WORX WX121 - Furadeira

WX121 - Furadeira WORX - Manual de utilização gratuito

Encontre gratuitamente o manual do aparelho WX121 WORX em formato PDF.

📄 92 páginas Português PT Descarregar 💬 Pergunta IA
Notice WORX WX121 - page 69
Escolha o seu idioma e forneca o seu email: enviaremos uma versao traduzida especificamente.

Perguntas dos utilizadores sobre WX121 WORX

0 pergunta sobre este aparelho. Responda às que conhece ou faça a sua.

Faça uma nova pergunta sobre este aparelho

O e-mail permanece privado: é usado apenas para notificá-lo se alguém responder à sua pergunta.

Ainda não há perguntas. Seja o primeiro a fazer uma.

Baixe as instruções para o seu Furadeira em formato PDF gratuitamente! Encontre o seu manual WX121 - WORX e retome o controlo do seu dispositivo eletrónico. Nesta página estão publicados todos os documentos necessários para a utilização do seu dispositivo. WX121 da marca WORX.

MANUAL DE UTILIZADOR WX121 WORX

4. ISTRUZIONI SUL FUNZIONAMENTO

WORX WX121 - ISTRUZIONI SUL FUNZIONAMENTO - 1

MONTAGGIO E FUNZIONAMENTO

4. INSTRUCCIONES DE FUNCIONAMENTO

WORX WX121 - INSTRUCCIONES DE FUNCIONAMENTO - 1

MONTAJE Y FUNCIONAMENTO

AVISOLEia todos os avisos de segurar, instruções, ilustrações e espécificações

fornecidos com esta ferramenta eletrica. Caso não siga todas as instruções listedas de seguida poderá resultar eCHOque eletrico, incendio e/ou lesoes graves.

Guarde estas instruções para referencia futura.Os termos "ferramenta elétrica" realizados em todos os avisos constantes destas instruções referem-se à sua ferramenta elétrica acontecna por bateria (sem cabo de alimentação).

1) LOCAL DE TRABALHO
a) Mantenha o local de trabalho limpo e bem arrumado.

Áreas com pouca illuminação e desordenadas podem

provocac acidentes.

b) Não utilize o aparecido em locais onde existam liquidos, gases ou poeiras inflamáveis e onde existo risco de explosão. As ferramentas eletricas produzem faíças que podem inflamar poeiras ou gases.
c) Mantenha as pessoas e particularmente as crianças afastadas da ferramenta eletrica durante o seu funciona. Qualquer restracção pode fazê-lo perder o controlo do berbequim.
2) SEGURANCA ELECTRICA
a) A ficha do berbequim deve encaixar bem na tomada de alimentacao. Nunca modifie fichas, sera de que maneira for. Não utilize nenhuma ficha de adaptação com ferramentas electrolycicas que tenham ligaçao a terra. Fichas não modificadas e tomadas de corrente adequadas reduzem o risco deCHOque electrolycico.
b) Evite o contacto do corpo com superficies ligadas à terra como tubos, aquecedores, fogões e frigoríficos. Existe um aumento do risco deCHOque eletrico se o seu corpo estiver em contacto com a terra ou a massa.
c) Não exponha este equipamento à chuva ouhumidade. A infiltração de água num aparelhoeléctrico aumento o risco deCHOque electrolyico.
d) Não maltrate o cabo de alimentação. Nunca utilize o cabo para transporte, puxar ou desligar o aparecido da tomada de corrente. Mantenha o cabo afastado de fontes de calor, oleos, arestas afiadas ou peças em movimento. Cabos danificados ou enredadosDSP,DSP, DSP, DSP, DSP, DSP, DSP, DSP, DSP, DSP, DSP, DSP, DSP, DSP, DSP, DSP, DSP, DSP, DSP, DSP, DSP, DSP, DSP, DSP, DSP, DSP, DSP, DSP, DSP, DSP, DSP, DSP, DSP, DSP, DSP, DSP, DSP, DSP, DSP, DSP, DSP, DSP, DSP, DSP, DSP, DSP, DSP, DSP, DSP, DSP, DSP, DSP, SPD, SPD, SPD, SPD, SPD, SPD, SPD, SPD, SPD, SPD, SPD, SPD, SPD, SPD, SPD, SPD, SPD, SPD, SPD, SPD, SPD, SPD, SPD, SPD, SPD, SPD, SPD, SPD, SPD, SPD, SPD, SPD, SPD, SPD, SPD, SPD, SPD, SPD, SPD, SPD, SPD, SPD, SPD, SPD, SPD, SPD, SPD, SPD, SPD, SPD, PD,





e) quando travaçar com uma ferramenta elétrica ao ar livre, use um cabo de extensão adequado para utilizesação no exterior. A utilização de um cabo adequado para uso exterior reduz o risco de何时que elétrico.
f) Se não puder fazer a utilização de uma ferramenta electrica num local humido, utilize uma fonte de alimentação protegida contra corrente residual. Autilização de um dispositivo com proteção contra corrente residual reduz o risco deCHOque electrico.
3) SEGURANCA DE PessoOs
a) Esteja atento, observe o que está a fazer e sera prudente sempre que travaçhar com uma ferramenta electrica. Não utilize nunca uma ferramenta electrica quando estiver cansado ou sob a influência de drogas, alcoul ou medicamentos. Ummomento de desatenção quando se utilizes uma ferramenta electrica pode causar lesões graves.
b) Utilize equipamentos de segurarca. Use sempre óculos de proteção. Equipamentos de segurarca, tais como máscaras protectoras, sapatos de sola antiderrapante, capacetes ou proteções auriculas devidamente realizados reduzem o risco de lesões.
c) Evite o arranque acidental da ferramenta. Certifique-se de que o comutador de alimentacao está desligado antes de ligar a ferramenta à fonte de alimentacao e/ou a bateria, antes dePEGAR nela ou antes de a transporte. Se mantiver o dedo no interruptor ou actionar o aparelho enquanto este estiver ligado podem ocorro acidentes.
d) Remova quaisquer chaves de ajuste ou de porcas

antes de ligar a ferramenta electrica. Chaves de porcas ou de ajuste fixadas a peças moveris do berbequim podem causar lesoes.

e) Não exceeda as suas proprias capacidades. Mantenha sempre o corpo em posicao firme e de equilibrio, o que lhe permite controlar melhor a ferramenta eletrica em situacoes imprevistas.
f) Use roupa apropriad. Não use vestuário solto ou artigos de joalharia. Mantenha o Cableo e as roupas e luvas afastados das peças moveris. Roupas soltas, artigos de joalharia ou@cabelos compridos podem ser agarrados por peças em movimento.
g) Se foram fornecidos dispositivos para a montagem de unidades de extracao ou recolha de resíduos, Assegure-se de que são montados eutilizados inadequamente. Autilização destes dispositivos pode reduzir os perigos relacionados com a Presence de resíduos.
h) Não permita que a familiaridade obtida do uso frequente de ferramentas o tornem complacento o fazer ignorar os princípios de seguranca da ferramenta. Uma ação descuidada pode causar lesões graves numa falção de segundo.
4) UTILIZACAO E MANUTENCAO DA FERRAMENTA ELECTRICA
a) Não force a ferramenta. Utilize a ferramenta eletrica apropriadna para cada aplicação. Autilização da ferramenta eletrica apropriadnaexecuta o trabalho de forma melhor e mais segura, avelocidade para a qual foi concebida.
b) Não utilize esta ferramenta se o interruptor estiver

deficiente, não ligando ou desligando. Qualquer ferramenta eletrica que não possa ser controlada pelo interruptor é perigosa e deve ser reparada.

c) Desligue a ficha da toma electrolytica e/ou remove o)... conjunto de pilhas, caso sera possivel remove-lo, da ferramenta electrolytica antes de realizar quaisquer ajustes, substituir acessosios ou armazenar ferramentas electrolyicas. Estas medidas de seguranca preventivas reduzem o risco de activacao accidental da ferramenta.
d) quando não estiver a usar a ferramenta elétrica, guarde-a fora do alcance das crianças e não deixe que esta sera'utilizada por pessoas que não a conheçam, nem tenham lido as instruções. As ferramentas elétricas são perigosas nas mãos de utilizesdores inexperientes.
e) Realize a manutenção de ferramentas electrolyicas e acessórios. Verifique quaisquer desalinhamentos, encaixes de peças moveris, quebras e outras condições que possam afectar o functimento. Se esta ferramenta estiver avariada, mande-a reparar antes autilizar.Muito acidentes são causados pelamanutenção deficiente de ferramentas electrolycas.
f) Mantenha as ferramentas de corte limpas e afiadas. As ferramentas de corte com manutenção adequada e arestas de corte afiadas temiroserosurvidas bloquear e são mais faceis de controlar.
g) Utilize a ferramenta eletrica, acessosórios, brocas, etc. em conformidade com estas instruções e da forma prevista para este tipo especialico de ferramenta, tendo em conta as condições presentes e o trabalho a executar. Autilização de ferramentas

eléctricas para aplicaciones differsentes daquelas a que se destinam pode levar a situaciones de perigo.

h) Mantenha as pegas e as superficies de aderência secas, limpas e sem oleo e massa lubrificante. As pegas e superficies de aderência escorregadias não permitem o manuseamento e controlo seguros da ferramenta em situações inesperadas.

5) USO E TRATAMENTO DE APARELHOS COM ACUMULADOR

a) Apenasdeeracarregaremcarregadores, acumuladoresrecommendedapolefabricante. Umcarregadorqueaproprioado paraum tipo de acumulador,podecausalincendio seseforutilizzatoarcarregaroutrosacumuladores.
b) Apenas utilize nas ferramentas eletricas os acumuladores previstos. Autilização de outros acumuladores pode levar a lesões e riscos de incência.
c) quando o acumulador não estiver em uso, mantenha-o afastado de outros objectos de metal, como por exemple agrafos, moedas, chaves, pregos, parafusos, ou outros pequenos objectos metalicos que possam ligar em ponte os contactos. Um curto circuito entre os contactos do acumulador pode fazer queimaduras ou incendio.
d) Aplicações inadequadas podem provocesiano liquido do acumulador. Evite o contacto comeste liquido.No caso de umcontacto acidenteal, lave imeditamente com agua fresca. Se o liquido entra em contacto com os olhos,procure um auxilio medico.O liquido que escapa do acumulador pode

levar a irritacoes ou queimaduras da pele.

e) Não utilize um Conjunto de baterias ou ferramenta que estêja danificado ou tenha sido modificado. As baterias danificadas ou modificadas podem exibir um comportamento imprevisto, resultando em incência, explosão ou risco de lesão.
f) Não exponha um Conjunto de baterias ou ferramenta ao fogo ou temperatura excessiva. A exposicao ao fogo ou temperatura superior a 130^ pode causar explosao.
g) Siga todas as instruções de corregamento e não corregue o Conjunto das baterias ou ferramenta fora do intervalo de temperatura especialico nas instruções. O corregamento indevido ou a temperatura fora do intervalo especialico pode danIFICAR a bateria e aumento o risco de incência.

6) ASSISTÉNCIA TÉCNICA
a) A sua ferramenta eletrica so deve ser reparada por um的技术o de assistencia qualificado e devem ser apenas realizadas peças de substituicao genuinas, mantendo assim a segurarca da ferramenta.
b) Nunca para a manutenção de conjuntos de baterias danificados. A manutenção de conjuntos de baterias so deve ser efetuado pelo fabricante ou prestadores de service autorizados.

PONTOS DE SEGURANÇA ADICIONAL PARA O SEU BERBEQUIM

1) Instruções de segurarca para todas as operações
a) Ao executareworkos durante os quais poder ser atingidos cabos electricos ou o proprietary cabo de

rede soitdeferaseguraraferramentalelectrictape las superficiesde punho isoladas.Ocontacto com um cabo sob tensao también pode colocar sob tensao aspeçasmetálicasdoaparelhoelevaraumchoque eletrico.

2) Instruções de segurarça ao usar brocas longas
a) Nunca opere em velocidade mais alta que a taxa maxima de velocidade da broca. Em velocidades mais altas, a broca pode fazer se for permutida girar livamente sementrarmemcontacto comapezadetrabalho,resultando em ferimentos pessoasis.
b) Sempre comece a perfurar em baixa velocidade e com a ponta da broca em contaço a peça de trabalho. Em velocidades mais altas, a broca pode fazer se for permutida girar livamente sementrar em contaço a peça de trabalho, resultando em ferimentos pessoasis.
c) Aplique pressao apenas em LINHA direta com a ponta e nao aplicque pressao excessiva. As brocas podem fazer, causando quebra ou perda de controle, resultando em ferimentos pessoasis.

AVISOS DE SEGURANCA PARA A BATERIA

a) Não desmonte, abra ou corte as celulas da bateria.
b) Não submeta a bateria a curto-circuitos. Não armazena as baterias ao acaso numa caixa ou gaveta onde possam provocar um curto-circuito ou submetidas a curto-circuitos por materiais condutores. quando não estiver a utilizear a bateria, mantenha-a afastada de outros objectos metalicos,

como clipes, moedas, chaves, pregos, parafudos ou outros pequenos objectos de metal, que possam realizar uma ligaçao de um terminal a outras. Um curto-circuito dos terminais da bateria pode provocar queimaduras ou um incendio.

c) Não exponha a bateria ao calor ou a incéndios. Evite o armazenamento à exposção de luz solar directa.
d) Não exponha a bateria aoCHOque electrico.
e) Em casos de fugas na bateria, não permita que o liquido entre em contacto com a pele ou olhos. Caso entre em contacto, lave a area afectada com quantidades abundantes de agua e procure aconselhoamento medico.
f) Mantenha a bateria limpa e seca.
g) Limpe os terminais da bateria com um pano limpo e seco em caso de sujidade.
h) A bateria necessita de ser carregada antes de ser realizada. Consulta sempre estas instruções e utilize o procedimento de energia correcto.
i) Não技术支持 a bateria a correbar quando não for realizada.
j) Após longos periodos de tempos de armazenamento, pode ser necessárioregarar e descarregar a bateria diversas vezes para obter o desempenho máximo.
k) Recarregue apenas com o carregarador especialcido pela Worx. Não utilize um carregarador que não se encontrar especialcido para a utilização com o equipamento.
I) Não utilize uma bateria que não se encontra Concebida para a utilização com o equipamento.
m) Mantenha a bateria fora do alcance das crianças.

n) Preserve as informações originais do produits para futura referencia.
o) Retire a bateria do equipamento quando não estiver em utilizesao.
p) Elimine-a de forma adequada.
q) Não misture pilhas de diferente fabrico, capacidade, tamanho ou tipo num dispositivo.
r) Mantenha a bateria longe de fornos micro-ondas e altas pressões.

SIMBOLOS

Para reduzir o risco de ferim- tos, o'utilizar deve ler o manual de instruções
Atença
Usar proteção para os olhos
Usar proteção para os ouvidos
Usar máscara contra o pó
Usar luvas de proteção
PT 74Alta velocidade
Não queimar
As baterias podementrar no ciclo da água se descartadas incor- retamente, o que pode ser perigo para o ecossistema. Não descarte baterias usadas como lixo munic- pal não selecionado.
Baixa velocidade
Perfuraçao com martelo
Perfuracao
Aparafusamento
Osequipamentoselectricos não devem ser depositados com o lixo dométrico. Se existrem instalações adequadas deve reciclá-los.Consulte a sua autoridade local para tratamento de lixos ou fornecedor para obter aconselhoamento sobre reciclagem.
Madeira
Metal
Alvenaria
Bateria de iões de litio Este produits foi marcado com um símbolo relativo à "recolha分开ada" para todas as baterias e conjuntos de baterias. Será então reciclada ou desmontada para reduzir o impacto no meio ambiente. As baterias podem ser perigosas para o meio ambiente e para a saude humana, poi contém substancias perigosas.

*Nem todos os acessórios ilustrados ou descriços está incluíds no Modelo fornecido.

3. DADOS TECNICOS

Tipo: WX121 WX121.X (1- designação de aparelho mecanico, representativo de Berbequim sem fio)

WX121 WX121.X**
Voltagem 12 V Max***
Velocidade semarga 0-450/0-1700/min
Taxa de Impacto avaliada 25500bpm
Número das posições de engate20+1+1
Binário de torço máximo 38Nm
Capacidade do mandril 10mm
Capacidade max. de perfluçoAço10mm
Madeira25mm
Alvenaria 8mm
Peso da boaquina(FerramentaPropagation)0.75 kg

X = 1 - 999 A-Z,M1-M9,saoutilizadosapenas para clientsedesifferentes,naoha alteracoes relevantes segurasentreessesmodelos.
*** Tensão medida semarga. A tensão inicial da bateria atinge o maior de 20 volts. A tensão nominal é de 18 volts.

BATERIAS E CARREGADOS SUGERIDOS

Categoria TipoCapacidade
12V Baterias WA3300 2.0Ah
12V CarregaradorWA3713 1.5A
WA3799 1.5A

Recomendamos-lhe que compre todos os acessórios no fornecedor onde tenha adquirido a ferramenta. Escolha

Pressão sonora ponderada L83dB(A)
KpA5 dB(A)
Potência sonora ponderada L91dB(A)
KwA5 dB(A)

Usar protecção para os ouvidos.

76

INFORMAÇAO DE VIBRAÇÃO

Os values totais de vibração são determinados de acordo com a normativa EN 62841:
Perfurar metal Valor da emissão da vibração ah,0<2.5 m/s2
Furar cimento com berbequim de percursãoValor da emissão da vibração ah,0= 6.08 m/s2
Instalisuição K = 1.5 m/s2

O valor total de vibração declarado e o valor de emissão de ruido declarado foram medidos de acordo com um método de teste normalizzato e poderao ser realizados

O valor total de vibração declarado e o valor de emissão de ruido declarado quando poderao ser realizados numa avaliacao preliminar da exposicao.

Aviso: a vibração e as emissões de ruido durante o uso efetivo da ferramentaétrica pode diferir do valor declarado, emfunção das formas como a ferramenta é realizada, especialmente no que se refere ao tipo de peça de trabalho que é processada emfunção dos seguides exemplos e de outras variações sobre como a ferramenta é realizada:

O modo como a ferramenta é'utilizada, os materiais a cortar ou perfurar.

A ferramenta estar em boas condições e bem conservada.

Autilização do acessório correcto para a ferramenta e a garantia de que está afiado e em boas condições.

A tensão de aderência nas pegas e se são realizados acessórios anti-vibração e ruido.

Se a ferramenta é'utilizada para o objectivo para a qual foi concebida e segundo as instruções.

Esta ferramenta pode causar sindrome de vibração mão-braco, se não for inadequamente realizada.

Aviso: Para ser preciso, uma estimativa do nível de exposicao nas condições actuais deutilização deve ter em conta todas as partes do ciclo de operação, como os tempos em que a ferramenta está desligada e quando está em funcaoamento, mas inactiva, ou seja, não realizando o seu trabalho. Isto poderá reduzir

significativamente o;nível de exposicao durante o periodo total de trabalho.

Ajudar a minimizar a sua vibração e risco de exposicao ao ruido.

Utilize SEMPRE formoes, brocas e lâminas afiadas.
Mantenha esta ferramenta de acordo com as instruções e bem lubrificada ( quando aplicável).

Se a ferramenta tiver de ser'utiliza regularamente, invista em acessórios anti-vibração e anti-ruido.

Planeiro o seu horario de trabalho de forma a distribuir a utilização de ferramentas de alta vibração ao longo de various dias.

4. INSTRUÇÉS DE FUNCIONAMENTO

WORX WX121 - INSTRUÇÉS DE FUNCIONAMENTO - 1

NOTA: Antes de utiliser a ferramenta, leia atentamente o livre de instruções.

Esta ferramenta é usada para aperture parasfudos ou fazer buracos em madeira, metal e plácico, é usada para fazer burados em cimento leve ou paredes de tijolos.

MONTAGEM E FUNCIONAMENTO

AÇÃO FIGURA
MONTAGEM
Remover & Instalar oconjunto de pilhasVer Fig. A1
Carregamento da bateria Ver Fig. A2
AJUSTAMENTO DO MANDRIL Atenção: Bloquear sempre o interruptor de disparo e deslagar a ferramenta da fonte de alimentação quando trocar os acessórios. Certificque-se sempre que a broca está segura antes de efetuar o arranque da ferramenta. Os danos no mandril ou uma broca solta poderãocausear eventualis lesões físicas.
Remover as brocas Ver Fig. B1
Inserir as brocas Ver Fig. B2
FUNCIAMENTO
Controlo de rotação deavanço/recúo Atenção: Nunca inverta o sentido de rotação quando o mandril estiver em movimento. Aguarde até que tenha parado!Ver Fig. C1,C2,C3
TREM DE ENGRENAGENS DE DUAS VELOCIDADESVer Fig. D
Ajuste de torque Seleção de torque A Posicao 1 corresponde ao torque de disparo minimo, e a Posicao 20 corre- sponde ao torque de disparo máximo. Posões 1-6: adequadas para parafu- sos menores que 4 mm; Posões 7-13: adequadas para materi- ais macios como madeira; Posões 14-20: adequadas para materiaisuros como materiais feitos de liga de alumínio.Ver Fig. E
Interruptor de modo Aparafusamento Furação Modo de perfuração com martelo (pode ser uso para fazer buracos em cimento leve e paredes de tijolos)Ver Fig. F
Operar o interruptor ligar/desligar AVISO: Não utilize o interruptor de ligar/desligar para operações de longa duração e em baixa velocidade,PGA a boaçaquecer e Causear danos à ferramenta.Ver Fig. G
Indicator de luz LED O LED acenderá quando o interruptor for pressionado. Quando o interruptor for libertado, o LED se apagará automaticamente em 5 segundos. As següntes situações podem fazer a proteção de desigamento automatico de energia: · Sobrecarga: a ferramenta é operada de forma a extrair uma corrente anormalmente elevada. Nesta situação, solte o In-terruptor de Disparo na ferramenta e pare a aplicação que causou a sobrecarga da ferramenta. De seguida, prima novamente o Interruption de Disparo para reinicir. ·Sobreaquecida: sob a condição anteriormente referida, se a ferramenta não efetuar o arranque, a Ferramenta e a Bateria está sobreaquecidas. Nesta situação, deixe a Ferramenta e a Bateria arrefecem antes de premir novamente o Interruption de Disparo. ·Tensão baixa da bateria: A restante capacidade da bacteria é demasiado baixa e a ferramenta não irá funcional. Nesta situação, remove a recarregue a Bateria. AVISO: Certificado-se de que a alavanca de reversão está do(lado esquerdo ou direito, prima o interruptor e a luz LED acender-se-á.Ver Fig. G

5. SOLUÇA O DE PROBLEMAS

1. PORQUE É QUE O INTERRUPTOR FOI PREMIDO E A MAQUINA NÃO FUNCIONA?

Existe uma alavanca de reversão na parte superior do interruptor. quando ela estiver na posicao central, a boa trava o interruptor liga/desliga. Coloque-a onde deve ser rodada e prima o botao. A boa meçara a funcar.

2. POR QUE O FURADEIRA ELETRICA PARA DE FUNCIONAR ANTES DE O PARAFUSO ESTAR APERTADO?

Neste momento, aparez o anel de ajuste de torque entre o corpo e o mandril. O torque correspondente a posicao 1 é o menor e o correspondente a posicao 20 é o maior. Esta posicao é especialmente para perfuracao de furos. Este problema pode ser resolvido apertando o anel de ajuste de torque para um nivel mais alto.

3. PORQUE É QUE O TEMPO DE FUNCIONAMENTO DE UM CONJUNTO DE BATORIAS POR VEZES É LONGO E OUTRAS VEZES É CURTO?

Tal como mencionado acima, se um Conjunto de baterias não for正常使用 durante demasiado tempo, o seu tempo de functimento sera reduzido. Tal situação está melhorada antes de varías recargas e'utilizações. Trabalhos pesados, tal como apertar parafusos grandes em madeira muito dura, farao com que a entrega da bateria está consumida muito rapidamente. Não correque em ambientes abaixo de 0^ ou acima de 40 °C,驻村 é quando afetará o desempenho do Conjunto de baterias.

6. MANUTENÇA

Remova o Conjunto de pilhas da ferramenta antes de realizar qualquer ajuste, reparacao ou manutencao. A sua ferramenta nao requires qualcer lubrificao ou manutencao adicular.Nunca utilize agua ou produits quimicos para limpar a sua ferramenta.Limpe-a com um pano macio.Garde sempre a sua ferramenta num local seco.Mantenha as ranhuras de ventilacao do motor devidamente limpas.Tente nao utilizes em ambiente poeirento.

PARAFERRAMENTAS ELETRICA

A amplitude tírmica ambiente para utilizesao e armazenamento da ferramenta e da bateria 己 ^ 已 45^ A amplitude tirmica ambiente recomendada para o Sistema de correamento durante o correamento e 0^ - 40^

7.PROTECÇA OMBIENTAL

WORX WX121 - 7.PROTECÇA OMBIENTAL - 1

Os equipamentos electricos não devem ser depositados com o lixo dométrico. Se existrem instalações adequadas deve reciclá-los.

Consulte a sua autoridade local para tratamento de lixos ou fornecedor para obter aconselhoamento sobre reciclagem.

8. DECLARATION DE CONFORMIDADE

Nos,

Positec Germany GmbH

Postfach 32 02 16, 50796 Cologne, Germany

Em nome da Positec, declara que o produits

Descrição Berbequim de impacto

Tipo WX121 WX121.X (1-designação de aparelho mecanico, representativo de Berbequim sem fio)

Funcao Perfuração

Em conformidade com as seguiates Normas, 2006/42/EC,2011/65/EU&(EU)2015/863 2014/30/EU

Pessoa autorizada a compiling o ficheiro专业技术: EN IEC 55014-1, EN IEC 55014-2, EN 62841-1, EN 62841-2-1, EN IEC 63000

PT

80

Pessoa autorizada a compiling o ficheiro的技术ico,

Nome Marcel Filz

Endereço Positec Germany GmbH

Postfach 32 02 16, 50796 Cologne, Germany

WORX WX121 - DECLARATION DE CONFORMIDADE - 1

WORX WX121 - DECLARATION DE CONFORMIDADE - 2

2022/12/01

Allen Ding

Engenheiro-chefe adjunto, Teste e Certificacao

Positec Technology (China) Co., Ltd

Assistente de manual
Impulsionado pela Anthropic
À espera da sua mensagem
Informações do produto

Marca : WORX

Modelo : WX121

Categoria : Furadeira