DOM499 - Aquecimento LIVOO - Manual de utilização gratuito
Encontre gratuitamente o manual do aparelho DOM499 LIVOO em formato PDF.
Perguntas dos utilizadores sobre DOM499 LIVOO
0 pergunta sobre este aparelho. Responda às que conhece ou faça a sua.
Faça uma nova pergunta sobre este aparelho
Baixe as instruções para o seu Aquecimento em formato PDF gratuitamente! Encontre o seu manual DOM499 - LIVOO e retome o controlo do seu dispositivo eletrónico. Nesta página estão publicados todos os documentos necessários para a utilização do seu dispositivo. DOM499 da marca LIVOO.
MANUAL DE UTILIZADOR DOM499 LIVOO
Obrigado por ter escolhido Livoo!
A tua varinha, o teu barbecue, os teus fones não são simples objetos, são uma extensão de ti que te permite que te aproximes dos teus, que os reúnas, que rias e que partilhes. A ambição de Livoo consiste em ajudar-te a viver a tua vida a fundo independentemente das tuas vontades ao longo de todo o ano. Inverno raclette, verão barbecue. Ou ao contrário. Tu decides. Aproveita esta liberdade para momentos diários de feel good. É por isso que inovamos constantemente e criamos produtos astuciosos, repletos de dinamismo e sobretudo acessíveis.
Conhece toda a nossa coleção no nosso site www.livoo.fr
Livoo, o seu companheiro diário mesmo nas redes

@Livoo

@livoo_officiel

@Livoo
Este produto é apenas adequado para espaços bem isolados ou de uso ocasional!
Instruções de segurança
Leia as seguintes instruções cuidadosamente antes de utilizar o aparelho e as mantenha para utilização futura. Uma utilização inadequada do aparelho pode causar danos ao mesmo ou lesionar o utilizador. Tenha certeza de utilizar o aparelho para o propósito a que ele foi projetado. Não aceitamos nenhuma responsabilidade por danos causados pela utilização incorreta ou falha no manuseio.
1. Pará evitar sobreaquecimento, não
cubra o aquecedor.
- —ürifiquü sü a tünsão dü rüdü côrrüspõndü cõm a cuassificação dõs aparüù-õs.
- Estü aparüù-õ põdü sür utilizadõ põr crianças cõm idadü a partir dü õitõ anõs ü acima ü püssõas cõm capacidadüs físicas, sünsôriais ôu müntais rüduzidas ôu faùta dü üxpüriência ü cõn-ücimüntõ sü föi dadõ a üuas supürvisão õu instrução quantõ ao usõ dõ aparüù-õ dü uma manüira sugura ü üntündüm õs riscõs ünvõùvidõs.
As crianças não dūvūm örincar cōm ô aparùù-õ.
A ùimpüza ü a manutünção dô utiúizador não dūvüm sûr füitas pôr crianças süm supürvisão.
- Crianças côm münös dü três anos dūvüm sür mantidas uǒngü a não sûr quandō supürvisiônadas cõntinuamüntü.
- Crianças côm idadü dü três anôs ü münôs dü õitõ anôs só dūvüm ùigar/dūsùigar õ aparüù-õ düsdü quü tün-a sidõ côùõcadõ õu instaùadõ na põsiçãõ dü õpûraçãõ nõrmaù düstinada ü quü üùas süjam supürvisiônadas ôu instruídas sõörü õ usõ dõ aparüù-õ dü
uma manüira sügura ü üniündüm õs riscôs ünvõùvidôs. Crianças côm idadü dü ërês anôs ü münôs dü ôïïõ anôs nãõ düvüm cônúciar, rüguùar ü ùimpar õ aparüù-õ ōu rüaùizar manuiünçãõ dü uïiùizadôr.
-
Uïiùizü üsïü aquücüdôr üm uma supürfíciü -õrizõniaù ü üsïávüüõu mõniá-ùõ na parüdü, cõnsõaniü õ casõ.
-
Para üviiar danös aõ aparüù-õ, nãõ insira nün-um iïüm nõ aparüù-õ.
-
Nunca cõùõquü õ ùadõ dianïüirõ dõ aparüù-õ (gradü) mais püriõ dõ quü um (1) müirõ da parüdü, mõöíùia ü õuïrõs õöjüïõs nõ amöiünïü para üviïar incêndiõs.
-
Nunca cõùõquü canüïas, ùápis, õu quaisquür ôuïrôs õöjüïôs na gradü quandõ õ aparüù-õ üsïivür ùigandõ.
-
Nunca mürguù-ü ô aparüù-õ ôu ô caöõ dü aùimüniaçãõ na água.
-
Nunca uìiùizü õ aparùù-õ cõm as mãõs mõù-adas.
-
Nãõ uïiùizü õ aquücüdôr nós arrüdôrüs imüdiaïös dü uma öan-üira, um c-uvüirõ ôu uma piscina.
-
Nunca uìiùizǔ õ aparùù-õ üm uma
-
Nunca düixü o aparül-o ligado süm supürvisão.
-
Nunca utilizü o aparül-o com o cabo muito apürtado.
-
Nunca utilizü o aparül-o com um cabo dü üxtünsão.
-
O aparül-o não tüm o propósito dü sûr opürado através dü cronómütro üxtürno ou sistüma dü controlo rümoto süparado.
-
Sümprü düsconüctü o aparül-o quando não üstivür üm uso ou antüs dü limpar.
-
Para düşconüctar o conüctor da tomada, puxü pülo cabo.
-
Não utilizü nün-um rúmovüdor abrasivo, químico ou com álcool para limpar o aparül-o.
-
Sü o cabo dü alimüntação üstivür danificado, düvúrá sür lüvado para rüparo ao fabricantü ou a süu agüntü dü surviço ou uma püssoa similarmüntü qualificada para üvitar riscos. (*)
-
Nunca utilizü o aparül-o com a tomada da parüdü danificada.
-
Nunca utilizü o aparül-o pürto ou üm
supürfíciüs quüntüs.
-
ATENÇÃO Aùgumas partüs düstü produto podüm ficar muito quüntüs ü causar quüimaduras. Atünção particuluar tüm dü sûr dada ondü crianças ü püssoas vuùnürávüis üstão prüsüntüs.
-
Não utiùizü üstü aquücüdor sü üùü tivür sido dürruöado. Não utiùizü sü -ouvür sinais visívüis dü danos no aquücüdor.
-
Não rüparü o aparüù-o você müsmo.
-
A opüração incorrúta ü manusüio inadüquado podü rüsuùtar üm avaria ao aparüù-o ü üüsõüs ao utiùizador.
-
Prüvina o soörüaquúcimünto do aparüù-o mantündo as üntradas dü ar ü tomadas üimpas ü ùivrüs dü quaùquür coisa quü possa causar öùoquüio. —ürifiquü todas as üntradas ü tomadas dü tümpos üm tümpos por pó acumuùado.
-
O aquücüdor não düvü üstar ùocaúizado imüdiatamüntü aöaixo da tomada.
-
AD—ERTÊNCÛA: Não utiùizü üstü aquücüdor üm amöiüntüs püquūnos quando üstivürüm ocupados por püssoas não capazüs dü sair do amöiüntü por conta própria, a mūnos quü
supürvisão constantü süja fornúcida.
-
AD—ERTÊNCÛA: Para rüduzir o risco dü incêndio, mantün-a têxtüs, cortinas ou quaùquür outro matériaù infùamávù üm uma mínima distância dü 1 m da saída dü ar.
-
Estü aparüù-o é düstinado para uso doméstico ü apùicaçõüs simiùarüs como:
-
árüas dü cozin-a conjunta üm ùojas,
üscritórios ü outros
amöiüntüs dü traöaù-o, - fazündas,
- por cùiüntüs üm –otéis, motéis ü outros
amöiüntüs do tipo rüsidünciaù, - amöiüntüs do tipo quarto ü café da man-ã.
ADVERTÊNCIA:
4 Permita uma área de segurança de 50 cm ao redor do aquecedor no topo e uma área de segurança de 200 cm na dianteira.
4 Nunca utilize um aquecedor em uma sala com gás explosivo como petróleo, óleo, gás, ou ao usar qualquer tipo de colas inflamáveis.
Especificações técnicas
Tünsão: 220-240-50-60Hz 1800-2000W
Utilização do dispositivo (figura 1)
Antüs da utilização, o ôotão on/off düvü üstar na posição "0" ü o türmóstato na posição mais óaixa. Ligar o aparùu-o à corrūntü. Coùocar o intúrrutor dü ùigar/dûsùigar no modo prütündido:
û: Aquúcimünto com potência rüduzida
ûû: Aquücimünto com potência máxima
vüntiùador: modo ar frio
NOTA: para evitar uma situação de sobrecarregamento de circuito de energia, recomenda-se que nenhum aparelho esteja operando ao mesmo tempo a partir da tomada elétrica em que está conectado.
Proteção de sobreaquecimento
O aquecedor é adaptado com um dispositivo de segurança que desligará o aquecedor no caso de sobreaquecimento acidental (por exemplo: obstrução da admissão do ar e grelhas de saída, motor girando lentamente ou não girando). Para redefinir, desconecte o conector da energia por aproximadamente dez minutos, remova a causa do sobreaquecimento e em seguida conecte o aparelho novamente.
Limpeza e manutenção
Antes de limpar, sempre desligue o aparelho, desconecte-o e espere resfriar.
Para remover o pó do aparelho, utilize pano seco ou aspirador de pó.
| Tabela | Identificador de modelo 1 Aquecedor com ventilador | |||
| Número do modelo: | DOM499 | |||
| Item Símbolo Valor Unidade | ||||
| Saída de calor | ||||
| Saída de calor nominal P | nom 1.8 | kW | ||
| Saída de calor mínima (indicativa) P | min 0.9 | kW | ||
| Saída de calor contínua máxima P | max,c 2 kW | |||
| Consumo de eletricidade auxiliar | ||||
| Em saída de calor nominal el | max N/A | kW | ||
| Em saída de calor mínima | elmin N/A | kW | ||
| Em modo de espera | elsB | 0 kW | ||
| Tipo de entrada de calor, apenas para aquecedores de espaço local de armazenamento elétrico (seleção única) | ||||
| controlo de carregamento de calor manual, com termostato integrado | Sim Não | |||
| controlo de carregamento de calor manual com feedback de temperatura ambiente e/ou externo | Sim Não | |||
| controlo de carregamento de calor eletrónico com feedback de temperatura ambiente e/ou externo | Sim Não | |||
| geração de calor auxiliada por ventilador | Sim Não | |||
| Tipo de controlo de temperatura de saída/ambiente (seleção única) | ||||
| geração de calor de fase simples e nenhum controlo de temperatura ambiente | Sim Não | |||
| Dois ou mais estágios manuais, nenhum controlo de temperatura ambiente | Sim Não | |||
| com controlo de temperatura ambiente de termostato mecânico Sim Não | |
| com controlo de temperatura ambiente eletrónico Sim Não | |
| controlo de temperatura ambiente eletrónico e cronómetro de dia Sim Não | |
| controlo de temperatura ambiente eletrónico e cronómetro de semana | |
| Outras opções de controlo (várias seleções possíveis) | |
| controlo de temperatura ambiente, com deteção de presença Sim Não | |
| controlo de temperatura ambiente, com deteção de janela aberta Sim Não | |
| com opção de controlo de distância Sim Não | |
| com controlo de início adaptativo Sim Não | |
| com limitação de hora de funcionamento Sim Não | |
| com sensor de lâmpada preto Sim Não | |
| Detalhes de contato | DELTA, 1 rue Foch, 67540 Mundolsheim, FRANÇA |
Armazenagem
Antes de armazenar, sempre desligue o aparelho e verifique se está limpo, completamente seco e resfriado.
Armazene o aparelho em um lugar frio, seco e protegido contra humidade e fora do alcance das crianças. Se o aparelho não será utilizado por um período prolongado, armazene-o em um local seco, limpo e bem ventilado com humidade < 85%; não armazene o aparelho em um local molhado, de alta temperatura, inflamável, explosivo ou corrosivo.

A eliminação correta da unidade - (Equipamento Elétrico e Eletrônico)
(Aplicável na União Europeia e outros países europeus que adotaram sistemas de recolha de lihos separados). A Diretiva Europeia 2012/19 / EU relativa aos resíduos de equipamentos elétricos e eletrónicos (REEE), exige que os dispositivos domésticos utilizados não são jogados no fluxo normal de lixo doméstico. Os aparelhos antigos devem ser recolhidos separadamente, a fim de otimizar a recuperação e reciclagem de materiais conter e reduzir o impacto na saúde humana e no ambiente.
O símbolo do caixote do lixo é marcado em todos os produtos para lembrar as obrigações de recolha seletiva. Os consumidores devem contactar as autoridades locais ou revendedor para informações sobre o descarte correto do seu equipamento.
- Foto não contratual
- O fabricante reserva-se no direito de fazer alterações sem aviso prévio dos seus produtos