么eclétricos ou ferimentos ao utilizear o seuaparelho, siga estas precauções tíbasicas: |
| Leia todas as instruções antes de utilizeso refrigerador de vinho.PERIGO ou AVISO: Risco de entalamento de crianças.O entalamento e asfixia de crianças não são problemas do passado. Os aparelhos abandonados ou que não para o lixo continuam a ser perigosos...这是我que "sófiquem na garagem algunos dias".Antes de deitar fora o seu refrigerador de vinho antigo: Remova a porta. Deixe asprateleiras no lugar para que as crianças não acedam fácilmente ao interior.Nunca permita que as crianças usem, brinquem ou entrem para dentro do aparelho.Nunca limpe as peças do aparelho com láquidos inflamáveis. Os fumos podem causarum risco de incéndio ou explosão.Não armazene nem utilize gasolina ou outros vapeores e láquidos inflamáveis nasproximadas deste ou de qualquer及其他 aparelho. Os fumos podem causar um risco de incéndio ou explosão.Se o refrigerante destes aparelhos for R600a, não devem ser colocados artigoinflamáveis ou explosivosarethro ou perto do armário, para evitar Causeumarincéndio ou explosão.Guarde estas instruções- | |
INSTRUÇÉS DE INSTALAÇÃO
> Antes de Utilizar o seu Refrigerador de Vinho
-
Remova a embalagem exterior e interior.
-
Antes de ligar o refrigerador de VINHO à fonte de energia, deixe-o numa posicao vertical durante, aproximamente, 2 horas. Isto reduz a possibidade de avarias noSYSTEMA de refrigeracao causadas pelo manuseamento durante o transporte.
-
Limpe a superficie interior com um pano suave e agua morna.
-
Este aparecido destiná-se a ser utilizado em ambiente dométrico e aplicações similares, como, por exemplo
- em casas de campo e por pacientes em HOTÉIS, MOTÉIS e outros ambientes de tipo residencial.
- em catering e aplicacoes similares sem ser de retalho.
Ao eliminar o seu aparelho, escolha um local de eliminacao autorizzato.
>Instalacao do Refrigerador de Vinho
-
Este aparecido foi concebido para ser colocado em coluna (totalmente encastrado) (Consulte a localização do autocolante na parte deTRS deste aparecido).
-
Esteaporelho destina-se exclusivamente ao armazenamento de vinho.
-
Coloque o seu Refrigerador deVINHO num pavimento sufficientemente forte para o suportar quando estiver completenesse corregado.
-
Este aparecido utilizes um refrigerante inflamável. Portanto, nunca danífique a tubagem de refrigeração durante o transporte. Coloque o refrigerador de VINHO longe da luz solar direta e de fontes de calor (fogão, aquecedor, radiador, etc.). A luz solar direta pode afetar o revestimento acrilico e as fontes de calor podemacularoconsumo elétrico. As temperatas ambientes extremamente frias)??.
-
Evite colocar o aparelho em和地区 humidas.
-
Ligue o refrigerador de vinho a uma tomada de parede aterrada, exclusiva e devidamente instalada. Não corte nem remove, em circunestência alguma, o terreiro terminal (à terra) do cabo de alimentação. Quaisquer quostões relativas à alimentação e/ou ligaçao à terra devem ser dirigidas a um electricista certificado ou a um Centro de Servico de Produtos Autorizado.
Atenção
-
Armazene o yinho em garrafas seladas.
-
Não sobrecarregue o refrigerador de VINHO.
-
Não abra a porta a não ser que sera necessário.
-
Não cubra as prateleiras com papel de aluminio ou qualquer outras material de prateleira que possa impeder a circulacao do ar.
-
Se o refrigerador de vinho for armazenado, sem ser utilizado, durante longos periodos de tempo, sugere-se que,(before de o limpar com cuidado,axe a porta entreaberta para permitir a circulacao do ar dentro do aparlho, de forma a的概率 formacao de condensacao, dolor ou odores.
> Limits da Temperatura Ambiente
Este aparecido foi concebido para functionar às temperatas ambientes especificadas pela sua classe de temperatura, marcada na placá de classificacao.
| Classe | Símbolo | Intervalo das temperatas ambiente (°C) |
| Ameno prolongado | SN | + 10 a + 32 |
| Ameno | N | + 16 a + 32 |
| Subtropical | ST | + 16 a + 38 |
| Tropical | T | + 16 a + 43 |
UTILIZAR O SEU REFRIGERADOR DE VINHO E DEFINIR O CONTROLLO DA TEMPERATUREA
Instrução do Sistema de Controlo

"VISOR"
Apresenta a temperatura definida.
- Botão “ ”
Utilizzato para augmentar a temperatura em 1^
- Botão “ ”
Utilizzato para diminuir a temperature em 1^
Botao
Para controar a luz interna, ligar/desligar.
(Ao premir este botão, a luz liga-se não é controlada pela porta. Ao premir este botão novamente, a luz desliga-se é controlada pela porta.)
NOTA: Depois de desligar a luz, a luz LED demora 3 segundos a apagar-se completeness.
Botao 3s
Para controlar este aparelho, ligar/desligar.
(Ao premir este botão, a energia liga-se. Prima este botão novamente durante 3 segundos e a energia deslga-se.)
Definir os Controles de Temperatura
O intervalo de temperatura e entre 5^ e 18^ .
A definição da temperatura de aquiescência é 12^
-
Quando o Sistema entra na temperatura definida. De cada vez que premir uma vez os botões ou, a definição da temperatura iráLERterar ou diminuiR 1^ .Quando atingir o limite maisimo (18^) e o limite minimo (5^) ,a definição da temperatura deixa deLERterar ou diminuir.
-
Se desejar saber a temperatura real, prima ou durante 3 segundos e está é aparecido no poinéel de visualização. Ao sés 5 segundos, este apareço a temperatura definida.
Luz interna
- De forma a reduzir o consumo de energia, a luz LED dentro deste refrigerador de vinho apaga-se automaticamente quando a porta é fechada. Se preferir que a luz LED permanece acesa
continuamente, isto también é possivel. Prima o botão “durante 5 segundos e o visor aparecerá “LP”. Após 4 segundos, o visor voltará ao normal e a luz permanecerá acesa até que sera apagada manualmente.
Se desejar voltar atras e conservar energia (recomendado), prima o botão "durante 5 segundos e o visor aparecerá "LF". Após 4 segundos, o visor voltará ao normal e a luz apagar-se a automaticamente ao fim de 10 minutos (a luz passa a acender-se quando a porta for aberta e a apagar-se quando a porta for fechada).
> Nota
- Se o aparecido for desligado da ficha, perdar a ligaçao à energia ou for desligada, deve esperar entre 3 a 5 minutos antes de o reiniciar. Se a tentar reiniciar antes este tempo, o Refrigerador de VINHão não se ligará.
- Quando utiliser o refrigerador de VINho pela primarya vez ou o reiniciar(before de estar desligado durante um longo periodo de tempo, é possivel que exista uma variacao de outros graus entre a temperatura que selecionar e a temperatura indica no restrador LED. Isto é normal e delve-se a duração do tempo de ativação. Depois de o refrigerador de VINho está em funcaoamento durante algumas horas, todo voltara ao normal.
> Instrução da Funcão
- Funcao de Recordar a Temperatura
Em caso de uma interrupcao da energia, o refrigerador pode recordar as definições de temperatura anteriores e, quando a energia for recuperada, a temperatura do refrigerador volta à mesma temperatura.
Quando se esquecer de fechar a porta ou a porta não for completeness fechada, o alarme soa ao fim de 1关键时刻. Fecha a porta completeness e evite que a energia fria sera perdida.
Alarme de Temperatura
Se a temperatura interna for superior a 23^ , épresentado "HI" no visor e o alarme soa continuamente durante uma hora. Isto informa-o que a temperatura interna é demasiado alta, verifique a razão.
Se a temperatura interna for inferior a 0^ , épresentado "LO" no visor e o alarme e o indicator de avaria acendem-se ao mesmo tempo.
Diagrama de Armazenamento
De acordo com a configuração real do seu produits, verifique o DIAGRAMA de armazenamento relativo.

Total: 46 garrafas (max.)
Garrafas bordalesas

Total: 48 garrafas (max.)
Garrafas bordalesas



A configuraçao que poupa mais energia requisite que as prateleiras sejam colocadas no produits, consulte as imagens acima.
Prateleiras
-
Para evaporar danos naVEDACo da porta, certificque-se que a porta está completely aberta ante de puxar prateleiras para fora do compartmento da calha.
-
Para um accesso fácil ao conteudo de armazenamento, delve puxar as prateleiras aproximadamente 1/3 para fora do compartmento da calha. No entanto, este aparelho foi acontecido com um entinho em cadaazo das prateleiras, de forma a prevenir a queda de garrafas.
Consulte a segunte instrucao para substitir as prateleiras com um methodo differente.
Para encaixar ou remover a prateleira, ao remover qualquer uma destas prateleiras do compartmento da calha, incline a prateleira de acordo com o diagrama c puxc-a para fora, ou empurre-a para dentro até que esta fique bem assente nos suportes.
Atencion ao colocar as garrafas de vinho
- Estas prateleiras foram concebidas com ranhuras concavas, quando as garrafas de vinho altas también podem ser armazenadas transversalmente nas prateleiras de MADEira.

> Como alterar a abertura da porta
Este aparelho tem portas reversiveis, mas é entrega com a porta que abre para a esquerda. Siga as instruções abaix o para a alterar de modo a que abra para a direita.
(1) Dobrada superior (2) Interruptor da luz da porta (3) Placa de localização (4) Suporte
(5) Dobradiça inferior
Mova o aparelho e coloque-o a uma alta de circa de 200~mm para apoiar o armario; isto é utilizado para deleivar o espoço para a porta, porque esta é maior do que o armário.
- Abra a porta a um ângulo de 90 graus. Remova 4 parafudos e a dobradiça superior (1) no canto superior esquerdo do armário e,(before, remove a porta do armário e coloque-a num local seguro (Fig. 1).
- Remova o interruptor da luz da porta (2) com 2 parafusos da parte inferior central da porta e,deois,reinstale o interruptor da luz da porta (2) com 2 parafusos da direcao oposta, ou seja, da parte superior central da porta (Fig. 2).
- Remova a placac de localizaao (3) com parafusos do canto inferior direito da porta e,deois instale a placac de localizaao com parafusos da direcao diagonal (canto superior direito da porta) (Fig. 2).
- Incline o refrigerador de vinho 45 graus, remove os parafusos e a dobradiça inferior (5) no canto inferior direito do armário. Remova os parafusos e o suporte (4) no canto inferior esquerdo do armário e, après, instale o suporte (4) no canto inferior direito do armário. (Fig. 3/4).
- Instale a dobradiça superior (1) no canto inferior esquerdo da porta. (Fig. 4).
- Rode a porta a 180 graus (Fig. 5).
- Instale a dobradiça inferior (5) com parafusos no canto superior esquerdo do armario e alinne a porta com o armario (Fig. 6).








- Depois de instalado o refrigerador de vinho no refrigerador de vinho de cozinha, ajuste o bloqueio limitado (a) perto do refrigerador de vinho de cozinha (b)
- Fixe os 3 parafusos atraves da preensao do parafuso do bloqueio limitado (a) no refrigerador de vinho de cozinha (b), consulte a figura abaixo para referencia.

e
a Bloqueio limitado
b Refrigerador de vinho de cozinha
c Parafuso
d Chave defendas
e Refrigerador de vinho
Como fixar o suporte de fixação inferior

- Instale o refrigerador de vinho (a) no armario (b), na posicao correta.

- Com a chave de fendas, fixe os parafusos (c) atraves do suporte de fixação inferior.
- Consulte a páagina 10 do manual de instruções sobre como fixar o suporte de fixação superior.
> Temperature de CONSUMO recomendada
As segunte temperatas (aproximadamente) sao as recomendadas para oconsumo de vinho:
O Para armazenar TODOS OS TIPOS DE VINHO 12 - 14^
Champagne NV, espumante 6°C
Champagne Vintage 10°C
Semillon branco seco, Sauvignon Blanc 8°C
Gewürztraminerbranco seco,Riesling 10^
O Chardonnay branco seco 10^
O Chardonnay Vintage 14°C
Sauternes Monbazillac branco doce, ice wine de colheita tardia 10°C
Sauternes vintage branco doce 14°C
O Beaujolais 13^
Pinot Noir tinto 16°C
Pinot Noir vintage tinto 18 °C
Grenacheinto,Syrah 16^
Cabernet tinto, Merlot, vinho francés, australiano, neozelandés, chileno, 18 °C argentino, italiano, espanhol, californiano
CUIDADOS E MANUTENÇAO
> Limpeza do seu Refrigerador de Vinho
- Desligue a energia do refrigerador, desligue-o da ficha e remove todos os itens, incluindo as pratelciras c a grelha.
- Lave as superficies no interior com una solucao de agua morna e bicarbonato de sodio. A solucao deve ser circa de 2 colheres de sopa de bicarbonato de sodio para um quarto de agua.
- Lave as prateleiras com uma solucao de detergente neutro.
- Ao limpar a area dos controlos ou outras peças electrolyicas, torca bem a esponja ou pano para que não tenha excesso de água.
- Lave o exterior do refrigerador com agua morna e um detergente neutro liquido. Lave bem e limpe com um pano suave limpo.
Falha da Alimentação Elétrica
- A maior das falhas da alimentacao elétrica é corrigida no espoço de algumas horas e não deve afetar a temperatura do seu aparecido, desde que reduza o número de vezes que a porta é aberta. Se a energia ficar desligada durante um periodo de tempo maior, é necessário fazer as medidas adequadas para proteger o seu conteudo.
> Período de Férias
- Férias curtas: Deixe o refrigerador de vinho em functiәamento durante férias que durem menos de tres semanas.
Ferias longas: Se o aparelho não for utilizesdo durante varios meses, remova todos os itens e desligue-o. Limpe e seque completeness o interior. Para evaporar a formacao de odores ou bolor,axe a porta ligeiramente aberta:se necessario,bloqueie-a para que se mantenha aberta.
> Mover o seu Refrigerador de Vinho
- Remova todos os itens.
- Prenda com segurarça todos os itens soltos (prateleiras) dentro do seu(APARALHO).
Vire a perna ajustavel até a base para evacitar danos. - Prenda a porta de forma a que se mantenha fechada.
- Certifique-se que o aparecido fica seguro e na posicao vertical durante o transporte. Para algo disso, proteja o exterior do aparecido com um cobertor ou algo semelhante.
> Dicas de Poupanca de Energia
- O refrigerador de vinho deve ser colocado na zona mais fresca da divisão, afastado de aparhos que geram calor e da luz solar direta.
> Disponibilitadede Peças de Substituicao
- Termostatos, sensores de temperatura, placas de circuito impresso e fontes de luz está disponible durante um periodo-minimo de sete anos après o'similio modelo do aparelho ser colocado no mercado.
PROBLEMAS COM O SEU REFRIGERADOR DE VINHO?
Muitoos problemas do Refrigerador de VINHO SÃO fácilmente resolvidos, o que oakra a poupar o custo de uma possível chamada para o apoio a cliente. Antes de fazer a chamada, tente as soluções abaiox para tentar resolver o problema.
GUIA DE RESOLUÇÃO DE PROBLEMAS
| PROBLEM | CAUSA POSSÍVEL |
| O refrigerador de vinho não funciona. | Não está ligado à ficha. O aparecido está desligado. O disjúnitor disparou ou existe um fusível queimado. |
| O refrigerador de vinho não está suficientemente frio. | Verifique a definição do controlo da temperatura. O ambiente externo pode exigir uma definição superior. A porta é aberta demasiadas vezes. A porta não está completamente fechada. A vedação da porta não veda corretamente. |
| O refrigerador de vinho liga-se eDSLiga-se frequentlymente. | A temperatura ambiente é superior ao habitual. Foi adicondo um grande número de conteúculos ao refrigerador de vinho. A porta é aberta demasiadas vezes. A porta não está completamente fechada. O controle da temperatura não está definido correutamente. A vedação da porta não veda corretamente. |
| A luz não funciona. | Não está ligado à ficha. O disjúnitor disparou ou existe um fusível queimado. A lâmpada fundiu. O botão da luz está “OFF” (desligado). |
| Vibrações. | Verifique se o refrigerador de vinho está nivelado. |
| O refrigerador de vinho parece fazer muito barulho. | O ruido pode ser causado pelo fluxo do refrigerante, o que é normal. À medida que cada ciclo termina, é possível que ouça algo a borbulhar; isto é causado pelo fluxo do refrigerante no seu refrigerador de vinho. A contração e expansão das paredes interiores pode causar estalídos e crepitação. O refrigerador de vinho não está nivelado. |
| A porta não conta completeness. | O refrigerador de vinho não está nivelado. A porta foi invertida e não foi devidamente instalada. A vendação está suja. As prateleiras não está na posicao correta. |
Antes de eliminar o aparelho.
- Desligue a ficha principal da tomada principal.
- Corte o cabo principal e elimine-o.
| Eliminação correta deste produto | |
| Este=símbolo no produto ou na sua embalagem indica que este produto não pode ser tratado como lixo dométrico. Em vez disso, este deve ser levado para o local de recolha de resíduos adequado para a reciclagem de equipamentoétrico ou eletrónico. Ao assegurar que o produto é eliminado corretamente,aabdará a evacitar possíveis consequências negativas para o ambiente e para a saude humana que, de outra forma,poderiam ser causadas pelo tratamento inadequado deste produto. Para informação mais detaltohada sobre a reciclagem deste produto,contacte a sua autarquia local, o seu服务于 eliminação de resíduosdométricos ou a loja onde adquiriu o produto. |
INSTRUCTION MANUAL FOR WINE COOLER
MODEL NO.
RVI 460