RF632N4AFC1 - Geladeira HISENSE - Manual de utilização gratuito
Encontre gratuitamente o manual do aparelho RF632N4AFC1 HISENSE em formato PDF.
Perguntas dos utilizadores sobre RF632N4AFC1 HISENSE
0 pergunta sobre este aparelho. Responda às que conhece ou faça a sua.
Faça uma nova pergunta sobre este aparelho
Baixe as instruções para o seu Geladeira em formato PDF gratuitamente! Encontre o seu manual RF632N4AFC1 - HISENSE e retome o controlo do seu dispositivo eletrónico. Nesta página estão publicados todos os documentos necessários para a utilização do seu dispositivo. RF632N4AFC1 da marca HISENSE.
MANUAL DE UTILIZADOR RF632N4AFC1 HISENSE
Antes de operar estaunities, leia atentamente.
este manuale guarde para consultas futuras
PT
Português
Conteudo
Informações de seguranca e aviso. 3
Instalar o seu novo aparelho. 12
Descrição do aparecido 15
Utilizar o seu aparelho. 21
Suggestoes edicas uteis 25
Eliminação do aparecido 29
Informações de segurança e avisos
Sua segurarça e a segurarça dos outros são muito importantes.
Fornecemos muitas mensagens importantes de segurarça neste manual e no seu aparecido. Leia e cumpra sempre todas as mensagens de segurarça.

Este símbolo alerta-o sobre possíveis perigos que podem matar ou causar ferimentos a si e a outras pessoas. Todas as mensagens de segurar sao acontecando quando estou feito de alerta de segurar e aPALAVRA "PERIGO", "AVISO" ou "CUIDADO".
Estaspalavras significam:
PERIGO
Uma situação iminentemente perigosa. Você pode morrer ou se ferir gravamente se não seguir imeditamente as instruções.
AVISO
Um situação potencialmente perigosa que, se não for evitada, poderá resultar em morte ou lesões graves.
CUIDADO
Uma situação potencialmente perigosa que, se não for evitada, poderá resultar em lesões moderadas ou leves.
Todas as mensagens de segurarca informam qual e o potencial de risco, como reduzir a chance de lesoes e o que pode acontecer se as instruções nao forem seguidas.

Informações de seguranca e aviso
Para sua segurança e uso correcto, antes de instalar e usar o aparelho, leia este manual de utilizescador cuidadosamente, incluindo as suas sugestões e avisos. Para fazer erros e accidentes desnecessários, é importante asseguar-se que todas as pessoas a usar o aparelho está Completely famílias com a sua operação e funcionalidades de segurança. Guarde estas instruções e certifique-se de que elas permanecem com o aparelho se for movido ou vendido, de modo que qualquer pessoa que o utilize ao longo de sua vida, sera devidamente informada sobre o uso e os avisos de segurança.
Para a segurar de vidas e propriedades, mantenhas as precauções destas instruções do usuario como o fabricante não é responsavel por danos causados por omission.
Segurarça paracriancies e otherspessoas vulneráveis
De acordo com o padrão EN
Este aparecido pode serutilizzato por cianças com idade igual ou superior a 8 anos e pessoas com capacidades fisicas, sensoriais ou mentalais reduzidas ou falta de experiência e conhecimiento, se tiverem recebido supervisão ou instruções relativas ao uso do aparecido de forma segura e que tenham compreensão dos riscos envolvidos. As cianças não devem brincar com o aparecido. A limpeza e a manutenção do utiliser não devem ser feitas por cianças sem supervisão. Crianças com idade entre 3 e 8 anos podem pagar e descarregar apareiros de refrigeracao.
De acordo com o padrão IEC
Este aparecido não está destinado a ser uso por pessoas (incluindo crianças) com capacidades físicas, sensoriais ou mentalais reduzidas ou falta de experiencia e conheçimento, a não ser que tenham supervisão ou instruções relativas ao uso desteaporelho por uma persona responsavel pela sua segurarca.
Crianças devem ser supervisionadas para garantir que não brinquem com o aparecido.
Mantenha todas as embalagens fora do alcance das crianças porque há o risco de asfixia.
Se for eliminating o aparecido, puxe a ficha para fora da tomada, corte o cabo de conexão (tão perto do aparecido quando possível) e remove a porta para prevenir que crianças a brincar sofram deCHOques electrolycicos ou se fechem dentro.
Se este aparecido, com selos de porta magnética, é para substituir um aparecido antigo com fechos de mola (trava) na porta ou tampa, assegure-se que os fechos de mola são inutilizaveis antes de eliminar o aparecido antigo. Isto irá prevenir que o aparecido se torne uma armadilha fatal para umacriança.

Segurarca geral
AVISO — Este aparecido destina-se a ser utilizado em aplicações dométricas e similares, às como
-áreas de cozinha em lojas, escritórios e outros ambientes de trabalho;
-casas de quintas e por clientes em HOTeis, moteis e outros ambientes de tipo residencial;
-ambiento do tipo de cama e café da manha;
-restauracao e aplicacoes similares nao varejistas.
AVISO — Não guarde substâncias explosivas tíis como latas de aerossol com um propulsor inflamçavel no aparecido.
AVISO — Se o cabo de alimentação estiver danificado, ele deve ser substituído pelo fabricante, agente de assistência ou técnico qualificado, a fim de fazer situações de risco.
AVISO — Mantenha a ventilação aberta, no gabinete do aparecido ou na estrutura incorpORA, sem obstrucao.
AVISO - Não utilize dispositivos mecânicos ou outros meios para acelerar o processo de descogelação, exceto os recomendados pelo fabricante.
AVISO - Não danifique o circuito de refrigeração.
AVISO — Não utilize aparelhos electricos no inferior dos compartments de armazenamento de alimentos do aparelho, a menos que sejam do tipo recomendado pelo fabricante.
AVISO — O refrigerante e o gás de sopro de isolamento são inflamíveis. Ao descartar o aparecido, fazer a eliminação apenas num centro de eliminação de resíduos autorizada. Não exponha-o ao fogo.
AVISO — Ao posicaoar o aparecido, assegure-se que o cabo de alimentacao não está preso ou danificado.AVISO — Não coloque varías saídas de tomada portafíl ou fontes de energia portáteis atrás do aparecido.
AVISO — O alimento precise ser embalado antes de ser colocado na geladeira, e os liquidos precisam ser acondicionados em garrafas ourecipientesa para permitir uma limpeza correta do produits.

O*simbolo é um avis e indica que o refrigerante e de isolamento são inflamáveis.
Aviso: Risco de incendio / materiais inflamáveis
Substituir as lâmpadas de iluminação
AVISO — As lâmpadas não devem ser substituções pelo'utilizar! Se as lâmpadas estiverem danificadas, contacte a LINHA de apoio ao cliente para assistência. Este avisão é apenas para refrigeradores com lâmpadas.
Refrigerante
O refrigerante isobuteno (R600a) está contido no circuito refrigerante do aparelho, um gás natural com um alto nível de compatuldade ambiental, que é, no entanto, inflamável. Durante o transporte e a instalação do aparelho, certificado-se de que nenhum dos componentes do circuito refrigerante está danIFICADO.
O refrigerante (R600a) é inflamável.
AVISO — Refrigeradores contém refrigerante e gases na isolação. Refrigerante e gases devem ser eliminados profissionalmente quando podem cause danos oculeares ou ignções. Assegure-se que a tubagem do circuito de refrigerante não está danificada antes da eliminação apropriadna.

AVISO: risco de fogo
Se o circuito refrigerante deve ser danificado:
Evite chamas nuas e fontes de ignicao.
Ventile Completely a sala em que o aparecido está situado.
Éperigoso alterar as espécificações ou Mudificar este produits de qualquer forma.
Quaisquer danos ao cabo poder causar um curto circuito, fogo e/ou什麽 electrolyico.

Segurarca elektrica
O cabo de alimentação não deve ser esticado.
Assegure-se que a tomada não está esmagada ou danificada. Uma tomada esmagada ou danificada pode sobraquecer e causar um fogo.
Certifique-se que você pode acessar a ficha principal do aparelho.
Não puxe o cabo principal.
Se o soquete doplugue de energia estiversole, não insira oplugue de energia. Existe o risco de什麽 elétrico ou incéndio.
Você não deve operar o aparecido sem a tampa da lâmpada de iluminação inferior.
O frigoríficosole aplicado com a alimentação de corrente alternada monofásica de 220~240V/50Hz. Se a flutuação de voltagem no distrito do Utilizador forão grande que a voltagem excesse a gama acima, por segança, assegure-se que usa A.C. Regulador de voltagem automatico de mais de 350W no geladeira. O geladeira deve utilizes uma tomada de energia especial em vez de uma comum com outros apareiros electricos. A sua ficha deve corresponder à tomada com fio terra.
Uso diario
Não armazene gases ou liquidos inflamíveis neste aparecido, há risco de explosão.
Não opere nenhum aparelho elétrico no aparelho (por exemplo, miguias elétricas de fazer gelado, batedeiras, etc.).
Ao desligar o aparecido, sempre puxe oplugue da tomada, não arraste o cabo.
- Não coloque itens quentes perto dos componentes de plástico deste aparecido.
Não coloque produits alimentares directamente contra asaidá de ar na parede traseira.
Guarde alimentos congelados pre-embalados de acordo com as instruções do fabricante de alimentos congelados.
As recomendações de armazenagem dos manufactores de apareiros devem ser seguidas rigorosamente. Consulte instruções relevantes para armazenagem.
Não coloque bebidas gaseificadas no compartmento de congelamento porquecria pressão no recipiente, o que pode causar explosões, resultando em danos no aparecido.
Alimentos congelados podem causar quemadura por geada se forem consumidos diretamente do congelador.
Não coloque o aparecido sob a luz solar direta.
Mantenha as velas, lâmpadas e outros itens com chamas nuas longe do aparelho, para não incendiar o aparelho.
Este aparecido está destinado ao armazenamento de alimentos e/ou bebidas numa casa normal como explicado neste livre de instruções. O aparecido é pesado. O aparecido é pesado. Deve fazer cuidado ao move-lo.
- Não remove nem todo que nos objectos do compartmento do congelador se as suas mãos estiverem humidas/ molhadas, quando possa fazer feridas na pele ou queimaduras de gelo/congelador.
Nunca utilize a base, as gavetas, as portas etc. para se sustentar ou como suportes.
Os alimentos congelados não devem ser congelados de novo uma vez que foram descongelados.
Não consome picadinhos de gelo ou cubos de gelo diretamente do congelador,驻村 como queira de congelação na Boca e nos labios.
Para fazer que os itens cairem ecausef erimentos ou danos ao aparelho, nao sobrecarregue as prateleiras da porta ou colque mucha comida nas gavetas.
Este aparecido de refrigeração não se destina a ser uso como um aparecido embutcido.

Cuido!
Cuidados e limpeza
Antes da manutençao, deslgue o aparelho e desconnecte a ficha da tomada.
Não limpe o aparecido com objetivos de metal, dispositivo de limpeza de vape, oleos etéreos, solventes orgânicos ou produits de limpeza abrasivos.
Não use objetivos pontiagudos para remove o gelo do aparelho. Use uma espátula de plácico.
Instalacao Importante!
Para a ligaçao eletrica com cuidado, siga as instruções dadas neste manual.
Desembale o produit e verifique se há algo dano no mesmo. Não ligue o aparelho se estiver danificado. Informe possíveis danos imeditamente ao local onde você comprou o aparelho. Neste caso, mantenha a embalagem.
É aconselhável esperar pelo menos quatre horas antes de conectar o aparecido para permitir que o oleo flua de volta no compressor.
Deve ter circulacao de ar adequada em volta do aparelho, a falta disto pode levar ao sobreaquecido. ParaRARirumaventilação suficiente,iga as instruções relevantes para a instalacao.
Sempre que possível, a parteendale do produit não deve estar muito perto duma parede para fazertocar ouPEGAR partes quentes (compressor, condensador) para fazer o risco de incendio, siga as instruções relevantes para a instalacao.
O aparecido não deve ser localizzato perto de radiadores ou fogões.
Assegure-se que a ficha principal está acessivel(beforea instalacao do produits
Servico
Qualquer travaico necessario para fazer a manutenao do aparelho deve ser realizado por um eletricista qualificado ou pessoa competente.
Este produit deve ser mantido pelo Centro de autorização e Serviço apenas partes genuinely podem ser usadas.
- Se o aparelho estiver Livre de Gelo.
- Se o aparelho contiver o compartmento congelador.
Para fazer a contaminação dos alimentos, respeite as seguides instruções
Abrir a porta durante longos periodos pode fazer um.aumento significativo da temperatura nos compartments do aparelho.
Limpe regularamente as superficies que possamentrar em contacto com alimentos e sistemas de drenagem accesivos.
Guarde carne e peixe crus em recipientes adequados no refrigerador, para que não fiquem em contacto ou pinguem sobre outros alimentos.
Os componentos de comida congelada de deux estrelas são adequados para guardar alimentos précongelados, guardar ou fazer gelados e fazer cubos de gelo.
Compartimentos de uma,两大 e tres estrelas não são adequados para o convelamento de alimentos frescos.
Instalar o seu novoaporelho
Antes de usar o aparecido pela primaira vez, você deve ser informado das seguidesDICAS.
Aviso!
Para uma instalação adequada, este Refrigerador deve ser colocado em uma superficie nivelada de material rígido que tenha a mesma ALTERa que o restante do piso.Esta superficie deve ser forte o suficiente para suportar um refrigerador totalmente corregado.
Os rolos, que não são rodizios, devem ser usados apenas para movimento pararente ou paraTRS. Mover o refrigerador lateralmente pode danificar sua parte inferior e os rolos.


Ventilação do aparibo
Para melhorar a eficiência doSYSTEMA de refrigeracao e economizar energia, é necessário fazer uma boa ventilacao em torno do aparecido para a dissipacao do calor. Por esta razao, um espoço limpo o sufiente deve estar disponible em volta do Refrigerador.
Sugestão:
É aconselhável quehawkajum espoço de 50-70mmdesedapartetraseiraaté aparedeepelo menos100mmdesedoseu topo.Pelo menos100mmdo ladoaté aparedeeum espoconafrente para permitirqueasportabram 130^ .Coomostrado nos diagramas a seguir.



Nota:
- Este aparecido funciona bem de SN para T O aparecido pode não funciona corretamente se for deixado por um periodo mais longo a uma temperatura acima ou abaixo do intervalo indicado.
| Classe climática | Temperatura ambiente |
| SN | +10 °C a +32 °C |
| N | +16 °C a +32 °C |
| ST | +16 °C a +38 °C |
| T | +16 °C a +43 °C |
Coloque o aparelho num local seco para evacitar umidade alta.
Manter o aparelho fora de luz directa do sol chuva e gelo. Coloque o aparelho fora de fontes de aquecimento como fornos, fogos e aquecedores.
Nivelamento do aparelho
Para um nivelamento sufiente e circulacao de ar na parte inferior traseira do aparelho, os pés precisam de ser ajustados. Você pode ajustá-los manualmente a maior ou com uma chave adequada.
Para permitir que as portas se fechem, incline o topo paraTRS por 10-15mm.


Desmontar a gaveta do congelador
-
O compartmento congelador possui una gaveta superior, una gaveta mais inferior, dois tabuleiros e una caixa de gelo;
-
Abra a porta do congelador; Puxe o bloco de ajuste (A) ao longo das guias deslizantes, e puxe a gaveta do congelador (A) para fora até a posicao final.

- Retire o tabuleiro (B), levantando-o para cima na direcao da seta.

- Remova a gaveta do congelador inferior (C) através de levanta-la.

Reinstalação da gaveta do congelador
Para reconectar a gaveta(before de mover o aparecido para a sua localização final, monte as peças pela ordem inversa.
A instalacao da gaveta inferior
- Empurrar a gaveta inferior para baixo até a posicao final na direcao da seta.

- Coloque tabuleiro na gaveta, empurre-a e certifique-se que os roletes do tabuleiro está nos carretes do congelador (D).

- Empurre a porta do congelador ao longo da seta e fecha-lo.

Descrição do aparecido

1 Prateleira superior
2 Separador rotativo
3 Prateleira media
4 Junta do frigorífico
5 R1-quarto Porta
6 LuzLED
7 Prateleira de vidro
8 Prateleira paraVINHO flexivel (optional)
9 Canal de vento
10 Tampa da Caixa Fresca
17 Ccixa Fresca
12 Cobertura da gaveta
13 Gaveta para Frutas e Legumes
14 R2-quarto Porta
15 F1-quarto Porta
16 Parte do tabuleiro
Gaveta superior do congelador
F2-quarto Porta
19 Parte do tabuleiro
20 Gaveta inferior do congelador
21 Caixa de gelo
22 Pés inferiores ajustáveis
23 Modulo Wi-Fi
Note: Seu Modelo pode parecerDIFFERente desta e de outras imagens nestemanual, dependendo dos recursos dele.
Nota: Para obter a melhor eficiência energetica deeste produits, colque todas as prateleiras e gavetas na posicao original, conforme a ilustracao acima.

Descrição do aparecido
Parta de prateleira intermediaria
4 Caixa de armazenamento de agua
5 Junta do frigorífico
6 Prateleira media
7 Luz LED
8 Canal de vento
9 Prateleira de vidro
10 Prateleira para vincho flexivel (optional)
11 Tampa da Caixa Fresca 12 Caixa Fresca
13 Cobertura da gaveta 14 Gaveta para Frutas e Legumes
R2-quarto Porta F1-quarto Porta
17 Parte do tabuleiro 18 Gaveta superior do congelador
F2-quarto Porta
Parte do tabuleiro
Gaveta inferior do
congelador
Caixa de gelo
Pes inferiores
ajustaveis
Modulo Wi-Fi
Note: Seu Modelo pode parecerDIFFERente desta e de outras imagens nestemanual, dependendo dos recursos dele.
Nota: Para obter a melhor eficiência energetica deeste produits, coloque todas as prateleiras e gavetas na posicao original, conforme a ilustracao acima.
Painel de contrôle
Utilize o seu aparecido de acordo com os seguentes regulamentos de controle, o seu aparecido possui as funções e muitos correspondentes, conforme às vezes nos painés de controle nas imagens abaixo.

A Configuraçao de temperatura
Alarmedeporta
Botao Frigorifico
Bofao Congelador
- Icone de Super Congelamento
Icone Difuso
Botao Modo
cone Standby
Botao Energia
icone Wi-Fi
- Icone de Super Fresco
Iicone Poupanca de Energia
NOTA
Assim que o eletrodomestico estiver ligado a fonte de alimentacao eletrica, todos os icones no paine do eira acender-se-ao durante 3 segundos, accompanying por um sinal sonoro.
- Todos os icones desligar-se-ão se nenhumas das teclas for tocada e todas as portas permanecerem fechadas por um minuto.
*O paine de controlo acender-se-á quando a porta do frigorífico estiver aberta ou quando tocar em qualquer botão.
Cuido!
A temperatura so significa a temperatura media de todo o compartmento do frigorífico. As temperativas no inferior de cada compartmento podem variar das exibidas no panei,DEPENDENDO dos alimentos que tiver guardados e de onde colocar o frigorífico. Além disso, a temperatura real do compartmento superior para o compartmento inferior sera diferente.
NOTA: A configuração do frigorífico para fazer a alta temperatura acelerar a decomposicao dos alimentos. Para a preservação ideal dos alimentos, recomendamos que, quando liga o frigorífico pela第一位 vez, a temperatura do frigorífico sera definida para 4^ , e que a temperatura do congelador sera definida -18^ .

Alarme de porta
Se a porta do frigorífico permanece aberta por mais de 2 horas, isto espoletará o alarme da porta. O icone “△” começa a piscar e o sinal sonoro soa 3 vezes por minuto. Ao fechar todas as portas, o icone “△” disparará e o sinal sonoro parará. Além disso, o alarme da parte parará automaticamente decorridos 10关键时刻.
Fridge Definção da Temperatura do Frigorífico
Toque na tecla "Fridge" para ativar a funcao de definicao da temperatura do frigorifico. Aposippo, toque na tecla continuamente, a temperatura sera definida segudo a segunte sequencia:

Freezer Definição da Temperatura do Congelador
Toque na tecla "Freezer" para ativar a funcao de definicao da temperatura do congelador. Apos isso, toque na tecla continuamente, a temperatura sera definida segudo a segunte sequencia:

Mode
Configuração de modo
Wi-Fi Hold 3 sec
De cada vez que premir o botão "Mode", o modo frigorífico saira do modo atual (como contrário, comece no Difuso), e alterna entre Fuzzy - Super Freeze - Super Cool - Energy Saving - Fuzzy 4 modelos de cada vez, a luz do icone correspondente acende-se e a temperatura na area do ecra exibe a correspondente temperatura definida. Saia do modo relevante quando configurar a temperatura do frigorífico e do congelador.

Difuso
O frigorífico funciona da forma que é mais indica para a preservação e armazenamento dos alimentos.
NOTA: No modo Difuso, as temperatas definidas do compartmento do frigorifico e do compartmento do congelador são 4^ e -18^ , respetivamente.

Super Congelamento
Utilize este método quando quiser congelar rapidamente alimentos que acabou de colocar no congelador.
NOTA: Se for necessário usar a capacidade de congelamento de acordo com a placá de identificacao, ligue o super congelamento pelo menos 24 horas antes de os produits frescos serem colocados no compartmento do congelador. No modo Super Freeze, a temperatura definida do compartmento do congelador é de -24°C. O compartmento do frigorífico ainda opera à temperatura definida antes deentrar no modo Super Freeze e sai automaticamente decorridas 52 horas de operação.

Super Fresco
Este modo pode ser utiliser cuando quiser arrefecer rapidamente os alimentos que colocan no frigorífico.
NOTA: No modo Super Cool, a temperatura definida do compartmento do frigorífico é de 2^ . O compartmento do congelador ainda opera à temperatura definira antes deentrar no modo Super Cool e sai automaticamente decorridas 6 horas de operação.

Economía de Energía
NOTA: No modo Poupança de Energia, as temperatas definidas no compartmento do frigorífico e no compartmento do congelador são de 6^ e -17^ , respetivamente.

Espera
Prima o botão "Power" durante 3 segundos para entra/sair da funcção standby.
NOTA: quando o frigorífico entra na funcção standby, o frigorífico deixa é de arrefecer a area de definição da temperatura exibirá "--".
FuncaoWi-Fi
Este eletrodomestico pode ser controlado remotamente com um smartphone ou com um tablet. Se o eletrodomestico não estiver ligado à rede domestica, este funciona como um eletrodomestico normal.
De que precise para ligar o eletrodométrico?
- O sinal da rede wireless local (Wi-Fi) deve ser suficientemente forte no local onde o eletrodomestico é instalado.
- O router da rede dométrica tem de estar ligado à internet e a função Wi-Fi no eletrodométrico deve estar ativada.
- O smartphone/tablet fem de estar ligado à internet.
- O Sistema operativo no seu smartphone/tablet deve ser compatível com a app. Connect Life.
App ConnectLife
A App ConnectLife está disponible para ser descarregada gratuito a partir da App Store da Apple e da Google Play Store.

- Vá à App Store (nos dispositivos Apple), App Gallery (nos dispositivos Huawei) ou loja Google Play (em dispositivos Android) no seu telemóvel/tablet.

- Procure por "ConnectLife"
- Selecione a app ConnectLife e instale-a no seu smartphone/tablet.
INFORMACAO!
Recomendamos que descarregue e instale a app molevel e que crie uma conta ConnectLife antes de tentar configurar a ligação com o seu eletrodométrico.
LIGUE O ELETRODOMÉSTICO AO WIFI
Após"Ativar a função Wi-Fi, ligue o seu disposítivo ao router dométrico para ligar o seu eletrodométrico à app|móvel ConnectLife.
Passo 1: Defina o eletrodométrico para a operação normal. Toque no icone Modelo durante aproximadamente 3 seguros. Entra no menu de liação de rede quando aparece `--' no ecra.
Passo 2: Toque na tecla Frigorífico para選擇ar ‘O’ bajo de 60segundos.
Passo 3: Toque na tecla Mode para confirmar o modo de seleção. O símbolo Wi-Fi começa a piscar e a rede deste eletrodométrico está agora aberta para conectar-se, durante 5 Minutes.
Passo 4: quando o símbolo Wi-Fi está ligado, significá que a ligação Wi-Fi foi bem-sucedida. O érá regressará ao modo normal.
EMPARELHAR O ELETRODOMESTICO
O eletrodométrico pode ser emparelhado com o seu disposítivo móvil. Emparelhe simplementmente除外lyutilizar ao seu eletrodométrico. Isto requires that o seu eletrodométrico ja tenha sido configurado e esteja ligado à sua rede dométrica. Caso não estája, voltê atrás e selecioné CONFIGURAR A LIGAÇÂO.
Passo 1: Defina o eletrodométrico para a operação normal. Toque no icone modo durante aproximadamente 3 seguros. Entra no menu de liação de rede quando aparece `--' no ecra.
Passo 3: Toque na tecla Mode para confirmar o modo de seleção. A rede de EMPARELHAMENTOVESTEletrodométrico estáalready aberta para ligar-se, durante 5 minutos.
Passo 4: quando o érá regressar ao modo normal, isto significá que a ligação de EMPARELHAMENTO foi bem-sucedida.
DESVINCULAR TODOS OS ELETRODOMÉSTICOS EMPARELHADOS
Ao ativar esta funcao, o eletrodomestico sera removido de todas as contas de utilizesdor da app emparelhada.
Passo 1: Defina o eletrodométrico para a operação normal. Toque no icone Modelo durante aproximadamente 3 seguros. Entra no menu de ligação de rede quando aparece `--' no ecra.
Passo 2: Toque na tecla Frigorífico para選擇ar '88' bajo de 60segundos.
Passo 3: Toque na tecla Mode para confirmar o modo de selecao para realizara desvinculacao.
Passo 4: Após o disposítivo ter sido desvinculado, este entraía automaticamente no estado de rede distribuções, o icone Wi-Fi piscá e o tempo da rede de distribuções sobre para 5 Minutes.



Utilizar o seu aparelho
O seu aparecido tem os acessórios como a "Descrição do aparecido" mostrou em geral, com esta parte da instrução você pode ter o métodoCERTO para usa-los. Recomendamos que as leira cuidadosamente antes deutilizar o eletrodométrico.
Prateleira da porta
E adequado para o armazenamento de ovos, liquidos enlatados, liquidos engarrafados e alimentos embalados, etc. Não colque muitos objetivos pesados nas prateleiras.
As prateleiras da porta podem ser colocadas em diferentes alturas, de acordo com suas necessidades. Por favor, retire a comida da prateleira antes de levantar verticalmente para reposicionar.

Todas as prateleiras das portas são completeness removeis para limpeza.
Prateleira no compartmento do refrigerador
As prateleiras na-camera frigorifica poder ser retiradas para serem limpas.

Prateleira paraVINHO flexivel (optional)
E usoa para armazenar garrafas de vinho ou bebidas e pode ser retirada para limpeza.
Nota: Não coloque VINho engarrafado ou bebidas em fronte da saía de ar no canal de vento, para fazer a sua congelação.
Caixa fresca
EmCERTOS modelos,hauma caixa deextra frescura(gaveta).Esta gaveta tem umatempoatura maisbaixapara armazenarpeixe, carne e outros alimentos defaciledeterioracao.
Normalmente, a temperatura é 1^ abaixo das outras partes do compartmento de frescos. Estao disponiveis algumas recomendacoes na tabela abaixo, que pode consultar.
| Definições da temp. do compartmentamento frigorífico | tipo de comida | perfeito de armazenamento recomendado |
| 2 ou 3 ou 4°C peixe | ou carne | ≤2 dias |
| 5 ou 6°C | fruta | <2 semanas |
| 7 ou 8°C | legumes | <5 dias |
Nota: A temperatura real da caixa fresca pode ser inferior a zero, por isto, é normal que o liquido esta gaveta fique congelado.
A gaveta é adequada para o armazenamento de vegetais e frutas, etc.
Gaveta e contrôle de umidade
Pode girar o botão na tampa da gaveta para fazer a humidadeDIFFERente na gaveta. Ao pressionar o botão para a esquerda, vai fazer uma humidade superior que permite um armazenamento longo de vegetais e frutas frescas, ao pressionar para a direita a humidade sera menor. É para controlar a temperatura da gaveta e evaporar que os vegetais percam a humidade.

Gaveta do congelador
É uso para armazenar alimentos que precisam de ser congelados, inclindo carne, peixe, gelado, etc.
Bandeja de gelo
- É uso para fazer cubos de gelo. Para fazer cubos de gelo, por favor, encha a cuvette de cubos de gelo com água que não deve excesser a LINHA SUPERIOR (o ideal é oitenta porcento do volume da cuvette de gelo). Coloque a gaveta no interior do compartmento do congelador. Esperar pelo menos das horas para os cubos de gelo se formem. Depois de os cubos de gelo se formarem, vire delicadamente a cuvette para tirar os cubos.

Nota: Se a bandeja de gelo for usada pela primaira vez ou não for usada por muito tempo, limpe-a antes de usá-la.
O dispensador de agua, localizo na porta da geladeira, serve para armazenar agua potável. Com este aparelho, você pode obter agua gelada fácilmente sem Abrir a geladeira. Você deve estar informado sobre asDICAS A SEGUR.

- Antes de usar
Antes de usar este aparecido pela primaira vez, deve uso-lo como se segue.
- Segure umazo inferior da prateleira da porta comuma mao, levante o lado oposto com a outra mao, quando a ranhura da prateleira da porta estiver fora do guia, mude de mao para repetir these passos.
- Secure umazo inferior do reservatorio de agua comuma mao, levante oazo oposto com a outra mao, quando a ranhura do reservatorio de agua estiver desligada do guia, mude de moos para repetir把这些 passos.
- Segure osinousladosdoreservatoriode agua com forca, levante e retireo reservoirio de agua.
- Desaparafuse a cabeca e, em seguida, limpe a cabeca, as tampas e o tanque de agua.
Cuido!
Drene o tanque de agua antes de o retirar, de seguida colque a prateleira intermedia.

①

②

③

④

Montagem
Apos a limpeza, monte as peças, incluindo aCESSA, o deposito de agua e as tampas da segunte forma:
- Coloque o anel de vestação em ordem primaryo (o anel de vestação não pode ser levantar) e insira a cabeca no orificio.
- Secure firmamente osinouslados do tanque de agua,coloque o tanque de agua ao longo das guids na porta.
- Empurre osinousladosdo tanque de agua para baixo conforme mystra a figura.
- quando você ouveclistiques por ambos os lados e, ao mesmo tempo,Ambos os lados do tanque de agua está fechados para o forro da porta,iso significica que a instalacao está conclusida.

①



(4)
- Enchimento com agua
Encha o tanque com agua até 2,5L (o que é sugerido) não exceedendo o;nível.
Caso contrario, pode haber transbordo quando a tampa está fechada.
Recomendamos que encha com agua da seguinfe forma.
Abra a tamparensigeinsiraagua naancia.
entrada da prateleira do meio.

① tampa de entrada de abastecimento de agua
② prateleira media
(3) tampa da caixa de armazenamento de água
caixa de armazenamento de agua
⑤ cabeça
Aviso!
Não toque nas outras partes do aparecido ao despejarágua,pois isso pode causar vexamento deágua.
Verta a agua lentamente ou a agua transbordará.
Colefando agua
Voce deve usar as xicaras corretas para receber agua debaixo do dispenser de agua.

Aviso!
- Não empurre a alavanca do dispensador para arente sem o copo, País也是如此可能导致 fazer vazamento de água no dispensador.
| Ordem | Tipo de Compartimentos | Temp. de armazenamento alvo (°C) | Alimentos apropriados |
| 1 | Frigorífico | +2~+8 | Ovos, alimentos cozinhados, alimentos embalados, frutas e legumes, laticínicos, bolos, bebidas e outros alimentos não são adequados para serem congelados. |
| 2 | (****)*-Congelador | ≤-18 | Mariscos e peixe (peixe, camarão, moluscios), produits aquáticos de água doce e produits à base de carne (recomendados durante 3 meses, quando maior o tempo de armazenamento, pior o saber e nutrência), adequados para alimentos frescos congelados. |
| 3 | ***-Congelador | ≤-18 | Mariscos e peixe (peixe, camarão, moluscios), produits aquáticos de água doce e produits à base de carne (recomendados durante 3 meses, quando maior o tempo de armazenamento, pior o saber e nutrência), não são adequados para alimentos frescos congelados. |
| 4 | **-Congelador | ≤-12 | Mariscos e peixe (peixe, camarão, moluscios), produits aquáticos de agua doce e produits à base de carne (recomendados durante 2 meses, quando maior o tempo de armazenamento, pior o saber e nutrência), não são adequados para alimentos frescos congelados. |
| 5 | *-Congelador | ≤-6 | Mariscos e peixe (peixe, camarão, moluscios), produits aquáticos de agua doce e produits à base de carne (recomendados durante 1 mes, quando maior o tempo de armazenamento, pior o saber e nutrência). |
| 6 | 0 estrelas | -6~0 | Carne de porco, carne de vaca, peixe, algunos alimentos processados embalados frescos, etc. (Recomenda-se oconsumo no mesmo dia, de preferência não mais de 3 díasAFPds). Alimentos processados, parcialmente encapsulados (alimentos não congeláveis) |
| 7 | Arrefecimento | -2~+3 | Carne de porco, carne de vaca, frango e produits aquáticos de água doce, etc, frescos/congelados (7 días abaixo de 0°C e acima de 0°C recomenda-se que sejam consumidos nesse dia, preferentially meao mais doque 2 días). Peixe e marisco (menos de 0°C durante 15 dias, não se recomenda guardar acima de 0°C) |
| 8 | Alimentos frescos | 0~+4 | Carne de porco, carne de vaca, peixe, frango frescos, alimentos cofinhados, etc. (Recomenda-se o Consumo no mesmo dia, de preferência não mais de 3 díasAFPds) |
| 9 | Vinho | +5~+20 | vinho tinto, vinho branco, vinho espumante, etc. |
Nota: guarde alimentos differentes de acordo com os compartments ou temperatura de armazenamento alvo dos produits comprados.
Se o aparelho de refrigeracao ficar vazio durante longos periodos, deslige, discongele, limpe, seque e deixe a porta aberta para fazer o desenvolvimento de dolor dentro do aparelho.
Suggestoes edicas uhteis
Dicas de economia de energia
Recomendamos que siga asDICAS abaixo para poupar energia.
Tente evaporar hacer a porta aberta por longos periodos para economizar energia.
Assegure-se que o aparelho está longe de fontes de calor (luz solar directa,orno ou fogão eletricos, etc.)
Não coloque uma temperatura mais fria do que o necessário.
Nao armazene alimentos quentes ou liguidos a evaporar no aparelho.
Coloque o aparelho numa sala bem ventilada e sem humididade. Por favor, consulte o capitulo Instalando o seu novo aparelho.
Se o Diagrama做不到 uma combinação correto a gavetas e prateleiras, não ajuste a combinação quando está é desenhada para uma configuração de poupança de energia. Dicas para refrigeração de alimentos frescos
Não coloque alimentos quentes direcamente no refrigerador ou congelador, a temperatura interna iráacular. fazer resultando no compressor ter de se esforcar e consumir mais energia.
Cubra ou envolva os alimentos, particularmente se tiverem aromas fortes.
Coloque os alimentos corretamente para que o ar possa circular livrente em torno dele.
Dicas para refrigeracao
Carne (Todos os Tipos) Embrulho em alimentos politeno: embrulhe e colque na prateleira de vidro acima da gaveta de legumes. Siga sempre os tempos de armazenamento dos alimentos e consuma antes das datas sugeridas pelos manufactores.
Alimentos cozinhados, pratos frios, etc.: Devem ser cobertos e poder ser colocados em qualquer prateleira.
Fruta e legumes: Devem ser armazenados na gaveta especial fornecida.
Manteiga e queijo:
Deve ser embrulhado em papel aluminio ou filme plástico.Garrafas de leite:
Deve ter tampa e ser armazenado nas estacas da porta.
Dicas para congregacao
Quando inicial primeiro ou(before de um periodo de uso,deixe que o aparecido funcione por,pelo menos,2 horas nas definições mais altas antes de colocar alimentos no compartmento.
Prepare alimento em��encias porcEs para permitir que ele sera congelado rapidamente e completeness e para tornar possivel descongelar posteriormente apenas a quantidade necessaria.
Embrûle os alimentos em alúníos ou embrulhos de polietileno herméticos.
Não permitta que alimentos frescos e descóngelados toquem nos alimentos já congelados para fazer o aumento da temperatura destes últimos.
Produtos gelados, se consumidos imeditamente antes de serem removidos do compartmento de congelador, irao provavelmente causar queimaduras de frio na pele.
Recomenda-se rotular e dato cada
pacote congelado para manter o
controle do tempo de armazenamento.
Sugestoes para o armazenamento de
alimentos congelados
Certifique-se de que os alimentos congelados tenham sido armazenados corretamente pelo retalhista de alimentos.
Uma vez descongelada, a comida deteriora-se rapidamente e não deve ser congestada novamente. Não exceedo o periodo de armazenamento indicado pelo fabricante de alimentos.
Desligar o seu aparelho
Se o aparelho precisar de ser desligado por um longo periodo de tempo, os seguides passos devem ser seguidos para prevenir mofo no aparelho.
- Remova todos os alimentos.
- Remova a ficha das principales tumadas antes.
- Limpe e seque completeness o interior.
- Assegure que todas as portas são forçosamente abertas para permitir que ar circule.
Limpeza eeguardados
Por razões higiénicas do aparecido (incluindo acessórios interiores e exteriores) devem ser limpas regularmente (pelo menos, a cadadoes vezes).
Aviso!
O aparelho não deve ser connectado às principais durante a limpeza quando há perigo de什麽 eletrico! Antes de limpar, deslige o aparelho e retire a ficha da tomada.
Limpeza exterior
Para manter a boa aparência do seu aparelho, você devê limpa-lo regularamente.
Limpe o paine de controlo com um pano limpo e suave.
Pulverize agua no pano de limpeza em vez de pulverizar directamente na superficie do aparelho. Isto ajuda a assegurar que ha uma distribuiçao homogenea na superficie.
Limpe as portas, pegas e superficies do recipiente com um detergente suave e瘕 seque com um pano suave.

Cuido!
Não use objetivos pontiagudos, País eles podem arranhar a superficie. Não use Diluente, Detergente de carro,
Clorox, oleo etereo, produits de limpeza abrasivos ou solventa organico, como benzeno para limpeza. Podem danificar a superficie do aparelho e causar fogo.
Limpeza interior
Você deve limpar o interior do aparelho regularamente. Será mais fácil de limpar quando os estoques de alimentos estiverem baixos. Limpe o inferior do congelador com uma solução fracá de bicarbonato de sódio e, em seguida, enxágue com água morna usinga uma esponja ou pano torcido. Seque completeness ante desubstituir as prateleiras e cestas. Seque bem todas as superfícies e partes Removedíveis antes de recolocá-las no lugar.

Embora este aparecido soit automaticamente descongelado, pode ocorrre uma camada de geada nas paredes interiores do compartmento de congelacao se a porta do congelador for aberta freqenmente ou por muito tempo. Se a geada for muito grossa, escolha uma hora em que a geladeira esteja quase vizia e proceeda da segunte forma:
- Remova os alimentos existentes e os cestos de acessórios, deslgue o aparelhodas tomadas e deleixe as portas abertas. Ventile profundamente a sala para acelerar o descogelamento.
- quando a descogelação estiver conclusuía, limpe o congelador conforme descririto acima.
Cuido!
Não use objectos apiados para remover o gelo do compartmento do congelador. Apenas antes do interior estar Completely seco, para ligar de novo o aparecido e ligar a ficha na tomada.
Limpeza de vedações de porta
Tome cuidado para manter os selos da porta limpos. Alimentos pegajos e bebidas podem levar os selos a ficarem pegajos ao recipiente e partirem-se quando abre a porta. Lave os selos com detergente suave e agua morna. Enxague e seque profundamente(beforea limpeza.
Cuido!
Somente depuis que as vedações da porta está Completely secas, o aparecido pode ser ligado.
Substituindo a luz LED:
Aviso:
A luz LED deve ser substituía por una persona competente! Se a luz do LED estiver danificada, entre em conta com a LINHA de atendimento ao cliente para obter assistência. Para substituir a luz LED, os passos abaixo podem ser:
- Desconnecte o aparelho.
- Remova a tampa da luz, empurrando para cima e para fora.
- Segure a tampa do LED com uma maior e puxe-a com a outras maior quando pressiona a travao do conector.
- Substitua a luz LED e encaixe-a corretamente para o lugar determinado.
Nota: Este produit contém uma fonte de iluminação da classe de eficiência energetica < G>
Limpe os reservatórios deágua se não tiverem sido usados durante 48h; lave o Sistema deágua connectado a um fornecimento deágua, se não foi retiradaágua durante 5 dias.
Resolução de problemas
Se você tiver algo problema com o seu(AParalho ou estiver preocupado que o(AParelho não esteja funcaoando corretamente, você poderealizaralgumas verificacoes faceis antes de solicitar o service,veja abaixo.
Aviso! Não tanto reparar o aparecido por si mesmo. Se o problema continuar进驻 de fazer as examinações abaixo, contacte um electricista qualificado, engenheiro de service autorizzato ou loja onde comprou o produto.
| Problema: Causa possível & Solutação | |
| O aparecido não estáfuncionandocorretamente | Verifique se o cabo de alimentacao está ligado nasaidá de energia apropriadamente.Verifique o fusível ou circuito da fonte de alimentacao, substitua-ó se necessário.A temperatura ambiente está muito baixa. Tente definira temperatura do compartmento para um[nível maisfrio para resolver este problema.E normal que o congelador não estáfuncionandodurante o ciclo de descóngelação automatística, ou porum curto periodo de tempo antes que o aparecido soitligado para proteger o compressor. |
| Odores doscompartimentos | O interior pode precisar de ser limpo.Alguns alimentos, recipientes ou embalagens causamoidores. |
| Ruído do aparecido | Ossons abaixo são normalis:Ruído de funct ionamento do compressor.Ruído do movimento do ar do很小o motor doventilador no compartmento do congelador ou outroscompartimentos.Som borbulhante semelhante ao de ebulização da água.Ruído derebentar durante o descóngelamentoautomático.Ruído de clique antes que o compressor funcione.Outros ríduos anormais são causados de很小as razõesabaixo e você pode verficar e fazer medidas:O gabinete não estáhorizontal.A parte traseira do aparecido encosta na parede.Garrafas erecipientés que embatem uns nos outros. |
| O motor funcaconicontinuamente | É normal ouvir很喜欢amente o som do motor, ele teradecurso de享用 mais nas seguições circunstâncias:A configuraçao da temperatura é definida para o[nível mais frio do que o necessário.Grande quantidade de alimentos quentes foirecentemente armazenada no aparelhod.A temperatura no exterior do aparelhó é muito alta.As portas são mantidas abertas por um periodo detempo muito longo ou muito freqüentemente.Após a instalaçao do aparelhó ou o aparelhó tenha sidodesligado por um longo tempo. |
| Uma camada de geada ocorrre no compartmento | > Verifique se as saísas de ar não está bloqueadas por qualquer alimento e certificado-se de que o alimento é colocado dentro do aparelho para permitir uma ventilação suficiente. Assegure-se de que a porta fecha totalmente. Para remove o gelo, consulte o capítilo de limpeza eeguardidas. |
| A temperatura no interior é muito alta | > Poderá ter deixado as portas abertas por muito tempo ou demasiadas vezes; ou as portas está a ser mantidas abertas por algoum obstáculo; ou o aparelho está num local ond telem objectos dos lados, atrás ou em cima. |
| Temperatura inferior é muito fria | > Aumente a temperature de acordo com o capítilo “Painel de Controle”. |
| Portas não podem ser fechadas fácilmente | > Verifique se o topo da geladeira está inclinado de volta por 10-15mm para permitir que as portas se fechem, ou se algo dentro está impedindo as portas de ser fechadas. |
Eliminação do aparecido
E proibido remover o aparelho como resíduos de casa.
Materiais de embalagem
Os materiais de embalamento com símbolo de reciclagem são recicláveis. Remova o embalamento num recipiente de recolha de resíduos apropriados para reciclar.
Antes da eliminação do aparelho
- Puxe a ficha principal das principais tomadas antes.
- Desligue o cabo de alimentacao e deite fora ficha principal.
Aviso! Refrigeradores contém refrigerante e gases na isolação. Refrigerante e gases devem ser eliminados profissionalmente pois podem causar danos oculares ou ignções. Assecure-se que a tubagem do circuito de refrigerante não está danificada antes da eliminação apropriadna.
| Eliminação correta deste produto | |
| Este=símbolo no produit ou na sua embalagem indica que este produit não pode ser tratado como resíduos de casa. Em vez disso, deve ser feita a sua recolha e reciclagem num punto de reciclagem para equipamento eletrico e electrónico. Assegurando que este produit é eliminado correctamente, éráaabdar a prevenir consequências potencialmente negativas para o ambiente e saúde humana, que pode ser causado por um tratamento de resíduos inapropriados deste produto. Para mais informações detolvimento sobre a reciclagem deste產品, por favor, contacte o seu conselho local de service de eliminação de resíduos de casa ou a loja onde comprou o produits. |
Hisense
life reimagined