MILWAUKEE K 750 S - Furadeira

K 750 S - Furadeira MILWAUKEE - Manual de utilização gratuito

Encontre gratuitamente o manual do aparelho K 750 S MILWAUKEE em formato PDF.

📄 57 páginas Português PT Descarregar 💬 Pergunta IA
Notice MILWAUKEE K 750 S - page 17
Escolha o seu idioma e forneca o seu email: enviaremos uma versao traduzida especificamente.

Perguntas dos utilizadores sobre K 750 S MILWAUKEE

0 pergunta sobre este aparelho. Responda às que conhece ou faça a sua.

Faça uma nova pergunta sobre este aparelho

O e-mail permanece privado: é usado apenas para notificá-lo se alguém responder à sua pergunta.

Ainda não há perguntas. Seja o primeiro a fazer uma.

Baixe as instruções para o seu Furadeira em formato PDF gratuitamente! Encontre o seu manual K 750 S - MILWAUKEE e retome o controlo do seu dispositivo eletrónico. Nesta página estão publicados todos os documentos necessários para a utilização do seu dispositivo. K 750 S da marca MILWAUKEE.

MANUAL DE UTILIZADOR K 750 S MILWAUKEE

COLLEGAMENTO ALLA RETE

CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS
K700 S K750 S
TipoCinzel marteloMartelo Rotativo
Número de produção4557 31 04 XXXXXX MUJJJ 4832 30 04 XXXXXX MUJJJ4557 52 04 XXXXXX MUJJJ 4832 35 04 XXXXXX MUJJJ
Potência absorvida nominal1550 W 1550 W
Potência de saída775 W 775 W
Força de impacto individual conforme EPTA-Procedura 05/200911.9 J 11.9 J
Velocidade em vazio--300
Velocidade de rotação máxima em carga max--300
Frequência de percussão em carga2700 min2700 minmin
e da gola de aperto66 mm66 mm
e de furo em betão-50mm
Procas de corona para tunés para betão, tijlos e blocos silico-calcário-80mm
Corona dentada de perfurar para betão, tijlos e blocos silico-calcário-150mm
Peso nos termos do procedimento-EPTA 01/20147,8 kg8,2 kg
Informações sobre ruido:Valores do medida de acordo com EN 62841.O nível de ruido avaliado A do aparelho é típicamente:Nível da pressão de ruido / Incertez K88 dB(A) / 3 dB(A)96 dB(A) / 3 dB(A)
Nível da potência de ruido / Incertez K99 dB(A) / 3 dB(A)107 dB(A) / 3 dB(A)
Sempre use a protecção dos ouvidos.
Informações sobre vibração: Valores totais de vibração (soma dos vectores das três direcções) determinadas conforme EN 62841.Valor de emissão de vibração q, / Incertez K
Furar em betão:-18,4 / 1,5m/sm/s
Trabalho de ponteira13,0 m/s* / 1,5m/s*13,0 m/s* / 1,5 m/s

ATENÇÃO

O nível de emissão de ruído e vibração fornecido nesta ficha de informações foi medido de acordo com um teste padronizado que se encontra na norma EN 62841, podendo ser utilizado para fazer comparações entre ferramentas. Pode ser utilizado para fazer uma avaliação preliminar da exposição.

O nível de emissão de ruido e vibração declarada representa as principais aplicações da ferramenta. No enlanto, se a ferramenta for utilizada para aplicações diferentes ou com acessórios distintos, ou se a sua manutenção for deficiente, a emissão de ruidos e vibrações poderá diferir. Isso poderá aumentar significativamente o nível de exposição ao longo do período de trabalho total. A estimativa do nível de exposição à vibração e ruido também deve ter em conta os tempos em que a ferramenta, quer desligada quer em funcionamento, não está realmente a trabalhar. Isso poderá reduzir significativamente o nível de exposição ao longo do período de trabalho total.

Identifique medidas de segurança adicionais para proteger o operador contra os efeitos da vibração e/ou ruido, tais como: fazer a manutenção da ferramenta e dos acessórios, manter as mãos quentes, organizar padrões de trabalho.

ADVERTÊNCIA Devem ser lidas todas as advertências de segurança, instruções, ilustrações e especificações

fornecidas com esta ferramenta eletrica. O desrespeito das advertências e instruções apresentadas abaixo pode causar choque elétrico, incêndio elou graves lesões.

Guarde bem todas as advertências e instruções para futura referência.

INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA PARA MARTELO

Instruções de segurança para todas as operações

Sempre use a protecção dos ouvidos. A influência de ruidos pode causar surdez.

Sempre use os punhos adicionais fornecidos com o aparelho. A perda de controlo pode causar feridas.

Ao executar trabalhos durante os quais possam ser atingidos cabos eléctricos ou o próprio cabo de rede, deverá sempre segurar a ferramenta eléctrica pelas superfícies isoladas do punho. O contacto com um cabo sob tensão pode colocar peças de metal da ferramenta eléctrica sob tensão e levar a um choque eléctrico.

Instruções de segurança para a utilização da broca de martelo com brocas compridas

Sempre comece com uma velocidade baixa e com a broca em contato direto com a peça. Com velocidades mais altas a broca

pode deformar-se ao girar sem contato com a peça e isso pode causar feridas.

Sempre só exerça pressão em direção direta à broca e não aperte demais. As brocas podem deformar-se e quebrar ou isso pode causar uma perda do controlo sobre o aparelho, o que também pode causar feridas.

INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA E TRABALHO SUPLEMENTARES

Use o equipamento de proteção pessoal. Use sempre óculos de proteção. A utilização do equipamento de proteção adequado, por exemplo, uma máscara de proteção contra pó, calçados antiderrapantes, capacete ou proteção auditiva, reduz o risco de fenr-se.

O pó que resulta ao trabalhar pode ser nocivo para a saúde, por isso não devendo penetrar no corpo. Use uma máscara de protecção contra pó apropriada.

Não devem ser procesados materiais que representem um perigo para a saúde (p. ex. asbesto).

Desligue o aparelho imediatamente, quando a ferramenta de inserção bloquear! Não ligue o aparelho novamente durante o bloqueio da ferramenta de inserção, pois isso pode levar a um recuo repentino com uma alta força reactiva. Verlitique e elimine a causa do bloqueio da ferramenta de inserção, observando as instruções de segurança.

Causas possíveis podem ser:

- Emperramento na peça a trabalhar

- Material a processar rompido

Não toque na máquina em operação.

A ferramenta lem areslas afiadas e pode ficar quente durante a utilização.

ADVERTÊNCIAI Perigo de corte e queimadura

- no manejo das ferramentas

- ao depositar o dispositivo.

Use luvas de proteção no manejo das ferramentas.

Não remover aparas ou lascas enquanto a máquina trabalha.

Manter sempre o cabo de ligação fora da zona de acção da máquina.

Ao trabalhar em paredes, tectos e soalhos prestar atenção a que

nao sejam atingidos cabos electricos e canalizações de gas e agua

Fixe a peça a trabalhar com um dispositivo de fixação. Peças a

trabalhar não fixadas podem levar a teridas graves e danos seros. Anles de elecluar qualquer intervenção na máquina, tirar a ficha da tomada.

No caso de grandes diâmetros de furo, o punho adicional term que ser fi xado perpendicularmente ao punho principal. Ver também na parte de imagens, secção „Rodar punho“).

UTILIZAÇÃO AUTORIZADA

K750 S: O martelo electro-pneumático tem aplicação universal para trabalhos de furar e furar com percussão e de ponteira.

K700 S: O cinzel martelo pode ser usado universalmente para cinzelar em rocha e betão.

Não use este produto de outra maneira sem ser a normal para o qual foi concebido.

RISCOS RESIDUAIS

Mesmo em caso de utilização correla não é possível excluir todos os riscos residuais. Na utilização da máquina podem ser causados os seguintes perigos que o utilizador deve observar:

- Feridas causadas pela vibração.

Segure o aparelho nos punhos previstos e limite o tempo de trabalho e exposição.

- Os ruldos podem levar a perda de audição.

Use um protetor auricular e limite 5 período de exposição.

- Fendas dos olnos causadas por partículas de sujeira. Use sempre óculos de proteção, calças compridas robustas e sapatos robustos.

- Inalação de pós tóxicos.

LIGAÇÃO À REDE

Aparelhos não estacionários, utilizados ao ar livre, devem ser protegidos por um disjuntor de corrente de defeite (FI,RCD,PRCD). Sul corrente alternada monofásica e só conectar com a tonsão de rede indicada na placa de identifi cação. Também é possível conectar com tomadas sem contacto de segurança, uma vez que a construção corresponde com a classe de proteção II.

Ao ligar o aspirador à rede, o interruptor deve encontrar-se na posição de desligado.

Este aparelho destina-se à utilização profissional e pode exceder um pouco os valores de orientação para ondas de corrente superiores na conexão à rede pública de baixa tensão. Por isso, eventualmente contacte a sua empresa de abastecimento de energia eléctrica competente antes de conectar o aparelho à rede pública de baixa tensão

DICAS DE TRABALHO

Não use muita força ao furar ou martelar. Deixe o berbequim trabalhar para você.

TRABALHAR NO FRIO

Se a máquina for armazenada por um período prolongado ou com temperaturas baixas, a lubrificação pode ficar viscosa e é possível que a máquina não funcione no início ou que o desempenho seja muito fraco. Se isso acontecer:

  1. Coloque uma broca ou um cinzel na máquina.

  2. Coloque a máquina sobre uma peça residual de betão.

  3. Prima e solte o bolão interruptor em intervalos de poucos segundos.

Depois de 15 segundos a 2 minutos a máquina começa a martelar normalmente. Quanto mais frio a máquina estiver, tanto mais tempo durará o aquecimento.

LIMPEZA

Manter desobstruidos os rasgos de ventilação na carcaça da máquina.

MANUTENÇÃO

Se as escovas de canvão estão gastos, adicionalmente à mudança das mesmas e ferramenta deve ser submetida a assistência. Isto irá assegurar longo tempo de vida útil bem como constante prontidão da máquina para o trabalho.

Se o cabo de alimentação eléctrica estiver danili cado, este deverá ser substituído junto de um serviço de assistência ao cliente dado, que será necessário utilizar ferramentas especiais.

Utilizar apenas acessórios Milwaukee e peças sobresselentes Milwaukee. Os componentes cuja substituição não esteja descrita devem ser substituídos num serviço de assistência técnica Milwaukee (consultar a brochura relativa à garantia/moradas dos serviços de assistência técnica).

Se for necessário, um desenho de explosão do aparelho pode ser solicitado do seu posto de assistência ao cliente ou directamente da Techtronic Industries GmbH, Max-Eyth-Straße 10, 71364 Winnenden. Alemanha, indicando o tipo da máquina e o número de seis posições na chapa indicadora da potência.

SYMBOLE

MILWAUKEE K 750 S - SYMBOLE - 1

Leia alentamente o manual de instruções antes de colocar a máquina em funcionamento.

MILWAUKEE K 750 S - SYMBOLE - 2

ATENÇÃO: PERIGO!

MILWAUKEE K 750 S - SYMBOLE - 3

Antes de efectuar qualquer intervenção na máquina, tirar a fi cha da tomada.

MILWAUKEE K 750 S - SYMBOLE - 4

Usar sempre óculos de protecção ao trabalhar com a máquina.

MILWAUKEE K 750 S - SYMBOLE - 5

Use protectores auriculares!

MILWAUKEE K 750 S - SYMBOLE - 6

Use uma máscara de protecção contra pó apropriada.

MILWAUKEE K 750 S - SYMBOLE - 7

Use luvas de protecção!

MILWAUKEE K 750 S - SYMBOLE - 8

O sistema anti-vibração reduz as vibrações da máquina na pega.

MILWAUKEE K 750 S - SYMBOLE - 9

Residuos de equipamentos elétricos e eletrónicos (EEE) não devem ser descartados com o lixo

MILWAUKEE K 750 S - SYMBOLE - 10

domestico. EEE devem ser recolhidos e descartados separadamente.

MILWAUKEE K 750 S - SYMBOLE - 11

Remova as luzes antes de descartar os equipamentos. Informe-se sobre os centros de recidagem e os postos de coleta nas autoridades locais ou no seu vendedor autorizado.

MILWAUKEE K 750 S - SYMBOLE - 12

Dependendo dos regulamentos locais, os retalhistas podem ser obrigados a retomar gratuitamente os resíduos de equipamentos elétricos e eletrónicos. Contribua a reduzir as necessidades de materias-primas, reutilizando e reciclando os seus resíduos de equipamentos elétricos e eletrónicos.

MILWAUKEE K 750 S - SYMBOLE - 13

Resíduos de equipamentos elétricos e eletrónicos contém materiais vallosos e reutilizáveis que podem ter efeitos negativos para o meio ambiente e a sua saúde se não forem descartados ecologicamente. Apague eventuals dados pessoais existentes no seu residuo de equipamento antes de descartá-lo.

MILWAUKEE K 750 S - SYMBOLE - 14

Ferramenta eléctrica da classe de protecção II. Ferramenta eléctrica, na qual a protecção contra choque eléctrico não só depende do isolamento básico, mas também da aplicação de medidas de protecção suplementares, como isolamento duplo ou reforçado.

MILWAUKEE K 750 S - SYMBOLE - 15

Não há um dispositivo para a conexão dum condutor de protecção.

MILWAUKEE K 750 S - SYMBOLE - 16

Tensão

MILWAUKEE K 750 S - SYMBOLE - 17

Corrente AC

MILWAUKEE K 750 S - SYMBOLE - 18

Marca de Conformidade Europeia

MILWAUKEE K 750 S - SYMBOLE - 19

Marca de conformidade britânica

MILWAUKEE K 750 S - SYMBOLE - 20

Marca de Conformidade Ucraniana

MILWAUKEE K 750 S - SYMBOLE - 21

Marca de Conformidade Eurasiática

• Pjerrésia né copên e punês qè do tê pérpunchet

• Copétimi i materialit qè do tè perpunohet

• Mbingarkimi i vegles elektrike

DECLARAÇÃO CE DE CONFORMIDADE

Como fabricante, declaramos sob responsabilidade exclusiva, que o produto descrito sob "Dados Técnicas" corresponde com todos os regulamentos relevantes e direcivas abaixo que as seguintes romas harmonizadas foram utilizadas.

EG-VERKLARING VAN OVEREENSTEMMING

Nível de potência acústica medido: 94 dB (A)

Nivel de potencia acustica garantico: 96 dB (A

Procedimento de avaliação da conformidade de acordo com o

Anexo VI da norma 2000/14/CE

Autorizado a reunir a documentação técnica

Assistente de manual
Impulsionado pela Anthropic
À espera da sua mensagem
Informações do produto

Marca : MILWAUKEE

Modelo : K 750 S

Categoria : Furadeira