BG ESP 18 Li - Serra Bestgreen - Manual de utilização gratuito
Encontre gratuitamente o manual do aparelho BG ESP 18 Li Bestgreen em formato PDF.
| Tipo de produto | Podador de galhos (motosserra com haste telescópica) |
| Marca | Bestgreen |
| Modelo | BG ESP 18 Li |
| Alimentação | Bateria de íon-lítio 18 V (não incluída, compatível com acumulador 1 FOR ALL) |
| Comprimento da lâmina | 200 mm |
| Comprimento máximo de corte | 170 mm |
| Passo da corrente | 3/8", 33 dentes |
| Espessura da corrente | 1,3 mm (0,050") |
| Velocidade nominal de corte | 3,76 m/s |
| Capacidade do reservatório de óleo | 125 cm³ |
| Peso líquido (sem acessórios) | 3,4 kg |
| Nível de pressão sonora (LpA) | 85,46 dB(A) |
| Nível de potência sonora garantido (LWA) | 102 dB(A) |
| Vibração (punho sob carga) | 0,590 m/s² (incerteza K=1,5 m/s²) |
| Funções principais | Poda de galhos, corte de madeira até 170 mm de diâmetro, uso com kit motosserra adicional, sistema telescópico ajustável |
| Manutenção e limpeza | Limpeza regular das aberturas de ar, lubrificação automática da corrente, verificação da tensão da corrente, limpeza do reservatório de óleo |
| Segurança | Travamento de partida, cinto de transporte com destravamento de segurança, proteção da lâmina, distância mínima de 10 m das linhas elétricas, uso de equipamento de proteção (óculos, capacete, luvas, calçados) |
| Peças de reposição e reparabilidade | Corrente Oregon 91P033X, lâmina Oregon 080NDEA041, disponível por 5 anos, reparo por serviço pós-venda autorizado |
| Conteúdo da embalagem | Punho de apoio, tubo com unidade motora, cinto de transporte, kit motosserra adicional, lâmina, corrente, proteção da lâmina, manual de instruções, instruções de segurança |
| Garantia | 3 anos (peças de desgaste excluídas) |
Perguntas frequentes - BG ESP 18 Li Bestgreen
Perguntas dos utilizadores sobre BG ESP 18 Li Bestgreen
0 pergunta sobre este aparelho. Responda às que conhece ou faça a sua.
Faça uma nova pergunta sobre este aparelho
Baixe as instruções para o seu Serra em formato PDF gratuitamente! Encontre o seu manual BG ESP 18 Li - Bestgreen e retome o controlo do seu dispositivo eletrónico. Nesta página estão publicados todos os documentos necessários para a utilização do seu dispositivo. BG ESP 18 Li da marca Bestgreen.
MANUAL DE UTILIZADOR BG ESP 18 Li Bestgreen
Sentido do movimento da corrente e dos dentes da corrente da eletrosserra extensivel

Use oculos e capacete de protecao e protecao auditiva!

Use luvas de proteção.

Mantenha o aparelho protegado da chuva ou da humidade!

Comprimento maximalo de corte da eletrosserra extensivel

Antes da colocação em functioramento leia o manual de instruções!

Use calçado fîme!

Tenha atencao as peças que caiem e as que são projetadas!

Mantenh a distancia.
P
NOTA: leia atentamente antes da'utilisation.
Perigo!
Ao utilizezarrientas,devem serrespeitadasalgumas medidas de seguranca para prevenir ferimentos e danos. Por consequence,leia atentamente este manual de instruções/estas instruções de seguranca.Guarde-o num local seguro,para que o possa consulutar sempre que necessario.Caso passe o aparelho a otherss/persons,entregue aussi este manual de instruções/estas instruções de seguranca.Nao nos responsabilizamos pelos accidentes ou danos causados pela não observanciathis manual e das instruções de seguranca.
1. Instruções de segurança
As instruções de segurarça correspondentes encontrar-se na brochura fornecida.
Perigo!
Leia todas as instruções de segança e indicações. O incumprimento das instruções de segança e indicações pode provocar choquesétricos, incendios e/ou ferimentos graves. Guarde todas as instruções de segança e indicações para maiis tarde consultar.
Esta ferramenta não se destina a ser usada por pessoas (inclusive criangas) com limitações fisicas, sensoriais ou psiquicas, que não disponham de experiência e/ou não tenham conhecido insufiCNTES, a não ser quando supervisionadas por uma persona responsavel pela sua seguranca ou que as instrua sobre como se deve utilizes a ferramenta. As crianças devem ser mantidas sob vigilancia para garantir que não brincam com a ferramenta.
A designação "ferramentaétrica" usada nas instruções de segurar refere-se as ferramentas alimentadas por correnteétrica (com caboétrico) e as ferramentas alimentadas por acumulador (sem caboétrico).
Instruções de segurarça gerais relativas à ferramentas elétricas
AVISO Leia todas as instruções de segurar e indicatores A inobservança dos avisos e indicatores seguições podem levar achoqueétrico, incendio /ou ferimentos graves. Guarde todas as instruções de segurar e indicatores para con
sultar mais tarde.
A designação, ferramenta eletrica" usada nas instruções de segurar a refere-se às ferramentas alimentadas por corrente eletrica (com cabo eletrico) ou as ferramentas alimentadas por acumulador (sem cabo eletrico).
a) Mantenha a sua area de trabalho limpa e bem iluminada. Areas de trabalho desarrumas ou com pouca iluminação aumento o perigo de acidentes.
b) Nao utilize a ferramenta eltrica em ambientes potencialmente explosivos,onde haja liquidos, gases ou poeiras infl amaveis. As ferramentas eltricas produzem faiscas que podem inflamar o p ou os vapores.
c) Mantenha as crianças e outras pessoas afastadas durante a utilização da ferramentaétrica. Uma distração pode fazer-lo perdor o controlo do aparecido.
2) Segurarca elektrica
a) A fi cha da ferramenta elétrica tem de ser compatível com a tomada. A fi cha não pode ser alterada. Não utilize adaptadores com ferramentas elétricas com ligação à terra. Fichas não alteradas e tomadas compatíveis diminuem o risco deCHOque elétrico.
b) Evite o contacto fisico com as superficies ligadas a terra, como tubos, aquecimientos, fogoes e frigorifi cos. Existe um maior risco deCHOque eltrico, se o seu corpo estiver em contacto com a terra.
c) Mantenha as ferramentas elétricas afastadas da chuva e da humidade. A entrada de água numa ferramenta elétrica augente o risco deCHOQUE ELétrICO.
d) Não utilize o cabo para outros fins que não os previstos. Nunca utilizes o cabo para transporte ou pendurar a ferramenta elétrica ou para retirar a fi cha da tomada. Mantenha o cabo afastado de fontes de calor, do oleo, das arestas vivas ou das partes moveris do aparelho. Cabos danifi cados ou emaranhados AUGMENTAM O RISCO DE CHOQE ELétrICO.
e) Se tratubar com uma ferramenta eletrica ao ar livre, use apenas cabos de extensao adequados para o exterior. Autilização de um cabo de extensão adequado para o exterior diminui o risco de chocque eletrico.
f) Se não for possível evitar o functimento da ferramentaétrica num ambiente humido, use um disjuntor diferencial residual (DR). A utilização de um disjuntor diferencial diminui
P
o risco deCHOQUE eltrico.
g) Fixe o aparelho antes do transporte para evitar danos.
h) As normas{nacionaispodemlimitaradido operador.
i) Retire os ramos da area de trabalho.
j) Familiarize-se com o aparecido antes da utilização.
k) Mantenha o aparelho (incluindo as peças de corte e as outras peças acessórias) limpo e sempre em boas condições.
I) Os operadores inexperientesdeero exercitar-seantes deutilizaroparemelho.
m) É perigoso empregar o aparelho nas imeditações de cabos de alta tensão.
n) Utilize a algo fornecida pelo fabricante, a fim de garantir uma posicao segura.
o) É necessário submeter o aparecido a uma inspeção regular antes uma queda ou outros danos. Verifi que o aparecido antes de cada UTILização.
3) Segurarca das pessoas
a) Esteja sempre atento, preste atençao ao que está a fazer e proceda de modo sensato com uma ferramenta elétrica. Não utilize ferramentas elétricas, se estiver cansado ou sob a influência de drogas, alcool ou de medicamente.
Um momento de restracao durante a utiliza-acion da ferramenta eltrica pode causar ferimentos graves.
b) Use equipamento de proteção. Use sempre óculos de proteção. O uso de equipamento de proteção individual, como mascara de proteção contra o pó, calculado de segurar antiderrapante, capacete de proteção ou proteção auditiva, de acordo com o tipo e'utilização de ferramenta eletrica, diminui o risco de ferimentos.
c) Evite uma colocacao em funcaoamento inadverterta. Assegure-se de que a ferramenta eletrica está desligada antes dePEGAR nela, de atransportar ou ligar a alimentacao de corrente e/ou ao accumulador. Se tiver o dedo no interruptor ao transportar a ferramenta eltrica ou se o aparelho estiver ligado quando estabela cagao a alimentacao de corrente, hao risco de acidente.
d) Antes de ligar a ferramenta elétrica, retire todas as ferramentas de ajuste. A existência de uma chave numaça em rotação do aparelho pode provocar ferimentos.
e) Evite posicao improprias. Certi que-se de que estáuma posicao segura e mantenha
sempre o equilibrio. Dessa forma, pode controlar melhor a ferramenta eletrica em situacoes inesperadas.
f) Use vestuário adequado. Não use vestuário长大o ou joias. Mantenha o cabelo, o vestuário e as luvas afastados das peças em movimento. O vestuário长大o, as joias ou o cabelo comprido pode ser apanhados pelas peças em movimento.
g) Se o material a fornecer incluar dispositivos de aspiracao de po/dispositivos de recolha, certifi que-se de que these estao ligados e são usados corretemente. Autilizaao de um dispositivo de aspiracao de po diminui os pesrigos provocados pelo po.
h) Utilize sempre calçado antiderrapante, ao travaíhar com a ferramenta.
i) Verifi que o funciona correto do interruptor para LIGAR/DESLIGAR antes de trava- balhar com a ferramenta. O adaptorador para cortar tem de parar, quando o interruptor para LIGAR/DESLIGAR é acontecido.
j) Mande sempre efetuar a manutenção da ferramenta apenas por pessoalístico ou pelo fabricante. A manutenção incorreta pode causar perigos.
k) Antes da colocação em funciona, verifi que a ferramenta apareça peças soltas ou danif cadas.
I) Certifi que-se de que está numa posicao segura. Secure o aparelho com ambas as mao s e mantenha-o a uma distancia segura do proprietary corso. Use luvas e mantenha a peça a trabalho afastada de si. Certifi que-se de que está sempre numa posicao segura e mantenha o equilibrio.
4) Utilização e manutenção
a) Não sobrecarregue o aparelho. Utilize a ferramenta eletrica adequada para o seu trabalho. Trabalhe melhor e com maior segança com a ferramenta eletrica adequada dentro da gama de potência indicada.
b) Não utilize ferramentas electrolyicas com o interruptor para ligar/desligar danifi cado. Uma ferramenta electrolytica que não possa ser ligada ou desligada éperigosa e tem de ser reparada.
c) Desligue a ficha da tomada e/ou remove o accumulator antes de efetuar ajustes no aparrelo, trocar peças acessorias ou colocar o aparelho de parte.Esta medida de prevenção evita o arranque inadvertido da ferramenta eletrica.
d) Guarde as ferramentas elétricas que não es-tejam a ser usadas fora do alcance dascrian
P
cas. Não deixe que o aparecido soit uso por pessoas que não esteam familiarizadas com ele ou que não tenham lido estas indicações. As ferramentas electrolyicas são perigosas, se foram usadas por pessoas inexperientes.
e) Trate da conservação das ferramentasétricas com cuidado. Verifi que se as peçasmovéis funcionam sem problemas e se não está perras e se existem peças partidas ou danifi cadas que comprometam ofunci-mentationo ferramentaétrica. As peças danifi cadas devem ser reparadas antes dautilização do aparelho. Muito acidentes são causados por ferramentasétricas mal conservadas.
f) Mantenha os acessórios de corte afi ados e limpos. Os acessórios de corteeguardados e com as arestas de corte afi adas encravam menos e são mais faceis conducir.
g) Respeite estas indicacoes quando utilizear a ferramenta elética, acessosórios, ferramentas de trabalho, etc. Tenha atençao as condições de trabalho e ao trabalho a realizar. O uso de ferramentas eléticas para fins的不同es do previsto pode originar situações perigosas.
5. Utilização de ferramentas, que funciona a bateria, e medicas de prevenção
a) Carregar apenas com o carregarador do fabricante. Um carregarador, que se destine a um determinado pack de acumuladores e for uso para除外 pack de acumuladores, poderá fazer um incério.
b) Utilize a ferramenta apenas com os packs de acumuladores especialcamente previstos para o efeito. Autilização de outro pack de acumuladores pode levar a ferimentos ou incência.
c) Se não for usage, mantenha o pack de acumuladores fora do alcance de objetivos metalicos, como por exemple, clipes, moedas, chaves, pregos, parafusos e outros微量元素 objetivos, que poderiam provocar a ligação em ponte dos contactos. Um curto-circuito entre os contactos do acumulador pode resultar em queimaduras ou incendios.
d) Uma'utilisation impropria pode fazer sair liquido da pilha; evite qualquer contacto; em caso de contacto inadvertido, lave com agua. Caso o liquido das pilhas entre nos olhos, consulta always disso de imediato um medico. O liquido das pilhas pode provocar irritacoes ou queimaduras.
6) Manutenção e conservação
a) Mande reparar a ferramenta exclusivamente por um专业技术o,utilizando peças sobressalentes identicas.Assim fi ca garantida a segu-ranca da ferramenta.
Segure no aparelho nas superficies isoladas, ao efetuar travaños em que o parafuso ou a ferramenta de trabalho possa entrada em contacto com cabosétricos que não estejam à vista. Ocontacto com um cabo de correnteétrica pode eletrifi car as peças metalicas do aparelho e provocar um quandoétrico.
Instruções de segurarça especialis para eletrosserra
- Com a eletrosserra em funcaoamento mantenha todas as partes do corpo afastadas. Antes de ligar a eletrosserra, certificque-se de que a corrente da eletrosserra nao toca em nada. Ummomento de distracao quando travahta com a eletrosserra pode fazer com que a roupa ou partes do corpo sejam apanhadas pela corrente da eletrosserra.
- Segure a eletrosserra com a maior direita no punho traseiro e com a maior esquerda no punho dianteiro. A eletrosserra não pode ser realizada{noutra posicao de trabalho, caso contrario, aumento o risco de ferimentos e a sua utilizacao não é permitida.
Use oculos de protecao e protecao auditiva. Recomenda-se ainda vestuario de protecao para a cabeca, maos, pernas e pes. O vestuario de protecao adequado reduz o perigo de ferimento em caso de projecao de lascas e de toques acidentais na corrente da eletrosserra. - Não travaque com a eletrosserra sobre uma árvore. Existe uma grande perigo de ferimento quando扶贫工作 com uma eletrosserra sobre uma árvore.
- Certifique-se sempre de que está numa boa posicao e utilize a eletrosserraapanas se se encontrar sobre uma base firme,segura e plana.Autilização de escaças em locais escorregadios ou instáveis pode conducir à perda de equilibrio e do controlo sobre a eletrosserra.
- Ao cortar um ramo que se encontra sob tensão, deve ter em consideração que este podekatrar para trás. quando a tensão existente nas fibras demadeira é libertada, o ramo esticado pode atingir o operador e/ou fazer perdor o controlo da eletrós
P
serra.
Tenha especial cuidado ao serrar mato ou arvores jovens. Os materiais finos podem ficar presos na corrente da eletrosserra e ser projetados na sua direção ou desequilbrá-lo.
- Transporte a eletrosserra, desligada, pelo punho anterior, mantendo-a afastada do corpo. Coloque sempre a cobertura de protecao antes de transporte ou acondicionar a eletrosserra. Um manuseamento cuidado da eletrosserra diminui a probabilitadede um contacto inadvertido com a corrente da eletrosserra em funcaoamento.
- Siga as indentações para a lubrificação, tensão da corrente e a substituição de acessórios. Uma correente incorretamenteesticada ou lubricada pode partir ou aumentar o risco de ressalto.
- Mantenha os punhos secs, limpos e livres de oleo e gordura. Punhos com gordura ou oleo são escorregadios e levam a perda de controlo.
Corte apenas madeira. Utilize a eletrosserraapanas para travaños para os quais foi concebida - como por exemple: não utilize a eletrosserra paraURTAPSTICO, alvenaria e materiais de construcao que não sejam de madeira.Autilização da eletrosserra para travaços inadequados pode conducir a situações perigosas.
- Para transporte o aparelho, retire o acumulador e remove o oleo para correntes do reservatório.
Causas e prevenção de um ressalto:
Pode haver um rassalto quando a ponta da barragua toca num objecto ou quando a madeira se dobra e a corrente da eletrosserra fi ca entalada durante o corte.
Em muitos casos, ocontacto com a ponta da lamina pode levar a uma reação inesperada direção paraTRS,atraves da qual a barra-guia é projetada para cima e na direção do operador.
O bloqueio da corrente da eletrosserra no rebordo superior da barra-guia pode fazer com que a guia sera rapidamente empurrada para vez na direção do operador.
Qualquer una destas reacoes pode fazer com que perca o controlo da eletrosserra e se lesione gravamente. Não confi e excessively nos dispositivos de seguranca montados na eletrosserra. Enquanto uso de uma eletrosserra, delve adoptar varias medidas, para que possa realizar
trabalhos sem acidentes e ferimentos. Um ressalto é a consequência de uma'utilisation errada ou inadequada da ferramentaétrica. O rressalto pode ser evitado atraves de medidas de préventionadequadas, como a seguir descrito.
- Secure bem a eletrosserra com as两大 mãos, para que todos os dedos da maior envolvam os punhos da eletrosserra. Posicao o seu corpo e braços de todo a促成 Supporting as forças de ressalo. Se tiverem sido tomadas as medidas adequadas, o operador consigue dominance as forças de ressalto. Nunca largue a eletrosserra.
- Evite uma posicao incómoda e não corte acima do nível dos ombros. Deste modo, evita um contacto inadvertido com a ponta da guia e possibilita um melhor controlo da eletrosserra em situações inesperadas.
Utilize sempre as guias sobressalentes e as correntes de eletrosserra prescritas pelo fabricante. Guias sobressalentes e correntes de eletrosserra incorretas podem levar a que a corrente rompa e/ou podem aumentar o risco de ressalto. - Respeite as indentações do fabricante relativamente ao afiar e a manutenção da corrente da eletrosserra. Se o limitador de profundidade estiverposicionado demas主義 em boaixo, augente o risco de dessalto.
Outras indications importantes:
- Antes de iniciar o corte de ramos: certificque-se de que não se encontrar pessoas, pelo menos, num raio equivalente ao comprimento de 2,5 ramos.
- Durante o abate tenha em atençao as condicoes meteorologicas. Nao execute o abate se houver vento forte ou variavel! Nao realizo o abate se houver geada ou se o chao tiver gelo ou estiver escorregadio. Nao execute o abate se estiver a chover ou se tiver ma visibilidade!
- Respeite as normas locais.
- Planeie antecipadamte una via de saida entre as arvores e ramos caidos. Certificque-se de que esta via de saida se encontrar livre de obstáculos que possam dificuldar ou impedir a passagem. Lembre-se de que a relva acabada de cortar ou a casca de arvore são escorregadias.
- Assegure-se de que está algoém nas proximidades (mas a uma distência segura) (no caso de um acidente).
- Não deixe que a corrente em movimento na
P
ponta da barra-guia entre em contacto com objetos.
So comece a cortar quando a corrente tiver atingido a velocidade maxima.
- Não tente acertar num corte realizado anteriormente. Faça sempre um corte novo
- Tenha atençao acos ramos em movimento ou a outras forças que possam terminar um corte e provocar quedes de objetos sobre a corrente.
- Não tenteURTAR umramocujodiametroexceda o comprimento de corte do aparelho.
- As normas locais poder estabelecer uma idade minima para o'utilizar.
A distancia minima entre o aparelho e um cabo elétrico a superficie tem de ser sempre deleo menos 10m
- Antes de起初 os lavoros, familiarize-se com todos os elementos de commando. Exercice o manuseio do aparelho e esclareça-se jusqu'à um职业技能 acerca do seu functiOnamento, modo de operacao e&Tecnicas de eletrosserrar.
- Não travaque com o aparecido, caso se entrainde doente, cansao ou antes a ingestao de alcool ou medicamentos. Faça sempre uma pausa durante o trabalho. Troque regularamente de posicao de trabalho.
Aviso!
No caso doseworkos que requireram mucho tempo, poder surgir perturbacoes circulatorias sindrome do dedo branco) devidao a vibracao das mao do operador.
A sindrome do dedo branco é uma doença vascular, que provoca a contração repentina dos preocupos vasos sanguineos dos dedos das mãos e dos pés. O sangue não chega às vezes afetadas em quantidade sufí ciente, pelo que estas tem uma aparência extremamente pálida. Autilização freqente de apareiros vibratórios por pessoas que ja tem problemas de circulacao (p. ex. fumadores, diabéticos) pode originar danos nos nervos.
Se sentido uma sensação anomal, termine imeditamente o trabalho e consulte um medico.
Respeite as seguientes indicacoes de forma a reduzir os perigos:
Se o tempo estiver frio mantenha o corpo quente, especialmente as mãos.
Faça intervalos regularmente eaproveite para mexer as mados de forma a estimar a circulacao sanguinea.
Faça manutenções regulares e fi xe bem as peças
do aparelho de forma a reduzir a vibração da boaquina o mais possivel. Instruções de segurarca especialis
A producao de todos os{nossos packs de acumuladores feita com extremo cuidado, para poderproporcionar acumuladores com fl uxo energetico maximo, durabilitadede segurana. As celulas dos acumuladores disposem de dispositivos de segurana de diversos nveis. Cada uma das celulas é, em primeiro lugar,formauda e sao recolhidas as suas curvascharactericas elétricas. Estes dados são depositosutilizados para poder agrupar osmelhos packs de acumuladores possivelis.Apesar de todas as medidas de segurana adiconais, o manuseamento dos acumuladores deformer efetuido com extremo cuidado. Para umfuncionamento seguro, vemrespeitar-se impreterivelmente os seguintes pontos.
So é possivel garantir um funciona seguro se as celulas não aparecem danos! O manuseamento incorreto pode provoc danos nas celulas.
Atença! Asanalises confirmam que autilização e amanutenção incorretas são as principais causas de danos provocados por Accumuladores de elevado rendimento.
Indicações sobre o acumulador
- O pack de acumuladores do aparecido sem f o não está carregado quando é fornecido. Por consiguito, tem de carregar o acumulador antes da primarya colocação em funciona-mentation.
- Evite ciclos de descarga muito intensos, de forma a manter o rendimento ideal do acumulador! Carregue regularamente o acumulador.
- Guarde o accumulator frio, ideally a uma temperatura de 15^ e com uma carga de pelo 40% da sua capacidade.
- Os acumuladores de litio está sujeitos a um desgaste natural. O acumulador deverá ser substituído, o mais tardar, quando a capacidade do aparelho está correspondir à 80% daquela que possui quando novo! As celulas com falhas de um pack de acumuladores envelhecido não consuem responder às elevadas exigências em termos de potência e constituem, portanto, um risco para a segança.
- Não deite os acumuladores usados para o lume. Perigo de explosão!
- Não delve incendiar o acumulador ou expo-lo a fogo.
P
- Não deixe descarregar completeness os acumuladores!
O descarregamento total danifi ca as celulas do acumulador. A causa mais frequente para o descarregamento total dos packs de acumuladores é o armazenamento prolongado ou a não utilizesao de acumuladores totalmente descarregados. Termine imeditamente o trabalho assim que se note uma reducao substancial da potencia ou quando o Sistema eletronomico de protecao foracionado. Armazene o acumulador apenas antes que este esteja completenesse corregado.
Uma eventual sobrecarga conducz rapidamente a um sobreaquecisione e a destruicao das celulas no interior da carcaça do acumulador, sem que o sobreaquecisione se torne evidente.
- Evite danos e choques!
Substitua de imediato os acumuladores que tenham sobrido quidas de alturas superfiores a um metro ou que tenham sido sujeitos aCHOQUES violentes, mesmo que a respetva carcaça não aparece quaisquer danos evidentes. As celulas no interior dos acumuladores podem ter sobrido seriOs danos Para tal, respeite也是非常 as indicações sobre a eliminação.
- Por motivos de segurar, em caso de sobrecarga ou sobreaquecimiento, o Sistema integrado de desligamento de segurar desiga o aparecido. Atençao! Não acontece o interruptor para ligar/desligar se o Sistema de desligamento de segurar tiver desligado o aparecido. Tal pode fazer danos no accumulator.
- Utilize apenas acumuladores originais. Autilização de outros acumuladores pode causarferimentos, explosão e perigo de incência.
Notas sobre o carregador e o carraggio
Este aparelho pode ser uso por crianças a partir dos 8 anos de idade, assim como por pessoas com capacidades fisicas, sensoriais ou mentalis reduzidas ou sem experiência nem conhecemtos, desde que sejam mantidas sob vigilancia ou tenham sido instruidas relativamente à utilizescão segura do aparelho e tiverem sentido os perigos dai resultantes. As crianças não podem brincar com o aparelho. A limpeza e a manutenção a cargo do'utilizar não pode ser efetuadas por crianças sem vigilancia.
- Respeite os dados indicados na placar de
caracteristicado carregador. Ligue o carregador apenas à tensão de rede indicada na placá de caracteristicas.
2. Proteja o carregador e o cabo contra danos earestas vivas.Os cabos danifi cados devem ser imeditamente substituidos por um eletricista.
3. Mantenha o carregador, os acumuladores e o aparecido sem fio longe do alcance das crianças.
4. Não delve utilizes carregadores danificados.
5. Não utilize o carregaror juntamente fornecido para_carregar outros aparehos sem fio.
6. O pack de acumuladores aquece quando é sujeito a grandes esforços. Antes de partir oprocesso de carreamento,axe iO pack de acumuladores arrefecar ate atingir a tempera-tura ambiente.
7. Não sobrecarregar os acumuladores! Re-speite os tempos de corregamento máximo. Estes tempos de corregamento aplicam-se apenas a acumuladores descarregados. A inserção repetida de um acumulador corre-gado ou parcialmente carregado causa energia excessiva e danos nas celulas. NãoDEXiar os acumuladores inseridos no corregador durante various dias.
8. Nunca utilize nem carregue os acumuladores, quando suspeitar que these foram carregados pela ultima vez ha mais de 12 vezes. É muito provavel que o acumulador está estuja perigosamente danifo cado (descarga total).
9. O corregamento com uma temperatura abaixo de 10^ causa danos quimicos na celula e pode provocar um incendidio.
10. Não volta a utilizesac Accumuladores, que se tenham encuvarvo ou deformado ou que aparestaram sintomas involgares ao carregar (desgaseamento, ruidos sibilantes, estalidos, ...
11. Não descarrregue o acumulador totalmente (grau de descarramento max. recomenda do 80%). O descarramento total provoca o envelhecimento precoce das celulas do acumulador.
12. Nunca carregue as pilhas sem vigilancia!
13. Para evaporar perigos, sempre que o cabo de ligaçao à rede deste aparelho for danifi cado, é necessario que sera substituidoelo fabricante,leo seu service do assistencia tecnica ou por uma pessoa com qualificacao para tal.
14. Efetue a limpeza e a manutenção cuidadosamente e observe as instruções nos capítulos
P
"Limpeza" e, "Manutenção".
- Carregue apenas o pack de acumuladores de 18V fornecido com este carregarador.
- Aviso! Não corregue pilhas não recarregá-veis.
Proteção contra fatores ambientais
- Use vestuário de trabalho adequado. Use óculos de proteção.
- Proteja o aparelho sem fio e o carregador contra ahumidade e a chuva.A humidade e a chuva poderprovocarseros danos nas celulas.
- Não utilize o aparecido sem fio e o carregarador onde existam vapes e liquidos infl amáveis.
- Utilize o carregarador e os aparelhos sem fi o apenas em estado seco e a uma temperatura ambiente de 10 a 40^
- Não guarde o acumulador em locais que possam atingir uma temperatura superior a 40^ , particularmente em automóveis que estejam estacionados ao sol.
- Proteja os acumuladores contra sobreaquecimiento! A sobrecarga, o corregamento excessivo ou a exposão à radião solar direta pode provocar um sobreaquecimiento e, consequentemente, a destruição das celulas. Nunca corregue nem travaçhe com acumuladores que tenham sofrido um sobreaquecimiento - substitua-os de imediato.
- Armazenamento de Accumuladores, corre-gadores e do aparelho sem fio. Guarde o aparelho sem fi o o carregadorapanas em espacos secos com una temperatura ambiente de 10 - 40^. Guarde o acumulador de litio em estado fresco e seco, a temperatas na ordem dos 10 - 20^ Proteja-o contra a humidade do ar e radiao solar direta! Guarde os Accumuladoresapanas se estiverem carregados (comleo menos 40% da sua capacidade de carga).
- Não permita que o acumulador de litio congele. Os acumuladores que tenham estado guardados durante mais de 60 minutos a uma temperatura abaixo dos 0^ devem ser eliminados.
- Ao manusear acumuladores, tenha cuidado com a cargo eletrostárica: as descargas eletrostáticas provocam danos no Sistemaétrnicos de proteção e nas celulas da bateria! Por consiguito, evite descargas eletrostáticas e nunca toque nos pôlos do acumulador!
Ricos residuals
Mesmo quando esta ferramenta elétrica é realizada adequadamente, existem sempre ricos residuais. Dependendo do formatting e do modelo这笔a ferramenta elétrica, pode ocorrer os seguintes perigos:
Ferimentos de corte, caso não sera'utilizando o vestuário de Proteção.
- Lesões pulmonares, caso não sera utilizescna maiorce de protecao para po adequada.
- Lesões auditivas, caso não serautilizada umaproteção auditiva adequada.
- Danos para a saude resultantes das vibrações na não e no BRAÇO, caso a ferramenta sera'utilizada durante um longo periodo de tempo ou se não for operada e feita a manutenção de forma adequada.
Instruções de segurarça especialis para eletrosserra
- Com a eletrosserra em funcaoamento mantenha todas as partes do corpo afastadas. Antes de ligar a eletrosserra, certificque-se de que a corrente da eletrosserra nao toca em nada. Ummomento de distracao quando travaHha com a eletrosserra pode fazer com que a roupa ou partes do corpo sejam apanhadas pela corrente da eletrosserra.
- Segure a eletrosserra com a maior direita no punho traseiro e com a maior esquerda no punho dianteiro. A eletrosserra não pode ser realizada noutra posicao de trabalho, caso contrario, aumento o risco de ferimentos e a sua utilizacao não é permitida.
Use oculos de protecao e protecao auditiva. Recomenda-se ainda vestuario de protecao para a cabeca, mao, pernas e pes. O vestuario de protecao adequado reduz o perigo de ferimento em caso de projecao de lascas e de toques acidentais na corrente da eletrosserra. - Não travaque com a eletrosserra sobre uma árvore. Existe uma grande perigo de ferimento quando扶贫工作 com uma eletrosserra sobre uma árvore.
- Certifique-se sempre de que está numa boa posicao e utilize a eletrosserra apenas se se encontrar sobre uma base firme, segura e plana. A utilização de escaças em locais escorregadios ou instáveis podem conducir a perda de equilibrio e do controlo sobre a eletrosserra.
Ao cortar um ramo que se encontra sob tensao, delve ter em consideracao
P
que este podekatrar para tras.Quando a tensao existente nas fibras de madeira e libertada, o ramo esticado pode atingir o operador e/ou fazer perdor controdo a eletroserra.
Tenha especial cuidado ao serrar mato ou arvores jovens. Os materiais finos podem ficar presos na corrente da eletrosserra e ser projetados na sua direção ou desequilbrá-lo.
Transporte a eletrosserra, desligada, pelo punho anterior, mantendo-a afastada do corpo. Coloque sempre a cobertura de protecao antes de transporte ou acondicionar a eletrosserra. Um manuseamento cuidado da eletrosserra diminui a probabilitdade de um contacto inadvertido com a corrente da eletrosserra em funcaoamento.
- Siga as indentações para a lubrificação, tensão da corrente e a substituição de acessórios. Uma corrente incorretamente esticada ou lubricada pode partir ou aumentar o risco de dessalto.
- Mantenha os punhos secs, limpos e livres de oleo e gordura. Punhos com gordura ou oleo são escorregados e levam a perda de controlo.
- Corte apenas madeira. Utilize a eletrosserra apenas para travaíhos para os quais foci concebida - como por exemplo: não utilize a eletrosserra paraURTAR plácico, alvenaria e materiais de construção que não sejam demadeira. Autilização da eletrosserra para travaíhos inadequados pode conducir a situações perigosas.
- Ao travaíbal, segure no aparelho aplenas nas superficies isoladas proprias, uma vez que o acessório de corte pode entra em contacto com cabosétricos que não esteejam à vista. Ocontacto com um cabo de correnteétrica quando eletrifica as peças metalicas do aparelho e provoca umCHOqueétrico.
Causas e prevenção de um ressalto:
Pode haver um ressalto quando a ponta da barra-guia toca num objecto ou quando a madeira se dobra e a corrente da eletrosserra fi ca entalada durante o corte.
Em muitos casos, ocontacto com a ponta da lamina pode levar a uma reação inesperada direção paraTRS,atravésda quala barra-guia é projetada para cima e na direção do operador.
O bloqueio da corrente da eletrosserra no rebordo superior da barra-guia pode fazer com que a guia sera rapidamente empurrada paraTRS na direção do operador.
Qualquer una destas reacoes pode fazer com que perca o controlo da eletrosserra e se lesione gravamente. Nao confi e excessivamente nos dispositivos de seguranca montados na eletrosserra. Enquanto uso de uma eletrosserra, deve adoptar varias medidas, para que possa realizar tratalhos sem acidentes e ferimentos.
Um rassalto é a consequência de uma'utilisation errada ou inadequada da ferramentaétrica. O rassalto pode ser evitado atraves de medicas de prevenção adequadas, como a seguir descrito.
- Secure bem a eletrosserra com as两大 mços, para que todos os dedos da boa envolvam os punhos da eletrosserra. Posicao o seu corpo e braços de modo a促成 Supporting as forças de ressalto. Se tiverem sido tomadas as medidas adequadas, o operador consigue dominar as forças de ressalto. Nunca largue a eletrosserra.
- Evite uma posicao incómoda e não corte acima do nível dos ombros. Deste modo, evita um contacto inadvertido com a ponta da guia e possibilita um melhor controlo da eletrosserra em situações inesperadas.
Utilize sempre as guias sobressalentes e as correntes de eletrosserra prescritas pelo fabricante. Guias sobressalentes e correntes de eletrosserra incorretas podem levar a que a corrente rompa e/ou podem,aumentar o risco de dessalto. - Respeite as indentações do fabricante relativamente ao afiar e a manutenção da corrente da eletrosserra. Se o limitador de profundidade estiverposicionado demasiado em baixo, aumento o risco de ressalto.
Riscos residuais
Mesmo quando esta ferramenta elétrica é realizada adequadamente, existem sempre riscos residuais. Dependendo do formatting e do modelo这笔a ferramenta elétrica, pode ocorro os seguintes perigos:
Ferimentos de corte, caso não sera'utilizando o vestuário de proteção.
- Lesões pulmonares, caso não sera'utilizando uma máscara de proteção para POD adequada.
- Lesões auditivas, caso não serautilizada umaproteção auditiva adequada.
P
- Danos para a saude resultantes das vibrações na性和 no braço, caso a ferramenta seja utilizesa durante um longo periodo de tempo ou se não for operada e feita a manutenção de forma adequada.
Aviso! Durante o funciona, esta ferramenta eletrica produz um Campo eletromagnétique. Em determinadas circunstancias, este campo pode afetar implantes médicos ativos ou passivos. Para reduzir o perigo de lesões graves ou mortais, recomendamos que as pessoas com implantes médicos consultem os seuis médicos e os fabricantes dos implantes, antes de utilizesem a boaquina.
Guarde as instruções de segurarça num local seguro.
Explicacao dos symbolos no aparelho (fi gura 28):
- Aviso!
- Useóculos e capacete de proteção e proteção auditiva!
- Mantenha o aparecido protegado da chuva ou da humidade!
- Comprimento Tmaxo de corte da eletrosserra extensivel
- Perigo de vida devido aCHOque eltrico.A distancia relativamente acos cabos eltricos tem de ser de, pelo menos, 10 m!
- Antes da colocacao em funcaoamento leia o manual de instruções!
- Use calcdao firme!
- Tenha atençao as peças que caiem e as que são projetadas!
- Mantenha a distancia.
- Sentido do movimento da corrente e dos dentes da corrente da eletrosserra extensivel
- Use luvas de protecao
2. Descrição do aparecido e material a fornecer
2.1 Descrição do aparecido (fi g. 1)
- Punho de apoio
- Interruptor para ligar/desligar
- Bloqueio de ligação
- Botão de bloqueio do ajuste de inclinação do punho de apoio
- Porca de montagem
- Tubo
-
Cinto peitoral com desbloqueio de segurarca
-
Punho adicional
- Porca de trabajo do tubo telescópico 1
- Tubo telescopico 1
- Porca de travamento do tubo telescópico 2
- Tubo telescópico 2 com carcaça do motor
- Botão de bloqueio do ajuste de inclinação da carcaça do motor
- Acessório de eletrosserra
- Lámina
- Corrente da eletrosserra
- Proteção da lâmina
2.2 Material a fornecer
Com a ajuda da descrição do material a fornecer, verifi que se o artigo se encontrar completeness. Caso faltem peças, dirija-se num prazo máximo de 5 dias uteis antes a compra do artigo a um dos nosso-sos Service Center ou ao punto de vendalonde adquiriu o aparelho, fazendo-se accompanying de um talão de compra花瓣.
Abra a embalagem e retirecretuidadosamente o aparelho.
- Remova o material da embalagem, assim como os dispositivos de segurarca da embalagem e de transporte (caso existam).
Verifique se o material a fornecer está completo
Verifique se o aparelho e as peças acessórias aparem danos de transporte.
Se possivel, guarde a embalagem ate ao termo do periodo de garantia.
Perigo!
O aparelho e o material da embalagem não são brinquedos! As crianças não devem brincar com sacos de plácico,ipelucas ou peças de很小a dimensao!Existe o perigo de ingestao e asfi xia!
Punho de apoio completeness
- Tubo com unidade do motor completeness
Cinto peitoral com desbloqueio de seguranca
- Acessório de eletrosserra
Lamina
Corrente da eletrosserra
- Proteção da lamina
Traducao do manual original
- Instruções de segurarca
P
3. Utilização adequada
Eletrosserra extensivel
O acessario de eletrosserra so pode ser montado na cabeca do motor fornecida.
A eletrosserra com varão telescópico está indica para a desrama de árves. Não éappropriate para travaíhos de corte amplos ou abates de árves, não para serrar outros materiais que não madeira.
A boaquina s o pod e serutilizada para os f ns a que se destina. Qualquer othero tipo deutilização éconsiderado inadequado.Os danos ou ferimentos de qualquer tipo dairesultantes sao da responsabilité doutilizador/operador e nao do fabricante.
Chamamos a atenção para o facto de os outros apareiros não tem sido concebidos para uso comercial, artesanal ou industrial. Não assumimos qualier responsabilité se o aparecido for realizado no comércio, artesanato ouindustryou ematividades equiparáveis.
4. Dados技术和
Comprimento da lamina: 200 mm
Comprimento de corte max.: 170 mm
Velocidade de corte com rotações
nominais: 3,76 m/s
Capacidade do deposito do oleo: 125 cm³
Peso liquido sem accesórios: 3,4 kg
Corrente da eletrosserra: ...Oregon 91P033X
Lámina: Oregon 080NDEA041 (520089)
Classe de protecao: 1
Carregador (não inclujo no material a fornecer):
Acumuladores (não incluídos no material a fornecer):
Numero de referencia: 45.114.54
Os valores de vibração e ruido foram apurados de acordo com a norma ISO 22868.
Nivel de pressao acustica L 85,46 dB(A)
Incerteza K 3 dB
Nível de pressao acustica 85,46 dB(A)
Incerteza K_pA 3 dB
Useuma protecao auditiva
O ruido pode provocar danos no aparelho auditivo.
Os values totais de vibração (soma dos vetores das tres direções) foram apurados de acordo com a norma ISO 22867.
Punho sob carga
Valor de emissao de vibrationao ah = 0,590 m/s²
Incerteza K = 1.5 m/s²
O valor de emissão de vibração indicado foi也是如此, como o tipo de utilização da ferramenta eletrica, fazer alterações e, em caso excedeonais, ultrapassar o valor indicado.
O valor de emissão de vibração indicado pode ser comparado com o de uma othera ferramenta eletrica.
O valor de emissão de vibração indicado también pode ser utilizado para um calculo prévio de limitações.
P
Liminete producao de ruidoe a vibrationao um minimo!
Utilize apenas aparehos em bom estado.
- Limpe e faça a manutenção do aparelho regularamente.
Adapte o seu modo de trabalho ao aparelho.
- Não sobrecarregue o aparelho.
- Se necessário, submeta o aparecido a uma verificação.
- Desligue o aparelho, quando this não estiver a ser utilizado.
Use luvas.
5. Antes da colocação em funciona
Cuido! Monte o accumulatorso depos de o aparelho estar totalmente montado e de serem efetuados todos os ajustes. Quando efetuar travaños no aparelho, use sempre luvas de proteção, de forma a evacitar ferimentos. Desembale cuidadosamente todas as peças e verifi que se está completeness (fig. 1)
5.1 Montagemeral
a) Fig. 2-3: Insira o tubo (6) até ao rebordo (6a) na carcaça do punho de apoio (1a) e aperte-o com a porca de montagem (5).
b) Fig. 4: Engate o mosquetão (A) do cinto pei-toral (7) no suporte do cinto (B).
c) Fig. 4a: O punho adiconalé composto por punho (N), parafuso de casa sextavada (P) e bloqueio (F). É montado no suporte do punho (U) como ilustrado. Pressione para isso o parafuso de casa sextavada (P) no punho (N) e aperte-o com o bloqueio (F).
5.2 Montagem do acessario adicondional (utilização como eletrosserra extensivel)
5.2.a Montagem da lamina e da corrente da eletrosserra
- Solte o parafuso de fixacao (C) para a cobertura da roda dentada (fig. 5).
Retire a cobertura da roda dentada. - Como indentado na figura,coloque a corrente na ranhura da lamina em rotação (fig. 6/pos. E).
- Como indica na figura, colque a lamina e a corrente no encaixe da eletrosserra (fig. 7). Para tal, passe a corrente pelo pinhao (fig. 7/pos.K).
Coloque a cobertura da roda dentada e aper
te com o parafuso de fixação (fig. 8/pos. C) manualmente.
Aperte o parafuso de fi xaca so antes de ajustar a tensao da corrente (ver punto 5.2.b).
5.2b Fixação da corrente da eletrosserra
Cuido! Retire sempre o acumulador do aparreio antes de qualquer verifi cacao e travaños de ajuste. Use sempre luvas de protecao quando efetuar travaños na eletrosserra de corrente, de forma a evacitar ferimentos.
- Solte o parafuso de fixação (c) para a cobertura da roda dentada girando-o (fig. 5).
- Com o parafuso tensor da corrente ajuste a tensão da corrente (fig. 9/pos. D). Se rodar para a direita augmente a tensão da corrente, se rodar para a esquerda está a diminui-la. A corrente da eletrosserra está bem esticada se for possivel ergué-la aprox. 2 mm no centro da lámina (fig. 10).
- Aperte o parafuso de fixação (C) para a cobertura da roda dentada (fig. 8).
Nota! Os elos da corrente tem de estar todos corretamente colocados na ranhura-guia da la mina.
Instruções para esticar a corrente:
A corrente da eletrosserra tem de estar correta-mente esticada para garantir ummericano em seguranca. Saberá que a corrente da eletross-ssa está bem esticada se for possivel levanta-la aprox. 2 mm no centro da lamina. Como o corte provoca o aquecimento da corrente da eletross-ssa, consequentemente, a alteracao do seu comprimento, verifi que a tensiona da corrente de 10 em 10 minutos e, se necessario, regule-a. Isto é especiallyrado valido para correntes de eletrosserra novas. Como durante o arrefecimento a corrente da eletrosserra tem tendencia para encurtar, delve afrouxa-la deposite de ter conclusio o travainho. Desta forma, evita danos na corrente.
5.2c Lubrificao das correntes de eletrosserra
Cuido! Retire sempre o acumulador do aparelho antes de qualquer verifi cação e lavorhos de ajuste. Use sempre luvas de proteção quando efetuar lavorhos na eletrosserra, de forma a evitar ferimentos.
Nota! Nunca utilize a corrente sem oleo para a corrente da eletrosserra! A não utilizesao de oleo para a corrente na da eletrosserra ou a sua utilizao com o nivel do oleo abaixo do visor conducza a danos na eletrosserra!
P
Nota! Tenha en atencion as condicoes termicas: A viscoidade do lubrifi cante varia mucho consoante a temperatura ambiente. Para obeter umulubrificacao sufficiente a temperaturas baixas necessita de oleos liquidos (de baixa viscoidade).Seutilizar o mesmo oleo no verao,ele fi cara ainda mais fluido devido as alteiateruras. Desta forma, o filme lubricante pode romper-se, a corrente pode sobreaquecer e podem surgir danos.Para alem disso,o oleo lubricanteocaqueimado, levando a uma sobrecarga desnecessaria devido a substancias nocivas.
Encher o deposito do oleo (fi g. 11):
- Coloque a eletrosserra sobre uma superficie plana.
- Limpe a area em volta da tampa do deposito do oleo (pos. 31) e de seguida abra-a.
Encha o deposito (pos. 30) com oleo para a corrente da eletrosserra. Tenha atencao para que nao entre sujidade no deposito e para que o bocal do oleo nao fique entupido. - Feche a tampa do deposito do oleo (pos. 31).
Apos a montagem do acessório de eletrosserra, assim como em caso de não'utilisation do aparheiro, insira a proteção da lamina (fig. 1/pos. 17) sobre a lamina montada com a corrente da eletrosserra, de modo a evitar ferimentos.
5.3 Ajustar o punho adicional (fi g. 12-13)
a) Ajustar a inclinação do punho adicional
Abra (a) obloqueio (F).Ajuste o punho adi cional (8) para a inclinação desejada. Feche (b) obloqueio (F).
b) Deslocar o punho adicular
Abra (a) o bloqueio (H) e desloque o punho adiconal (8) para a posicao desejada. Feche (b) o bloqueio (H).
5.4 Colocar o cinto peitoral
Aviso! Ao travañar, use sempre um cinto peitoral. Desligue sempre o aparelho antes de soltar o cinto peitoral. Existe o perigo de ferimento.
- Engate o mosquetão (fi g. 4/pos. A) no suporte do cimento.
- Coloque o cinto peitoral (fi g. 14/pos. 8) por cima do ombro.
- Ajuste o comprimento do cimento de modo que o suporte do cimento fique à alta da anca (fig. 14).
- O cinco peitoral está equipado com uma fi vela. Se for necessario colocar o aparecido rapi-
damente sobre o chao, comprima o gancho (fi g. 15).
5. Para alterar a posicao do cinto no aparelho, pressione as Doubas pontas metalicas (fi g. 4/ pos. L/M) uma contra a outra e desloque o suporte do cinto no tubo.
5.5 Ajustar a inclinação do punho de apoio (fi g. 16)
Prima osinous botoes de bloqueio (4) e ajuste a inclinação do punho de apoio (1) a um dos 4 niveis de entange.
5.6 Ajustar a inclinação da carcaça do motor (fi g. 17)
Prima osinous botoes de bloqueio (13) e ajuste a inclinação da carcaça do motor (12a) a um dos 7 níveis de entange.
5.7 Ajustar os tubos telescópicos (fig. 18)
- Abra as porcas de travamento do tubo telescópico (9 + 11) rodando-as para a esquerda.
- Puxe os tubos telescópicos (10 + 12) até este se encontrar na.altura de trabajo necessária.
- Abra as porcas de travamento do tubo telescopoico (9 + 11) rodando-as para a direita.
5.8 Montar o acessario de eletrosserra na cabela do motor (fi g. 19-20)
A proteção da lamina tem de ser deslocada sobre a lamina montada com a corrente da eletrosserra, de modo a evaporar ferimentos.
- Posiciono o accesario de eletrosserra e a cabeca do motor de modo a que as setas existentes coicidam nas das partes.
- Pressione o accesario de eletrosserra contra a cabeca do motor. O botao de travamento (R) é assim deslocado para a direita. Rode o accesario de eletrosserra para a direita. O accesario de eletrosserra bloqueia na cabeca do motor e fica fixo. O botao de travamento (R) é assim pressionado para a esquerda.
5.9 Rodar o acessario de eletrosserra 90^ na cabela do motor (fi g. 21)
A proteção da lamina tem de ser deslocada sobre a lamina montada com a corrente da eletrosserra, de modo a evacitar ferimentos.
- Puxe o botao de travamento (R) para a direita.
- Rode o acessario de eletrosserra 90^ para a esquerda. O acessario de eletrosserra bloqueia naCESSA do motor e fica fixo.
P
5.10 Remover o acessario de eletrosserra da casa do motor (fi g. 19-20)
A proteção da lamina tem de ser deslocada sobre a lamina montada com a corrente da eletrosserra, de modo a evitar ferimentos.
- Puxe o botao de travamento (R) para a direita.
- Rode o acessario de eletrosserra até as setas naCESSA do motor e no acessario de eletrosserra coincidirem e ser possivel remove-lo.
5.11 Montagem do acumulador (fi g. 22 - 23)
Prima, como ilustrado na fi g. 22, a tecla de enga- te (T) do accumulator e desloque o accumulator para o suporte previsto para oefeito. Assim que o accumulator se encontrar posicionado como ilustrado na fig. 23, certificque-se de que a tecla de engate engata! A Desmondagem do accumulator é realizada na sequencia inversa!
5.12 Carregar o acumulador (fi g. 24)
- Retirar o pack de acumuladores do aparelho, premindo para isso a tecla de engate (T).
- Verifi que se a tensão de rede indica naplaça de caracteristicas corresponde à tensão de rede existente. Ligue a fi cha de alimentação do carregarador (U) à tomada. O LED verde começa a piscar.
- Insira o accumulator (V) no carregaror (U).
- No punto, Visor do carregaror, encontrar umaabela com os signifi cados da indentacao LED no carregarador.
O acumulador pode aquecer um pouco durante o carregado. É normal que isso ocorra.
Se o pack de acumuladores não carregar, verifi que
se existete tensione redenatomada
ou se existe um contacto correto nos contactos de carreamento.
Se Continuing a não ser posívelregarar o pack de acumuladores, envie
Tendo em vista uma longa vida可以使 do pack de acumuladores, deve providecer o seu recarregamento atempado. Isto é absolutamente necessário caso verifi que que a potência do aparecido sem fio está a diminuir. Nunca deixe que o pack de acumuladores se descarrgue completeness. Esta situação poderia provocar um defeito no pack de acumuladores!
6. Funcionamento
Respeite as disposções legais que regulam a proteção contra o ruido, quando assem dividir gir de local para local.
Cuidado! Ao travañar, use sempre um cinto pei-toral. Desligue sempre o aparelho antes de soltar o cinto peitoral. Existe o perigo de ferimento.
Coloque o cinto peitoral como descririto anteriormente, monte o acessorio desejado e ajuste oaparelho consoanto asisas necessidades.
Ligar/desligar
Ligar
- Secure bem o aparecido com ambas as muitos nos punhos
- (polegares por baixo do punho adicional)
- Desloque o bloqueio de ligação (fig. 3 / pos. 3) para arente e segure nessa posicao.
Ligue o aparelho com o interruptor para ligar/ desligar (fig. 3 / pos. 2). Pode ahora largar novamente o bloqueio de ligation.
Desligar
Largue o interruptor para ligar/desligar (fig. 3 / pos. 2).
7. Trabalhos com o acessario de eletrosserra
Preparacao
Antes de cada'utilisation e no caso de eventuais danos, verifi que os seguients pontos, para que possa travaíhar em segança:
Estado da eletrosserra
Antes de起初 os lavoros, verifi que se a eletrasserra apareça danos na carcaça, no cabo elétrico, na corrente da eletrasserra ou na lamina. Nunca colque um aparelho danifo cado em funcionalmente.
P
Deposito do oleo
Nivel de enchimento do deposito do oleo. Durante o trabalho, verifi que mesmo se existe sempre oleo em quantidade sufia ciente. Nunca ponha a eletrosserra a做工ar se nãoouve oleo ou se oivel do oleo tiver descido abaixo da marca minima para fazer danos na eletrosserra. Dependendo dos intervalos e da carga, um enchimento é sufi ciente para cortar durante 20 minutos.
Corrente da eletrosserra
Tensão da corrente da eletrosserra, estado dos gumes. Quanto mais aída a corrente da eletrosserra estiver, mais fácil sera o manuseamento da eletrosserra e o controlo sera maior. O mesmo é valido para a tensão da corrente. Durante o trabalho verifi que são, o mais tardar a cada 10 minutos, a tensão da corrente para fazer a sua segurança! Em especial as correntes de eletrosserra novas tem tendência para uma elevada dilatação.
Vestuário de proteção
Use sempre o respetivo vestuário de proteção muito, nomeamente calças, luvas e calculado de segurarça adequado.
Proteção auditiva e oculos de proteção
Use um capacete de protecao com protecao auditiva e para o rosto integra. Este oferece protecao contra a queda e rassalto de ramos.
Trabalho seguro
- Para garantir um trabalho seguro está prescri- to um angulo de trabalho max. de 60^
- Nunca se coloque por baixo do ramo a ser eletrosserrado.
- Cuido ao serrar ramos, que se encontrar som sob tensão, e madeira lascarada.
- Possivel perigo de ferimento devido a ramos caidos e partes de madeira projetadas!
- Quando a boa estiver em funcaoamento, manter pessoas e animais afastados da zona de perigo.
- Em caso de contacto com cabos de alta tensão, o aparecido não se encontra protegido contra Choques eletricos. Mantenha uma distência minima de 10 m em relação a cabos de corrente eletrica. Existe perigo de vida devo achoque eletrico!
Fique sempre acima ou ao lado do ramo a serrar em declives. - Mantenha o aparecido o mais proxiesimo possível do corpo. Assim tera o melhor equilibrio.
Técnicas de eletrosserrar
Ao cortar ramos, segure o aparelho num angulo maximo de 60^ em relaço à horizontal para não ser apanhado por um ramo caido (fig. 27).
- Serre primo os ramos inferiores na árvore. Deste modo é fácilada a queda dos ramos cortados.
Depois de terminar o corte, o peso da eletrosserra augmente abruptamente para o operador, uma vez que esta deixa de estar apoia da sobre o ramo. Existe o perigo de perdor o controlo sobre a eletrosserra.
- Retire a eletrosserra do corte apenas com a corrente da eletrosserra em movimento para evaporar o entalamento.
- São corte com a ponta da lamina.
- Não corte a base bolbosa do ramo. Isso evita a cicatrização da arvore.
Cortar ramos mais preocupos (fi g. 25):
Assente a superficie de encosto da eletrosserra no ramo. Desta forma sào evitados movimento abruptos da eletrosserra no inico do corte. Conduza a eletrosserra atraves do ramo de cima para baixo, aplicando uma pressão ligeira.
Cortar ramos maiores e mais compridos (fi g. 26):
Efetue una incisao de alivio em ramos maiores. Corte primaryo, de baixo para cima, 1/3 do dia-metro dos ramos com o lado superior da lamina (a). Serre en seguida, de cima para baixo, com o lado inferior da lamina em direcao ao primaryo corte (b). Corte os ramos mais compridos em secacoes, a fim de controlar o local de impacto.
Ressalto
Porressalto entende-se o subito escapar e resalto da eletrossera en funcionaamento. Na maior parte dos casos ascaus está relacionadas com o tocar na peça a trabalho com a ponta da lamina ou o encravar da corrente da eletrossera.
Em caso de ressalto surgem elevadas forças subitas. Por consiguito, na maior parte das vezes a eletrosserra reage de forma descontrolada. Tal resulta frequentemente em ferimentos graves para a persona que está a travailhar com a ferramenta ou para as pessoas que se encontrar nas suas imediações. O perigo de ressalto é maior quando a eletrosserra é colocada na area da ponta da lamina, quando é ai que o efeito alavanca é mais forte. Assim, sempre que possivel, mantenha a eletrosserra assente.
P
Perigo!
- Certifique-se sempre de que a tensão da corre-rente é a correta!
Utilize apenas a eletrosserra se esta estiver em bom estado! - Trabalhe apenas com uma corrente da eletrosserra corretemente afiada!
- Nunca corte com o rebordo superior ou com a ponta da lamina!
- Secure a eletrosserra sempre com as两大 mãos!
Corte demadeira sob tensao
O corte de madeira que se encontra sob tensão requer um cuidado especial! Por vez, amadeira sob tensão reage de forma totalmente descontrolada quando é cortada e libertada da tensão em que se encontrarva. Tal pode originar ferimentos graves ou fatais. Esses lavoros são devem ser executados por pessoas especializadas e qualiças.
8. Limpeza, manutenção e encomenda de peças sobressalentes
Perigo!
Retire o pack de acumuladores sempre que sejam realizados PTRabalhos de limpeza e de manutencao.
8.1 Limpeza
- Limpe regularamente o mecanismo tensor com ar comprimido ou com uma escova. Não utilize ferramentas para fazer a limpeza.
- Mantenha os punhos limpos de oleo para que possa segurar sempre em segurança.
- Remova o oleo para correntes do deposito se a eletrosserra não for realizada durante muito tempo. Colque a lamina e a corrente da eletrosserra por breves instantes num banho de oleo e, de seguida, enrole-as em papel embarbido em oleo.
- Para limpar o aparelho, nunca o MERGULHE em agua ou noutros liquidos.
- Remova as acumulacoes que se encontrar nas coberturas de protecao com uma escova.
-
Mantenha os dispositivos de proteção, as ranhuras de ventilação e a carcaça do motor tão livres de pô e sujidade quando possível. Esfregue o aparecido com um pano limpo ou sopre com ar comprimido a baixa pressão.
-
Aconsehamos a limpeza do aparelho imeditamente antes cada Utilização.
- Limpe regularmente o aparelho com um pano humido e um peu de sabonete liquido. Não utilize detergentes ou solventes, eles estes podem corrorer as peças de plácico do aparelho. Certifique-se de que não entra água para o interior do aparelho. A entrada de agua num aparelhoétrico augmente o risco deCHOqueétrico.
8.2 Manutenção
8.2.1 Acessorio de eletrosserra
Substituacao da corrente da eletrosserra e da lamina
A lamina tem de ser substituía quando a ranhura-guiá da lamina estiver gasta. Para o efeito, proceda como indicao no capitulo „Montagem da lamina e da corrente da eletrosserra"!
Verificacao da lubrificacao automatica da corrente
Para evaporar um sobreaquecimento e os danos na lamina e na corrente da eletrasserra dai decorrentes, verifi que regularmente o functiimento da lubrificao automatica da corrente. Para tal, alinne a ponta da lamina contra uma superficie lia (tabua, corte de uma arvore) e deixe a eletrassra travaHAR durante uns instantes. A lubrificao automatica da corrente funca sem problemas se durante este processo for visivel um aumento do rasto de oleo. Se o rasto de oleo nao for claramente visivel leia as respetivas instruções no capitulo „Diagnostico de avarias"! Se estas instruçõesarem não ajudarem, dirija-se a um agente ou a uma ofi cina autorizada.
Nota! Não toque na superficie. Mantenha uma distância de segurança sufí CCTe (aprox. 20 cm).
Afi ar a corrente da eletrosserra
So é possivel travaíhar de forma efi caz com a eletrosserra se a sua corrente estiver afi ada e em bom estado. Dosta forma, diminui muito o perigo de ressalto.
A corrente da eletrosserra pode ser afi ada em qualquer agente autorizzato. Nunca tente afi ar a corrente da eletrosserra se nao dispoe da ferramenta adequaca e da experiencia necessaria.
P
8.3 Encomenda de peças sobressalentes:
Ao embarcer peças sobressalentes, devem-se fazer as seguições indicacoes:
- Tipo da boaquina
- Nível de artigo da boaquina
- Nível de identificacao da区内.
- Nível da peça sobressalente necessária
9. Eliminação e recicagem
O aparelho encontrar-se dentro de uma embalagem para fazer danos de transporte. Essa embalagem é materia-prima, podendo ser reutilizada ou reciclada. O aparelho e os respectivos acessórsios são de diferentes materiais, como p. ex. o metal e o plácico. Não deite os aparelhos defeituços para o lixo dométrico. Para uma eliminação ecologicamente corretra, o aparelho deve ser entrega num local de recolha adequado. Se não tiver conheçimento de nenhum local de recolha, informe-se jusqu'à sua administração autáquica.
10. Armazenagem
Guarde o aparelho e os respetivos accesórios em local escuro, seco e sem risco de formação de gelo, fora do alcance das crianças. A temperatura ideal de armazenamento situa-se entre os 5 e os 30^ . Guarde a ferramenta eletrica na embalagem original.
P
11. Plano de localização de falhas
Perigo!
Antes de realizar a localização de falhas, deslgue o aparecido e remove o acumulador.
A segunte tabela indica os sintomas de falha e descreve o modo como pode obter uma resolution no caso de a sua区内 não travaçar bem. Se com esta tabela não consiguiar localizar e Eliminar o problema, dirija-se a uma ofi cina autorizada.
| Anomalia Possível cause Solutação | ||
| O aparecido não funciona | - Accumulator vazio - Accumulator não inserido correto- mente | - Carregue o acumulador - Remova o acumulador e insira-o de novo |
| O aparecido travaçado de forma intermi- ente | - Mau contacto externo - Mau contacto interno - Interruption para ligar/desligar com anomalia | - Dirija-se a uma ofi cina - Dirija-se a uma ofi cina - Dirija-se a uma ofi cina |
| Corrente da eletrós- serra sem Óleo | - Não existe Óleo no depósito - O respiro da tampa do depósito do Óleo está entupido - O canal de saía do Óleo está entupido | - Reateste com Óleo - Limpe a tampa do depósito do Óleo - Desbloqueie o canal de saía do Óleo |
| Corrente/barra-guiá* quente | - Não existe Óleo no depósito - O respiro da tampa do depósito do Óleo está entupido - O canal de saía do Óleo está entupido - A corrente está romba - A corrente está demasiado esticada | - Reateste com Óleo - Limpe a tampa do depósito do Óleo - Desbloqueie o canal de saía do Óleo - Ài e ou substitua a corrente - Verifi que a tensão da corrente |
| A eletrosserra fun- ciona aos solavan- cos, vibra ou não corte bem | - A tensão da corrente está dema- siado frouxa - A corrente está romba - A corrente está gasta - Os dentes da eletrosserra está orientados na direção errada | - Ajuste a tensão da corrente - Ài e ou substitua a corrente - Substitua a corrente - Volte a montar a corrente da ele- trosserra com os dentes orienta- dos na direção |
P
12. Visor do carregarador
| Estado do visor | Significado o medida a adoptar | |
| LEDvermelho | LED verde | |
| Desligado A piscar Operacional | O carregarador está ligado à rede e encontrar-se operacional; o acumulador não está no carregarador | |
| Ligado Desligado Carregamento | O carregarador carrega o acumulador no modo de carregamento rápido. | |
| Desligado Ligado | O acumulador dispõe de 85% de energia e está operacional.(Duração da energia no caso de um acumulador de 2,0 Ah: 40 min.)(Duração da energia no caso de um acumulador de 4,0 Ah: 80 min.)De seguida, é comutado para um carregamento parcial até estar totalmen-te carregarado.(Duração da energia total no caso de um acumulador de 2,0 Ah: 50 min.) (Duração da energia total no caso de um acumulador de 4,0 Ah: 100 min.)Medida a tomar:Remova o acumulador do carregarador. Desluge o carregarador da rede. | |
| A piscar Desligado Carregamento condicionado | O carregarador encontra-se no modo de carregamento moderado.Aqui, por motivos de segurarce, o acumulador é carregarado mais lentamente, precisando de mais de uma hora até estar carregarado. Tal pode aver-se às��entescaisas:- O acumulador passou muito tempo sem ser carregarao ou continuou a ser utilizesmoso antes de já se encontrar descarregado (de-scarregamento total)- A temperatura do acumulador não se encontrar na faixa ideal, entre os 25° C e os 45° C.Medida a tomar:Aguarde até o carregamento estar conclusão; o acumulador pode, no entanto, continuar a ser carregarado. | |
| A piscar A piscar Falha | Já não é possivel efetuar o carregamento. O acumulador tem um defeito.Medida a tomar:Um acumulador com defeito nunca mais pode voltar a ser carregarado.Remova o acumulador do carregarador. | |
| Ligado Ligado | Temperatura | anomalaO acumulador está demasiado quando (p. ex. radiação solar direta) ou demasiado frio (abaixo dos 0° C)Medida a tomar:Retire o acumulador e guarde-o 1 dia à temperatura ambiente (a aprox. 20° C). |
P

So para paises da UE
Não deite as ferramentas electrolyicas para o lixo dométrico!
Segundo a diretiva europeia 2012/19/UE relativa aos residuos de equipamentos electrolycos e eletronicos e a respetiva transposicao para o direito interno, as ferramentas electrolycas usadas tem de ser recolhidas separadamente e entrega nos locais de recolha previstos para oefeito.
Alternatively de reciclagem relativa à solicitação de devolução:
O propriétário do aparelho eletrico, no caso de não optarPGA devoluçao, é obligado a reciclar adequamente o aparelho eletrico. Para tal, o aparelho uso也是非常 pode ser entrega a um ponto de recolha que trate da eliminação de resíduos, respeitando a leiisagemação nacional sobre resíduos e respetiva recicagem. Não está abrangidos os meiros auxiliaries e os acessórios sem componentes eletronico, que accompanies os aparhos usados.
P
CONDIÇOÉS DA GARANTIA E SERVICO PÓS-VENDA
Termos da garantia
A garantia da Mc Kenzie Pro / Bestgreen / 1 FOR ALL cobre defeitos de fabrico ou de material. Não é coberto o segunte:'utilização, manutenção, reparações, quando não tiverem sido respeitadas as indicações da Mc Kenzie Pro / Bestgreen / 1 FOR ALL, 修改ações pessoais que tenham sido feitas num produits, danos da embalagem.
As peças designadas como „peças de desgaste“ não são abrangidas pelos termos da garantia. Não excluíds da garantia: as peças de desgaste tipo discos, lamelas, fios, correntes, guias, uniónes roscadas, brocas, mechas, tupias, serras, bobinas.
Os produits tem de ser realizados em condições normais e para fins não commerciais. As ferramentas que foram realizadas para lixar estuque são excluidas da garantia.
Os produits devolvidos tem de estar completos (por exemple baterias, accesórios, etc.).
Duração da garantia
A garantia da Mc Kenzie Pro / Bestgreen / 1 FOR ALL é valida por um periodo de THEY anos, a partir da data de aquisicao do produits, o que tem de ser comprovado mediante alegarao do talao de compra ou da fatura emitida pelo revendedor.
Procedimento do service pos-vesta para a gama de produits Mc Kenzie Pro / Bestgreen / 1 FOR ALL
Produtos com garantiayarda
Se o cliente detetar um defeito numa ferramenta elétrica portátil da gama de produits da Mc Kenzie Pro / Bestgreen / 1 FOR ALL e se tiver adquirido esta ferramenta há menos de THEY anos, pode usufruir do direito à garantia.
O produits tem de ser entregue na loja, juntamente com o talao de compra.
As peças sobressentes consideradas impreterivelmente necessarias, para as quais não são necessários quando工作的icos, está disponiveis por um periodo de cinco anos.
PL

Ostrzezenia!
