JZC 63312 AB - Fogão TEKA - Manual de utilização gratuito
Encontre gratuitamente o manual do aparelho JZC 63312 AB TEKA em formato PDF.
Perguntas dos utilizadores sobre JZC 63312 AB TEKA
0 pergunta sobre este aparelho. Responda às que conhece ou faça a sua.
Faça uma nova pergunta sobre este aparelho
Baixe as instruções para o seu Fogão em formato PDF gratuitamente! Encontre o seu manual JZC 63312 AB - TEKA e retome o controlo do seu dispositivo eletrónico. Nesta página estão publicados todos os documentos necessários para a utilização do seu dispositivo. JZC 63312 AB da marca TEKA.
MANUAL DE UTILIZADOR JZC 63312 AB TEKA
Pag. 4 - 9 Descrição, Instalação, montagem, limpeza, manutenção e às várias fases de montagem. Dados técnicos.
Pag. 130 manutenção. Manual de Instruções.
USO - USE - UTILISATION XPHΣH - UTILIZAÇÃO
EIK.- FIG. 1

ATENÇÃO! Na necessidade de desmontar a placa, primeiro remova o parafuso na parte inferior, como mostrado na figura a lado!
REGULACIONES - INSTALLATION - REGLAGES KANONIEMOZ - REGULAÇÕES
EIK. - FIG. 13

text_image
D C MEIK. - FIG. 14

text_image
D C MTRANSFORMACIONES - CONVERSIONS - TRANSFORMATIONS METATPOΠΕΣ - TRANSFORMAÇÕES

text_image
EIK. - FIG. 15 B A
No caso de adaptação da placa do fogão a outro tipo de gás, proceda tal como descrito nas instruções de instalação e utilização e substitua a etiqueta que se encontra na parte inferior pela fornecida no saco de peças sobresselentes.
pag. 132 descrição do aparelho
pag. 134 avisos importantes de segurança
pag. 135 utilização queimadores
pag. 136 avisos e instalação indução
pag. 137 utilização indução
pag. 151 limpeza, instalação
pag. 152 fixação da placa - ventilação - ligação do gás
pag. 153 ligação eléctrica, regulações torneiras
pag. 154 regulações torneiras
pag. 157 transformações
pag. 158 assistência técnica
O aparelho foi concebido para cozinhar e aquecer alimentos.
Qualquer outra utilização deve ser considerada imprópria e perigoso (tais como aquecedores).
AVISO: O aparelho e as suas partes acessíveis aquecem durante o uso.
Deve-se tomar cuidado para evitar tocar os elementos de aquecimento. As crianças com menos de 8 anos de idade devem ser mantidas longe a menos que não sejam constantemente vigiadas. Este aparelho pode ser usado por crianças acima de 8 anos de idade e pessoas com capacidades físicas, sensoriais ou mentais reduzidas ou com falta de experiência e conhecimentos, se tiverem recebido supervisão ou instruções sobre a utilização segura do aparelho e compreendam os perigos envolvidos.
As crianças não devem brincar com o aparelho.
A limpeza e manutenção de utilizador não devem ser feitas por crianças sem supervisão.
AVISO: Cozinhar sem vigiar numa placa com gordura ou óleo pode ser perigoso e pode provocar incêndio. NUNCA tente apagar o incêndio com água, mas desligue o aparelho e, em seguida, cubra a chama p. ex. com uma tampa ou um cobertor anti-fogo.
AVISO: Perigo de incêndio: não coloque objetos sobre as superfícies de cozedura.
AVISO: Se a superfície estiver rachada, desligue o aparelho para evitar a possibilidade de choque elétrico.
AVISO: Se a superfície estiver rachada, desligue o aparelho para evitar a possibilidade de choque elétrico.
AVISO: não se deve usar um aparelho de limpeza a vapor sobre o fogão, placas e fornos.
AVISO: o aparelho não se destina a ser operado por meio de um temporizador externo ou sistema de controlo remoto separado.
AVISO: Utilize apenas acessórios e sistemas de segurança designados pelo fabricante da placa ou indicados nas instruções de utilização como adequados, ou incorporados no equipamento. O uso de acessórios inapropriados pode causar acidentes.
AVISO: O processo de cozedura deve ser controlado. Um processo de cozedura de curta duração deve ser controlado constantemente.
DESCRIÇÃO DO APARELHO
JZC 63312 A JZC 64322 A

DESCRIÇÃO DO APARELHO
1 Queimador Ultra-rápido (DR) de 4000 W
2 Queimador Rápido de 2800 W
3 Queimador Semi-Rápido reduzido de 1400 W
4 Queimador Semi-Rápido de 1750 W
5 Queimador Auxiliar de 1000 W
6 Botão do Queimador
7 Aquecimento eléctrico elemento indução ∅ 14,5 cm de 1500 W
8 Aquecimento eléctrico elemento indução ∅ 18,0 cm de 2100 W
9 Aquecimento eléctrico elemento indução ∅ 21,0 cm de 3000 W
10 Aquecimento eléctrico elemento indução Zona DUAL ∅ 16,0/28,0 cm de 3600 W
11 Touch control
12 Aquecimento eléctrico elemento indução ∅ 14,5 cm de 1800 W
13 Aquecimento eléctrico elemento indução ∅ 21,0 cm de 2300 W
*DCC AFB: Ar Do Inferior (fig. 16).
Atenção: este aparelho foi projectado e fabricado para uso doméstico, em ambientes e por sujeitos privados.
AVISOS IMPORTANTES DE SEGURANÇA
AVISOS IMPORTANTES PARA O USUÁRIO:
Durante a operação o trabalho se torna muito quente em zonas de cozedura: mantenha as crianças longe!
- O fabricante não se responsabiliza por qualquer dano resultante de utilização incorrecta ou imprópria.
- IMPORTANTE: para uma perfeita instalação, ajustamento ou alteração do aparelho de cozedura com a utilização de outros gases, é necessário usar um instalador qualificado: a não observância desta regra resulta em vazio de garantia.
ATENÇÃO:
- Em caso de ruptura do vidro da placa de cozedura: desligue imediatamente todos os fogões e os elementos elétricos de aquecimento e, em seguida, desligue a alimentação elétrica do aparelho, não toque na superfície do aparelho, não utilize o aparelho.
- IMPORTANTE: o aparelho deve ser instalado segundo as instruções do fabricante. Este não se responsabiliza por danos causados a pessoas, animais ou objectos, resultantes de uma instalação incorrecta.
- Se for necessário efectuar modificações na instalação eléctrica existente ou se a tomada não for compatível com a ficha, todas as alterações deverão ser efectuadas por pessoal qualificado. Em particular a pessoa deve verificar a secção dos fios.
- A utilização dum aparelho de cozinhar a gás produz calor e humidade no local onde está instalado, portanto, é necessário garantir uma boa ventilação do local, mantendo as aberturas da ventilação natural desobstruídas (fig. 2) e activando o dispositivo de ventilação mecânico (ver. fig. 3 e fig. 4).
-
No caso de utilização intensa e prolongada do aparelho, poderá ser necessário uma ventilação suplementar, como por exemplo a abertura duma janela ou uma ventilação mais eficaz, com o aumento da potência da aspiração mecânica, se esta existir.
-
Não tente alterar as características técnicas do produto pois pode ser perigoso.
- Se já não utilizar mais esta placa (ou substituir um modelo antigo), antes de a deitar fora inutilize a mesma em conformidade com as leis da protecção da saúde e do ambiente, destruindo as partes perigosas especialmente para as crianças que podem brincar com o aparelho abandonado.
- Não toque na placa quando tiver as mãos ou pés molhados ou húmidos.
- Não utilize a placa quando estiver descalço.
- Logo após a utilização algumas zonas da o aparelho estão muito quentes: evite tocar-lhes.
- Depois de usar o aparelho de cozedura, verifique se o botão está na posição fechada e fechar o tubo de alimentação principal de gás ou a válvula do tanque.
- Não utilize nebulizadores perto do aparelho quando este estiver a funcionar. Em caso de mau funcionamento do gás torneiras para chamar o serviço ao cliente.
- Durante a vida útil do aparelho, mantenha o Certificado de Garantia ou a ficha de dados técnicos junto com o manual de instruções. Esse contém dados técnicos importantes
AVISOS:
Todos os nossos aparelhos estão em conformidade com as Normas Europeias e sucessivas modificações. Portanto, o aparelho está em conformidade com os requisitos das Diretivas Europeias em vigor em matéria de:
- compatibilidade eletromagnética (CEM);
- segurança elétrica (LVD);
- limitação de utilização de determinadas substâncias perigosas (RoHS);
- conceção ecológica (ERP).
AVISOS:
recorda-se que a conexão de entrada de gás do aparelho é roscada 1/2" gás cônico macho segundo a norma EN 10226.
O aparelho cumpre as disposições das subregulamentações para as Diretivas Européias:
- Regulamento (UE) 2016/426.
UTILIZAÇÃO
1) QUEIMADORES
Na superfície da placa, por cima de cada botão está gravado um esquema que indica qual queimador é comandado por cada botão. Depois de abrir a torneira da rede de gás ou da garrafa de gás, acenda os queimadores conforme descrito a seguir:
Carregue no botão correspondente ao queimador que pretende utilizar e gire-o para a esquerda, colocando-o na posição de Máximo (posição 9 fig.17). Prima então o botão até ao fim, a torneira está equipada com uma escala de 9 posições, com cada clique a chama é reduzida até atingir a posição de 1, ou seja, o fornecimento mínimo de gás.
- Acendimento de queimadores providos de termopar de segurança
Com os queimadores providos de termopar de segurança, é necessário girar para a esquerda o botão correspondente ao queimador que pretende utilizar, colocá-lo na posição de Máximo (posição 9 fig. 17) até perceber uma pequena paragem e premir então o botão. Com o queimador aceso, mantenha o botão premido durante cerca de 10 segundos.
Em seguida, siga as instruções para usar o toque, conforme explicado acima.
Para todos os modelos, se a chama apagar acidentalmente, coloque o botão de comando do queimador na posição fechada e aguarde pelo menos 1 minuto antes de tentar um novo acendimento.
Como utilizar os queimadores
Para obter o máximo rendimento com o mínimo consumo de gás, é conveniente lembrar o seguinte:
- utilize panelas adequadas para cada queimador (ver o quadro seguinte e a fig. 1).
- Quando a água começar a ferver, coloque o botão na posição de Mínimo (Posição 1, fig. 17).
- Utilize sempre panelas com tampa.
- Utilize somente recipientes com fundo plano.
PANELA E RECIPIENTES ADEQUADOS
Estas indicações ajudam a poupar energia e evitar danos às panelas de alimentos;
Posição fechada
9) Posição de máxima distribuição de gás

text_image
1) Posição de mínima distribuição de gásFIG. 17
Queimadores ∅ Recipientes mín (cm) ∅ Recipientes máx (cm)
| Ultra Rápido (DR) | 24 cm 26 cm |
| Rápido | 20 cm 22 cm |
| Semi-rápido red. | 16 cm 18 cm |
| Semi-rápido | 16 cm 18 cm |
| Auxiliar | 10 cm 14 cm |
Utilize só recipientes de diâmetros adequados. A panela não deve exceder as bordas do plano de cozedura. Não utilize panelas pequenas sobre queimadores grandes. A chama não deve tocar os lados do recipiente.
Utilize só panelas com uma base côncava sobre queimadores com múltiplas coroas.
Se a dimensão da panela é maior que 26cm, utilize sempre um suporte de panela extra, mostrado na figura abaixo (cód.81216133).
Os acessórios podem ser comprados por meio da rede de Serviços Pós-Vendas.

- queimadores com dispositivo de falha de chama só pode ser inflamado quando o botão tem-se relacionado com o total de Setembro, sobre a posição de Máximo (Posição 9, fig. 17).
- se faltar a energia eléctrica, é possível acender os queimadores com fósforos.
- Durante o uso dos queimadores, certifique-se de que os cabos dos recipientes estejam colocados da maneira correcta. É preciso manter as crianças afastadas do aparelho. Durante a cozedura de alimentos com óleo e gordura, facilmente inflamáveis, o utilizador não deve afastar-se do aparelho.
- Desaconselha-se o uso de recipientes que ultrapassem as bordas da placa.
- Não arraste as panelas sobre a superfície de vidro porque poderá riscá-la.
AVISOS
Avisos de segurança
O gerador de indução cumpre as normas europeias vigentes. No entanto, recomendamos que as pessoas com aparelhos cardíacos, tipo pacemaker, consultem o seu médico ou, em caso de dúvida, se abstenham de utilizar as zonas de indução.
Não devem ser colocados sobre a superfície objectos metálicos como facas, garfos, colheres e tampas, pois podem aquecer.
Depois de utilizar, desligue sempre a placa, não se limite a retirar o recipiente. Caso contrário poderá ocorrer um funcionamento indesejado da placa se for inadvertamente colocado outro recipiente sobre ela durante o período de detecção de recipiente. Evite possíveis acidentes!
Se o cabo de alimentação estiver danificado, ele deve ser substituído pelo fabricante, seu agente de serviço ou pessoas qualificadas da mesma forma para evitar riscos.
É necessário permitir a desconexão do aparelho após a instalação.
Os dispositivos de desconexão devem ser incorporados à instalação elétrica fixa, de acordo com os regulamentos de instalação.
Instalação
Colocação com gaveta para talheres
Se desejar instalar móveis ou uma gaveta para talheres por baixo da placa, deve ser colocada uma tábua de separação entre as duas. Desta forma, é evitado o contacto acidental com a superfície quente do encaixe do dispositivo. A tábua deve ser colocada 20 mm abaixo da parte inferior da placa
Ligação eléctrica
Antes de ligar a placa à rede eléctrica, verifique se a tensão e a frequência correspondem às especificadas na placa de identificação do produto, que se encontra por baixo do mesmo, e
na folha da garantia, ou na ficha de dados técnicos aplicável, que tem de ser guardada juntamente com este manual durante a vida útil da placa.
Certifique-se de que o cabo de alimentação não entra em contacto com o armazenamento da placa ou com o armazenamento do forno, caso estejam instalados na mesma unidade.
Atenção:
A ligação eléctrica tem de ser correctamente ligada à terra, seguindo os regulamentos adequados, caso contrário pode ocorrer um funcionamento incorrecto da placa.
Picos de tensão anormalmente altos podem avariar o sistema de controlo (como com qualquer tipo de aparelho eléctrico).
Recomenda-se que a placa de indução não seja utilizada durante a função de limpeza pirolítica no caso de fornos pirolíticos, devido à elevada temperatura que este aparelho atinge.
Apenas o Serviço de assistência técnica oficial está autorizado a manusear ou reparar o aparelho, incluindo substituir o cabo de alimentação.
Antes de desligar a placa da rede eléctrica, recomenda-se que desligue o interruptor de corte e aguarde aproximadamente 25 segundos antes de retirar a ficha. Este tempo é necessário para descarregar totalmente o circuito electrónico e, assim, evitar a possibilidade de uma descarga eléctrica através dos contactos da ficha.
Guarde o Certificado de Garantia ou a ficha de dados técnicos juntamente com o manual de instruções durante toda a vida útil do produto. Estes documentos contêm informações técnicas importantes.
AVISO! O fabricante não se responsabiliza por quaisquer danos causadospela alteração ou modificação do produto ou dos seus componentes durante a instalação. O instalador será responsável por quaisquer danos ou avarias que ocorram devido à montagem ou instalação incorreta. Para quaisquer danos resultantes da instalação do produto, contacte o instalador autorizado.
indução 2 elementos

text_image
1 3 4* 13* 14* 15* 6 7* 11 12 8 9 10Instruções do controlo táctil
elementos de manuseamento
1 Sensor geral on/off (ligado/desligado).
2 Cursor deslizante para controlar a potência.
3 Indicador de potência e/ou calor residual*.
4 Ponto decimal de potência e/ou indicador de calor residual.
5 Acesso direto à função "Power" (Potência).
6 Sensor de ativação para a função "Block" (Bloqueio).
7 Luz indicadora piloto da função "Block".
8 Sensor de ativação para a funções "Chef" (Chefe).
9 Sensor "Minus" (Menos) para temporizador.
10 Sensor "Plus" (Mais) para temporizador.
13 Luz indicadora piloto da função "Simmering" (Fogo brando) ativada*.
14 Luz indicadora piloto da função "Melting" (Derreter) ativada*.
15 Luz indicadora piloto da função "Keep Warm" (Manter Quente) ativada*.
*Visível unicamente em funcionamento.
USO
As manobras são feitas por meios das teclas de toque. Você não precisa de exercer força sobre a chave de toque desejado, você so precisa tocálo com a ponta do dedo para ativar a função desejada.
Cada ação é verificada por meio de um sinal sonoro.
Use o controle deslizante cursor (2) para ajustar os níveis de potência (0 - 9) deslizando dedo sobre ele. Deslizante para a direita, aumenta o valor, enquanto deslizando que para a esquerda, diminui-lo.
Para selecionar uma placa sobre estes modelos, tocar diretamente o cursor (2).
LIGAR O APARELHO
1 Toque na tecla de toque On (1) durante, pelo menos um segundo. O Controle de toque ficará ativo, um sinal sonoro será ouvido e os indicadores (3) acendese, exibindo uma “-”. Se alguma area de cozinha é quente, o indicador relacionado piscará uma H de forma intermitente e um “-”.
Se você não tomar qualquer acção nos 10 proximos segundos, o controlo táctil desligase automaticamente.
Quando o controle de toque é ativada, você pode desliga-lo a qualquer momento tocando no botão de toque ① (1), mesmo que tenha sido bloqueada (bloqueio função activada). O botão de toque ② (1) tem sempre prioridade para desligar o controle de toque.
ATIVAÇÃO DE PLACAS
Uma vez o controlo táctil é ativado com sensor ① (1), qualquer placa pode ser ligada, seguindo estes passos:
1 Deslize o dedo ou toque em qualquer posição de um dos “deslizante” cursores (2). A zona foi
selecionado e simultáneo nível de potência será definido entre 0 e 9. Esse valor poder será mostrada no indicador de energia correspondente e seu ponto decimal (4) irá manter a luz durante 10 segundos.
2 Use o cursor slider (2) para escolher um novo nível de cozimento entre 0 e 9.
Enquanto a placa é seleccionada, por outras palavras, com a casa decimal (4) ponto de luz para cima, o seu nível de potência pode ser modificado.
DESLIGAR A PLACA
Usando a cursor slider (2) reduzir o poder de nível 0. A placa desliga-se.
Quando uma placa de aquecimento é desligado um H aparece no seu indicador de potência (3), se a superfície de vidro de zona de cozimento relacionado é quente e há un risco de queimaduras. Quando a temperatura cai, o indicador (3) desliga-se (se o fogão está desligado), ou de outra forma um “-” acende-se se o fogão ainda está conectado.
DESLIGAR TODAS AS PLACAS
Todas as placas podem ser simultaneamente desligado usando o geral de ligar/desligar do sensor ① (1). Todos os indicadores de chapa (3) será desligado. Se a zona de aquecimento desligado estiver quente, o indicador mostra um H.
Detecção de recipientes
Os focos de indução incorporar detetor de recipientes. Assim, o funcionamento da placa é evitada sem ter colocado um recipientes ou quando é inadequado.
O indicador de alimentação (3) mostra o símbolo para “não container” se a ser área iluminada, é detectado que nenhum recipiente ou é inadequada.
Se os recipientes são removidos da área durante o funcionamento, a placa irá parar automaticamente a fonte de alimentação e o símbolo de “sem recipiente”. Quando o recipiente é colocado de volta na zona de cozedura, a fonte de alimentação é retomada no nível de potência que foi seleccionado.
USO
O tempo de detecção é de 3 minutos recipiente. Se o tempo sem um recipiente. Se o tempo sem um recipiente é colocado, ou inadequado, a zona de cozinhar é desativado.
Após o uso, desligue a área de cozimento por controlo táctil. Caso contrário, a operação indesejada do foco de aquecimento poderia ocorrer se, inadvertamente, um recipiente é colocado sobre ele por 3 minutos. Evitar acidentes!
Função de Bloqueio
Por Bloqueio da Função pode Vd. bloco outros sensores, exceto o botão liga/desliga (1), para evitar a violação indesejada. Este recurso é útil como una medida de segurança para crianças.
Para activar esta funcionalidade deve tocar o sensor (8) durante pelo menos um segundo. Ume vez feito isso, o piloto (7) acende indicando que o painel de controle está bloqueado. Para desativar a função só tem que tocar o sensor (6) novamente.
Se o próximo sensor de abertura/fechamento (1) é usado para desligar o aparelho enquanto a função de bloqueio é ativado, não será possível transformar o cooktop novamente até ele desbloqueia.
Enquanto o fogão ligado, tocando ao mesmo tempo o sensor (10) e o sensor de bloqueio (6), por 3 segundos, o sinal sonoro que acompanha cada opção é desativada. O indicador de relógio temporizador (11) mostrará “OF”.
Esta desativação não é aplicável a todas as funções, tais como o bip on/off rescisão timer, ou bloquear/desbloquear sensores sempre permanecem ativos.
Para reativar todos os sinais sonoros que acompanham cada ação, basta tocar novamente em simultâ neo o sensor (10) e o sensor de bloqueio (6) por 3 segundos. O indicador de relógio temporizador (11) mostrará “On”.
Função Power
Esta função fornece energia “extra” para o placa, acima do valor nominal. A referida energia depende do tamanho da placa, com a possibilidade de se atingir o valor máximo permitido pelo gerador.
1 Deslize o dedo por cima da barra cursor correspondente (2) até o indicador de alimentação (3) mostra "9" a mantenha o dedo pressionado por um segundo ou toque directamente no P e mantenha pressionado o dedo durante um segundo.
2 O indicador de nível de potência (3) irá mostrar o símbolo P, e a placa vai começar a fornecer energia extra.
A função power tem uma duração máxima especificada na Tabela 1. Após este tempo, o nível de potência ajusta automaticamente a 9. Um sinal sonoro é emitido.
Ao activar a função de energia em uma placa de aquecimento, é possível que o desempenho de alguns dos outros podem ser afectados, reduzindo a sua potência para um nível mais baixo, caso em que este vai ser exibido no seu indicador (3).
Desativação da função de potência antes de passar o seu tempo de trabalho, pode ser feito por meio de tocar cursor “slider” modificar o seu nível de energia ou repetindo a etapa 3.
Função “temporizador” (relógio de contagem regressiva)
Esta função facilita a cozinhar uma vez que você não tem de estar presente: Você pode definir um temporizador para um placa, e ele vai desligar uma vez que o tempo desejado é para cima.
Para estes modelos, pode simultaneamente programar cada placa por períodos que variam de 1 a 99 minutos.
USO
Temporizada uma placa
Una vez que o nível de potência é definida na zona desejada, e enquanto o ponto decimal da zona continua, a zona será capaz de ser programado.
Para esse fim:
1 Sensor de toque (9) ou (10). Indicador do temporizador (11) irá mostrar "00" e indicador de zona correspondente (3) irá mostrar o símbolo piscando alternadamente com o seu nível de energia atual.
2 Imediatamente depois definir um tempo de cozimento entre 1 e 99 minutos, utilizando os sensores (9) ou (10). Com o primeiro o valor vai começar a 60, enquanto que com o segundo que terá início às 01. Ao manter sensores (9) ou (10) pressionado, o valor será restaurado para 00. Quando há menos de um minuto sobrando, o relógio começará a contagem regressiva em segundos.
3 Quando o indicador do temporizador (11) parar de piscar, ele vai começar a contagem regressiva a hora automaticamente. O indicador (3) relativa à placa cronometrados serão apresentadas alternadamente o nível de potência selecionado e o símbolo
Uma vez que o tempo de cozimento seleccionado ter decorrido, a zona de aquecimento sendo cronometrado é desligado eo relógio emite uma série de sinais sonoros durante vários segundos. Para desligar o sinal sonoro, toque em qualquer indicador do temporizador sensor. O indicador do temporizador (11) irá mostrar um piscar 00 ao lado do ponto decimal (4) da zona selecionada. Se a zona de aquecimento desligado estiver quente, o indicador de alimentação (3) vai exibir alternadamente o símbolo H e um "-".
Se você deseja tempo, outro prato quente, ao mesmo tempo, repita os passos 1 a 3.
Se uma ou mais zonas já são cronometrados, o indicador do temporizador (11) vai mostrar por padrão no menor tempo restante para terminar, mostrando um “t” na zona relacionados.
Resto de zonas cronometradas irá mostrar em suas zonas de indicador correspondentes à decimal ponto a piscar. Quando cursor "slider" de outra zona temporizada é pressionado, o temporizador irá indicar o tempo restante dessa zona durante alguns segundos e seu indicador mostrará o seu nível de energia eo "t" alternadamente.
Alterando o tempo programado
Para modificar o tempo, o cursor “slider” programado (2) da zona temporizada tem de ser pressionado. Então, será possível ler e modificar o tempo.
Através de sensores ⏻ (9) e ⓣ0), você pode modificar o tempo programado.
Desconexão de temporizador.
Se desejar parar o relógio antes do tempo programado é para cima, isso pode ser feito a qualquer momento, simplesmente ajustando seu valor para “-”.
1 Seleccione a placa desejada.
2 Ajustar o valor de relógio a “00”, utilizando o sensor de ⊙ (9). O relógio é cancelado. Isto também pode ser feito mais rapidamente, empurrando os sensores ⊙ (9) e ⊕ (10) ao mesmo tempo.
Função Power Management
Os modelos estão equipados com uma função de limitação de potência (Gestão de potência). Esta função permite que o total de energia produzida pela placa a ser definida para diferentes valores seleccionados pelo utilizador. Para fazer isso, para o primeiro minuto depois de ter ligado a placa à fonte de alimentação, é possível acessar o menu de limitação do poder.
1Pressione a tecla ⊕ (10) toque por 3 segundos. A carta PL aparecerá no indicador do temporizador (11).
2 Pressione a tecla de toque de bloqueio (6). Os valores de potência diferentes para que a placa pode ser limitada aparecerá e estas podem ser alterados usando os (10) e (9) sensores.
USO
3 Uma vez que o valor foi seleccionado, uma vez mais, pressiona a tecla de toque de bloqueio (6). A placa será limitado ao valor de energia escolhida.
Se você quiser alterar o valor novamente, você deve desligar o fogão e ligue o novamente após alguns segundos. Assim, você vai voltar a ser capaz de entrar no menu de limitação do poder.
Toda vez que o nível de potência de um fogão é alterado, o limitador de potência irá calcular a potência total do fogão está gerando. Se você tiver atingido o limite total de energia, o controle sensível ao toque não lhe permitirá aumentar o nível de potência do que o fogão. A placa emite um sinal sonoro e o indicador de alimentação (3) piscará no nível que não pode ser ultrapassado. Se você deseja exceder esse valor, você deve diminuir o poder dos outros bicos. As vezes não será suficiente para reduzir outra por um único nível, poi isso depende do poder de cada placa eo nível é fixado em. É possível que para aumentar o nível de uma grande placa de aquecimento a de várias outras menores deve ser virado para baixo.
Se você usar o switch-on rápido em função de potência máxima e o referido valor está acima do valor definido pelo limite, a placa será definido para o nível máximo possível. A placa emite um sinal sonoro e o referido valor de potência piscará duas vezes no indicador (3).
Funções especiais: CHEF (dependendo do modelo)
O Controlo tátil tem funções especiais que ajudam o utilizador a cozinhar através do sensor CHEF (8). Estas funções estão disponíveis dependendo do modelo.
Para ativar uma função especial numa zona:
1 Primeiro tem de ser selecionada; no indicador de alimentação (3) o ponto decimal (4) fica ativo.
2 Depois clicar no sensor CHEF (8). Premindo sucessiva e sequencialmente irá percorrer todas as funções CHEF disponíveis em cada uma das zonas. A ativação destas funções será exibida pelos leds correspondentes (13), (14), (15).
Se quiser cancelar em qualquer momento uma função especial ativada, deve tocar no sensor do cursor "slider" (2) na posição "0".
FUNÇÃO KEEP WARM
Esta função define automaticamente um nível de potência adequado para manter quente o alimento cozinhado.
Para ativar, selecionar a placa, e premir o sensor
CHEF (8) até o led (15) localizado no ícone acender. Uma vez ativada a função haverá um no indicador de alimentação (3).
Pode ignorar a função em qualquer momento desligando a placa, alterando o nível de potência ou escolhendo uma função especial diferente.
FUNÇÃO MELTING
Esta função mantém uma temperatura baixa na zona de cozinhar. Ideal para descongelar alimentos ou para derreter lentamente outros tipos de alimentos como chocolate, manteiga, etc.
Para ativar, selecionar a placa, e premir o sensor CHEF (8) até o led (14) localizado no ícone acender. Uma vez ativada a função haverá um no indicador de alimentação (3).
Pode ignorar a função em qualquer momento desligando a placa, alterando o nível de potência ou escolhendo uma função especial diferente.
FUNÇÃO SIMMERING
Esta função permite-lhe continuar a cozinhar em lume brando.
Depois de os alimentos estarem a ferver, ativar a placa selecionando-a, e premir o sensor CHEF (8) até o led (13) localizado no ícone acender. Uma vez ativada a função haverá um no indicador de alimentação (3).
Pode ignorar a função em qualquer momento desligando a placa, alterando o nível de potência ou escolhendo uma função especial diferente.
Função desligar de segurança
Se, devido a um erro, uma ou mais placas não se desligarem, o aparelho irá desligarse automaticamente após um período de tempo definido (consulte a Tabela 1).
Quando a função “desligar de segurança” tiver sido activada, é apresentado um 0 se a temperatura da superfície de vidro não for perigosa para o utilizador ou um H se existir risco de queimadura.

Mantenha sempre o painel de controlo das áreas de aquecimento limpas e secas.

Em caso de problemas de functionamento ou ocorrências que não estejam mencionadas neste manual, desligue o aparelho e contacte o Serviço de assistência técnica.
Tabela 1
| Nivel de potência seleccionado | TEMPO MÁXIMO DE FUNCIONAMENTO (em horas) |
| 0 | 0 |
| 1 | 8 |
| 2 | 5 |
| 3 | 4 |
| 4 | 4 |
| 5 | 3 |
| 6 | 3 |
| 7 | 2 |
| 8 | 2 |
| 9 | 1 |
| P 10 minutos, ajustado para o nível 9 | |
Sugestões e recomendações
- Utilize panelas e recipientes espessos, com fundos totalmente planos.
- Não deslize os recipientes sobre o vidro, pois podem riscálo.
- Embora o vidro suporte alguns golpes de grandes recipientes, que não tenham arestas vivas, é necessário ter precaução com os impactos destes utensílios.
- Para evitar danos na superfície de vitrocerâmica, não deslize os recipientes sobre o vidro, e mantenha o fundo dos recipientes limpos e em boas condições.
- Diâmetros mínimos recomendados dos fundos das panelas (veja a tabela relativa).

Tenha cuidado para não derramar açúcar ou produtos que o contenham pois, enquanto a superfície estiver quente, podem danificar o vidro.
Limpeza e manutenção
Para manter o produto em boas condições a limpeza deve ser efectuada utilizando produtos e utensílios adequados, depois de arrefecer. Desta forma, a limpeza será mais fácil e evitará a acumulação de sujidade. Nunca utilize produtos ou utensílios de limpeza agressivos que possam riscar a superfície ou equipamentos a vapor.
A sujidade ligeira, que não tenha aderido à superfície, pode ser limpa utilizando um pano húmido e um detergente suave ou água tépida com detergente. As manchas mais profundas e a gordura devem ser limpas utilizando um produto de limpeza especial para placas de vitrocerâmica, seguindo as instruções da embalagem. A sujidade que tenha aderido totalmente à superfície por ter sido queimada sucessivamente pode ser removida utilizando uma espátula com lâmina.
A gordura seca na parte inferior dos recipientes ou a gordura entre o vidro e os recipientes enquanto está a cozinhar provocam ligeiras manchas coloridas. Estas podem ser removidas utilizando um esfregão de níquel com água ou um produto de limpeza especial para placas de vitrocerâmica. Deve remover imediatamente, com uma espátula, objectos de plástico, açúcar ou alimentos que contenham muito açúcar e que tenham derretido sobre a superfície.
O arrastamento de recipientes metálicos sobre o vidro provoca brilhos metálicos. Estes podem ser removidos utilizando, de forma intensiva, um produto de limpeza especial para placas de vitrocerâmica, podendo ser necessário repetir o processo de limpeza várias vezes.

Pode suceder que um recipiente fique colado ao vidro devido ao derretimento de qualquer produto entre eles. Não tente remover o recipiente enquanto a placa estiver fria! Esta tentativa poderá partir o vidro.

Não pise o vidro, nem se apoie nele, pois pode partirse e provocar ferimentos. Não utilize o vidro para pousar objectos.
O manufatureiro reservase o direito de efectuar alterações a estes manuais, conforme considerar necessário ou útil, sem que tal prejudique as características essenciais dos produtos.
Considerações ambientais

O símbolo no produto ou na sua embalagem significa que este produto não pode ser tratado como o lixo doméstico normal. Este produto deve ser levado a um ponto de recolha para reciclagem de electrodomésticos eléctricos e electrónicos. Ao garantir uma eliminação adequada deste produto, irá ajudar a evitar eventuais consequências negativas para o ambiente e para a saúde pública, que, de outra forma, poderiam ser provocadas por um tratamento incorrecto do produto. Para obter informações mais pormenorizadas
sobre a reciclagem deste produto, contacte os serviços municipalizados locais, o centro de recolha selectiva da sua área de residência ou o estabelecimento onde adquiriu o produto.
Os materiais utilizados na embalagem são ecológicos e podem ser reciclados. Os componentes de plásticos estão assinados com >PE<, >LD<, >EPS<, etc. Elimine os materiais da embalagem, como lixo doméstico, nos contentores adequados.
CLASSIFICAÇÕES DE POTÊNCIA DOS COMPONENTES ELÉTRICOS
indução 2 elementos
| DENOMINAÇÕES ∅ (cm) | ∅ pote recomendado (mínimo em cm.) | POTÊNCIA (W) | *ECelectric cooking: Wh/kg | |
| Indução elemento de aquecimento | 14,5 | 10 | 1800 | 182,1 |
| Indução elemento de aquecimento | 21,0 | 13 | 3000 | 178,7 |
indução 3 - 4 elementos
| DENOMINAÇÕES | (cm) | pote recomendado (mínimo em cm.) | POTÊNCIA (W) | *ECelectric cooking: Wh/kg |
| Indução elemento de aquecimento | 14,5 | 10 | 1500 | 193,3 |
| Indução elemento de aquecimento | 18,0 | 11 | 2100 | 177,5 |
| Indução elemento de aquecimento | 21,0 | 11 | 2300 | 181,7 |
| Indução elemento de aquecimento Zona DUAL | 16,0/28,0 | 10/21 | 3600 | 163,6 |
*CEcozimento elétrica: Consumo de energia por kg, calculado em conformidade com o Regulamento (UE) 66/2014.
USO
Cumprimento com Eficiência Energética do aparelho:
- Aparelhos foi testado de acordo com a norma EN 60350-2 ea obtido valor, em Wh/Kg (veja a tabela relativa).
As dicas a seguir ajudarão você a economizar energia toda vez que cozinhar:
- Sempre que possível, use a tampa correta para cada panela. Cozinhar sem tampa gasta mais energia.
- Use panelas com bases planas e diâmetros de base adequados a fim de corresponderem ao tamanho da zona de cozedura. Geralmente, os fabricantes de panelas fornecem o diâmetro superior da panela que é sempre maior do que o diâmetro da base.
- Quando é usada água para cozinhar, use pequenas quantidades a fim de preservar as vitaminas e os minerais dos legumes e ajuste para o nível de potência mínimo que permita manter a cozedura. O nível de potência alto nível de energia é desnecessário e provoca um desperdício de energia.
- Use panelas pequenas com pequenas quantidades de alimentos.
Se algo não funcionar
Antes de contactar o Serviço de assistência técnica, efectue as verificações descritas abaixo.
O aparelho não funciona:
Verifique se o cabo de alimentação está ligado.
As zonas de indução não aquecem:
O recipiente não é adequado (não tem fundo ferromagnético ou é demasiado pequeno). Verifique se o fundo do recipiente é atraído por um íman, ou utilize um fundo maior.
Ouvese um zumbido no início da cozedura nas zonas de indução:
Em recipientes pouco espessos ou que não sejam de peça única, o zumbido é consequência da transmissão de energia directamente para o fundo do recipiente. Este zumbido não é um defeito, mas se desejar evitálo, reduza ligeiramente o nível de potência escolhido, ou utilize um recipiente com fundo mais espesso e/ou de uma peça.
O controlo táctil não se acende ou, estando aceso, não responde:
Não está seleccionada qualquer placa. Certifíquese de que selecciona uma placa antes de a utilizar. Existe humidade nos botões tácteis e/ou os seus dedos estão húmidos. Mantenha seca e limpa a superfície do controlo táctil e/ou os dedos. O bloqueio está activado. Desactive o bloqueio.
Ouvese um som de ventilação durante a cozedura, que continua mesmo com a placa desligada:
As zonas de indução incluem uma ventoinha para refrigerar a parte electrónica. Esta só funciona quando a temperatura da parte electrónica é elevada; quando esta desce, desligase automaticamente, quer a placa estejaou não activada.
Aparece o símbolo no indicador de potência de uma placa:
O sistema de indução não encontra um recipiente sobre a placa, ou este não é adequado.
Uma placa desligase e aparece a men sagem C81 ou C82 nos indicado res:
Temperatura excessiva na parte electrónica ou no vidro. Aguarde algum tempo para que a parte electrónica arrefeça ou retire o recipiente para que o vidro arrefeça.
O aparelho desliga e a mensagem C90 aparece nos indicadores de potência (3):
O controlo tátil deteta se o sensor on/off (ligado/desligado) (1) está coberto e não permite a ligar a placa de cozedura. Remova os possíveis objetos ou líquidos mantendo a superfície de controlo tátil, limpa e seca até que a mensagem desapareça.
USO
indução 3 elementos

flowchart
graph TD
1["①"] --> 2["□"]
3["③"] --> 5["●"]
4*[4*] --> 5
5 --> 2
6["⑥"] --> 7["○"]
7 --> 8["⑧"]
8 --> 9["⑨"]
8 --> 10["⊕"]
10 --> 11["11"]
11 --> 10
12["⑫"] --> 13["13"]
13 --> 9
13 --> 8
13 --> 7
13 --> 6
13 --> 5
13 --> 4*
indução 4 elementos

flowchart
graph TD
A["1"] --> B["2"]
C["3"] --> D["3"]
E["4*"] --> F["4*"]
G["5"] --> H["5"]
I["6"] --> J["6"]
K["7"] --> L["7"]
M["8"] --> N["8"]
O["9"] --> P["9"]
Q["10"] --> R["10"]
S["11"] --> T["11"]
U["12"] --> V["12"]
W["13"] --> X["13"]
Y["14"] --> Z["14"]
Instruções do controlo táctil
| elementos de manuseamento | |
| 1 Sensor geral on/off (ligado/desligado). | |
| 2 Cursor deslizante para controlar a potência. | |
| 3 Indicador de potência e/ou calor residual*. | |
| 4 Ponto decimal de potência e/ou indicador de calor residual. | |
| 5 Acesso direto à função “Power” (Potência). | |
| 6 Sensor de ativação para a função “Block” (Bloqueio) ou “Stop&Go” (Parar e Ir). | |
| 7 Luz indicadora piloto da função “Block” (Bloqueio) ativada*. | |
| 8 Sensor de ativação para a função “Stop&Go” (Parar e Ir). | |
| 9 | Luz indicadora piloto da função “Stop&Go” (Parar e Ir) ativada*. |
| 10 Sensor “Minus” (Menos) para temporizador. | |
| 11 Sensor “Plus” (Mais) para temporizador. | |
| 12 Indicador do temporizador. | |
| 13 Ponto decimal do temporizador*. | |
*Visível unicamente em funcionamento.
USO
As manobras são feitas por meio das teclas de toque. Você não precisa de exercer força sobre a chave de toque desejado, você so precisa tocálo com a ponta do dedo para ativar a função desejada.
Cada ação é verificada por meio de um sinal sonoro.
Use o controle deslizante cursor (2) para ajustar os níveis de potência (0 - 9) deslizando dedo sobre ele. Deslizante para a direita, aumenta o valor, enquanto deslizando que para a esquerda, diminui-lo.
Para selecionar uma placa sobre estes modelos, tocar diretamente o cursor (2).
LIGAR O APARELHO
1 Toque na tecla de toque On (1) durante, pelo menos um segundo. O Controle de toque ficará ativo, um sinal sonoro será ouvido e os indicadores (3) acendese, exibindo uma “-”. Se alguma área de cozinha é quente, o indicador relacionado piscará uma H de forma intermitente e um “-”.
Se você não tomar qualquer acção nos 10 proximos segundos, o controlo táctil desligase automaticamente.
Quando o controle de toque é ativada, você pode desliga-lo a qualquer momento tocando no botão de toque ① (1), mesmo que tenha sido bloqueada (bloqueio função activada). O botão de toque ② (1) tem sempre prioridade para desligar o controle de toque.
ACTIVAR AS PLACAS
Uma vez o controlo táctil é ativado com sensor ① (1), qualquer placa pode ser ligada, seguindo estes passos:
1 Deslize o dedo ou toque em qualquer posição de um dos “deslizante” cursores (2). A zona foi selecionado e simultáneo nível de potência será
definido entre 0 e 9. Esse valor poder será mostrada no indicador de energia correspondente e seu ponto decimal (4) irá manter a luz durante 10 segundos.
2 Use o cursor slider (2) para escolher um novo nível de cozimento entre 0 e 9.
Enquanta a placa é seleccionada, por outras palavras, com a casa decimal (4) ponto de luz para cima, o seu nível de potência pode ser modificado.
DESLIGAR A PLACA
Usando a cursor slider (2) reduzir o poder de nível 0. A placa desliga-se.
Quando uma placa de aquecimento é desligado um H aparece no seu indicador de potência (3), se a superfície de vidro de zona de cozimento relacionado é quente e há un risco de queimaduras. Quando a temperatura cai, o indicador (3) desliga-se (se o fogão está desligado), ou de outra forma um “-” acende-se se o fogão ainda está conectado.
DESLIGAR TODAS AS PLACAS
Todas as placas podem ser simultaneamente desligado usando o geral de ligar/desligar do sensor ① (1). Todos os indicadores de chapa (3) será desligado. Se a zona de aquecimento desligado estiver quente, o indicador mostra um H.
Detecção de recipientes
Os focos de indução incorporar detetor de recipientes. Assim, o funcionamento da placa é evitada sem ter colocado um recipientes ou quando é inadequado.
O indicador de alimentação (3) mostra o símbolo para “não container” se a ser área iluminada, é detectado que nenhum recipiente ou é inadequada.
Se os recipientes são removidos da área durante o funcionamento, a placa irá parar automaticamente a fonte de alimentação e o símbolo de “sem recipiente”. Quando o recipiente é colocado de volta na zona de cozedura, a fonte de alimentação é retomada no nível de potência que foi seleccionado.
USO
O tempo de detecção é de 3 minutos recipiente. Se o tempo sem um recipiente. Se o tempo sem um recipiente é colocado, ou inadequado, a zona de cozinhar é desativado.
Após o uso, desligue a área de cozimento por controlo táctil. Caso contrário, a operação indesejada do foco de aquecimento poderia ocorrer se, inadvertamente, um recipiente é colocado sobre ele por 3 minutos. Evitar acidentes!
Função de Bloqueio
Por Bloqueio da Função pode Vd. bloco outros sensores, exceto o botão liga/desliga ①, para evitar a violação indesejada. Este recurso é útil como una medida de segurança para crianças.
Para activar esta funcionalidade deve tocar o sensor (8) durante pelo menos um segundo. Ume vez feito isso, o piloto (7) acende indicando que o painel de controle está bloqueado. Para desativar a função só tem que tocar o sensor (6) novamente.
Se o próximo sensor de abertura/fechamento (1) é usado para desligar o aparelho enquanto a função de bloqueio é ativado, não será possível transformar o cooktop novamente até ele desbloqueia.
Enquanto o fogão ligado, tocando ao mesmo tempo o sensor (1) e o sensor de bloqueio (6), por 3 segundos, o sinal sonoro que acompanha cada opção é desativada. O indicador de relógio temporizador (12) mostrará “OF”.
Esta desativação não é aplicável a todas as funções, tais como o bip on/off rescisão timer, ou bloquear/desbloquear sensores sempre permanecem ativos.
Para reativar todos os sinais sonoros que acompanham cada ação, basta tocar novamente em simultâneo o sensor (1) e o sensor de bloqueio (6) por 3 segundos. O indicador de relógio temporizador (12) mostrará “On”.
Função Stop & Go
Esta função coloca o processo de cozimento em pausa. O temporizador também será interrompida se for ativada.
Ativação de função Stop & Go.
Toque para um segundo Stop & Go (18) sensor. As luzes o piloto (9) e indicadores potência símbolo // aparece em todas as placas para indicar que o cozimento está em pausa.
Desativação do Stop & Go.
Toque novamente Stop & Go do sensor ⑪ (8), se apaga o piloto (9) e demissão retomado nas mesmas condições de níveis de potência e temporizadores tinha antes da pausa.
Função Power
Esta função fornece energia “extra” para o placa, acima do valor nominal. A referida energia depende do tamanho da placa, com a possibilidade de se atingir o valor máximo permitido pelo gerador.
1 Deslize o dedo por cima da barra cursor correspondente (2) até o indicador de alimentação (3) mostra “9” a mantenha o dedo pressionado por um segundo ou toque directamente no P e mantenha pressionado o dedo durante um segundo.
2 O indicador de nível de potência (3) irá mostrar o símbolo P, e a placa vai começar a fornecer energia extra.
A função power tem uma duração máxima especificada na Tabela 1. Após este tempo, o nível de potência ajusta automaticamente a 9. Um sinal sonoro é emitido.
Ao activar a função de energia em uma placa de aquecimento, é possível que o desempenho de alguns dos outros podem ser afectados, reduzindo a sua potência para um nível mais baixo, caso em que este vai ser exibido no seu indicador (3).
Desativação da função de potência antes de passar o seu tempo de trabalho, pode ser feito por meio de tocar cursor “slider” modificar o seu nível de energia ou repetindo a etapa 3.
Função “temporizador” (relógio de contagem regressiva)
Esta função facilita a cozinhar uma vez que você não tem de estar presente: Você pode definir um temporizador para um placa, e ele vai desligar uma vez que o tempo desejado é para cima.
Para estes modelos, pode simultaneamente programar cada placa por períodos que variam de 1 a 99 minutos.
Temporizada uma placa
Una vez que o nível de potência é definida na zona desejada, e enquanto o ponto decimal da zona continua, a zona será capaz de ser programado.
Para esse fim:
1 Sensor de toque (10) ou (11) indicador do temporizador (12) irá mostrar "00" e indicador de zona correspondente (3) irá mostrar o símbolo piscando alternadamente com o seu nível de energia atual.
2 Imediatamente depois definir um tempo de cozimento entre 1 e 99 minutos, utilizando os sensores (10) ou (11). Com o primeiro o valor vai começar a 60, enquanto que com o segundo que terá início às 01. Ao manter sensores (10) ou (11) pressionado, o valor será restaurado para 00. Quando há menos de um minuto sobrando, o relógio começará a contagem regressiva em segundos.
3 Quando o indicador do temporizador (12) parar de piscar, ele vai começar a contagem regressiva a hora automaticamente. O indicador (3) relativa à placa cronometrados serão apresentadas alternadamente o nível de potência selecionado e o símbolo
Uma vez que o tempo de cozimento seleccionado ter decorrido, a zona de aquecimento sendo cronometrado é desligado eo relógio emite uma série de sinais sonoros durante vários segundos. Para desligar o sinal sonoro, toque em qualquer indicador do temporizador sensor. O indicador do temporizador (12) mostrar um piscar 00 ao lado do ponto decimal (4) da zona selecionada. Se a
zona de aquecimento desligado estiver quente, o indicador de alimentação (3) vai exibir alternadamente o simbolo H e um "-".
Se você deseja tempo, outro prato quente, ao mesmo tempo, repita os passos 1 a 3.
Se uma ou mais zonas já são cronometrados, o indicador do temporizador (12) vai mostrar por padrão no menor tempo restante para terminar, mostrando um "t" na zona relacionados.
Resto de zonas cronometradas irá mostrar em suas zonas de indicador correspondentes à decimal ponto a piscar. Quando cursor "slider" de outra zona temporizada é pressionado, o temporizador irá indicar o tempo restante dessa zona durante alguns segundos e seu indicador mostrará o seu nível de energia eo "t" alternadamente.
Alterando o tempo programado
Para modificar o tempo, o cursor “slider” programado (2) da zona temporizada tem de ser pressionado. Então, será possível ler a modificar o tempo.
Através de sensores ⏻ (10) e ⓣ11), você pode modificar o tempo programado.
Desconexão de temporizador.
Se desejar parar o relógio antes do tempo programado, é para cima, isso pode ser feito a qualquer momento, simplesmente ajustando seu valor para “-”.
1 Seleccione a placa desejada.
2 Ajustar o valor de relógio a "00", utilizando o sensor de ⊙ (10). O relógio é cancelado. Isto também pode ser feito mais rapidamente, empurrando os sensores ⊙ (10) e ⊕ (11) ao mesmo tempo.
Função Power Management
Alguns modelos estão equipados com uma função de limitação de potência (Gestão de potência). Esta função permite que o total de energia produzida pela placa a ser definida para diferentes valores seleccionados pelo utilizador. Para fazer isso, para o primeiro minuto depois de ter ligado a placa à fonte de alimentação, é possível acessar o menu de limitação do poder.
1 Pressione a tecla (11)+toque por 3 segundos. A carta PL aparecerá no indicador do temporizador (12).
2 Pressione a tecla de toque de bloqueio (6) Os valores de potência diferentes para que a placa pode ser limitada aparecerá e estas podem ser alterados usando os (14) e (10) sensores.
3 Uma vez que o valor foi seleccionado, uma vez mais, pressiona a tecla de toque de bloqueio (6). A placa será limitado ao valor de energia escolhida.
Se você quiser alterar o valor novamente, você deve desligar o fogão e ligue o novamente após alguns segundos. Assim, você vai voltar a ser capaz de entrar no menu de limitação do poder.
Toda vez que o nível de potência de um fogão é alterado, o limitador de potência irá calcular a potência total do fogão está gerando. Se você tiver atingido o limite total de energia, o controle sensível ao toque não lhe permitirá aumentar o nível de potência do que o fogão. A placa emite um sinal sonoro e o indicador de alimentação (3) piscará no nível que não pode ser ultrapassado. Se você deseja exceder esse valor, você deve diminuir o poder dos outros bicos. Às vezes não será suficiente para reduzir outra por um único nível, poi isso depende do poder de cada placa eo nível é fixado em. É possível que para aumentar o nível de uma grande placa de aquecimento a de várias outras menores deve ser virado para baixo.
Se você usar o switch-on rápido em função de potência máxima e o referido valor está acima do valor definido pelo limite, a placa será definido para o nível máximo possível. A placa emite um sinal sonoro e o referido valor de potência piscará duas vezes no indicador (3).
Função desligar de segurança
Se, devido a um erro, uma ou mais placas não se desligarem, o aparelho irá desligarse automaticamente após um período de tempo definido (consulte a Tabela 1).
Quando a função “desligar de segurança” tiver sido activada, é apresentado um 0 se a temperatura da superfície de vidro não for perigosa para o utilizador ou um H se existir risco de queimadura.

Mantenha sempre o painel de controlo das áreas de aquecimento limpas e secas.

Em caso de problemas de funcionamento ou ocorrências que não um mencionadas neste manual, desligue relho e contacte o Serviço de assistência ca.
Tabela 1
| Nível de potência seleccionado | TEMPO MÁXIMO DE FUNCIONAMENTO (em horas) |
| 0 | 0 |
| 1 | 8 |
| 2 | 8 |
| 3 | 5 |
| 4 | 4 |
| 5 | 4 |
| 6 | 3 |
| 7 | 2 |
| 8 | 2 |
| 9 | 1 |
| P | 10 ou 5 minutos, ajustado para o nível 9 (conforme o modelo) |
Se algo não funcionar
Antes de contactar o Serviço de assistência técnica, efectue as verificações descritas abaixo.
O aparelho não funciona:
Verifique se o cabo de alimentação está ligado.
As zonas de indução não aquecem:
O recipiente não é adequado (não tem fundo ferromagnético ou é demasiado pequeno). Verifique se o fundo do recipiente é atraído por um íman, ou utilize um fundo maior.
Ouvese um zumbido no início da cozedura nas zonas de indução:
Em recipientes pouco espessos ou que não sejam de peça única, o zumbido é consequência da transmissão de energia directamente para o fundo do recipiente. Este zumbido não é um defeito, mas se desejar evitálo, reduza ligeiramente o nível de potência escolhido, ou utilize um recipiente com fundo mais espesso e/ou de uma peça.
O controlo táctil não se acende ou, estando aceso, não responde:
Não está seleccionada qualquer placa.
Certifíquese de que selecciona uma placa antes de a utilizar. Existe humidade nos botões tácteis e/ou os seus dedos estão húmidos. Mantenha seca e limpa a superfície do controlo táctil e/ou os dedos. O bloqueio está activado. Desactive o bloqueio.
Ouvese um som de ventilação durante a cozedura, que continua mesmo com a placa desligada:
As zonas de indução incluem uma ventoinha para refrigerar a parte electrónica. Esta só funciona quando a temperatura da parte electrónica é elevada; quando esta desce, desligase automaticamente, quer a placa estejaou não activada.
Aparece o símbolo no indicador de potência de uma placa:
O sistema de indução não encontra um recipiente sobre a placa, ou este não é adequado.
Uma placa desligase e aparece a men sagem C81 ou C82 nos indicado res:
Temperatura excessiva na parte electrónica ou no vidro. Aguarde algum tempo para que a parte electrónica arrefeça ou retire o recipiente para que o vidro arrefeça.
Aparece C85 no indicador de uma das placas:
O recipiente utilizado não é adeguado. Desligue a placa, volte a ligála e experimente com outro recipiente.
O aparelho desliga e a mensagem C90 aparece nos indicadores de potência (3):
O controlo tátil deteta se o sensor on/off (ligado/desligado) (1) está coberto e não permite a ligar a placa de cozedura. Remova os possíveis objetos ou líquidos mantendo a superfície de controlo tátil, limpa e seca até que a mensagem desapareça.
O aparelho desliga e a mensagem C91 aparece nos indicadores de potência (3):
O controlo tátil deteta se o sensor Stop&Go (6) está coberto e não permite a manusear a placa de cozedura. Remova os possíveis objetos ou líquidos mantendo a superfície de controlo tátil limpa e seca, depois pressione duas vezes o sensor Stop&Go (6) sensor para excluir a mensagem e voltar ao funcionamento normal.
LIMPEZA
INSTALAÇÃO
ATENÇÃO:
antes de efectuar qualquer operação de limpeza, desligar o aparelho da rede de alimentação de gás e eléctrica.
2) MESA DE TRABALHO
Para manter a superfície da mesa brilhante, é muito importante que seja lavado periodicamente com água morna e sabão, bem enxaguado e seco. Para manter a superfície da mesa brilhante, é muito importante que seja lavado periodicamente com água morna e sabão, bem enxaguado e seco. Da mesma maneira devem ser lavadas as grelhas esmaltadas, as tampas esmaltadas "A - B - C" (veja fig. 5 - 6) e cabeças dos queimadores "T" (veja fig. 5). Eles também devem ser limpos plugs "AC" e detecção de chama "TC" (veja fig. 5). Limpe-os suavemente com uma pequena escova de nylon, como mostrado (vide fig. 7) e deixe secar completamente. Não lavar na máquina de lavar. A limpeza deve ser feita quando a placa e os componentes não são quentes e não deve ser usada esponja de pó abrasivo metálico ou pulverização corrosivo.
Não permita que o suco do vinagre, café, leite, água salgada e limão ou tomate permanecer muito tempo em contato com a superfície.
AVISOS:
ao remontar os componentes respeite as seguintes recomendações:
- antes de colocar as cabeças dos queimadores "T" (fig. 5), é indispensável verificar se os furos estão desentupidos.
- Verifique se a tampa esmaltada “A - B - C” (fig. 5 - 6) está posicionada correctamente na cabeça do queimador. Para ter certeza desta condição a tampa posicionada sobre a cabeça do queimador deve estar perfeitamente estável.
- As redes devem ser colocadas em pinos de centragem adequados.
Verifique a estabilidade perfeita. - Se for difícil abrir ou fechar alguma torneira, não a force e peça a intervenção da assistência técnica.
- Não utilize jatos do vapor para a limpeza do equipamento.
Nota: o uso contínuo pode resultar, em correspondencia de queimadores, uma coloração diferente da original, devido à alta temperatura.
NOTAS TÉCNICAS DEDICADAS AOS SENHORES INSTALADORES
A instalação, todas as regulações, transformações e operações de manutenção descritas nesta parte devem ser feitas exclusivamente por pessoal qualificado.
A placa deve ser correctamente instalada em conformidade com as leis em vigor e as instruções do fabricante.
Uma instalação errada pode causar danos a pessoas, animais ou objectos, pelos quais o fabricante não pode ser considerado responsável.
Os dispositivos de segurança ou de regulação automática dos aparelhos, durante a vida útil dos mesmos, poderão ser modificados exclusivamente pelo fabricante ou pelo fornecedor devidamente autorizado.
3) COLOCAÇÃO DA PLACA
Depois de tirar a embalagem externa e as embalagens internas das várias partes móveis, certifique-se da integridade da placa. Se tiver dúvidas, não utilize o aparelho e contacte pessoal qualificado.
Os elementos que compõem a embalagem (cartão, sacos de plástico, poliestireno expandido, pregos...) não devem ser deixados ao alcance das crianças porque representam uma fonte potencial de perigo.
No tampo do móvel componível, é necessário fazer uma abertura para o encastre com as dimensões indicadas na fig. 8 certificando-se de que sejam respeitadas as dimensões críticas do espaço no qual o aparelho deve ser instalado (ver as fig. 8).
O aparelho é classificado em classe 3, sendo por isso sujeito a todas as prescrições previstas pelas normas para estes aparelhos.
INSTALAÇÃO
4) FIXAÇÃO DA PLACA
secção mínima de 100 cm² (veja fig. 2).
Estas aberturas devem ser feitas de forma que não possam ser obstruídas.
A placa está provida de uma junta de vedação especianão possam ser obstruídas. que serve para evitar qualquer infiltração de líquido no Admite-se também a ventilação indirecta mediante móvel. Para aplicar esta junta de vedação correctamente, retirada de ar dos locais contíguos ao local a queira por favor respeitar à risca as instruções fornecidas, ventilar, em completa conformidade com a Norma a seguir: em vigor.
- tire todas as partes móveis da placa.
- Corte a junta de vedação em 4 partes de compriment necessário para a aplicar nas 4 bordas do vidro.
- Vire a placa de cabeça para baixo e aplique correctamente o lado adesivo da junta de vedação "E" (fig. 9) em baixo da borda da placa de maneira que o lado exterior da junta de vedação coincida perfeitamente com a borda do perímetro exterior do vidro. As pontas das tiras devem coincidir perfeitamento sem sobreposição.
- Faça a junta de vedação aderir ao vidro de maneira uniforme e segura, exercendo pressão nela com os dedos retire a fita de papel que protege a junta e coloq a placa na abertura feita no móvel.
- Coloque a placa de cozinha no furo feito no móvel e fixe-a com os parafusos correspondentes “F” dos ganchos de fixação “G” (ver a fig. 11 e 12).
- Para evitar possíveis contactos acidentais com a superfície da caixa da placa sobreaquecida durante o respectivo funcionamento, é necessário aplicar uma separação de madeira fixada por parafusos a uma distância mínima de 120 mm do tampo do móvel (fig.
RECOMENDAÇÕES IMPORTANTES PARA A INSTALAÇÃO
Advertimos o instalador que a altura das eventuais paredes laterais não deve superar o plano de trabalho. Para além disso, a parede traseira e as superfícies adjacentes e à volta do plano devem ser resistentes a temperatura de 90 °C.
A substância que cola o laminado plástico no móvel deve resistir a temperaturas não inferiores a 150 °C para evitar a descolagem do revestimento. A instalação do aparelho deve ser feita em conformidade com as normas em vigor. Este aparelho não está ligado a um dispositivo de eliminação dos produtos de combustão. Portanto, este deve ser ligado de acordo com as regras de instalação acima mencionadas.
Deve se prestar uma atenção especial nas disposições em matéria de ventilação e arejamento indicadas a seguir.
5) VENTILAÇÃO DOS LOCAIS
Para que o aparelho funcione correctamente, é indispensável que o local de instalação seja permanentemente ventilado. A quantidade de ar necessária é a exigida pela combustão regular do gás e pela ventilação do local, cujo volume não poderá ser inferior a 20 m ^3 . O ar deve entrar naturalmente por via directa através de aberturas permanentes, que atravessam a parede do local a ventilar, alcançando o lado exterior com uma
ATENÇÃO: se os queimadores do topo de confecção estão sem segurança termopar, as saíds de ventilação deve ter um mínimo de 200 cm² de seção.
6) POSIÇÃO E VENTILAÇÃO
Os aparelhos para cozinhar a gás devem sempre libertar os produtos da combustão por meio de exaustão ligada a chaminés ou directamente ao exterior (veja fig. 3). Caso não exista a possibilidade de aplicação de exaustão, admite-se o uso de um ventilador eléctrico instalado na janela ou numa parede que dê para o exterior, o qual deverá funcionar junto com o aparelho (veja fig. 4), desde que a Norma em vigor em matéria de ventilação seja respeitadas.
Antes de efectuar a ligação do aparelho, certifique-se de que os dados indicados na etiqueta de características que está situada na parte inferior da placa, sejam compatíveis com os dados da rede de distribuição de gás.
Uma etiqueta imprimida deste manual e uma aplicada na parte inferior da caixa, indica as condições de regulação do aparelho: tipo de gás e pressão.
Quando o gás for distribuído por meio de canalização, o aparelho deverá ser ligado à instalação de condução de gás:
- com o tubo metálico rígido de aço, cujas junções deverão ser feitas por meio de conexões roscadas segundo a norma EN 10226.
- Com tubo de cobre, cujas junções deverão ser feitas por meio de conexões com vedação mecânica.
- Com tubo flexível de aço inoxidável de parede contínua, com extensão máxima de 2 metros e juntas de vedação.
Quando o gás for fornecido directamente por uma garrafa, o aparelho, fornecido com um regulador de pressão segundo as normas em vigor, deverá ser ligado:
- com tubo de cobre, cujas junções deverão ser feitas por meio de conexões com vedação mecânica.
- Com tubos flexíveis de aço inoxidável de parede contínua, com extensão máxima de 2 metros e juntas de vedação. Aconselha-se a aplicar no tubo flexível o adaptador especial, que pode ser encontrado com facilidade no comércio, para facilitar a ligação com o porta-borracha do regulador de pressão montado na garrafa.
INSTALAÇÃO
8) LIGAÇÃO ELÉCTRICA
A ligação eléctrica deve ser feita em conformidade com as normas e disposições legais em vigor.
- À tensão corresponde ao valor indicado na placa de identificação ea seção dos cabos elétricos podem suportar a carga, também indicado na placa.
- Antes de efectuar a ligação, verifique se a tomada ou a instalação estão providas de uma ligação à terra eficaz em conformidade com as normas e disposições legais actualmente em vigor. O fabricante declina toda e qualquer responsabilidade pelo incumprimento destas disposições.
Se a ligação à rede de alimentação for feita mediante tomada:
- aplique ao cabo de alimentação “C”, se estiver desprovido (ver a fig. 18 - 19 - 20), uma ficha normalizada adequada para a carga indicada na etiqueta de identificação. Ligue os fios respeitando o esquema da fig. 18 - 19 - 20 tendo o cuidado de respeitar as correspondências abaixo indicadas:
letra L (fase) = fio castanho;
letra N (neutro) = fio azul;
símbolo de terra =fio amarelo-verde.
- O cabo de alimentação deve ser colocado de maneira que não atinja, em nenhum ponto, um temperatura de 90 °C.
- Não utilize para a ligação reduções, adaptadores ou derivadores porque podem provocar contactos falsos com consequentes sobreaquecimentos perigosos.
- A tomada deve ficar acessível com o aparelho encastrado.
Se a ligação for feita directamente à rede eléctrica:
- intercale entre o aparelho e a rede um interruptor omnipolar, devidamente dimensionado para a carga do aparelho, em conformidade com as normas de instalação em vigor.
- Lembre-se de que o cabo de terra não deve ser interrompido pelo interruptor.
- Para uma maior segurança, a ligação eléctrica também pode ser protegida por um interruptor diferencial de alta sensibilidade.
Aconselhamos vivamente a fixar o cabo de terra verde-amarelo a uma instalação de ligação à terra eficiente.
Antes de efectuar qualquer serviço na parte eléctrica do aparelho deve obrigatoriamente desligá-la da rede de alimentação.

other
| Category | Voltage Range (V) | |---|---| | verde-amarelo | 380-415V 2N | | azul | 380-415V 2N | | cinzento | 380-415V 2N | | castanho | 380-415V 2N | | preto | 380-415V 2N | | N1 | 380-415V 2N | | N2 | 380-415V 2N | | L1 | 380-415V 2N | | L2 | 380-415V 2N | | N | 220-240V 3 | | N | 380-415V 3N | | N3 | 380-415V 3N | | L1 | 380-415V 3N | | L2 | 380-415V 3N | | N | N/A | | L1 | N/A | | L2 | N/A | | L3 | N/A | | N/A | N/A | | L3 | N/A |Diagrama de fiação para modelos com 3/4 elementos aquecimento
REGULAÇÕES
9) TORNEIRAS
Regulação do "Mínimo":
- acenda o queimador e coloque o botão de comando na posição de "Mínimo" (lume brando fig. 17).
- Tire o botão "M" (fig. 13 - 14) da torneira, fixado mediante simples pressão na haste da torneira. O by-pass para o ajuste da vazão mínima pode ser: lado da torneira (Fig. 13) ou no interior da haste. Em qualquer caso, o ajuste é acessado pela inserção uma chave de fenda pequena "D" ao lado da torneira (Fig. 13), ou no buraco "C" dentro da torneira (Fig. 14).
- Vire o desvio para a direita ou esquerda devidamente ajustar a chama para o cargo de alcance limitado.
É recomendável não exagerar o "Mínimo" significa uma pequena chama deve ser contínuo e estável. Remontar os componentes corretamente.
Ressaltamos que a referida regulação deve ser feita somente com queimadores alimentados com G20, enquanto que com queimadores alimentados com G30 ou G31, o parafuso deve ser bloqueado no fim do seu curso (no sentido dos ponteiros do relógio).
Em caso de falha ou corte no cabo, por favor, afastar-se do cabo e não tocá-lo. Além disso, o dispositivo deve ser desligado e não ligado. Ligue para o centro de serviço autorizado mais próximo para corrigir o problema.
VÁLVULA DE LUBRIFICAÇÃO Se a válvula estiver preso, não forçar e pedir assistência técnica.
NOTA: A MANUTENÇÃO DEVE SER EFECTUADA APENAS POR PESSOAL AUTORIZADO
INSTALAÇÃO
POSIÇÃO DO CABO
60 cm. - 1 o 2 queimadores de gás 90 d
1 o 2 queimadores de gás
cabo de indução (A) cabo de indução (A) cabo de gás (B)(B) cabo de gás

90 cm. - 4 queimadores de gás

cabo de indução (A) (B) cabo de gás

braçadeira de indução 2 elementos braçadeira de indução 3 - 4 elementos

text_image
FIG. 19
TIPOS E SECÇÕES DOS CABOS DE ALIMENTAÇÃO (veja números acima)
| tipo de cabo | alimentação monofásica220 V ~ 230 V ~ 220 - 240 V ~ 230 - 240 V ~ | alimentação monofásica220 - 230 V ~ 220 - 240 V ~ | alimentação trifásica220 - 240 V 3 ~ | ||
| fogão a gás B | H05 RR-FH05 RN-FH07 RN-F | 3 × 0.75 mm^2 | |||
| placa de indução A | H05 R | RR-F 3 x 2.5 mm | ^2 | 4 × 2.5 mm^2 |
ATENÇÃO!!!
Em caso de substituição do cabo de alimentação, o instalador deverá manter o condutor de terra (B) mais comprido em relação aos condutores de fase (veja fig. 10). Para além disso, deverá respeitar as indicações do parágrafo 8.
indução 3 - 4 elementos
TIPOS E SECÇÕES DOS CABOS DE ALIMENTAÇÃO (veja números acima)
| tipo de cabo | alimentação monofásica220 V ~ 230 V ~ 220 - 240 V ~ 230 - 240 V ~ | alimentação monofásica220 - 230 V ~ 220 - 240 V ~ | alimentação trifásica380 - 415 V 3N ~ 220 - 240 V 3 ~ | alimentação bifásica380 - 415 V 2N ~ | ||
| fogão a gás B | H05 RR-FH05 RN-FH07 RN-F | 3 × 0.75 mm^2 | ||||
| placa de indução | A H05 | V2V2-F 5 x | 1.5 mm | ^2 (*) | 5 × 1.5 mm^2 (*) | 5 × 1.5 mm^2 (*) |
(*) Tendo em conta o factor de contemporaneidade.
ATENÇÃO!!!
Em caso de substituição do cabo de alimentação, o instalador deverá manter o condutor de terra (B) mais comprido em relação aos condutores de fase (veja fig. 10). Para além disso, deverá respeitar as indicações do parágrafo 8.
TRANSFORMAÇÕES
10) SUBSTITUIÇÃO DOS INJECTORES
Os queimadores podem ser adaptados a diferentes tipos de gás mediante a instalação dos injectores próprios para o gás de utilização. Para fazer esta operação, é necessário tirar as cabeças dos queimadores e, com uma chave, desatarraxar o injector (ver a fig. 15 - 16) e substituí-lo por um injector correspondente ao gás de utilização. Para acessar o injetor, em queimadores ultrarrápidos com DCC AFB, remova a tampa do injetor "A" (fig. 16).
Aconselhamos a apertar o injector energicamente.
Depois de fazer as referidas substituições, o técnico deverá proceder à regulação dos queimadores conforme descrito no parágrafo 9, lacrar os eventuais órgãos de regulação ou préregulação e aplicar no aparelho, em substituição ao existente, a etiqueta que corresponde à nova regulação do gás efectuada no aparelho. Esta etiqueta está contida no envelope dos injectores de substituição. A bolsa que contém os injectores e as etiquetas pode vir incluída com o equipamento. Em alternativa, pode encontrá-la num centro de assistência autorizado. Para uma maior comodidade do instalador, indicamos na tabela os débitos, os débitos termicos dos queimadores, o diâmetro dos injectores e a pressão de exercício para os vários gases.
TABELA
| QUEIMADORES | GÁS | PRESSÃO DE TRABALHO mbar | CAPACIDADE TÉRMICA | DIÂMETRO DO INJECTOR Mat./TEBqueimador agás** | |||||
| N° | DESCRIPTION | gr/h l/h Min. | |||||||
| 1 | ULTRA-RÁPIDO (**DCC AFB) | G30 - BUTANO G31 - PROPANO G20 - NATURAL | 28 - 30 37 20 | 291 286 | 381 | 100 H1 100 H1 150 Z1 | 1800 1800 1800 | 4000 4000 4000 | 55,9 % |
| 2 | RÁPIDO | G30 - BUTANO G31 - PROPANO G20 - NATURAL | 28 - 30 37 20 | 204 200 | 267 | 83 83 117 S | 900 900 900 | 2800 2800 2800 | 58,0 % |
| 3 | SEMI-RÁPIDO REDUZIDO | G30 - BUTANO G31 - PROPANO G20 - NATURAL | 28 - 30 37 20 | 102 100 | 133 | 60 60 88 Z | 550 550 550 | 1400 1400 1400 | 60,0 % |
| 4 | SEMI-RÁPIDO | G30 - BUTANO G31 - PROPANO G20 - NATURAL | 28 - 30 37 20 | 127 125 | 167 | 65 65 97 Z | 550 550 550 | 1750 1750 1750 | 63,0 % |
| 5 | AUXILIAR | G30 - BUTANO G31 - PROPANO G20 - NATURAL | 28 - 30 37 20 | 73 71 | 95 | 50 50 72 X | 450 450 450 | 1000 1000 1000 | N.A. |
*De acordo com o Regulamento n.º 66/2014 medidas da UE para a aplicação da Directiva 2009/125/CE, o (EEqueimador a gas) o desempenho foi calculado de acordo com a norma EN 30-2-1 última discutir com o G20.
**DCC AFB: Ar Do Inferior (fig. 13/B).
TABELA DE RESOLUÇÃO DE PROBLEMAS
PARA UTILIZADORES
| Problemas Causas Soluções | ||
| O espalhador de chama queima irregularmente | A coroa do queimador pode estar obstruída por sujeiraRegulação de gás incorreta | Limpe a coroa do queimador com agente de limpeza para metalChame a assistência |
| Mudanças repentinas da chama do queimador | Montagem incorreta dos componentes do queimador | Monte os componentes do queimador corretamente |
| A ignição dos queimadores leva tempo excessivo | Montagem incorreta dos componentes do queimador | Monte os componentes do queimador corretamente |
| A chama se apaga após a ignição | Liberação antecipada do botão. O botão não é premido firmementeDimensão incorreta da panelaProblemas com termopar | Mantenha o botão premido por mais tempo. Antes de soltar o botão, prima mais uma vez firmementeSe a chama apaga com uma panela maior que aquelas indicadas no manual, o utilizador deve usar a grade “paellero” adequadaMova o termopar. Chame a assistência |
| A cor do suporte da panela mudou | Situação normal, causada pela alta temperatura | Limpe o suporte da panela com agentes de limpeza para metal |
| O queimador falha na ignição após premir o botão (a vela de ignição emite a faísca) | Perda de gás ou sujeira na vela de ignição | Limpe a vela de ignição como descrito no capítulo de limpeza no manual de instruções |
| O queimador falha na ignição após premir o botão (a vela de ignição não emite a faísca) | Vela de ignição ou gerador de ignição com problema | Chame a assistência |
| O gerador de ignição não funciona | Falta de eletricidadeMontagem do conjunto gerador de ignição incorreta ou quebra | Verifique se a ficha está inserida.Verifique se o contador está ligado.Chame a assistência |
| A vela de ignição emite faísca continuamente | HumidadeMontagem do microinterruptor incorreta ou quebrado | Remova a alimentação elétrica por 24 horas e deixe a parte superior secar;verifique se todas as buchas foram montadas corretamenteChame a assistência |
ASSISTÊNCIA TÉCNICA E PEÇAS SOBRESSALENTES
Antes de sair da fábrica, este aparelho foi testado e regulado por pessoal técnico especializado para garantir os melhores resultados de funcionamento.
Qualquer reparação ou regulação sucessiva que se tornar necessária deverá ser efectuada com o máximo cuidado e atenção, por possoal qualificado.
Por este motivo, aconselhamos sempre contactar o Concessionário onde o aparelho foi comprado ou ao nosso Centro de Assistência mais próximo, especificando a marca, o modelo, o número de série e o tipo de problema do seu aparelho. Estes dados estão contidos na etiqueta situada na parte traseira do aparelho aplicada na caixa de embalagem e no painel frontal inferior interno.
Estas informações permitem que o assistente técnico providencie as peças de reposição adequadas e garanta consequentemente uma assistência rápida e específica. Aconselhamos transcrever estes dados de modo que os mesmos estejam sempre à disposição:
MARCA: ....
MODELO: ....
SÉRIE: ....

A directiva Europeia 2012/19/CE referente à gestão de resíduos de aparelhos eléctricos e electrónicos (RAEE), prevê que os electrodomésticos não devem ser escoados no fluxo normal dos resíduos sólidos urbanos. Os aparelhos desactualizados devem ser recolhidos separadamente para optimizar a taxa de recuperação e reciclagem dos materiais que os compõem e impedir potenciais danos para a saúde humana e para o
ambiente. O símbolo constituído por um contentor de lixo barrado com uma cruz deve ser colocado em todos os produtos de forma a recordar a obrigatoriedade de recolha separada. Os consumidores devem contactar as autoridades locais ou os pontos de venda para solicitar informação referente ao local apropriado onde devem depositar os electrodomésticos velhos. Antes de eliminar o seu aparelho, inutilize-o. Puxe o cabo de alimentação, corte-o e elimine-o.
TEKA
