HISENSE RF632N4AFC1 - Refrigerador

RF632N4AFC1 - Refrigerador HISENSE - Manual de uso y guía de instrucciones gratis

Encuentra gratis el manual del aparato RF632N4AFC1 HISENSE en formato PDF.

📄 204 páginas Español ES Descargar 💬 Pregunta IA
Notice HISENSE RF632N4AFC1 - page 148
Elija su idioma y proporcione su correo: le enviaremos una version traducida especificamente para usted.

Preguntas de los usuarios sobre RF632N4AFC1 HISENSE

0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.

Hacer una nueva pregunta sobre este aparato

El correo electrónico permanece privado: solo se utiliza para notificarle si alguien responde a su pregunta.

Aún no hay preguntas. Sé el primero en hacer una.

Descarga las instrucciones para tu Refrigerador en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones RF632N4AFC1 - HISENSE y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. RF632N4AFC1 de la marca HISENSE.

MANUAL DE USUARIO RF632N4AFC1 HISENSE

Limpeza ecretados. 26

Resolucao de problemas 28

Este o*simbolo de alerta de seguranca.

Passo 2: Toque na tecla Frigorífico para選擇ar 'P' bajo de 60 seguidos.

Gaveta para Frutas e Legumes

Dispensador de agua (apenas nos aparhos com dispensador)

Antes de despejar a agua portavel no deposito de agua, certifique-se de que o deposito de agua está estavel e na posicao correta.

Cuido!

Limpeza do dispensador de agua (especial para produits com dispensadores de agua):

MANUAL DE OPERACION DE USUARIO

Antes de utiliser este aparato, lea detenidamente estemanual y conservelo para consultas futuras

ES

Espanol

Contenidos

Informacion de seguridad y advertencias. 3

Instalacion del nuevo aparato. 12

Descripción del aparato. 15

Panel de control. 17

Uso del aparato. 21

Sugerencias y consejos útiles 25

Limpieza y cuidado. 26

Resolucion de problemas 28

Eliminacion del aparato 29

Información de seguidad y advertencias

La seguridad de usted y de ellos son muy importantes.

Hemos proportionado temas de seguridad importantes en este manual y en el aparato. Lea y siga siempre todos los temas de sécurité.

HISENSE RF632N4AFC1 - La seguridad de usted y de ellos son muy importantes. - 1

Este es el的概率 de alerta de seguidad.

Este*simbolo lo alerta sobre un peligro potencial que puedaatar o herir austed y aothers. Todos los mensajes de seguidad iran seguidos por el symbolo de alerta y la palabra "PELIGRO", "ADVERTENCIA" o "PRECAUCION".

Estaspalabrasquieren decir:

▲ PELIGRO

Una situacion inminentamente peligrosa. Puede morir o resultar gravamente lesionado si no sigue inmediamente

ADVERTENCIA

Una situación potencialmente peligrosa que, si no se evita,ouldaresultar enla muerte o enlesiones corporales graves.

PRECAUCION

Unasituacion potencialmente peligrosa que, si no se evita,puederesultarlesiones moderadas oleves.

Todoos los mensajes de seguidad le indicaran cui es el peligro potencial, como reducir la probabilitad de lesion y que pueda succeeder si no se siguen las instrucciones.

HISENSE RF632N4AFC1 - PRECAUCION - 1

Información de seguidad y advertencias

Para su seguridad y un uso correcto, lea cuidadosamente este manual de usuario incluyendo sus consejos y advertencias antes de instalar el aparato y de utiliser por primera vez. Es importante asegurarse de que todas las personas que utilizean el aparato estén familiarizadas con su funciona bajo comocharacteristicas de sécurité para evaporar errors y accidentes innecesarios. Guarde estas instrucciones y asegúrese de que permanezcan+junto con el aparato en caso de una mudanza o vente para que los sistemas estén informados sobre el uso y los avisos de sécurité.

Por la seguridad de usted y de su propiedad, siga estas instrucciones para el usuario, ya que el fabricante no se responsabiliza por los días causados por la omisión de las mismas.

Seguidad para niños y personas vulnerables

En conformidad con las normas EN

Este aparato pueda ser utilisé por niños mayores de 8 años y por personas con capacities físicas, sensoriales o mentales reducidas o falta de experiencia y conocimientos si está supervisados o han rec;bido instrucciones relativas al uso del aparato de forma segura y si comprender los riesgos asociados. Los niños no deben hacer con el aparato. La limpieza y elostenimiento no deben realizarlos niños sin supervisión. Los niños de 3 a 8 años tienen permittido cargar y descargar aparatos de refrigeración.

En conformidad con las normas IEC

Este aparato no ha sido disnado para que lo'utilcen personas (incluidos niños) con capacities ficas, sensoriales o mentales reducidas, o con falta de experiencia o conocimientos, a menos que estén supervisados o reciban instruciones acerca del uso del aparato por parte de una persona responsable de su seguridad.

Se debe supervisar a los niños para asegurarse de que no jueguen con el aparato.
Mantenga el material de empaque lejos del alcance de los niños, ya que existe riesgo de sofocacion.
Si va a descartar el aparato, quite el conector del tomacorriente, corte el cable de conexión (lo más cerca que pueda del aparato) y quite la puerta para estar que hayan descargas electricas o que los niños queden encerrados dentro del aparato.
Si este aparato, con ellos magnéticos en la puerta, es para reemplazar un aparato viejo con cerradura de resorte (pestillo) en la puerta o en la tapa, asegúrese de que la cerradura no se pueda utiliser antes de descartar el aparato viejo. Así evitará que sea una trampa mortal para los niños.

HISENSE RF632N4AFC1 - En conformidad con las normas IEC - 1

Seguridad general

ADVERTENCIA — Este aparato está destinado para ser realizado en el hogar y para aplicaciones similares como -áreas de cocinas de personal en tiendas,.Oficinas y除外s entornos de trabajo; -granjas y pacientes en hoteles, moteles y除外 tipo residencial; -entornos para huéspedes; -servicios de hostelería y aplicaciones similares.
ADVERTENCIA — No almacene sustancias explosivas, como por exemple latas de aerosol con propelentes inflamable, en el aparato.
ADVERTENCIA — Paraatarpeligos,el fabricante,el agente de service o una persona calificada debe reemplazar el cable de alimentacion si este se daña.
ADVERTENCIA — Mantenga las aberturas de ventilacion, en la carcasa del aparato o en la estructura incorporada, libre de obstrucciones.
ADVERTENCIA — No utilise dispositivos mecánicos nithers medios, a menos que Sean recomendados por el fabricante, para acelerar el proceso de descogelación.
ADVERTENCIA — No dane el circuito refrigerante.
ADVERTENCIA — No utilise aparatos electricos, a menos que Sean del tipo recomendado por el fabricante, dentro de los componentes de almacenimiento de alimentos del aparato.
ADVERTENCIA — El refrigerante y el gas del aislante son inflamables. Al desechar el aparato, hagalo unicamente en el centro autorizzato de eliminacion de residuos. No lo exponga al fuego.
ADVERTENCIA — Al momento de colocar el aparato, asegúrese de que el cable de alimentación no está atrapado ni dañado.

ADVERTENCIA — No Coloque multíples connectores portátiles ni fuentes de alimentación portátils en la parte trasera del aparato.
ADVERTENCIA — Los alimentos tienen que estar empaquetados antes de colocarlos en el refrigerador y los liquidos tienen que estar envasados en botellas o contenteadores paraatarvenir problemas, ya que la estructura de Diseño del producto no es fácil de limpiar.

HISENSE RF632N4AFC1 - Seguridad general - 1

El símbolo es una advertencia e indica que el

refrigerante y el aislante que sopla gas son inflamables.

Advertencia: Riesgo de incendio / materiales inflamables

Reemplazo de las lamparas

ADVERTENCIA — iEl usuario no debe reemplazar las lámparas! Si la lámpara se daña, contacte a la linea de atencion al cliente para recibir asistencia.Esta advertencia es solo para los refrigeradores que contengan lámparas.

Refrigerante

El refrigerante isobutano (R600a) se incluye bajo el circuito refrigerante del aparato, es un gas natural con un nivel alto de compatibiliidad ambiental, no obstarce es inflamable. Asegúrese de que ningún componente del circuito refrigerante se dañe durante el traslado y la instalación del aparato.

El refrigerante (R600a) es inflammable.

ADVERTENCIA — Los refrigeradores contienen refrigerante y gases en el aislamento. Se debe desecha el refrigerante y los gases de forma profesional, ya que podran provocar lesiones oculares o ignacion. Asegürese de que la tuberia del circuito de refrigerante no está dañada antes de desecharla correctamente.

HISENSE RF632N4AFC1 - Refrigerante - 1

ADVERTENCIA: riesgo de incendio

Si se daña el circuito refrigerante:

Evite las llamas vivas y las fuentes de ignicción.

Ventile bien la sala en la que está situado el aparato.

Es peligioso alterar las specifications o modifier el producto de在哪quier modo.

Cualquier daño en el cable pueda causar cortocircuitos, incendios y/o descargas electricas.

HISENSE RF632N4AFC1 - ADVERTENCIA: riesgo de incendio - 1

Seguridad electrica

No se debe alargar el cable de alimentacion.

Asegürese de que el conductor no está aplastado ni dañado. Un conductor aplastado o dañado pueda calentarse y causar un incendio.
Asegúrese de que pueda acceder al conector principal del aparato.
No tire del cable principal.
Si el tomacorriente está flojo, no coloque el conector.
Existe riesgo de descargas electricas o incendios.
No debe operar el aparato sin la cubierta de la lampara interior.
El aparato solo es apto para fuentes de alimentacion de fase simple de 220-240V/50Hz. Por razones de seguidad, si la fluctuacion de la tension en el distrito del usuario es tan grande que la tension exceed el alcance anterior, asegúrese de aplicar CA. Regulador de tension automatico de mas de 350W al frigorifico. El frigorifico debe utilizes un tomacorriente especial en lugar de uno común conOthers aparatos. El conductor coincide con el tomacorriente con connexion a tierra.

Uso diario

No almacene gases ni liquidos inflamables en el aparato, ya que hay riesgo de explosión.
No opere ningún aparato来电crico dentro del aparato (p. ej.quina elecrica para hacer helados, mezcladoras, etc.).

Siempre realice la desconexión tirando del tomacorriente, no tire del cable.
No coloque articulos calientes cerca de los componentes de plástico del aparato.
No coloque alimentos directamente contra la calidad de aire en la pared trasera.
Guarde los alimentos precongelados signifylos las instrucciones del fabricante de los alimentos.
Se deben seguir estRICTamente las recomendaciones de almacenimiento del fabricante del aparato. Consulte las instrucciones relevantes sobre el almacenimiento.
No coloque bebidas gasificadas o efervescentes en el congelador, ya que se create una presión en el conteditor yURTDA explotar y darar el aparato.
Los alimentos congelados peuvent causar quemaduras de frío si se consumes inmediamente afterwards de retirarlos del congelador.
No coloque el aparato bajo la luz solar.
Mantenga las velas, lámparas yotiros articulos conllamas lejos del aparato para que no causar un incendio.
El aparato está destinado para almacenar alimentos y/o bebidas en un hogar normal como se explicía en este manual de instrucciones. Se debe tener cuidado al momento de moverlo.

No quite ni toque los articículos del congelador con las manos mojadas/húmedas, ya que thiso podra causar abrasiones en la piel o quemaduras por heladas/congelamento.

Nunca utilise la base, los cajones, las puertas, etc. para subirse o como apoyo.
Los alimentos congelados no deben ser recongelados una vez que hayan sido descongelados.
No consuma las palettes heladas o los cubos de hielo directamente del congelador, ya que pueda causar quemaduras de frío en la boca y en los labios.
No sobrecargue los estantes de la puerta ni coloque demasiados alimentos en los cajones crispers para evaporar que los articulos se caigan y Causeen lesiones o daños en el aparato.
Este aparato refrigerante no está disnado para usar como aparato integrado.

HISENSE RF632N4AFC1 - Uso diario - 1

iPrecaución!

Limpieza y cuidado

Antes de realizar el mantenimiento, apague el aparato y desconecte el conductor del tomacorriente principal.
No limpie el aparato con objetos de metal, limpiadores de vapor, aceites etéreos, solventa orgánicos o limpiadores abrasivos.
No utilise objetivos filosos para quitar la escarcha del aparato. Utilice una espátula de plástico.

Instalación - Important!

Siga@cuidadosamente las instrucciones brindadas en este manual pararealizarlaconexionelcctrica.
Desemuque el aparato y compruebe si hay daños. No conecte el aparato si está dañado. Informe inmediamente sobre los posibles daños al lugar donde lo compró. En este caso, garde el material de empaque.

Se aconseja esperar al menos cinco horas antes de conectar el aparato para permitir que el aceite fluya hacía el compresor.
Debe circular aire alrededor del aparato, la falta de aire produce sobrecalentimiento. Para lograr una buena ventilacion, siga las instrucciones relevantes para la instalacion.
Siempre que sea possible, la parte trasera del producto no debe estar muy cerca de la pared paraatar que toque o alcance las partes calientes (compresor, condensador). Paraatar el riesgo de incendio, sigas las instrucciones relevantes para la instalacion.
No se debe colocar el aparato cerca de radiadores o cocinas.
Asegúrese de que el enchufe de la corriente está accesible cuando de la instalación del aparato

Mantenimiento

Todo el trabajo electrico requires para realizar el mantenimiento del aparato de ser realizado por un electricista calificado o una persona competente.
El mantenimiento del producto debe ser realizado por un Centro de Servicio autorizzato y solo se deben utilizar repuestos genuinos.

  1. Si el aparato es Libre de Escarcha.
  2. Si el aparato contiene un congelador.

Para evaporar contaminar los alimentos, siga las siguientes instrucciones

Si abide la puerta por largos periodos pueda aumento significativamente la temperatura de los componentimientos del aparato.
Limpie regularmente las superficies que能把an estar en contacto con alimentos y sistemas de desagues accesibles.
Almacene la carne y el pescado crudo en los recipientes adecuados del refrigerador para que no estén en contacto ni gooteen sobre除外 alimentos.
Los componentos de dos asteriscos para alimentos congelados son ideales para almacenar alimentos precongelados o cremas heladas y cubos de hielo.
Los componentes de uno, dos y tres asteriscos no son aptos paraCongelar alimentos frescos.

Instalacion del nuevo aparato

Antes de utiliser el aparato por primera vez, deben leer los siguientes consejos.

jAdvertencia!

Para realizar una instalacion adecuada, se debe colocar el refrigerador sobre una superficie nivelada de material duro que este a la mesma alta que el resto del suejo.Esta superficie debe ser lo suficientamente fuerte para soportar un refrigerador Completely cargada.

Los rodillos, que no son ruedas, solo se deben usar para moverla hacía delante o hacer extras. Mover el refrigerador hacía los laterosOLLaban dañar el sueyo y los rodillos.

HISENSE RF632N4AFC1 - jAdvertencia! - 1

HISENSE RF632N4AFC1 - jAdvertencia! - 2

Ventilación del aparato

Para melhorar la eficacidal del systema refrigerante y ahorrar energia, es necessitieso mantener una buena ventilacion alrededor del aparato para disipar el calor. Por estareason, se debe dejar suficiente espacio libre alrededor del refrigerador.

Sugerencia:

Se aconseja que haya al menos 50-70mm de spacing desde su parte trasera a la pared, al menos 100mm de spacing desde la superficie, al menos 100mm del lateral a la pared y un spacing en la parte frontal para poder abrir las puertas a 130^ . Como se meustra en los siguientes diagramas.

HISENSE RF632N4AFC1 - Sugerencia: - 1

HISENSE RF632N4AFC1 - Sugerencia: - 2

Nota:

  • Este aparato tiene un buena rendimiento entre SN a T Es posible que el aparato no funciona correctamente si sedea durante un periodo más largo a una temperatura superior o inferior al rango indicado.
Clase climáticaTemperatura ambiente
SN+10°C a +32°C
N+16°C a +32°C
ST+16°C a +38°C
T+16°C a +43°C

Coloque el aparato en un lugar seco para evaporar danos por la humedad.
Mantenga el aparato lejos de la luz solar, la lluvia o la escarcha. Coloque el aparato alejado de fuentes de calor, como estufas, fuegos o calentadores.

Estabilización del aparato

Para una estabilización y una circulación de aire suficientes en la sección trasera inferior del aparato, es possible que seanecessaryajustarlaspatasinferiores.

Puede ajustarlasmanualmenteo usinguna llave adecuada.

Para permitir que las puertas se cierrén solas, incline la parte superior hacía atrasunos 10-15mm.

HISENSE RF632N4AFC1 - Estabilización del aparato - 1

HISENSE RF632N4AFC1 - Estabilización del aparato - 2

Desmontaje del cajón del congelador

  1. El compartmento congelador cuenta con un cajón superior, un cajón inferior, dos bandejas y un deposito de cubitos;

  2. Abra la puerta del congelador; Tire hacía arriba del bloque de ajuste (A) de las guías deslizantes y extraiga el cajón de la puerta del congelador (A) hasta la posición final.

HISENSE RF632N4AFC1 - Desmontaje del cajón del congelador - 1

  1. Saque la bandeja (B) levantandola en la direccion de la flecha.

HISENSE RF632N4AFC1 - Desmontaje del cajón del congelador - 2

  1. Retire el cajón inferior del congelador (C) levantarólo.

HISENSE RF632N4AFC1 - Desmontaje del cajón del congelador - 3

Montaje del cajón del congelador

Para volver a montar el Cajón cuando se han pasado de trasladar el aparato a suubicación final, monte las piezas enorden contrario.

Instalación del cajón inferior

  1. Empuje hacía abajo el cajón inferior hasta la posición final en la dirección de la flecha.

HISENSE RF632N4AFC1 - Instalación del cajón inferior - 1

  1. Coloque la bandeja en el cajon, empujela y asegu resale de que los rodillos de la bandeja esten bajo de las guias del revestimiento del congelador (D).

HISENSE RF632N4AFC1 - Instalación del cajón inferior - 2

  1. Empujé la puerta del congelador en el sentido de la flecha y ciérrela.

HISENSE RF632N4AFC1 - Instalación del cajón inferior - 3

Descripción del aparato

HISENSE RF632N4AFC1 - Descripción del aparato - 1

1 Rejilla Superior
2 Separador Giratorio
3 Estante Medio
4 Junta del Frigorifico
5 Puerta del compartmento R1
6 LuzLED
7 Estante devidrio
8 Estante de vino flexible (optional)
9 Canal de Viento
10 Cubierta de la Caja Fresca

Coja Fresca
Cubierta del cajón Crisper
13 Cajon para Frutas y Verduras
14 Puerta del compartmento R2
Puerta del compartmento F1
16 Bandeja
Cajón Superior del Congelador

Puerta del compartmento F2
Bandeja
20 Cajon Inferior del Congelador
21 Recipiente para Hielos
22 Patas inferiores ajustables
23 Módulo Wi-Fi

Nota: Su modelos可以选择versedifferente aeste y aotras imagenes en este manualeducen de las caractertisticas de su modelos.

Nota: Para encontrar la mejor eficiencia energetica de este producto, colocque todos los estantes y cajones en su posicion original según se muestra en la ilustracion anterior.

HISENSE RF632N4AFC1 - Descripción del aparato - 2
Descripción del aparato

1 Rejilla Superior
2 Separador Giratorio
3 Seccion Media del Estante
4 Seccion del compartmento para almacenar agua
5 Junta del frigorifico
6 Estante Medio
7 Luz LED
8 Canal de Viento
9 Este de vidrio
10 Estante de vino flexible (optional)

Cubierta de la Caja Fresca
Caja Fresca
13 Cubierta del cajón Crisper
Cajón para Frutas y Verduras
Puerta del compartmento R2
Puerta del compartmento F1
Bandeja
18 Cajon Superior del Congelador

Puerta del compartmento F2
20 Bandeja
21 Cajon Inferior del Congelador
Recipiente para Hielos
23 Patas inferiores ajustables
24 Modulo Wi-Fi

Nota: Su Modelo可以选择verse不一样 a este y a other imagenes en este manual dependen de las caracteristicas de su modelo.

Nota: Para encontrar la mejor eficiencia energetica de este producto, colocque todos los estantes y cajones en su posicion original segun se muestra en la ilustracion anterior.

Panel de control

Utilice el aparato conforme a las siguientes normas de control, su aparato cuenta con lasSIGUIENTES functions y modelos como por exemple el panel de control que se muestra en lasiguienteImagen.

HISENSE RF632N4AFC1 - Panel de control - 1

A Configuración de Temperatura Alarma de la Puerta Botón del Frigorífico Botón del Congelador Icono de Super Congelación Icono Fuzzy

Boton de modo
Icono de Espera
Boton de Encendido
Icono Wi-Fi
Icono Super Frio
Icono de Ahorro de Energia

NOTA

  • Una vez que el aparato se enciende, todos los iconos de la pantalla se iluminan durante 3segundos con un sonido de zumbido.
  • Todos los iconos se apagarán con la condidión de que todas las llaves estén efectas y todas las puertas cerradas durante un minuto.
  • El panel de control se iluminará cuando la puerta del refrigerador está abierta o cuando toque algo botón.

jPrecaúnion!

La temperatura solo significa la temperatura promedio de todo el gabinete del refrigerador. Las temperaturas bajo de cada compartmento peuvent variar de las que se muestran en el panel, dependiendo de la cantidad de alimentos almacenados y de donde secoloque el refrigerador. Además, la temperatura real de la sala superior y la inferior sera diferente.

NOTA: Poner el Refrigerador en funciona a alta temperatura acelerara la descuponacion de los alimentos. Para una optima conservacion de los alimentos, se recomienda que, al poner en marcha el refrigerador por primera vez, se ajuste la temperatura del refrigerador a 4^ , y la del congelador a -18^ .

HISENSE RF632N4AFC1 - jPrecaúnion! - 1

Alarma de la Puerta

Si se abre la puerta del frigorífico durante más de 2 horas, seactivará la alarma de la puerta. El icono " " empieza a parpadear y el zumbador suena 3 veces por minuto. Al cerrar todas las puertas, el icono " " se apagará y el zumbido se detendra. Además, la alarma de la puerta se detendra automatistically afterwards de 10 horas.

Fridge Ajuste de Temperatura del Frigorifico

Toque la tecla "Fridge" para activar la funciona de ajuste de temperatura del frigorífico. Después de ese, toque el botón de manière continua, la temperatura se establecerá según la",[sicunda] secuencia:

HISENSE RF632N4AFC1 - Fridge Ajuste de Temperatura del Frigorifico - 1

Freezer Ajuste de Temperatura del Congelador

Toque la tecla "Freezer" para activar la funciona de ajuste de temperatura del frigorífico. Después de ese, toque el botón demania continua, la temperatura se establecerá según la",[sicuente] secuencia:

HISENSE RF632N4AFC1 - Freezer Ajuste de Temperatura del Congelador - 1

Mode

Configuración del Modelo

Wi-Fi Hold 3 sec

Cada vez que presione el botón "Mode", el modo refrigerador cambiará del modo actual (si no, comenzará desde Fuzzy) y cambiará entre los modelos Fuzzy - Super Congelación - Super Frio - Ahorro de Energía - Fuzzy sucesivamente, el icono correspondiente se ilumina, y el area de visualización de la temperatura muestra la temperatura ajustada correspondiente. Salga del modo correspondiente cuando ajuste la temperatura de refrigeración y congelación.

HISENSE RF632N4AFC1 - Configuración del Modelo - 1

Fuzzy

El Refrigerador的功能a de la forma mas adecuada para la conservacion y el almacenamento de los alimentos.

NOTA: En el modo Fuzzy, las temperatasajustada del compartmento del refrigerador y del congelador son de 4^ y-18°C respectivamente.

HISENSE RF632N4AFC1 - Fuzzy - 1

Super Congelación

Utilice este modo cuando deseee congelar rapidamente alimentos recién colocados en el congelador.

NOTA: Si se utilizes la capacité de congelación indicada en la plaza de característica, active la Super Congelación 24 horas antes de colocar los alimentos frescos en el compartmento del congelador. En el modo de Super Congelación, la temperatura ajustada del compartmento del congelador es de -24^ , el compartmento del refrigerador sigue的功能ando a la temperatura ajustada antes de entrada en el modo de Super Congelación, y sale automatistically afterwards de configurar 52 horas.

HISENSE RF632N4AFC1 - Super Congelación - 1

Super Frio

Se pueda utiliser este modo cuando se desea enfiar rapidamente los alimentos que se introducen en el Refrigerador.

NOTA: En el modo de Super Frio, la temperatura ajustada del compartmento del refrigerador es de 2^ , y el compartmento del refrigeradorcede malfunctionando a la temperatura ajustada antes de entrada en el mode de Super Frio, y sale automatistically après de 6 horas de configuracion.

HISENSE RF632N4AFC1 - Super Frio - 1

Ahorro de Energía

NOTA: En el modo de Ahorro de Energía, las temperatasas ajustadas del compartmentimiento del refrigerador y del congelador son de 6^ y -17^ respectively.

HISENSE RF632N4AFC1 - Ahorro de Energía - 1

Espera

Presione el botón "Power" durante 3seguidos para entrada/salir de la funciona de espera.

NOTA: Cuando el Refrigeradorenta en la direccion de espera, el refrigerador dejará de enfiar y el airea de ajuste de la temperatura做不到.

Función Wi-Fi

Este aparato pueda controlarse a distancia con un Telefono inteligente o una tableta. Si el aparato no está connectado a la red domestica, funciona como un aparato normal.

¿Qué nécessita para conectar el aparato?

  • La seals de la red inalambrica local (Wi-Fi) debe ser lo suficientemente fuerte en el lugar donde se instala el aparato.
  • El enrutador de la red domestica debe estar connectado a Internet, y la direccion Wi-Fi del aparato debe estar activada.
  • El téléphone inteligente/tableeta debe estar connectado a Internet.
  • El Sistema operativo de su téléphone inteligente/tableta debe ser compatible con la aplicacion Conectar la vida.

Aplicación Conectar la vida

La aplicacion Conectar la vida está disponible paradescending de forma gratuite.
desde Apple App Store o desde Google Play Store.

HISENSE RF632N4AFC1 - Aplicación Conectar la vida - 1

Instalacion de la aplicacion Conectar la Vida

  1. En App Store (en dispositivos Apple), App Gallery (en dispositivos Huawei) o Google Play store (en dispositivos Android) en su téléphone/tableeta.

  2. Busque "Conectar la Vida".

HISENSE RF632N4AFC1 - Instalacion de la aplicacion Conectar la Vida - 1

  1. Elija la aplicacion Conectar la Vida e instalela en su Telefono inteligente/tableeta.

INFORMATION!

Se recomienda descargar e instalar la aplicacion movable y create una cuenta Conectar la Vida antes de intentar configurar la connexion con su aparato.

CONECTAR EL APARATO AL WIFI

Después de activar la función Wi-Fi, conecte su dispositivo al enrutador de su hogar para conectar su aparato con la aplicación móvil Conectar la vida.

Paso 1: Ponga el aparato en funciona normal. Toque la tecla. Mode durante uno 3segundos. Haentrado en el menu de.
conexion de red cuando aparece *--' en la pantalla.
Pago 2: Toque la tecla Frigorífico para selectionar 'O' antes de 60segundos.
Paso 3: Toque la tecla Mode para confirmar el modo de selección. El símbolo de Wi-Fi comienza a parpadear y la red de este aparato está ahora abierta para connectarse durante 5 Minutes.
Paso 4: Cuando el síbolo de Wi-Fi está encendido, significía que la connexion Wi-Fi es exitosa. La pantalla volverá a la normalidad.

APARATO EMPAREJADO

El aparato se pueda emparejar con su dispositivo móvil. Solo empareje a unOTHER Usuario con su aparato. Esto requiere que su aparato ya haya sido configurado antes y este connectado a su red domestica. De lo contrario, regrese y seleccione CONFIGURACION DE CONEXION.

Paso 1: Ponga el aparato en función正常使用. Toque la tecla Mode durante uno 3segundos. Haentrado en el menu de connexion de red cuando aparece '--' en la pantalla.
Paso 2: Toque la tecla Frigorífico para selectionar 'P' antes de 60segundos.
Paso 3: Toque la tecla Mode para confirmar el modo de selección. La red EMPAREJADA de este aparato está ahora abierta para connectarse durante 5 Minutes.
Paso 4: Cuando la pantalla vuela a la normalidad, significa que la connexion EMPAREJADA es exitosa.

DESCONECTAR TODOS LOS APARATOS EMPAREJADOS

Al activar esta función, el aparato se eliminará de todas lasCNTas de usuario de la aplicación emparejada.
Paso 1: Ponga el aparato en funciona normal. Toque la tecla Mode durante uno 3segundos. Haentrado en el menu de connexion de red cuando aparece - - ^ en la pantalla.
Paso 2: Toque la tecla Frigorífico para selecciónar '88' antes de 60segundos.
Paso 3: Toque la tecla Mode para confirmar el modo de selección para realizar la desvinculación.
Paso 4: Después de que el dispositivo se desvincule, entrada automatistically en el estado de red de distribución, el icono de Wi-Fi parpadea, y el tiempo de red de distribución es de hasta 5 horas.

HISENSE RF632N4AFC1 - DESCONECTAR TODOS LOS APARATOS EMPAREJADOS - 1

HISENSE RF632N4AFC1 - DESCONECTAR TODOS LOS APARATOS EMPAREJADOS - 2

HISENSE RF632N4AFC1 - DESCONECTAR TODOS LOS APARATOS EMPAREJADOS - 3

Uso del aparato

El aparato cuenta con los accesos como los que se muestran en "Descripción del aparato", con estas instrucciones usted coulde utiliserlos de lamania correcta. Se recomienda leerla detenidamente antes de utiliser el aparato. Puede variar según el modelos. Estante de la puerta

Es ideal para almacenar huevos, liquidos enlatados, botellas y alimentos envasados, etc. No colque demasiados objetos pesados en los estantes.
Los estantes de las puertas se pueda colocar a differentes alturas según sus necessities. Quite los alimentos del estante antes de inclinarlo en forma vertical para reubicarlo.

HISENSE RF632N4AFC1 - Uso del aparato - 1

Todos los estantes de la puerta son extraibles para su limpieza.

Estante en el Refrigerador

Los estantes del refrigerador se pueda SACAR para limparlos.

HISENSE RF632N4AFC1 - Estante en el Refrigerador - 1

Estante de vino flexible (optional)

Es ideal para almacenar botellas de vinos u或其他 bebidas, se pueda quitar para limpiar.

Nota: No coloque el vino o las bebidas embotelladas directamente fremte a la salute de aire en el canal de viento, ya que pueda congelarse.

Caja Fresca

En cierto modo, habra una caja fresca adicular (cajón). En este cajón puede tener una temperatura más baja para almacenar pescado, carne y otros alimentos perecederos.

Normalmente sera alrededor de 1^ mas bajo que la other parte del compartmento fresco. Hay的一些 recomendaciones en la?sigaiente tabla que pueda consultar.

ajuste de temperatura del compartmento frigoríficotipo de comidaperiado de alimentarnamente sugerido
2 o 3 o 4°C pescado o carne≤2 días
5 o 6°Cfruta<2 semanas
7 o 8°Cverdura<5 días

Nota: La temperatura real de la Caja Fresca peut ser inferior a cero, por lo que es normal que el liquido de este cajón se congele.

Cajón crispper para Frutas y Verduras

El cajón crispes es ideal para almacenar frutas y verduras, etc.

Cajón Crisper y control de Humedad

Puede girar la perilla de la cubierta del cajón crispper para mantener una humedad diferente en el cajón. Si empuja la perilla hacía la izquierda, mantendra una humedad más alta que le permitirá almacenar verduras y frutas frescas durante mucho tiempo, a la derecha habrá menor humedad. Este sirve para controlar la temperatura del cajón y evitar que la verdura pierda humedad.

HISENSE RF632N4AFC1 - Cajón Crisper y control de Humedad - 1

Cajón del congelador

Se utilizes para almacurar alimentos que deben congelarse, como carnes, pescados, helados, etc.

bandeja de hielo

  • Se utilizes para hacer cubitos de Hielo. Para hacer cubitos de Hielo, llene de agua las bandejas de hielo. El agua no debe sobrepasa la linea superior (un ochenta por ciento del volumen de la cubitera en conditiones ideales). Coloque la bandeja en el compartmento congelador y espere al menos dos horas a que se formen los cubitos de hielo. Cuando los cubitos ya se hayan formado, gire suavamente la bandeja para soltar los cubitos.

HISENSE RF632N4AFC1 - bandeja de hielo - 1

Nota: Limpie la bandeja antes de utiliserla si la utilizes por primera vez o si no la ha utilisé por un tiempo.

Dispensador de agua (solo para aparatos con dispensador)

El dispensoador de agua, ubicado en la puerta del frigorífico, es para almacenar agua potable. Con este aparatoastede possible Obtener agua fria sin abrir el refrigerador. Debería revisar los siguientes consejos.

HISENSE RF632N4AFC1 - Dispensador de agua (solo para aparatos con dispensador) - 1

- Antes del uso

Antes de utiliser este aparato por primera vez, uso del el de la?sigaiente manera.

  1. Sostenga elazo inferior del estante de la puerta con una mano, incline elazo opuesto conlaOTHERMANOcuando la ranura del estante de la puerta sale de la guia, cambie de manos para repetir these pasos.
  2. Sostenga elazo inferior del tanque de agua con una mano, incline elazo opuesto con la othera mano cuando la ranura del tanque de agua sale de la guia, cambie de manos para repetir these pasos.
  3. Sostenga firmamente tambiénlos del tanque de agua, levante y quite el tanque de agua.
  4. Desatornille el cazabal, bajo, limpie el cazabal, las tapas y el tanque de agua.

jPrecaúnco!

Drene el tanque de agua antes de quitarlo y bajo go póngalo bien en el estante medio.

HISENSE RF632N4AFC1 - jPrecaúnco! - 1

HISENSE RF632N4AFC1 - jPrecaúnco! - 2

HISENSE RF632N4AFC1 - jPrecaúnco! - 3

HISENSE RF632N4AFC1 - jPrecaúnco! - 4

HISENSE RF632N4AFC1 - jPrecaúnco! - 5

Montaje

Después de la limpieza, monte las piezas, incluido el cabezal, el tanque de agua y las tapas, de lasumaiente manera:

  1. Primerocoloqueel anillo de sellado en su situ0 (el anillo de sellado no se possible levantar),luego inserte el cabezal en el orificio.
  2. Sostenga firmamente los dos lados del tanque de agua, colocque el tanque de agua sobre las guías de la puerta.
  3. Empujé hacer abajo los dos lados del tague de agua como muestra laImagen.
  4. Cuando escuche clicks en ambos lados y al mismo tiempo, los dos lados del tanque de agua se cierran al revestimiento de la puerta, significía que la instalación se ha completado.

HISENSE RF632N4AFC1 - Montaje - 1

HISENSE RF632N4AFC1 - Montaje - 2

HISENSE RF632N4AFC1 - Montaje - 3

HISENSE RF632N4AFC1 - Montaje - 4

- Llenado con agua

Antes de llenar el tanque con agua potable, asegúrese de que el tanque de agua está estable y en la posición correcta.

iPrecaución!

Llene con agua hasta 2,5L (como se sugiere) y no por encima del nivel.

De lo contrario, pueda desbordarse cuando la tapa está cerrada.

Le recomendamos realizar el llenado de las作為omanas.

Abra la tapa(PC)pequey y llene de agua.
desde la entrada de la rejilla del medio.

HISENSE RF632N4AFC1 - iPrecaución! - 1

① cubierta de la entrada del suministro de
(2) estante medio
③ cubierta de la caja de almacenimiento de agua
④ caja de almacenimiento de agua
⑤ cabezal

jAdvertencia!

No toque las otheras partes del refrigerador,msteadras vierte el agua,puede causarfugas de agua.

Vierta el agua lentamente, de lo contrario, el agua se desborda.

Recepción de agua

Debe utiliser el vaso correcto para recibir el agua bajo del dispenser.

HISENSE RF632N4AFC1 - Recepción de agua - 1

iAdvertencia!

No empujé la palanca del dispensador hacía delante sin una taza, ya que podra provocar que escape agua del dispenser.

OrdenTipo de CompartimentosTemperatura de almacenamliento meta (°C)Alimentos apropriados
1Frigorífico+2~+8Los huevos, los alimentos cocidos, los alimentos envasados, las frutas y verduras, los productos lácteos, las tortas, las bebidas y otros alimentos no son aptos para congelar.
2(**)*-Congelador≤-18Apto para alimentos frescos congelados como por exemple los alimentos de origen marino (pescado, camarón, mariscos), productos de agua dulce y las carnes (recomendado para 3 meses, cuando más tiempo esté almacenado, peor serán el sabor y los nutrientes).
3***-Congelador≤-18No son aptos para alimentos frescos congelados como por exemple los alimentos de origen marino (pescado, camarón, mariscos), productos de agua dulce y las carnes (recomendado para 3 meses, cuando más tiempo esté almacenado, peor serán el sabor y los nutrientes).
4**-Congelador≤-12No son aptos para alimentos frescos congelados como por exemple los alimentos de origen marino (pescado, camarón, mariscos), productos de agua dulce y las carnes (recomendado para 2 meses, cuando más tiempo esté almacenado, peor serán el sabor y los nutrientes).
5*-Congelador≤-6Los mariscos (pescado, camarones, mariscos), productos de agua dulce y productos cárnicos (recomendado durante 1 mes, cuando mayor sea el tiempo de almacenimiento, peor sera el sabor y la nutrición).
60-asterisco-6~0Cerdo fresco, carne de res, pescado, pollo, algunos alimentos procesados envasados, etc. (Se recomienda consumir bajo el misismo día, preferiblemente no más de 3 días). Alimentos procesados parcialmente encapsulados (alimentos no congelados)
7Fresco-2~+3Cerdo, carne de res, pollo, productos de agua dulce, etc. fresco/congelado (7 días bajo 0°C, se recomienda sobre 0°C para consumir bajo el misismo día, preferiblemente no más de 2 días). Alimentos de origen marino (menos que 0°C para 15 días, no se recomienda almacenar sobre 0°C)
8Alimentos Frescos0~+4Cerdo fresco, carne de res, pescado, pollo, alimentos cocidos, etc. (Se recomienda consumir bajo del misismo día, preferiblemente no más de 3 días)
9Vino+5~+20vino rojo, vino blanco, vino espumante, etc.

Nota: almacene losDistinctos alimentos segun los componentimientos o temperatura meta del alimento comprado.

Si el refrigerador está vacio por largos periodos, desconectelo, discongelelo, limpielo, sequelo y deje la puerta abierta para evaporar la formacion de moho bajo del aparato.

Sugerencias y consejos útiles

Consejos de ahorro de energia

Le recomendamos que siga las siguientes pautas.

Intente evaporar Maintener la puerta abierta durante mucho rato para ahorrar energia.
Asegürese de que el aparato esté alejado de fuentes de calor (luz solar directa,orno electrico o estufa,etc)
No ajuste la temperatura más fria de lo necessities.
No almacene alimentos calientes ni liquido evaporado en el aparato.
Coloque el aparato en una sala bien ventilada y libre de humedad. Consulte el capitulo. Instalacion del nuevo aparato.
Si el diagrama muestra la combinación correcta de cajones, cajones para verduras y estantes, no la modifique, ya que ha sido disnada para.Ofrecer la configuracion energetica mas eficiente.

Sugerencias para refrigerar alimentos frescos

No coloque alimentos calientes directamente en el refrigerador o el congelador, ya que la temperatura interna aumento para hacer que el compresor necesse más potencia y consumes más energia.

Cubra o envuelva los alimentos, sobre todo si tienen un sabor fuerte.
Coloque los alimentos@cuidadosamente para que el aire pueda circular libremente en torno a ellos.

Sugerencias de refrigeración

Carne (Todo Tipo) Envuelto en bolsas de polietileno: envuelvala y colocuela en el estante de cristal que hay sobre el cajon de las verduras. Siga siempre el periodo de almacenimiento de los alimentos y utilise las fechas sugeridas por los fabricantes.
Alimentos cocinados, platos fríos, etc.: Deben estar siempre cubiertos y se pueda colocar en cualquier estante.
Frutas y verduras: Se deben guardar en el cajón especial incluido.
Mantequilla y queso:
Se debe envolver en papel hermético o con film plástico.

Botellas de leche:
Deben tener una tapa y se pueda almacendar en los estantes de la puerta. Consejos de congelación
Cuando lo encienda por primera vez o lo适用ce antes de un periodo largo,deje que el aparato funciona al menos 2 horas con los ajustes mas altoas antes de colocar alimentos en el compartmento.
Prepare los alimentos en porcionesymesa para permitir que se congelenrápida y Completely y para quedespués sea possible descongelar solo lacantidadnecessary.
Envuélvalos en papel de aluminio o envoltorios de polietileno que Sean herméticos.
No permittede los alimentos frescos
descogeladosenetrencan contacto con
losalimentosyacongeladosparaevitar
que suba la temperaturade这些ultimos.
Es probable que se produzcan quemaduras por congelacion en la piel si se consumen productos congelados inmediamente afterwards de sacarlos del congelador.
Se recomienda etiquetar y fechar cada paquete congelado paramantener un registrar de su tiempo de almacenimiento. Consejos para almacenar alimentos congelados
Asegúrese de que el vendedor de los alimentos haya almacenado los alimentos congelados de forma correcta.
Una vez descogelados los alimentos se deteriorarán rápidamente y no deben volverse a congelar. No supere el tiempo de almacenimiento indicado por el fabricante de los alimentos.

Apagado del aparato

Si esnecessary apagar el aparato durante un periodoprolongado,debe seguir这些 pasos parapreventaraparacion de hongos enel.

  1. Retire todos los alimentos.
  2. Desconecte el enchufe de la toma electrica.
  3. Limpie y seque complemente el interior.
  4. Asegürese de que todas las puertas queden abiertas ligeramente para permitir que circule el aire.

Limpieza y@cuidado

Por motivos de higiene, se debe limpiar periodicamente (al menos cada dos mezes) el aparato (así como los accesorios exteriores e interiores).

jAdvertencia!

No se debe conectar el aparato en el tomacorriente durante la limpieza, ya que existe riesgo de descargas electricas! Antes de limpiarlo, apague el aparato y desconnecte el enchufe de la toma electrica.

Limpieza exterior

Debe limpiar periodicamente el aparato paramantener su buen estado.

Limpie el panel de control con un pañolimpio y suave.
Rocie agua en el trapo de limpieza en lugar de rociarla directamente en la superficie del aparato. Esto ayudará a distribuir la humedad deforma uniforme por la superficie.
Limpie las puertas, asas y superficies del armario con un detergente suave y, a continuacion, sequelas con un trapo suave.

HISENSE RF632N4AFC1 - Limpieza exterior - 1

iPrecaución!

No utilise objetos aflilados, ya que podrnan rayar la superficie.
No utilise diluyentes, detergente para vehículos, Clorox, aceites etéreos, limpiadores abrasivos ni disolventes orgánicos, como benceno, para limpiarlo. Podrián dañar la superficie del aparato y provocar un incendio.

Limpieza interior

Limpie regularmente el interior del aparato. Le的结果a más fácil limpiarlo cuandoonga.pocacantidad de comida.Limpie el interior del frigorifico y el congelador con una solutiondebilde bicarbonato de soda y, a continuacion, aclarelo con agua caliente usingo un trapo o esponja escurridos. Seque porcompleteantes de volver a colocar los estantes y las cestas. Seque bien todas las superficies y las partes desmontables antes de volver a colocarlas en su lugar.

HISENSE RF632N4AFC1 - Limpieza interior - 1

Aúnque este aparato tiene una función automática de descogelación, podra haber una capa de escarcha en el inferior del compartmento congelador si se ha abierto con Frequencia la puerta o si se ha mantenido abierta mucho rato. Si la escarcha esblemado gruesa, elija un momento en el que el congelador está casivacio y siga这些东西 pasos:

  1. Retire los alimentos y los accesorios, desenchufe el aparato de la electricidad yooteras abiertas. Ventile bien la sala para acelerar el proceso de descogelacion.
  2. Cuando se haya descongelado Completely, limpie el congelador siguiendo el proceso antes descripto.

jPrecaúnction!

No utilise objetivos cortantes para retirar la escarcha del congelador. Solo se debe VXvolver a conectar a la corriente y encender el aparato cuando el inferior esté completenesse seco.

Limpieza del sello de las puertas

Mantenga limpios los sellos de la puerta. Los alimentos y bebidas pegajosos peuvent hacer que los sellos se enganchen en el gabinete y se rompan al abrir la puerta. Limpie el sello con un detergente suave y agua caliente. Aclarélo ySEOquelo Completely antes de limparlo.

jPrecaúnion!

Solo debe encender el aparato antes de que los sellos de la puerta estén Completely secos.

Reemplazo de la luz LED:

Advertencia:

La luz LED debe ser reemplazada por una persona competente. Si la luz LED se daña, contacte a la linea de atencion al cliente para una asistencia. Para reemplazar la luz LED, siga los siguientes pasos:

  1. Desenchufe el aparato.
  2. Quite la cubierta de la luz presionando hacia arriba y hacía afuera.
  3. Sostenga la cubierta del LED con una mano y tire con la otra cuando presiona el conductor.
  4. Reemplace la luz LED y colocuila correctamente en el lugar.

Nota: Este produit contiene una fuente de luz de vez de eficiencia energetica < G> .

Limpieza del dispensador de agua (especial para productos con dispensador de agua):

Limpie el tanque de agua si no ha sido realizado por 48 horas; purgue el Sistema de agua conectado al suministro de agua si no se ha extraido agua durante 5 días.

Resolución de problemas

Si experimenta algo n problema con el aparato o le preocupa que no funcione correctamente, pueda realizar estas sencillas comprobaciones antes de llamar al serviceo的技术ico.

jAdvertencia! No intente reparar el aparatoastedo. Si el problema persiste despues de haber realizado lascomprobacionesdescritas acontinuacion,pongase encontacto con un electricista qualificado, un ingeniero de mantenimiento autorizzato o con la Tienda donde compró el producto.

Problema: Causa possible y Soluciones
El aparato no funciona correctamenteCompruebe si el cable eletrico está enchufado correctamente en la toma eletrica. Compruebe el fusible o el circuito de su fuente de alimentación y reemplácelos si Fuera Neededa. La temperature ambiente es demasiado bajo. Intente establercer la temperatura de la lármara en un nivel más frío para SOLUTIONAR este problema. Es normal que el congelador no funciona durante el ciclo de descogelación automatística, o durante un breve tiempo antes de encender el aparato para proteger el compresor.
Olores dentro de loseparmitimientosEs posible que sea Necessary limpar el interior. Algunos alimentos, recipientes o envoltorios causan olores.
Sale ruidodel aparatoLos sonidos descriños a continuaison son normales: Ruido de functionamento del compresor. Ruido de movimiento de aire del motor del ventilador(PCBs)pequeño en el compartmento congelador o los othersexpartimentos. Ruido de gorgoteo similar al de agua hirviendo. Ruido de golpeteo durante la descogelación automatística. Ruido dechasquido antes de que arranque el compresor. Otros ruidos inusuales poden ser debidos a los motivos descritos a continuaison y es possible que debacomprobarlos y.tomar medidas: El gabinete no está navelado. La parte trasera del aparato toca la pared. Las botellas o recipientes se golpean uno contra others.
El motor funcionalcontinuamenteEs normal escuchar con fecuencia el sonido del motor,funcionará más en lasSIGUIENTES circunstancias: El ajuste de temperatura es más frío de lo besoino. Se ha almacenado recentemente una grancantidadde comida caliente Dentro del aparato. La temperaturefuera de la unidad es muy elevada. Las puertas han estado abiertas condemasiado tiempoope se abren muy a bajo. Después de instalar el aparato o si'estha estadoapagado durante mucho tiempo.
Problema:Causa posible y Solutución
Hay una capa de escarcha en el compartmento> Compruebe que las salidas de aire no estén bloqueadas con alimentos y asegúrese de que la comida está colocada bajo del aparato de forma que permit a una ventilación sufiente. Asegúrese de que la puerta está Completely cerrada. Para ver como eliminar la escarcha, consulute el capítulo limpieza y mantenimiento.
La temperature inferior es demasiado alta> Es possible que haya sido las puertas abiertas demasiado rato o que las haya abierto con demasiada frencuencia; que alcún obstáculo las haya mantenido abiertas o que el aparatoonga poco espacio a los lados, por detrás y por encima.
La temperature inferior es demasiado baja> Aumente la temperature siguiendo el capítulo "Panel de Control".
Las puertas no se pueda cerrar fácilmente> Compruebe si la parte superior del refrigerador está inclinada hacía atrás entre 10-15mm para permitir que las puertas se ciären solas o si hay algo bajo que impida el cierre de puertas.

Eliminación del aparato

Está prohibido eliminar este aparato con los residuos dométricos.

Materiales de embalaje

Los materiales de embalaje con el símbolo de reciclaje son reciclables. Deseche el embalaje a un conteditor de recogida de residuos adecuado para reciclarlo.

Antes de eliminar el aparato

  1. Desconecte el cable de alimentacion del tomacorriente.
  2. Corte el cable electrico y desechelo con el enchufe.

jAdvertencia! Los refrigeradores contienen refrigerante y gases en el aislamento. Se debe desecha el refrigerante y los gases de forma profesional, ya que podran provocar lesiones oculeares o ignacion. Asegürese de que la tuberia del circuito de refrigerante no está dañada antes de desecharla correctamente.

Eliminación Correcta del producto
Este@simbolo en el producto o en el material de empaque indica que este producto no se puedaatar como desechos domesticos. En su lugar, se debelear al punto de recogida de residuos adecuados para reciclar el equipo electrico y electrónico. Al asegurarde que este producto se elimina correctamente,ayudará apreventir las consecuencias negativas potecuales para el entorno y la salute humana,que de lo contrario podrieran ser causadas por la manipulación inadequada de los residuos de este producto. Para más información sobre el reciclaje de este producto,contacte al@municipio, al serviceo de recoleccion deespericios o a la tiendauponcompróel producto.

MANUALE OPERativo PER L'UTENTE

Índice Haga clic en un título para acceder a él
Asistente de manual
Impulsado por Anthropic
Esperando tu mensaje
Información del producto

Marca : HISENSE

Modelo : RF632N4AFC1

Categoría : Refrigerador