UN001G - Aparadores de sebes MAKITA - Manual de utilização gratuito
Encontre gratuitamente o manual do aparelho UN001G MAKITA em formato PDF.
Perguntas dos utilizadores sobre UN001G MAKITA
0 pergunta sobre este aparelho. Responda às que conhece ou faça a sua.
Faça uma nova pergunta sobre este aparelho
Baixe as instruções para o seu Aparadores de sebes em formato PDF gratuitamente! Encontre o seu manual UN001G - MAKITA e retome o controlo do seu dispositivo eletrónico. Nesta página estão publicados todos os documentos necessários para a utilização do seu dispositivo. UN001G da marca MAKITA.
MANUAL DE UTILIZADOR UN001G MAKITA
▶ Fig.32: 1. Gancho 2. Colgador
| Modelo: UN001G | ||
| Comprimento da lâmina 600 mm | ||
| Cursos por minuto 2.000/3.000/4.000 min | -1 | |
| Ângulo da lâmina de corte 115° (45° para cima, 70° para baixo) | ||
| Comprimento total 2.268 mm | ||
| Tensão nominal C.C. 36 V - 40 V máx. | ||
| Peso líquido *1 4,0 kg | ||
| *2 4,7 - 5,9 kg | ||
| Grau de proteção IPX4 | ||
- Devido a um programa contínuo de pesquisa e desenvolvimento, estas especificações estão sujeitas a alteração sem aviso prévio.
- As especificações podem variar de país para país.
*1: Peso sem quaisquer acessórios ou bateria(s)
*2: O peso poderá diferir em função do(s) acessório(s), incluindo a bateria. As combinações mais leve e mais pesada, de acordo com o Procedimento EPTA 01/2014, são apresentadas na tabela.
Bateria e carregador aplicável
| Bateria BL4020 / BL4025 / BL4040 / BL4040F / BL4050F / BL4080F |
| Carregador DC40RA / DC40RB / DC40RC / DC40WA |
- Algumas das baterias e carregadores listados acima poderão não estar disponíveis, dependendo da sua região de residência.

AVISO: Utilize apenas as baterias e carregadores listados acima. A utilização de quaisquer outras bate- s e carregadores pode causar ferimentos e/ou um incêndio.
Fonte de alimentação ligada por fio recomendada
| Adaptador de baterias tipo mochila | PDC01 / PDC1200 / PDC1500 |
- A(s) fonte(s) de alimentação ligada(s) por fio listada(s) acima pode(m) não estar disponível(eis) dependendo da sua região de residência.
- Antes de utilizar a fonte de alimentação ligada por fio, leia as instruções e etiquetas de precaução na mesma.
Símbolos
A seguir são apresentados os símbolos que podem ser utilizados para o equipamento. Certifique-se de que compreende o seu significado antes da utilização.






Ni-MH Li-ion
Apenas para países da UE
Devido à presença de componentes perigosos no equipamento, os resíduos de equipamentos elétricos e eletrónicos, acumuladores e baterias podem ter um impacto negativo no meio ambiente e na saúde humana.
Não elimine aparelhos elétricos e eletrónicos ou baterias juntamente com resíduos domésticos!
De acordo com a Diretiva europeia relativa aos resíduos de equipamentos elétricos e eletrónicos, acumuladores e baterias, bem como a respetiva adaptação à legislação nacional, os resíduos de equipamentos elétricos e eletrónicos, acumuladores e baterias devem ser armazenados separadamente e entregues num ponto de recolha separado para resíduos municipais, que opere de acordo com os regulamentos de proteção ambiental.
Tal é indicado pelo símbolo de contentor de lixo com rodas barrado com uma cruz colocado no equipamento.

Nível de potência sonora garantido de acordo com a Diretiva de ruído ambiente da UE.

Nível de potência sonora de acordo com o Regulamento de controlo do ruído de NSW da Austrália
Utilização a que se destina
A ferramenta destina-se a aparar sebes.
Ruído
A característica do nível de ruído A determinado de acordo com a EN62841-4-2:
| Modelo Nível de pressão | sonora | Nível garantido de potência sonora | Nível medido de potência sonora | ||
| L_pA (dB(A)) | K de incerteza (dB(A)) | L_wA (dB(A)) | L_wA (dB(A)) | K de incerteza (dB(A)) | |
| UN001G 82 3 94 93 1,5 | |||||
NOTA: O(s) valor(es) da emissão de ruído indicado(s) foi medido de acordo com um método de teste padrão e pode ser utilizado para comparar duas ferramentas.
NOTA: O(s) valor(es) da emissão de ruído indicado(s) pode também ser utilizado na avaliação preliminar da exposição.
AVISO: Utilize protetores auriculares.
AAVISO: A emissão de ruído durante a utilização real da ferramenta elétrica pode diferir do(s) valor(es) indicado(s), dependendo das formas como a ferramenta é utilizada, especialmente o tipo de peça de trabalho que é processada.
AVISO: Certifique-se de identificar as medidas de segurança para proteção do operador que sejam baseadas em uma estimativa de exposição em condições reais de utilização (considerando todas as partes do ciclo de operação, tal como quando a ferramenta está desligada e quando está a funcionar em marcha lenta além do tempo de acionamento).
Vibração
Valor total da vibração (soma vetorial tri-axial) determinado de acordo com a EN62841-4-2:
| Modelo Pega esquerda | (punho dianteiro/pega) | Pega direita (punho traseiro) | ||
| ah (m/s2) K de incerteza (m/s2) | ah (m/s2) K de incerteza (m/s2) | |||
| UN001G 4,9 1,5 3,5 1,5 | ||||
NOTA: O(s) valor(es) total(ais) de vibração indicado(s) foi medido de acordo com um método de teste padrão e pode ser utilizado para comparar duas ferramentas.
NOTA: O(s) valor(es) total(ais) de vibração indicado(s) pode também ser utilizado na avaliação preliminar da exposição.
AVISO: A emissão de vibração durante a utilização real da ferramenta elétrica pode diferir do(s) valor(es) indicado(s), dependendo das formas como a ferramenta é utilizada, especialmente o tipo de peça de trabalho que é processada.
AVISO: Certifique-se de identificar as medidas de segurança para proteção do operador que sejam baseadas em uma estimativa de exposição em condições reais de utilização (considerando todas as partes do ciclo de operação, tal como quando a ferramenta está desligada e quando está a funcionar em marcha lenta além do tempo de acionamento).
Declarações de conformidade
Apenas para os países europeus
As Declarações de conformidade estão incluídas no Anexo A deste manual de instruções.
AVISOS DE SEGURANÇA
Avisos gerais de segurança para ferramentas elétricas
AVISO
Leia todos os avisos de segurança,
instruções, ilustrações e especificações fornecidos com esta ferramenta elétrica. O incumprimento de todas as instruções abaixo enumeradas pode resultar em choque elétrico, incêndio e/ou ferimentos graves.
Guarde todos os avisos e instruções para futuras referências.
O termo “ferramenta elétrica” nos avisos refere-se às ferramentas elétricas ligadas à corrente elétrica (com cabo) ou às ferramentas elétricas operadas por meio de bateria (sem cabo).
Avisos de segurança para o aparador de cerca viva a bateria
Avisos de segurança para o aparador de cerca viva a bateria:
- Não utilize o aparador de cerca viva em más condições atmosféricas, especialmente quando existe o risco de relâmpagos. Isto reduz o risco de ser atingido por um relâmpago.
- Mantenha todos os cabos de alimentação afastados da área de corte. Os cabos de alimentação podem estar ocultos em sebes ou arbustos e podem ser acidentalmente cortados pela lâmina.
- Utilize proteção auditiva. O equipamento de proteção adequado reduz o risco de perda auditiva.
- Segure o aparador de cerca viva apenas pelas superfícies de agarrar isoladas, porque a lâmina poderá tocar em fios ocultos. O contacto das lâminas com um fio sob tensão pode colocar sob tensão as peças metálicas expostas do aparador de cerca viva e pode provocar um choque elétrico no operador.
- Mantenha todas as partes do corpo afastadas da lâmina. Não remova material cortado nem segure material a cortar quando as lâminas estiverem em movimento. As lâminas continuam a mover-se depois de desligar o interruptor. Um momento de desatenção durante a operação do aparador de cerca viva pode resultar em ferimentos pessoais graves.
- Quando desimpedir material encravado ou efetuar a manutenção do aparador de cerca viva, certifique-se de que todos os interruptores de alimentação estão desligados e que o conjunto de baterias foi removido ou está desligado. A atuação inesperada do aparador de cerca viva, ao desimpedir material encravado ou efetuar a manutenção, pode resultar em ferimentos pessoais graves.
-
Transporte o aparador de cerca viva segu-rando a pega com a lâmina imobilizada e tendo cuidado para não operar qualquer interruptor de alimentação. O transporte apropriado do aparador de cerca viva reduz o risco de arranque inadvertido e consequentes ferimentos pessoais resultantes das lâminas.
-
Quando transportar ou guardar o aparador de cerca viva, utilize sempre a tampa da lâmina. O manuseamento apropriado do aparador de cerca viva reduz o risco de ferimentos pessoais resultantes das lâminas.
Avisos de segurança para o aparador de cerca viva a bateria:
-
Utilize sempre proteção para a cabeça quando utilizar o aparador de cerca viva acima da cabeça. A queda de detritos pode resultar em ferimentos pessoais graves.
-
Utilize sempre as duas mãos quando utilizar o aparador de cerca viva. Segure o aparador de cerca viva com as duas mãos para evitar a perda de controlo.
-
Para reduzir o risco de eletrocussão, nunca utilize o aparador de cerca viva junto de linhas elétricas. O contacto com, ou a utilização junto de, linhas elétricas pode causar ferimentos graves ou um choque elétrico que resulte em morte.
Avisos de segurança adicionais
Preparação
- ESTE APARADOR DE CERCA VIVA PODE PROVOCAR FERIMENTOS GRAVES. Leia atentamente as instruções para o manuseamento, a preparação, a manutenção, o arranque e a paragem corretos da ferramenta. Familiarize-se com todos os controlos e a utilização adequada da ferramenta.
- Verifique as sebes e os arbustos quanto a objetos estranhos, tais como cercas de arame ou fios ocultos antes de utilizar a ferramenta.
- O aparador de cerca viva não deve ser utilizado por crianças ou jovens com idade inferior a 18 anos. Os jovens com mais de 16 anos poderão estar isentos desta restrição se estiverem a receber formação sob a supervisão de um utilizador experiente.
- Caso ocorra uma emergência, desligue a ferramenta e remova a bateria imediatamente.
- PERIGO - Mantenha as mãos afastadas da lâmina. O contacto com a lâmina resultará em lesões físicas graves.
- Utilize apenas com a pega e o resguardo devidamente montados na ferramenta. A utilização da ferramenta sem o resguardo ou a pega corretos fornecidos pode provocar ferimentos pessoais graves.
- As pessoas que utilizam a ferramenta pela primeira vez devem ser instruídas por um utilizador experiente capaz de lhes demonstrar como utilizar a ferramenta.
- Antes da operação, examine a área de trabalho para ver se há cercas de arame, pedras ou outros objetos sólidos. Estes podem danificar as lâminas.
-
Utilize o aparador de cerca viva apenas se estiver em boas condições físicas. Se estiver cansado, a sua atenção será reduzida. Tenha especial atenção no final de um dia de trabalho. Realize todo o trabalho com calma e cuidado. O utilizador é responsável por todos os danos causados a terceiros.
-
Antes de iniciar o trabalho, verifique se o aparador apresenta condições de trabalho adequadas e seguras. Assegure que os resguardos estão corretamente instalados. O aparador de cerca viva não deve ser utilizado se não estiver completamente montado.
- Evite ambientes perigosos. Não utilize a ferramenta em locais húmidos ou molhados, nem a exponha à chuva. A água que entra na ferramenta aumenta o risco de choque elétrico.
Equipamento de proteção pessoal
- As luvas de trabalho de couro robusto fazem parte do equipamento básico do aparador de cerca viva e têm de ser sempre usadas quando trabalhar com esta ferramenta. Use sempre calçado robusto com solas antideslizantes.
- Use proteção auditiva, tais como tampões para os ouvidos, para evitar a perda de audição.
- Use óculos de proteção, capacete de proteção e luvas de proteção para proteger-se contra detritos arremessados ou queda de objetos.
- Use luvas de proteção quando tocar nas lâminas ou ajustar o ângulo da lâmina. As lâminas podem cortar as mãos gravemente.
Operação
- Utilize sempre as duas mãos para operar a ferramenta equipada com duas pegas. A utilização de uma mão pode provocar a perda de controlo e resultar em ferimentos pessoais graves.
- Enquanto opera a ferramenta, certifique-se sempre de que a posição de operação é segura e estável. Esticar-se para alcançar um local com a ferramenta, particularmente desde uma escada, é extremamente perigoso. Não trabalhe a partir de um suporte trêmulo ou instável.
- Não utilize simultaneamente vários arneses para o cinto e/ou arneses para o ombro quando operar a ferramenta.
- Durante a operação, mantenha os espetadores ou animais a, pelo menos, 15 m de distância da ferramenta. Pare a ferramenta assim que alguém se aproximar.
-
Se a ferramenta de corte bater em algum objeto ou se a ferramenta começar a fazer um ruído ou uma vibração fora do normal, desligue a ferramenta e remova a bateria imediata-mente, e deixe a ferramenta parar. Em seguida, realize os passos seguintes:
-
inspecione quanto a danos,
- verifique se há peças soltas e aperte-as,
-
solicite a substituição de quaisquer peças danificadas por peças sobressalentes genuínas ou a respetiva reparação com peças sobressalentes genuínas.
-
Utilize apenas a ferramenta para a respetiva finalidade pretendida. Não utilize a ferramenta para qualquer outra finalidade.
-
Desligue a ferramenta e remova a bateria antes de:
-
limpar ou ao desimpedir um bloqueio,
-
verificar, realizar a manutenção ou trabalhar na ferramenta,
-
ajustar a posição de trabalho das lâminas de corte,
- deixar a ferramenta sem supervisão.
- Certifique-se de que a ferramenta está corretamente localizada numa posição de trabalho designada antes de arrancar a ferramenta.
- Não opere a ferramenta com lâminas de corte danificadas ou excessivamente desgastadas.
- Certifique-se sempre de que todas as pegas e resguardos estão equipados quando utilizar a ferramenta. Nunca tente usar uma ferramenta incompleta ou equipada com uma modificação não autorizada.
- Esteja sempre atento à área circundante e mantenha-se alerta quanto a possíveis perigos dos quais pode não estar ciente devido ao ruído da ferramenta.
- Tenha cuidado para não tocar acidentalmente numa cerca de metal ou noutros objetos duros durante a operação. A lâmina parte-se e pode causar ferimentos graves.
- Evite o arranque involuntário. Não transporte a ferramenta quando a bateria está instalada e com o dedo no interruptor. Certifique-se de que o interruptor está desligado quando instalar a bateria.
- Não agarre as lâminas de corte expostas nem os bordos cortantes quando levantar ou segurar a ferramenta.
- Não force a ferramenta. Fará o trabalho melhor e com menor probabilidade de risco de ferimentos à velocidade para a qual foi concebida.
- Não utilize a ferramenta sob precipitação nem em condições chuvosas ou de muita humidade. O motor elétrico não é estanque.
- Agarre a ferramenta com firmeza durante a sua utilização.
- Não opere a ferramenta sem carga desnecessariamente.
- Antes de verificar as lâminas de corte, reparar avarias ou remover objetos estranhos presos nas lâminas de corte, desligue sempre a ferramenta e remova a bateria.
- Nunca aponte as lâminas de corte na sua direção ou na direção de terceiros.
- Se as lâminas pararem devido ao encravamento de objetos estranhos entre as lâminas durante o funcionamento, desligue a ferramenta e remova a bateria e, em seguida, remova os objetos estranhos utilizando ferramentas, tais como um alicate. A remoção manual dos objetos estranhos pode causar ferimentos, uma vez que as lâminas podem mover-se como reação à remoção dos objetos estranhos.
- Certifique-se de que não há cabos elétricos, tubos de água, tubos de gás, etc., que possam constituir um perigo se danificados pela utilização da ferramenta.
- Não toque nas peças de metal ou nas superfícies quentes da ferramenta durante a utilização ou imediatamente após a operação; estas podem estar extremamente quentes e podem causar queimaduras na sua pele. Deixe a ferramenta arrefecer antes de efetuar qualquer
trabalho na ferramenta.
- Não utilize a ferramenta em pisos macios/instáveis/escorregadios ou em declives ingremes. Evite efetuar trabalhos em escadas ou em altura. Qualquer outra abordagem pode causar um risco de queda, dando origem a ferimentos pessoais.
- Não utilize a ferramenta em más condições atmosféricas ou à noite, nas quais a visibilidade seja limitada. O incumprimento desta indicação pode provocar a queda ou a operação incorreta devido a baixa visibilidade.
- Evite trabalhar num ambiente adverso no qual se preveja um aumento da fadiga do utilizador.
- Não submerja a ferramenta numa poça.
- Não deixe a ferramenta sem supervisão no exterior à chuva.
- Quando folhas molhadas ou sujidade aderirem à boca de sucção (janela de ventilação) devido a chuva, remova-as.
- Não utilize a ferramenta na neve.
Segurança elétrica e da bateria
- Não elimine a(s) bateria(s) no fogo. A célula pode explodir. Verifique com os códigos locais as possíveis instruções de eliminação especiais.
- Não abra nem mutile a(s) bateria(s). O eletrólito libertado é corrosivo e pode provocar danos nos olhos ou na pele. Pode ser tóxico se for engolido.
- Não carregue a bateria sob chuva ou em locais húmidos.
- Não carregue a bateria ao ar livre.
- Não toque no carregador, incluindo a ficha do carregador e os terminais do carregador, com as mãos molhadas.
- Não substitua a bateria com as mãos molhadas.
- Não substituta a bateria à chuva.
- Não molhe o terminal da bateria com líquido, tal como água, nem submerja a bateria. Não deixe a bateria à chuva nem carregue, utilize ou guarde a bateria num local húmido ou molhado. Se o terminal ficar molhado ou entrar líquido para a bateria, a bateria pode entrar em curto-circuito e existe um risco de sobreaquecimento, incêndio ou explosão.
- Após remover a bateria da ferramenta ou do carregador, certifique-se de que prende a tampa da bateria à bateria e guarde-a num local seco.
- Se a bateria ficar húmida, drene a água no interior e limpe-a com um pano seco. Seque a bateria completamente num local seco antes de utilizá-la.
Manutenção e armazenamento
-
Quando a ferramenta estiver parada para manutenção, inspeção ou armazenamento, desligue a ferramenta e remova a bateria, e certifique-se de que todas as peças móveis pararam. Deixe a ferramenta arrefecer antes de realizar quaisquer inspeções, ajustes, etc.
-
Deixe sempre a ferramenta arrefecer antes do armazenamento.
- Quando não estiver em utilização, prenda a tampa da lâmina na ferramenta e guarde a ferramenta num local interior, seco, alto e trancado, longe do alcance das crianças.
- Conserve a ferramenta com cuidado. Mantenha o bordo cortante afiado e limpo para obter um melhor desempenho e para reduzir o risco de ferimentos. Siga as instruções para lubrificar e substituir acessórios. Mantenha as pegas secas, limpas e sem óleo ou massa lubrificante.
- Verifique as peças danificadas. Antes de continuar a utilizar a ferramenta, qualquer peça danificada deve ser cuidadosamente verificada para determinar se funcionará adequadamente e realizará a função pretendida. Verifique o alinhamento das peças móveis, a união das peças móveis, a quebra de peças, a montagem e quaisquer outras condições que possam afetar o seu funcionamento. Um resguardo ou outra peça que estejam danificados devem ser reparados adequadamente ou substituídos pelo seu centro de assistência autorizado.
- Utilize apenas peças sobressalentes genuínas.
- Quando mover a ferramenta para outro local, incluindo durante o trabalho, remova sempre a bateria e coloque a tampa da lâmina nas lâminas de corte. Nunca carregue nem transporte a ferramenta com as lâminas em funcionamento. Nunca agarre as lâminas com as mãos.
- Limpe a ferramenta, e especialmente as lâminas de corte, após a utilização e antes de armazenar a ferramenta por períodos prolongados. Lubrifique ligeiramente as lâminas de corte e coloque a tampa da lâmina.
- Não lave a ferramenta com água a alta pressão.
- Quando lavar a ferramenta, não deixe entrar água no mecanismo elétrico, tais como a bateria, motor e terminais.
- Realize a inspeção ou a manutenção num local no qual possa evitar-se a chuva.
- Após utilizar a ferramenta, remova a sujidade aderida e seque a ferramenta completamente antes de guardá-la. Dependendo da estação do ano ou da área, existe um risco de avaria devido a congelamento.
- Quando guardar a ferramenta, evite a luz solar direta e a chuva e guarde-a num local onde não fique quente ou húmido.
GUARDE ESTAS INSTRUÇÕES.
AVISO: NÃO permita que conforto ou familiaridade com o produto (adquirido com o uso repetido) substitua a aderência estrita às regras de segurança da ferramenta. MÁ INTERPRETAÇÃO ou não seguimento das regras de segurança estabelecidas neste manual de instruções pode causar danos pessoais sérios.
Instruções de segurança importantes para a bateria
- Antes de utilizar a bateria, leia todas as instruções e etiquetas de precaução no (1) carregador de bateria (2) bateria e (3) produto que utiliza a bateria.
- Não desmonte ou manipule a bateria. Pode resultar num incêndio, em calor excessivo ou numa explosão.
- Se o tempo de funcionamento se tornar excessivamente curto, pare o funcionamento imediatamente. Pode resultar em sobreaquecimento, possíveis queimaduras e mesmo explosão.
- Se entrar eletrólito nos seus olhos, lave-os com água e consulte imediatamente um médico. Pode resultar em perca de visão.
- Não coloque a bateria em curto-circuito:
(1) Não toque nos terminais com qualquer material condutor.
(2) Evite guardar a bateria juntamente com outros objetos metálicos tais como pregos, moedas, etc.
(3) Não exponha a bateria à água ou chuva. Um curto-circuito pode ocasionar um enorme fluxo de corrente, sobreaquecimento, possíveis queimaduras e mesmo estragar-se.
- Não guarde nem utilize a ferramenta e a bateria em locais onde a temperatura pode atingir ou exceder 50 °C.
- Não queime a bateria mesmo que esteja estragada ou completamente gasta. A bateria pode explodir no fogo.
- Não pregue, corte, esmague, atire, deixe cair a bateria, nem bata a bateria contra um objeto rijo. Esta conduta pode resultar num incêndio, em calor excessivo ou numa explosão.
- Não utilize uma bateria danificada.
- As baterias de iões de lítio contidas na ferramenta são sujeitas aos requisitos da DGL (Dangerous Goods Legislation - Legislação de bens perigosos).
Para o transporte comercial, por exemplo, por terceiros ou agentes de expedição, têm de ser observados os requisitos referentes à embalagem e etiquetagem.
Para preparação do artigo a ser expedido, é necessário consultar um perito em materiais perigosos. Tenha ainda em conta a possibilidade de existirem regulamentos nacionais mais detalhados.
Coloque fita-cola ou tape os contactos abertos e embale a bateria de tal forma que não possa mover-se dentro da embalagem.
-
Quando eliminar a bateria, remova-a da ferramenta e elimine-a num local seguro. Siga os regulamentos locais relacionados com a eliminação de baterias.
-
Utilize as baterias apenas com os produtos especificados pela Makita. Instalar as baterias em produtos não-conformes poderá resultar num incêndio, calor excessivo, explosão ou fuga de eletrólito.
- Se a ferramenta não for utilizada durante um período de tempo prolongado, a bateria deve ser removida da ferramenta.
- Durante e após a utilização, a bateria pode aquecer, o que pode provocar queimaduras ou queimaduras a baixa temperatura. Preste atenção ao manuseamento de baterias quentes.
- Não toque no terminal da ferramenta imediatamente após a utilização, pois pode ficar suficientemente quente para provocar queimaduras.
- Não permita a adesão de aparas, pó ou sujidade nos terminais, nos orifícios e nas ranhuras da bateria. Poderá fazer com que a ferra-menta ou a bateria aqueça, incendeie, rebente e avarie, resultando em queimaduras ou ferimentos corporais.
- A menos que a ferramenta suporte a utilização perto de linhas elétricas de alta tensão, não utilize a bateria perto de linhas elétricas de alta tensão. Pode resultar no mau funcionamento ou na avaria da ferramenta ou bateria.
- Mantenha a bateria afastada das crianças.
GUARDE ESTAS INSTRUÇÕES.
PRECAUÇÃO: Utilize apenas baterias genuínas da Makita. A utilização de baterias não genuínas da Makita ou de baterias que foram alteradas, pode resultar no rebentamento da bateria provocando incêndios, ferimentos pessoais e danos. Além disso, anulará da garantia da Makita no que se refere à ferramenta e ao carregador Makita.
Conselhos para manter a máxima vida útil da bateria
- Carregue a bateria antes que esteja completamente descarregada. Pare sempre o funcionamento da ferramenta e carregue a bateria quando notar menos poder na ferramenta.
- Nunca carregue uma bateria completamente carregada. Carregamento excessivo diminui a vida útil da bateria.
- Carregue a bateria à temperatura ambiente de 10 °C – 40 °C. Deixe que uma bateria quente arrefeça antes de a carregar.
- Quando não utilizar a bateria, remova-a da ferramenta ou do carregador.
- Carregue a bateria se não a utilizar durante um longo período de tempo (mais de seis meses).
DESCRIÇÃO DAS PEÇAS
▶ Fig.1
| 1 | Cabeça | 2 | Punho dianteiro | 3 | Anexo | 4 | Alavanca de desbloqueio |
| 5 | Bateria | 6 | Punho traseiro | 7 | Alavanca do interruptor | 8 | Manga de deslizamento |
| 9 | Lâminas de corte | 10 | Indicador de velocidade | 11 | Luz de precaução | 12 | Botão de inversão |
| 13 | Botão de alimentação principal | --- | --- |
DESCRIÇÃO FUNCIONAL
APRECAUÇÃO: Certifique-se sempre de que a ferramenta está desligada e a bateria foi retirada antes de regular ou verificar qualquer função na ferramenta.
Instalação ou remoção da bateria
PRECAUÇÃO: Desligue sempre a ferramenta antes de colocar ou retirar a bateria.
APRECAUÇÃO: Segure firmemente a ferramenta e a bateria quando instalar ou remover a bateria. Se não segurar firmemente a ferramenta e a bateria pode fazer com que escorreguem das suas mãos resultando em danos na ferramenta e na bateria e ferimentos pessoais.
Para instalar a bateria, alinhe a lingueta na bateria com a ranhura na caixa e deslize-a para a posição correta. Insira-a por completo até bloquear na posição correta com um pequeno clique. Se conseguir ver o indicador vermelho conforme apresentado na figura, não está completamente bloqueada.
Para retirar a bateria, deslize-a para fora da ferramenta enquanto desliza o botão na frente da bateria.
▶ Fig.2: 1. Indicador vermelho 2. Botão 3. Bateria
⚠PRECAUÇÃO: Instale sempre a bateria até ao fim, até deixar de ver o indicador vermelho.
Caso contrário, a bateria poderá cair da ferramenta acidentalmente e provocar ferimentos em si mesmo ou em alguém próximo.
PRECAUÇÃO: Não instale a bateria à força.
Se a bateria não deslizar facilmente é porque não foi colocada corretamente.
Indicação da capacidade restante da bateria
Prima o botão de verificação na bateria para indicar a capacidade restante da bateria. As luzes indicadoras acendem durante alguns segundos.
▶ Fig.3: 1. Luzes indicadoras 2. Botão de verificação
| Luzes indicadoras | Capacidade restante | ||
| Aceso | Apagado | A piscar | |
| 75% a 100% | |||
| 50% a 75% | |||
| 25% a 50% | |||
| 0% a 25% | |||
| Carregar a bateria. | |||
| A bateria pode estar avariada. | |||
NOTA: Dependendo das condições de utilização e da temperatura ambiente, a indicação pode ser ligeiramente diferente da capacidade real.
NOTA: A primeira luz indicadora (extremo esquerdo) pisca quando o sistema de proteção da bateria funciona.
Sistema de proteção da ferramenta/bateria
A ferramenta está equipada com um sistema de proteção da ferramenta/bateria. Este sistema desliga automaticamente a alimentação do motor para prolongar a vida útil da ferramenta e da bateria. A ferramenta para automaticamente durante o funcionamento se a ferramenta ou a bateria for colocada numa das seguintes condições:
▶ Fig.4: 1. Luz de precaução
| Luz de precaução | Estado | ||
| Cor | Aceso | A piscar | |
| Verde | Sobrecarga | ||
| Vermelho | (ferramenta) / (bateria) | Sobreaquecimento | |
| Vermelho | Sobredescarga | ||
OBSERVAÇÃO: Dependendo das condições de utilização, a ferramenta para automaticamente sem qualquer indicação se os ramos ou detritos estiverem emaranhados na ferramenta. Neste caso, desligue a ferramenta e remova a bateria e, em seguida, remova os ramos emaranhados ou detritos utilizando ferramentas, tais como um alicate. Após remover os ramos ou detritos, instale a bateria e ligue a ferramenta novamente.
Proteção contra sobrecarga
Se a ferramenta ou bateria estiver sobrecarregada com ramos enredados ou outros detritos, a ferramenta para automaticamente e a luz de precaução começa a piscar a verde.
Nesta situação, desligue a ferramenta e pare a aplicação que provocou a sobrecarga na ferramenta. Depois, ligue a ferramenta para a reiniciar.
Proteção contra sobreaquecimento da ferramenta ou bateria
Se a ferramenta ou a bateria estiver sobreaquecida, a ferramenta para automaticamente. Quando a ferramenta estiver sobreaquecida, a luz de precaução acende a vermelho. Quando a bateria estiver sobreaquecida, a luz de precaução pisca a vermelho. Deixe a ferramenta e/ou bateria arrefecer antes de a voltar a ligar.
Proteção contra descarga excessiva
Quando a capacidade da bateria diminuir, a ferramenta para automaticamente e a luz de precaução começa a piscar a vermelho.
Se a ferramenta não funcionar mesmo quando os interruptores são acionados, retire a bateria da ferramenta e carregue-a.
Proteções contra outras causas
O sistema de proteção foi também concebido para outras causas que possam danificar a ferramenta e permite à ferramenta parar automaticamente. Tome todas as medidas que se seguem para eliminar as causas quando a ferramenta tiver parado ou interrompido temporariamente a operação.
-
Desligue a ferramenta e, em seguida, volte a ligá-la para reiniciar.
-
Carregue a(s) bateria(s) ou substitua-a(s) por bateria(s) recarregada(s).
-
Deixe a máquina e a(s) bateria(s) arrefecerem.
Se não for possível constatar qualquer melhoria através do restauro do sistema de proteção, contacte o centro de assistência Makita local.
Ação do interruptor de alimentação
AVISO: Para sua segurança, esta ferramenta está equipada com o interruptor de desbloqueio que impede que a ferramenta efetue o arranque inadvertamente. NUNCA utilize a ferramenta se esta funcionar quando puxa simplesmente a alavanca do interruptor sem pressionar a alavanca de desbloqueio. Devolva a ferramenta ao nosso centro de assistência autorizado para obter as reparações adequadas ANTES de continuar a utilizá-la.
AVISO: NUNCA utilize fita-cola nem tente anular a finalidade e funcionamento da alavanca de desbloqueio.
PRECAUÇÃO: Antes de instalar a bateria na ferramenta, verifique sempre se a alavanca do interruptor atua corretamente e volta para a posição de “DESLIGADO” quando libertada. Utilizar uma ferramenta com um interruptor que não atua corretamente pode provocar a perda de controlo e ferimentos pessoais graves.
PRECAUÇÃO: Nunca coloque o dedo no interruptor durante o transporte. A ferramenta pode arrancar inadvertamente e causar ferimentos.
OBSERVAÇÃO: Não puxe a alavanca do interruptor com força sem pressionar a alavanca de desbloqueio. Esta ação pode provocar a quebra do interruptor.
Pressione o botão de alimentação principal para ligar a ferramenta. Para desligar a ferramenta, pressione e mantenha pressionado o botão de alimentação principal até o indicador de velocidade apagar.
▶ Fig.5: 1. Botão de alimentação principal 2. Indicador de velocidade 3. Luz de precaução
NOTA: A luz de precaução pisca a verde se a alavanca do interruptor for puxada em condições não operacionais da maneira a seguir descrita:
- Ligar o interruptor de alimentação principal enquanto pressiona a alavanca de desbloqueio e a alavanca do interruptor.
- Puxar a alavanca do interruptor com a alavanca de desbloqueio sendo pressionada enquanto dobrar a cabeça da ferramenta.
NOTA: Esta ferramenta utiliza a função de desconexão automática. O interruptor de alimentação principal irá desligar automaticamente se a ferramenta não for operada durante aproximadamente 5 minutos.
NOTA: A função de desconexão automática pode ser operada quando a ferramenta para devido à operação do sistema de proteção. O interruptor de alimentação principal irá desligar automaticamente cerca de 5 minutos após o motor parar automaticamente e não ser tomada qualquer ação corretiva contra a proteção da ferramenta.
Para evitar que a alavanca do interruptor seja puxada acidentalmente, é providenciado um interruptor de desbloqueio duplo por motivos de segurança.
Para arrancar a ferramenta, pressione para baixo a alavanca de bloqueio para a frente além da sua posição normal utilizando a membrana da sua mão (ou seja, a parte entre o polegar e o dedo indicador) e aperte a alavanca de desbloqueio com a sua palma. Em seguida, puxe a alavanca do interruptor com a alavanca de desbloqueio a ser pressionada.
Solte a alavanca do interruptor para parar.
▶ Fig.6: 1. Alavanca de bloqueio 2. Alavanca de segurança 3. Alavanca do interruptor
Ajuste da velocidade
Pode ajustar a velocidade da ferramenta premindo o botão de alimentação principal. Sempre que premir o botão de alimentação principal, o nível de velocidade muda.
▶ Fig.7: 1. Botão de alimentação principal 2. Indicador de velocidade
| Indicador Modo | Velocidade do | curso |
![]() | Alto 4.000 min | -1 |
![]() | Médio 3.000 min | -1 |
![]() | Baixo 2.000 min | -1 |
NOTA: A ferramenta arranca no mesmo modo da última operação. Se remover a bateria enquanto o motor está a funcionar após o desligamento, a ferramenta pode não arrancar no mesmo modo da última operação.
Botão de inversão para a remoção de detritos
AVISO: Se não for possível remover os ramos emaranhados ou detritos através da função de inversão, desligue a ferramenta e remova a bateria e, em seguida, remova os ramos ou detritos utilizando ferramentas, tais como um alicate.
Se não desligar a ferramenta e remover a bateria, podem resultar ferimentos graves provocados pelo arranque acidental da ferramenta. A remoção manual dos ramos emaranhados ou de detritos pode causar ferimentos, uma vez que as lâminas de corte podem mover-se como reação de serem removidas.
Esta ferramenta possui um botão de inversão para alterar a direção do movimento das lâminas de corte. Serve apenas para remover ramos e detritos emaranhados na ferramenta.
Para inverter o movimento das lâminas de corte, pressione o botão de inversão quando as lâminas de corte tiverem parado e, em seguida, puxe a alavanca do interruptor enquanto pressiona a alavanca de desbloqueio. O indicador de velocidade começa a piscar e as lâminas de corte movem-se na direção inversa.
Quando os ramos emaranhados e os detritos forem removidos, a ferramenta retorna ao movimento habitual e o indicador de velocidade para de piscar e acende.
▶ Fig.8: 1. Botão de inversão 2. Indicador de velocidade
NOTA: Se não for possível remover os ramos emaranhados ou os detritos, solte a alavanca do interruptor, pressione depois o botão de inversão e, em seguida, puxe a alavanca do interruptor até serem removidos.
NOTA: Se pressionar o botão de inversão enquanto as lâminas de corte ainda estiverem em movimento, a ferramenta para e fica pronta para efetuar o movimento inverso.
Ajustar o ângulo de corte
APRECAUÇÃO: Certifique-se sempre de que a ferramenta está desligada antes de dobrar ou desdobrar a cabeça.
PRECAUÇÃO: Quando dobrar a cabeça para transportar a ferramenta ou após utilizar a ferramenta, certifique-se de que prende a tampa da lâmina antes de dobrar a cabeça.
PRECAUÇÃO: Quando dobrar a cabeça, tenha cuidado para não prender os dedos entre a cabeça e a manga de deslizamento.
O ângulo da cabeça pode ser ajustado em 6 passos a um valor entre 45° para cima e 70° para baixo. Para alterar o ângulo da cabeça, siga os passos abaixo.
▶ Fig.9: 1. Ângulos da cabeça para cima 2. Ângulos da cabeça para baixo
- Segure a cabeça e a manga de deslizamento conforme ilustrado na figura.
▶ Fig.10: 1. Cabeça 2. Manga de deslizamento - Mova a cabeça enquanto pressiona a manga de deslizamento para baixo e, em seguida, solte a manga de deslizamento.
- Mova a cabeça ligeiramente até ficar bloqueada com um clique.
NOTA: Certifique-se de que a cabeça está firmemente bloqueada antes de utilizar a ferramenta.
Função eletrónica
A ferramenta está equipada com as funções eletrónicas para operação fácil.
- Controlo constante da velocidade A função de controlo da velocidade assegura a velocidade constante da rotação independentemente das condições de carga.
- Travão elétrico
Esta ferramenta está equipada com um travão elétrico. Se a ferramenta consistentemente não parar rapidamente as lâminas de corte após a alavanca do interruptor ser libertada, solicite a reparação da ferramenta num centro de assistência autorizado da Makita.
- Função de prevenção de reinício acidental Quando ligar a ferramenta enquanto puxar a alavanca do interruptor, a ferramenta não arranca
e a luz de precaução pisca a verde. Para arrancar a ferramenta, primeiro solte a alavanca do interruptor e depois ligue a ferramenta.
MONTAGEM
APRECAUÇÃO: Certifique-se sempre de que a ferramenta está desligada e a bateria retirada antes de executar qualquer trabalho na ferramenta.
⚠PRECAUÇÃO: Quando substituir as lâminas de corte, use sempre luvas, de modo a que as suas mãos não fiquem em contacto direto com as lâminas.
Instalar ou remover as lâminas de corte
APRECAUÇÃO: Acople a tampa da lâmina antes de remover ou instalar as lâminas de corte.
OBSERVAÇÃO: Quando substituir as lâminas de corte, não limpe a massa lubrificante da engrenagem e da manivela.
NOTA: Antes de instalar ou remover as lâminas de corte, desdobre a cabeça da ferramenta de modo que a cabeça fique reta ao corpo da ferramenta.
- Coloque a ferramenta ao contrário e, em seguida, remova os 6 pernos.
▶ Fig.11: 1. Parafuso
2. Remova a tampa e a placa.
▶ Fig.12: 1. Tampa 2. Placa
Utilize uma chave de fendas de ponta achatada para forçar a abertura da tampa se tiver dificuldade em abrir a tampa.
Insira a chave de fendas de ponta achatada num ou em mais orifícios de abertura e recortes na caixa da ferramenta e, em seguida, levante a tampa para fora da caixa.
▶ Fig.13: 1. Recortes (em ambos os lados da caixa) 2. Abertura (entre a tampa e as lâminas de corte)
NOTA: A placa pode permanecer dentro da tampa.
- Remova a haste de ligação e o rolamento.
▶ Fig.14: 1. Haste de ligação 2. Rolamento
NOTA: A haste de ligação e o rolamento podem permanecer dentro da tampa.
- Remova os 2 pernos e as 2 mangas das lâminas de corte. Desmonte as lâminas de corte do corpo da ferramenta. Em seguida, desprenda a base de feltro e a vedação de poeira de borracha das lâminas de corte.
▶ Fig.15: 1. Parafuso 2. Manga 3. Lâminas de corte 4. Base de feltro 5. Vedação de poeira
OBSERVAÇÃO: Tenha cuidado para não perder partes das peças componentes uma vez que estas irão ser reutilizadas para a remontagem.
- Remova a tampa da lâmina e, em seguida, prenda-a às lâminas de corte novas.
▶ Fig.16: 1. Tampa da lâmina - Ajuste a manivela de modo que 2 orifícios fiquem alinhados na linha de alinhamento.
▶ Fig.17: 1. Orifícios 2. Linha de alinhamento - Alinhe as partes salientes em ambos os lados das lâminas de corte.
▶ Fig.18: 1. Partes salientes - Segure as lâminas de corte com os respetivos orifícios de manga virados para cima. Prenda a base de feltro nas lâminas de corte já que os respetivos braços envolvem as lâminas de corte.
▶ Fig.19: 1. Base de feltro 2. Orifício de manga - Rode as lâminas de corte ao contrário. Prenda a vedação de poeira de borracha nas lâminas de corte. Ajuste a respetiva posição de modo que uma extremidade da vedação de poeira toque na parte saliente das lâminas de corte.
▶ Fig.20: 1. Vedação de poeira 2. Parte saliente - Rode as lâminas de corte com a base de feltro virada para cima. Alinhe a parte saliente das lâminas de corte com o pequeno orifício de extremidade na haste de ligação. Volte a montar as lâminas de corte no devido lugar.
▶ Fig.21: 1. Base de feltro 2. Vedação de poeira - Parte saliente 4. Pequeno orifício de extremidade 5. Recortes para base de feltro
- Recortes para vedação de poeira
OBSERVAÇÃO: Certifique-se de que encaixa bem a base de feltro e a vedação de poeira de borracha nos recortes na caixa da lâmina.
OBSERVAÇÃO: Aplique uma pequena quantidade de massa lubrificante na periferia interna do pequeno orifício de extremidade na haste de ligação.
- Coloque novas mangas nos orifícios de manga nas lâminas de corte.
▶ Fig.22: 1. Manga 2. Orifício de manga
OBSERVAÇÃO: Tenha cuidado para não perder as mangas.
- Alinhe os orifícios nas mangas, os orifícios nas lâminas de corte e os orifícios na caixa da lâmina conjuntamente ao longo de uma linha. Em seguida, aperte os 2 pernos para fixar as lâminas de corte.
▶ Fig.23: 1. Perno 2. Manga 3. Lâminas de corte
- Prenda o rolamento e a haste de ligação.
▶ Fig.24: 1. Haste de ligação 2. Pequeno orifício de extremidade 3. Rolamento
OBSERVAÇÃO: Aplique uma pequena quantidade de massa lubrificante na periferia interna do pequeno orifício de extremidade na haste de ligação.
OBSERVAÇÃO: Certifique-se de que encaixa bem a parte saliente das lâminas de corte no pequeno orifício de extremidade na haste de ligação.
- Volte a montar a placa no devido lugar.
▶ Fig.25: 1. Placa 2. Parte saliente
OBSERVAÇÃO: Certifique-se de que encaixa bem a parte saliente das lâminas de corte no orifício na placa.
- Prenda a tampa e, em seguida, aperte os 6 pernos.
OBSERVAÇÃO: Se as lâminas de corte não se moverem suavemente, as lâminas de corte não estão corretamente engatadas nas hastes de ligação. Volte a instalar as lâminas de corte.
OBSERVAÇÃO: Se as outras peças além das lâminas de corte, por exemplo, as hastes de ligação, estiverem desgastadas, solicite a substituição das peças ou reparações num dos centros de assistência autorizados da Makita.
Instalar ou remover o recipiente de aparas
Acessório opcional
⚠PRECAUÇÃO: Quando instalar ou remover o recipiente de aparas, use sempre luvas, de modo a que as suas mãos não fiquem em contacto direto com as lâminas de corte.
OBSERVAÇÃO: A tampa da lâmina não pode ser instalada se o recipiente de aparas estiver instalado na ferramenta. Antes de transportar ou armazenar a ferramenta, desinstale o recipiente de aparas e, em seguida, instale a tampa da lâmina de modo a evitar a exposição da lâmina.
OBSERVAÇÃO: Certifique-se de que remove a tampa da lâmina antes de instalar o recipiente de aparas.
O recipiente de aparas recolhe folhas caídas e torna a limpeza posterior muito mais fácil. Pode ser instalado em ambos os lados da ferramenta.
- Enganche as garras do recipiente de aparas nas lâminas de corte.
▶ Fig.27: 1. Recipiente de aparas 2. Lâminas de corte 3. Garra
- Alinhe os orifícios no recipiente de aparas com os parafusos nas lâminas de corte e, em seguida, prenda o recipiente de aparas firmemente nas lâminas de corte.
▶ Fig.28: 1. Orifício 2. Parafuso
OBSERVAÇÃO: Certifique-se de que o recipiente de aparas não fica sobreposto ao apanhador de ramos.
▶ Fig.29: 1. Apanhador de ramos
Para remover o recipiente de aparas, pressione as alavancas para soltar as garras.
▶ Fig.30: 1. Alavanca
OBSERVAÇÃO: Nunca tente remover o recipiente de aparas exercendo força excessiva com os respetivos ganchos bloqueados nas ranhuras das lâminas de corte.
OPERAÇÃO
Prender o arnês para o ombro
PRECAUÇÃO: Antes do funcionamento, certifique-se de que o arnês para o ombro está devidamente preso ao anexo na ferramenta.
PRECAUÇÃO: Quando utilizar a ferramenta em combinação com a fonte de alimentação tipo mochila como o adaptador de baterias tipo mochila, não utilize o arnês para o ombro incluído na embalagem da ferramenta, mas utilize a fita para pendurar recomendada pela Makita.
Se colocar o arnês para o ombro incluído na embalagem da ferramenta e o arnês para o ombro da fonte de alimentação tipo mochila ao mesmo tempo, a remoção da ferramenta ou da fonte de alimentação tipo mochila é difícil em caso de emergência e pode causar um acidente ou ferimentos. Para obter a fita para pendurar recomendada, solicite-a nos centros de assistência autorizados da Makita.
NOTA: Utilize o arnês para o ombro preso à ferramenta. Antes da operação, ajuste o arnês para o ombro de acordo com o tamanho do utilizador para impedir a fadiga.
- Utilize o arnês para o ombro no seu ombro.
▶ Fig.31
- Feche o gancho do arnês para o ombro ao anexo da ferramenta.
▶ Fig.32: 1. Gancho 2. Anexo
- Ajuste o arnês para o ombro a uma posição de trabalho confortável.
▶ Fig.33
O arnês para o ombro dispõe de um meio de libertação rápida.
Basta apertar as laterais da fivela para soltar a ferramenta do arnês para o ombro.
▶ Fig.34: 1. Fivela
Operar a ferramenta
AVISO: Não utilize a ferramenta junto de linhas elétricas. O contacto com linhas elétricas ou a utilização da ferramenta junto de linhas elétricas pode causar ferimentos graves ou um choque elétrico que resulte em morte.
AVISO: Mantenha as mãos afastadas das lâminas de corte.
AVISO: Tenha extremo cuidado para manter o controlo da ferramenta em todos os momentos. Não permita que a ferramenta se desvie na sua direção ou na de outras pessoas nas proximidades do trabalho. Se não conseguir manter o controlo da ferramenta, pode provocar ferimentos graves nos espetadores e no operador.
APRECAUÇÃO: Evite operar a ferramenta em condições atmosferas muito quentes tanto quanto seja possível. Quando operar a ferramenta, tenha cuidado com a sua condição física.
APRECAUÇÃO: Tenha cuidado para não tocar acidentalmente numa cerca de metal ou noutro objeto duro enquanto estiver a aparar. As lâminas de corte podem partir e causar ferimentos.
APRECAUÇÃO: Tenha cuidado para não deixar que as lâminas de corte toquem no solo. A ferramenta pode recuar e causar ferimentos.
APRECAUÇÃO: Esticar-se para alcançar um local com o aparador de cerca viva, particularmente desde uma escada, é extremamente perigoso. Não trabalhe se estiver posicionado sobre um suporte trêmulo ou instável.
OBSERVAÇÃO: Não tente cortar ramos mais grossos do que 10 mm de diâmetro com a ferramenta. Apare ramos 10 cm mais baixo do que a altura de corte utilizando lâminas para ramos antes de utilizar a ferramenta.
▶ Fig.35: 1. Altura de corte 2. 10 cm
OBSERVAÇÃO: Não corte árvores secas ou objetos duros similares. Ao fazê-lo pode causar danos na ferramenta.
OBSERVAÇÃO: Não apare a relva ou ervas enquanto estiver a utilizar as lâminas de corte. As lâminas de corte poderão ficar emaranhadas na relva ou nas ervas.
Segure a ferramenta com as duas mãos.
▶ Fig.36
Puxe a alavanca do interruptor enquanto pressiona e mantém pressionada a alavanca de desbloqueio e, em seguida, prepare a ferramenta para aparar.
▶ Fig.37
Para o funcionamento básico, incline as lâminas de corte em direção ao sentido de aparar e mova-as calma e lentamente à velocidade de 3 a 4 segundos por metro.
▶ Fig.38
Para cortar o lado de uma cerca uniformemente, corte a partir da parte inferior até ao topo.
▶ Fig.39
Quando aparar para moldar uma forma redonda (aparar por buxo ou rododendro, etc.), apare desde a raiz até ao topo para obter um acabamento bonito.
▶ Fig.40
Se o recipiente de aparas estiver acoplado às lâminas de corte, este recolhe folhas caídas e torna a limpeza posterior muito mais fácil.
▶ Fig.41
MANUTENÇÃO
PRECAUÇÃO: Certifique-se sempre de que a ferramenta se encontra desligada e de que a bateria foi retirada antes de executar qualquer inspeção ou manutenção.
⚠️PRECAUÇÃO: Quando inspecionar ou realizar a manutenção da ferramenta, coloque sempre a ferramenta em baixo. Montar ou ajustar a ferramenta na vertical pode resultar em ferimentos graves.
Para manter a SEGURANÇA e a FIABILIDADE do produto, as reparações e qualquer outra manutenção ou ajuste devem ser levados a cabo pelos centros de assistência Makita autorizados ou pelos centros de assistência de fábrica, utilizando sempre peças de substituição Makita.
Limpar a ferramenta
Limpe a ferramenta, limpando o pó com um pano seco ou um pano humedecido em água com detergente e torcido.
OBSERVAÇÃO: Nunca utilize gasolina, benzina, diluente, álcool ou produtos semelhantes. Pode ocorrer a descoloração, deformação ou rachaduras.
Manutenção das lâminas de corte
Antes da operação ou uma vez por hora durante a operação, aplique óleo de baixa viscosidade (óleo para máquinas ou óleo lubrificante de pulverizar) nas lâminas de corte.
▶ Fig.42
Após a operação, remova o pó de ambos os lados das lâminas de corte com uma escova de fios, limpe-as com um pano e, em seguida, aplique óleo de baixa viscosidade (óleo para máquinas ou óleo lubrificante de pulverizar) nas lâminas de corte.
▶ Fig.43
OBSERVAÇÃO: Não lave as lâminas de corte na água. Ao fazê-lo pode causar ferrugem ou danos na ferramenta.
OBSERVAÇÃO: A sujidade e a corrosão causam fricção excessiva da lâmina e encurtam o tempo de funcionamento por carga de bateria.
Armazenamento
Acople a tampa da lâmina às lâminas de corte, de modo a que as lâminas não fiquem expostas. Guarde a ferramenta fora do alcance das crianças. Guarde a ferramenta num local não exposto a humidade ou precipitação.
Retificação das lâminas de corte
OBSERVAÇÃO: Se as lâminas de corte foram consideravelmente deformadas por retificação, substitua-as por lâminas de corte novas.
- Instale a bateria na ferramenta.
- Ligue e efetue o arranque da ferramenta, de modo que a lâmina superior e a lâmina inferior fiquem posicionadas de modo ajustado uma em relação à outra.
▶ Fig.44
-
Desligue a ferramenta e remova a bateria da ferramenta.
-
Remova o parafuso e, em seguida, remova o apanhador de ramos.
▶ Fig.45: 1. Parafuso 2. Apanhador de ramos
- Defina o ângulo de uma lima para 50° e retifique a lâmina superior com a lima em exatamente as três direções de extremidade.
▶ Fig.46: 1. Lima 2. 50°
APRECAUÇÃO: Antes de retificar as lâminas de corte, certifique-se de que a ferramenta está desligada e que a bateria foi removida da ferramenta.
- Coloque a ferramenta ao contrário e, em seguida, remova as rebarbas da lâmina de corte com a pedra de amolar.
▶ Fig.47: 1. Pedra de amolar
-
Defina o ângulo da lima para 50° e retifique a lâmina inferior com a lima em exatamente as três direções de extremidade.
-
Volte a colocar a ferramenta na posição normal e, em seguida, remova as rebarbas da lâmina de corte com a pedra de amolar.
-
Prenda o apanhador de ramos ao apertar o parafuso.
Lubrificação com massa lubrificante
Intervalo de lubrificação: A cada 50 horas de funcionamento
Utilizar o orifício de óleo para lubrificação
- Remova o parafuso do orifício para lubrificação.
▶ Fig.48: 1. Parafuso
- Remova a tampa do recipiente de massa lubrificante. Alinhe a saída do recipiente de massa lubrificante com o orifício na tampa e, em seguida, pressione a saída do recipiente de massa lubrificante no orifício.
▶ Fig.49: 1. Recipiente de massa lubrificante
-
Orifício
-
Aplique a massa lubrificante na ferramenta (aproximadamente 5 g como um guia).
-
Aperte o parafuso.
Utilizar o bocal de massa lubrificante
O conector do bocal ajuda a ligar uma pistola de massa lubrificante com um bom encaixe.
- Prepare uma pistola de massa lubrificante para utilização.
- Ligue o adaptador da pistola de massa lubrificante ao bocal de massa lubrificante na ferramenta.
▶ Fig.50: 1. Adaptador da pistola de massa lubrificante 2. Bocal de massa lubrificante
-
Aplique a massa lubrificante na ferramenta (aproximadamente 5 g como um guia).
-
Incline o adaptador ligeiramente para libertar a pressão interna e, em seguida, remova o adaptador do bocal de massa lubrificante.
Limpe a massa lubrificante do adaptador e do bocal de massa lubrificante.
RESOLUÇÃO DE PROBLEMAS
Antes de pedir uma reparação, realize primeiro a sua própria inspeção. Se encontrar um problema que não esteja explicado no manual, não tente desmontar a ferramenta. Em vez disso, peça as reparações nos centros de assistência técnica autorizados da Makita, usando sempre peças de substituição da Makita.
| Estado da anomalia Causa provável | (avaria) Correção | |
| O motor não funciona. A bateria não está instalada. Instale a bateria. | ||
| Problema com a bateria (baixa tensão) Recarregue a bateria. Se o carregamento não foreficaz, substitua a bateria. | ||
| O sistema de acionamento não funciona corretamente. | ||
| O motor para de funcionar após pouco uso. | O nível de carga da bateria está baixo. | |
| Sobreaquecimento. Pare a utilização da ferramenta para que ela possaarrefecer. | ||
| A ferramenta não atinge as RPM máximas. | A bateria está mal instalada. Instale a bateria como descrito neste manual. | |
| A potência da bateria está a baixar. Recarregue a bateria. Se o carregamento não foreficaz, substitua a bateria. | ||
| O sistema de acionamento não funciona corretamente. | ||
| As lâminas de corte não se movem:⇒ pare a máquina imediatamente! | Ângulo inadequado das lâminas decorte. | |
| Ficam presos objetos estranhos entreas lâminas de corte. | ||
| O sistema de acionamento não funciona corretamente. | ||
| Vibração anormal:⇒ pare a máquina imediatamente! | As lâminas de corte estão partidas,curvadas ou desgastadas. | |
| O sistema de acionamento não funciona corretamente. | ||
| As lâminas de corte e o motor nãoconseguem parar:⇒ retire imediatamente a bateria! | Falha elétrica. Retire a bateria e peça areparação no centro deassistência autorizado local. | |
ACESSÓRIOS OPCIONAIS
⚠PRECAUÇÃO: Estes acessórios ou peças são recomendados para utilização com a ferramenta Makita especificada neste manual. A utilização de outros acessórios ou peças pode ser perigosa para as pessoas. Utilize apenas acessórios ou peças para os fins indicados.
Se necessitar de informações adicionais relativas a estes acessórios, solicite-as ao seu centro de assistência Makita.
- Conjunto das lâminas de corte
- Recipiente de aparas
- Recipiente de massa lubrificante
- Bateria e carregador genuinos da Makita
NOTA: Alguns itens da lista podem estar incluídos na embalagem da ferramenta como acessórios padrão. Eles podem variar de país para país.
ΠΡΟΔΙΑΓΡΑΦΕΣ


