Seattle 29801A - Máquina de café Mellerware - Manual de utilização gratuito
Encontre gratuitamente o manual do aparelho Seattle 29801A Mellerware em formato PDF.
Perguntas dos utilizadores sobre Seattle 29801A Mellerware
0 pergunta sobre este aparelho. Responda às que conhece ou faça a sua.
Faça uma nova pergunta sobre este aparelho
Baixe as instruções para o seu Máquina de café em formato PDF gratuitamente! Encontre o seu manual Seattle 29801A - Mellerware e retome o controlo do seu dispositivo eletrónico. Nesta página estão publicados todos os documentos necessários para a utilização do seu dispositivo. Seattle 29801A da marca Mellerware.
MANUAL DE UTILIZADOR Seattle 29801A Mellerware
Obrigado por comprar um produto da marca Mellerware. Graças à sua tecnologia, design e operação e ao fato de que excede os mais rigorosos padrões de qualidade, pode ser assegurado um uso totalmente satisfatório e uma longa vida útil.

1. Descrição das peças
A. Tampa
B. Funil de suporte de filtro
C. Filtro permanente
D. Depósito de água
E. Indicador de nível de água
F. Jarro de vidro
G. Mantenha quente prato
H. Botão de programa
I. Botão liga / desliga
J. Botão de minutos
K. Botão de horas
L. colher de café
M. Cabo de alimentação
2. Conselhos de segurança e avisos!
Leia atentamente estas instruções antes de ligar o aparelho e guarde-as para consultas futuras. O não cumprimento e não cumprimento destas instruções pode causar um acidente. Limpe todas as partes do produto que entrarão em contato com os alimentos, conforme indicado na seção de limpeza, antes do uso.
2.1. Uso ou ambiente de trabalho:
2.1.1. Mantenha a área de trabalho limpa e bem iluminada. Áreas desordenadas e escuras são um convite a acidentes.
2.1.2. Use o aparelho em uma área bem ventilada.
2.1.3. Não coloque o aparelho sobre superfícies quentes, como placas de cozinha, queimadores a gás, fornos ou itens semelhantes.
2.1.4. Mantenha crianças e espectadores afastados ao usar este aparelho.
2.1.5. Coloque o aparelho sobre uma superfície horizontal, plana e estável, adequada para resistir a altas temperaturas e longe de outras fontes de calor e do contato com água.
2.1.6. Mantenha o aparelho longe de materiais inflamáveis, como tecidos, cortinas, papelão ou papel, etc.
2.1.7. Não coloque materiais inflamáveis perto do aparelho.
2.1.8. Não use o aparelho em associação com um programador, cronômetro ou outro dispositivo que o liga automaticamente.
2.1.9. Não utilize o aparelho se o cabo ou a ficha estiverem danificados.
2.1.10. Certifique-se de que a voltagem indicada na etiqueta de classificação corresponde à voltagem da fonte de alimentação antes de conectar o aparelho.
2.1.11. Ligue o aparelho à rede eléctrica com uma tomada de terra que suporte um mínimo de 10 amperes.
2.1.12. O plugue do aparelho deve se encaixar corretamente na tomada da rede elétrica. Não altere o plugue.
2.1.13. Se estiver usando um plugue múltiplo, verifique as classificações com cuidado, pois a corrente usada por vários aparelhos pode facilmente exceder a classificação do plugue múltiplo.
2.1.14. Se alguma das carcaças do aparelho quebrar, desconecte imediatamente o aparelho da fonte de alimentação para evitar a possibilidade de um choque elétrico.
2.1.15. Não use o aparelho se ele tiver caído no chão ou se houver sinais visíveis de danos.
2.1.16. Não force o cabo de alimentação. Nunca use o cabo de alimentação para levantar, transportar ou desconectar o aparelho.
2.1.17. Não enrole o cabo de alimentação em volta do aparelho.
2.1.18. Não prenda ou amasse o cabo de alimentação.
2.1.19. Não deixe o cabo de alimentação pendurado ou encostado nas superfícies quentes do aparelho.
2.1.20. Verifique o estado do cabo de alimentação. Cabos danificados ou emaranhados aumentam o risco de choque elétrico.
2.1.21. O aparelho não é adequado para uso ao ar livre.
2.1.22. O cabo de alimentação deve ser examinado regularmente quanto a sinais de danos e, se o cabo estiver danificado, o aparelho não deve ser usado.
2.1.23. Não toque no plugue com as mãos molhadas.
2.2. Segurança pessoal
2.2.1. Cuidado: Não deixe o aparelho sem vigilância durante o uso, pois há risco de acidente.
2.2.2. Não toque nas partes aquecidas do aparelho, pois pode causar queimaduras graves.
2.2.3. Este aparelho destina-se apenas a uso doméstico, não a uso industrial ou profissional. Não se destina a ser utilizado por hóspedes em ambientes de hospitalidade como bed and breakfast, hotéis, motéis e outros tipos de ambientes comerciais, mesmo em quintas, áreas de pessoal de cozinha em lojas, escritórios e outros ambientes de trabalho.
2.2.4. Este aparelho não se destina a ser utilizado por pessoas (incluindo crianças) com capacidades físicas, sensoriais ou mentais reduzidas ou com falta de experiência e conhecimento, a menos que tenham recebido supervisão ou instruções sobre a utilização do aparelho por uma pessoa responsável pela sua segurança.
2.2.5. Este aparelho não é um brinquedo. As crianças devem ser supervisionadas para garantir que não brinquem com o aparelho.
2.3. Use e cuide:
2.3.1. Desenrole totalmente o cabo de alimentação do aparelho antes de cada uso.
2.3.2. Não utilize o aparelho se as peças ou acessórios não estiverem devidamente colocados.
2.3.3. Não use o aparelho vazio.
2.3.4. Não vire o aparelho enquanto estiver em uso ou conectado à rede elétrica.
2.3.5. Desligue o aparelho da rede elétrica quando não estiver em uso e antes de realizar qualquer tarefa de limpeza.
2.3.6. Este aparelho deve ser guardado fora do alcance das crianças.
2.3.7. Não guarde o aparelho se ainda estiver quente.
2.3.8. Nunca deixe o aparelho sem vigilância durante o uso e mantenha-o fora do alcance das crianças.
2.3.9. Se por algum motivo o aparelho pegar fogo, desligue-o da rede elétrica e NÃO USE ÁGUA PARA EXCLUIR O FOGO.
2.3.10. Use apenas água fria para encher o tanque de água.
2.3.11. Certifique-se de que a jarra de vidro está devidamente encaixada na estrutura da cafeteira antes de preparar o café.
2.3.12. Entre os processos de fermentação, aguarde 5 minutos para que o aparelho esfrie. Em seguida, reabasteça com água fria.
2.4. Serviço:
2.4.1. Certifique-se de que o aparelho é reparado apenas por um técnico devidamente qualificado e que apenas peças sobressalentes ou acessórios originais são usados para substituir peças / acessórios existentes.
2.4.2. Se o cabo de alimentação estiver danificado, o fabricante ou seu agente de serviço ou uma pessoa igualmente qualificada deve substituí-lo para evitar riscos.
2.4.3. Qualquer uso indevido ou não cumprimento das instruções de uso anula a garantia e a responsabilidade do fabricante.
3. Instruções de uso
3.1. Antes de usar:
3.1.1. Remova a película protetora do aparelho (se aplicável).
3.1.2. Antes de usar o produto pela primeira vez, limpe as partes que irão encontrar água da maneira descrita na seção de limpeza.
3.1.3. Antes de fazer café, deve-se usar a cafeteira uma vez com apenas água dentro.
3.2. Use e cuide:
3.2.1. Você deve encher o tanque de água antes de ligar o aparelho.
3.2.2. Abra a tampa da cafeteira.
3.2.3. Encha o depósito de água, tendo o cuidado de observar a marca MAX, encha dependendo de quantas xícaras de café deseja fazer.
3.2.4. Remova o filtro permanente do funil de suporte do filtro.
3.2.5. Encha o filtro removível permanente com filtro de café moído. São necessários aproximadamente 67 gramas de café em pó por xícara. Ou conforme as instruções de sua embalagem de café. Você pode usar a colher de café para isso.
3.2.6. Certifique-se de que o filtro permanente removível está colocado corretamente dentro do funil de suporte do filtro.
3.2.7. Feche a tampa da cafeteira.
3.2.8. Coloque o jarro de café no prato para manter quente.
3.2.9. Conecte o aparelho à rede elétrica.
3.2.10. A tela de exibição exibirá 12:00.
3.2.11. Pressione o botão Liga / Desliga e a luz indicadora vermelha acenderá.
3.2.12. O café começará a ser distribuído em alguns segundos.
3.2.13. O jarro de café pode ser retirado a qualquer momento durante o processo de infusão. O sistema anti-gotas evita que o café pingue ao retirar o jarro. No entanto, não é aconselhável remover o frasco por mais de 30 segundos, pois o filtro pode transbordar.
3.2.14. Quando terminar de fazer o café, você pode parar a máquina pressionando o botão Liga / Desliga duas vezes.
3.2.15. Se você não desligar a máquina, ela mudará automaticamente para a função de manter aquecido (a luz azul acenderá) e desligará após 40 minutos.
3.2.16. Se você deseja desligar a cafeteira completamente e por conta própria, é necessário pressionar o botão Liga / Desliga duas vezes (o primeiro toque permite manter aquecido, o segundo botão desliga a máquina)
3.2.17. Para acertar o relógio da sua máquina de café, conecte a unidade à rede elétrica.
3.2.18. Pressione o botão Programa. 12:00 será exibido na tela.
3.2.19. Aperte o botão Hora para selecionar a hora desejada.
3.2.20. Pressione o botão Minuto para selecionar o minuto desejado.
3.2.21. Aperte o botão do programa duas vezes, pulando o cronômetro de palavras.
3.2.22. Neste ponto, a tela exibirá apenas a hora de entrada.
3.2.23. Para predefinir uma hora de infusão na
máquina, você precisa ter o relógio já definido (consulte as etapas acima).
3.2.24. Depois de acertar o relógio, pressione o botão Liga / Desliga duas vezes, pulando a função de execução (luz vermelha) e até que a função de manter aquecido (luz azul) esteja ligada.
3.2.25. Aperte o botão Hora para selecionar a hora desejada.
3.2.26. Pressione o botão Minuto para selecionar o minuto desejado.
3.2.27. Aperte o botão do programa novamente.
3.2.28. O tempo predefinido piscará por alguns segundos e, em seguida, será bloqueado.
3.2.29. A sua cafeteira começará a preparar o café assim que o tempo programado for atingido (a luz vermelha acenderá).
3.2.30. ATENÇÃO: não abra a tampa da cafeteira com a máquina em funcionamento.
4. Limpeza e manutenção
4.1.1. Certifique-se sempre de que a cafeteira está desligada da rede antes de descalcificar. Deixe a cafeteira esfriar antes de iniciar qualquer tarefa de limpeza.
4.1.2. Limpe as partes externas da máquina de café com um pano úmido e algumas gotas de detergente neutro e seque.
4.1.3. Não use solventes ou produtos com pH ácido ou básico, como alvejante ou qualquer produto abrasivo.
4.1.4. Para limpar o filtro permanente, simplesmente esvazie-o e enxágue-o em água corrente.
4.1.5. Seque todas as peças completamente antes de remontar e armazenar.
4.1.6. DESCALCIFICAÇÃO: A escamação ou rugosidade é um problema comum em áreas de água dura. A frequência dependerá da sua área e da dureza da água e da frequência com que você usa a cafeteira.
4.1.7. Áreas de água doce - a cada 6 meses, áreas de água média - a cada 2/3 meses, áreas de água dura - 6/8 semanas.
4.1.8. Se o tempo de preparação do café aumentar repentinamente, é recomendável descalcificar a cafeteira. A dureza da sua água pode ser informada pelo seu sistema hidráulico local.
A COPO DE VIDRO NÃO FAZ PARTE DA GARANTIA
5. Anomalias e reparo
5.1. Leve o aparelho a um centro de suporte autorizado se o produto estiver danificado ou outros problemas surgirem.
5,2 Se a ligação à rede estiver danificada, tem de ser substituída e deve proceder como faria em caso de danos.
6. Reciclando
6.1. Esses produtos elétricos, cabos, baterias, embalagens e o manual não devem ser misturados ao lixo doméstico geral. Para uma reciclagem adequada, leve esses produtos ao escritório da Creative Housewares mais próximo, onde serão aceitos para reciclagem gratuitamente.
6.2. Como alternativa, entre em contato com a autoridade local ou o serviço de coleta de lixo doméstico para obter mais detalhes sobre o ponto de coleta designado mais próximo. O descarte correto do produto economiza recursos e evita efeitos negativos na saúde humana e no meio ambiente.


mellerware®
makes life easier
