Flexy-Heat N - Cobertor/almofada térmica UFESA - Manual de utilização gratuito
Encontre gratuitamente o manual do aparelho Flexy-Heat N UFESA em formato PDF.
Perguntas dos utilizadores sobre Flexy-Heat N UFESA
0 pergunta sobre este aparelho. Responda às que conhece ou faça a sua.
Faça uma nova pergunta sobre este aparelho
Baixe as instruções para o seu Cobertor/almofada térmica em formato PDF gratuitamente! Encontre o seu manual Flexy-Heat N - UFESA e retome o controlo do seu dispositivo eletrónico. Nesta página estão publicados todos os documentos necessários para a utilização do seu dispositivo. Flexy-Heat N da marca UFESA.
MANUAL DE UTILIZADOR Flexy-Heat N UFESA
A Botao ON/OFF (Ligar/Desligar)
B Botão para selecionar o de nível de temperatura
C Botão para selecionar de tempo de operacao
D Indicador de paragem de segurarca automatica ativada
E Indicador de nivel de temperatura
F Indicador de tempo de operacao
INSTRUÇÉS DE SEGURANÇA
Antes de ligar o produit, verifique se a voltagem da sua rede elétrica é igual à指示a na etiqueta do produit.
Crianças com idade inferior a tres anos nao devem'utilizar este aparelho devido à sua falta de capacidade de reagir ao sobreaquecido.
Este produto pode ser utilizes por crianças a partir dos 8 anos e por qualquer pessoa com capacidades fibras, sensoriais ou mentalais reduzidas ou com falta de experiência e conhecemtos, sob a supervisão de umadulto ou por aqueles que tenham sido orientados sobrea suautilização segura e que compreendam os seu pesigos.
0 dispositivo não deve ser realizado por crianças dos 3 aos 8 anos, a menos que os controlos tenham sido predefinidos por um pai ou tutor, ou que a criança tenha sido, pelo menos, devidamente instruía sobre como utiliser os controlos de uma forma segura.
As crianças não devem brincar com o produits.
As crianças não devem limpar ou realizar a sua manutenção sem supervisão.
Este produit não deve ser utilizado por pessoas sem sensibilitadade ao calor e por outras pessoas altamente vulneraveis que sejam incapazes de reagir ao sobraquecimento.
Quando o produit for realizado durante um longo periodo de tempo, por exemplo quando dorme, os controlos devem ser ajustados com o;nível de temperatura 1 para utilizesao continua.
Este dispositivo não se destina a utilizesçao medica em hospitais.
Examine o produit com frequência para detetar sinais de desgaste ou danos. Caso Hajá algo tipo de sinais ou se o aparecido tiver sidoutilizando incorretamente, ou caso não esteja a funcional, contacte um centro de assistência técnica autorizzato antes de voltar a ligá-lo.
Se o cabo estiver danificado, não utilize o produto. O produto deve ser entrega a um centro de assistência técnica autorizada para reparacao, caso contrario, o produto tera de ser descartado. Não utilize o produto se este estiver molhado ou humido. Nunca vergulhe o commando de controlo
remoto em agua. Seque o produit antes de o'utilizar caso este mostre quaisquer sinais de humidade.
Para a limpeza e o armazenamento do produits, deve seguir as instruções contidas no manual de instruções para armazenamento e eliminação do mesmo.
Este aparelho está preparado para ser utilizao a uma altitude maxima de até 2000 m acima do niven do mar.
AVISOS IMPORTANTES
O cabo de alimentação não deve estar enrolado ou emaranhado à volta do produits durante autilização.
Não enrole o cabo à volta do commando de controlo.
Não cubra ou coloque o commando de controlo sobre o produits durante a sua'utilisation, a fim de garantir o seu corretoção funciona.
Não cubra o produto com quaisquer objetos pesados ou de grandes dimensoes e não o colque em cima de nenhum以及其他 paralecho de aquecimento.
Utilize sem dobrar.
Nao insira alfinetes ou agulhas ou qualquer除外objectode metal pontiagudo no produits.
Nao utilize o produto para aquecer animais.
Ao longo do tempo, os materiais irão aparecer desgaste, assim como antes autilização prolongada.
Em caso deavaria,desigue imeditamente o produits da corrente elétrica econtacte umeservico de assistência Tecnica autorizado.
Com o objetivo de evaporar posséveis situações de risco, não abra o commando de controlo ou as ligações elétricas. As reparações ou intervenções a feetuar no aparenho apenas podem ser levadas a cabo por pessoal técico qualificado do服务于 técico oficial da marca.
A utilização incorrente ou o manuseamento incorreto do produto resultarão na anulação da garantia. Para reparar o seu produto, consulte sempre um服务于 assistência Tecnica autorizada.
A&B&TRENDSL. nao se responsabiliza por quaisquer danos que possam serprovocados a pessoas, animais ou objectos devidao inobservencia destas advertencias.
FUNÇÉS BÁSICAS DO CONTROLLO
Foram adionidas diversasmericanidades ao commando de controlo exclusivo da gama inovadora de produits de aquecimento UFESA da nova gereção.
0utilizador pode escolher entre dois differsentes modos de funcaoamento:
- Modo livre: A temperatura é regulada para o valor pretendido. Outilizar pode escolher entre os quatro níveis de temperatura differentes 1-2-3-4 (E).
Se outilizar não definir um tempo de operação (F), aomalafada tímeica irá operar por um periodo máximo de 90 minutos. Decorro este tempo, o controlador irá definir automaticamente a temperatura para o nível de pré-definicao 1.
- Modelo de paragem automatica: 0 controlador liga a alnofada tírmica, regulando a temperatura para o niven defineo (E) durante o periodo de tempo (F) selecionado poelutilizar. Outilidator pde selecionar um dos quatro differentes niveis de temperatura 1-2-3-4 (E) e o tempo de operacao podser se de 45-60-90 minuto (F).Decorro do tempo de operacao的选择no, o controlador ira automaticamente desiglar a alnofada tmeica.
PARAGEM DE SEGURANCA AUTOMÁTICA
Para evitar que outilizarposaesseposto aquisquerperigosdevidoaleixaralomofada ligada inadvertamente durante um periodo de tempo extenso, o controlador de todos os modelos foi equipaqado comuma funcionalidade de paragem de seguranca automatica. Estapa paragem de seguranca automaticaevitadapos8horasdefunamentocontinuoapoaisdelaquiamezque tenha sidospressionadaalguma tecla no controlador.Assimquea paragem de segurancaforativada,a alimentaciondaalmofada termica sera desligadae oindicador de paragem de seguranca automatica acendera (D).
Para sair do modo de paragem de seguranca automatica precise apenas de carregar em qualquer tecla no teclado do controlador. Nesse momento, o regulador irá voltar ao modo prédefinido (modo livre, nível de temperatura 1).
INSTRUÇÉS DE UTILIZAZão
-
Ligue a ficha da almofada termica a uma tomada de alimentacao etricle adequada.
-
Ligue o aparenho ao deslizar o botao ON/OFF (ligar/desligar) (A) para a posicao «I». O controlo eletronico iré de imedito iniciar uma verificação rápida para detectar eventualis problemas, funcão indicaça por um varramento dos LEDs. Depois disso, o aparenho passa para o modo de pré-definência: acendem os indicatores para a temperatura minima de nível 1 e o modo livre (sem tempo de operacao definido).
-
Defina a temperatura pretendeda eschhondo entre os 4 niveis (E) pressionando repetidamente a tecla de selecao de nivel de temperatura (B). A partir deste momento, a almafada temaica fca functor no mode livre. Nesse mode,apanas o indicator de nivel de temperatura (E) acende no era do controlador, todas as otheras luzes indicadoras permanecem apagadas. Como medida de segurance, a almafada temaica ira automaticamente reduzir a sua temperatura apso 90 minuto desutilacion continua.Decorroo this tempo, o controlador ira definir automaticamente a temperatura para o nivel de pre-definicao 1.
Por favor note que não é necessário recorrar a temperativas elevadas para beneficiar do calor e que o calor excessivo continuou aplicado direitamente à pele poderavar aqueimaduras. Os nivos de temperatura mais elevados do regulator devem ser Utilizados unicoamente durante
o tempo necessario para alcantar uma temperatura comfortavel. Uma vez alcancada a temperatura desejada, recomenda-se baixar o;nivel gradualmente.
Como ja referido, se notar que a temperatura baixa passado um tempo,ippo é perfeitamente normal e não indica nenhum tipo de defeito. É unicolemente sinai de que o systema automatico de controlo de tempo de temperatura elevada foi ativado para prevenir uma aplicacao de calor excessivo à pele.
Deixe sempre a alcôfada tírmica arrefecer antes de a guardar e nunca a guarde debaixo de outros objetos.
GUIA DE RESOLUÇÃO DE PROBLEMAS Possível problemas operacionesis
| PROBLEMA RECOMENDADA | |
| O eça de controlo não acende quando se ativa o botão on/off (ligar/desligar) lateral. | Certificque-se de que a corrente eletrica chega à tomada'utilida e que a ficha da almofada tímeica se encontra devidamente encaixaça na mesa. Certificque-se de que o botão lateral on/off (ligar/desligar) se encontra na posicao «». |
| A almofada não aquece. O periodo de tempo de | operação definido poderá ter acabado ou a função de paragem de segurarica automatística pode ser tem sido atrivada. Verífique se algo um dos LEDs está acontecido. indicando de que a almofada se encontra a funcional. Em caso de dúvida pressione alguma das teclas para voltar ao modo livre ou fazer deslizar o botão lateral on/off (ligar/desligar). |
| Após ligar o controlador, o eça de controlo não está definido para modo livre e;nível de temperatura 1 e a almofada não aquece. | Durante a fase de arranque, o controlador pode ter'entrado um problema, levando a que os 控ellos da almofada tímeica tenham ficado bloqueados por motivos de segurarica. Desígue e volta a ligar o controlador. Se o problema persistir,��uçem um centro de assistência técnica autorizado. |
| Após ligar o controlador, o eça de controlo está definido para modo livre e;nível de temperatura 1, mas a almofada não aquece. | Se a almofada não aquecer, cubra-a com uma manta, toaôu ou um pano grosso, define o controlador para o;nível de temperatura maior em espere de seguida 45 minutos. Se acred passou a altezza alegar o contacto o meu.)和服务 de assistência técnica autorizada. Se verifiar a temperatura abenhas tocando nas partes exteriorores da almofada, poderá não ter uma)nção correta da temperatura real do dispositalvo. |
| A almofada aquece apenas ligeiramente. | Se considerar que o calor sentido com o控制器 no nível máximo é insufiente, recomendamos que colocque a almofada tírmica diretramente em contacto com a sua pena, cobrindo oazo oposto com uma toalha ou algo semelhante para prevenir que o calor possa dissipar para o ar. |
| O eocr de controlo minha informações que não fazem sentido. Os LEDs não param de piscar. | O控制器 pode ser暑ado um problema levando a que os 控adores da almofada tírmica tenham ficado bloqueados por motivos de segança. Desígue e voltá a ligar o控制器 Se o problema persistir, contacte um centro de assistência técnica autorizado. |
A almafada alcanca temperatas entre 70 e 80^ quando defineira para o nivel maior. Esses values servem uniquamente para orientacao. Os values foram medidos emcontexto laboratorial de accordo com o procedimento descripto na forma UNE-EN 60335-2-17.
CONSERVACAO E ELIMINAÇÃO DO PRODUCTO CONSERVACAO DO PRODUCTO
Desligue o disposito da corrente quando não o pretender utilizes por longos periodos de tempo, de forma a prolongar a vidautildo mesmo.Antes de guardar o produits,deixe-o arrefecer antes de o做不到,mantenha-0na sua embalagem original num local seco com o menor numero possivel do dobras,sem colocar quaisquer objetos em cima.
LIMPEZA DO PRODUCTO
Desligue a ficha do produits da tomada antes de iniciaar a limpeza do mesmo.
Nem aomalofada nem o controlador poder ser lavados à mão ou à máquina. Utilize em vez disso um pano humedecido com um pouco de sabão.
LIMPEZA DA FORRA
O produit verm com uma forra exterior amovivel e lavavel. Aforra pode ser lavada a maior ou aquiresina, utilizesando sabao liquido a uma temperatura nao superior a 30^ e selecionando um ciclo de lavagem para peças delicadas. Recomendamos autilização de uma rede de lavagem para evaporar o desgaste da forra.
DESCARTE DO PRODUCTO

Não descarte este produits no fim da sua vidautil. Contacte o centro de recolha ecologica mais proximo da sua residencia de acordo com a Diretiva relativa aoresiduos de Equipamentos Elétricos e Eletrónicos (REE) 2012/19/UE para contribuiir para a preservação do meio ambiente. Solicite ao seu distribuidor informações detalhadas relativas ao métodos attuais de descarte de embalagens e abate de dispositivos usados.
Esperamos que fique satisfeceito com este produits.
ENGLISH
WEWOULDLIKETOTHANKSYOUFORCHOOSINGUFESA,
SMALTIMENTO DEL PRODOTTO

No uso secadora. Do not use in the dryer. Não seca na boa de secar. Non utilizezare nell'asciugatrice. Nicht im Trockner verwenden

No planchar. Do not iron .Nao passar a ferro . Ne pas repasser . Non stirare . Nicht bugelin

No lavar en seco (en tintoreria o lavanderia) Do not dry clean (dry cleaners or launderette). Nao lavar a seco (na tinturaria ou lavanderia). Ne pas nettoyer a sec (au pressing ou la blanchisserie). Non lavare a secco (tintoria o lavanderia). Nicht chemisch reinigen (chemische Reinigung oder Waschsalon)
INFORME DE GARANTIA
A BEE TRENDS, SL. garante a conformidade这是我 produto para o uso para o qual fai concebido durante o periodo estabelecdo pela legislation em vigor no pais de vendia. Em caso de atvaria durante o periodo de vigencia esta garantia, os uslugadores tem o direito à reparacao ou a substituicao gratua do produits ao reparacao sera imposivel, a nao ser que uma dessas opciones sera imposivel de cmprir ou for desproportionada. Neste caso, podera optar por uma reducao no preco ou um cancelamento da vendia, qualquer uma das opciones devendo ser tratada diretamente com o vendedor. A garantia temem cobre a substituicao de peças de reposicao sempre que o produits tenho sido usedao conformidade com as recomendacoes especificadas这是我nalusdoiscas e sempreque nao nenha sido manipulado por我个人ao nao autorizado pela B.&B TRENDS, SL. Estoga garantia nao aplicalequal quasingas sujeitas a desgaste. Estga garantia nao limita os seuis direitos quando consumidor em conformidade com os dispositions constantes da Diretiva 1999/44/CE para os Estados-Membro da Uniao Europeia.
UTILIZACAO DA GARANTIA
Os cliente s devem contactar um Servico Tecnico autorizzato da B&B TRENDS, SL. para reparar o produits. Qualquer manipulacao do mesmo por parte de qualquer pessoas nao autorizada pela B&B TRENDS, SL. ou uma utilizesao indevida ou negligente do mesmo, tornarao esta garantia nula e sem efetu.
Deve guardar a factura de compra, recibo ou prova de entrega para exercer os direitos de garantia.
Para receive assistencia técnica ou Beneficiar do service pós-venda para do territorio español, Solicite informações junto ao pointe de vendita em que acquiúriou o aparecido.