EMSS179AX1 - Geladeira EAS Electric - Manual de utilização gratuito
Encontre gratuitamente o manual do aparelho EMSS179AX1 EAS Electric em formato PDF.
Perguntas dos utilizadores sobre EMSS179AX1 EAS Electric
0 pergunta sobre este aparelho. Responda às que conhece ou faça a sua.
Faça uma nova pergunta sobre este aparelho
Baixe as instruções para o seu Geladeira em formato PDF gratuitamente! Encontre o seu manual EMSS179AX1 - EAS Electric e retome o controlo do seu dispositivo eletrónico. Nesta página estão publicados todos os documentos necessários para a utilização do seu dispositivo. EMSS179AX1 da marca EAS Electric.
MANUAL DE UTILIZADOR EMSS179AX1 EAS Electric
ESTRUCTURA Y FUNCIONES
Advertência Significado dos símbolos de aviso Avisos relacionados à eletricidade Avisos de uso Avisos de instalação Avisos de energia Avisos de descarte
LIMPEZA E MANUTENÇÃO
Limpeza geral Limpeza das prateleiras Descongelação Longos períodos de desuso
RESOLUÇÃO DE PROBLEMAS
Componentes principais Funções Distribuidor de água e gelo
USO ADEQUADO DO FRIGORÍFICO
Colocação Nivelamento dos pés Ajuste do nível da porta Substituição do bulbo Arranque Dicas de poupança de energia
1.1 Instruções de segurança importantes
Aviso: Risco de incêndio / materiais inflamáveis. Este aparelho destina-se à utilização em ambientes domésticos e similares, tais como áreas de cozinha do pessoal em lojas, ofices e outros ambientes de trabalho; casas de campo e por clientes em hotéis, motéis e outros ambientes do tipo residencial; ambientes do tipo bed & breakfast; catering e aplicações similares não retalhistas. Se o cabo de alimentação estiver danificado, deve ser substi- tuído pelo fabricante, seu agente de serviço ou pessoas igualmente qualificadas para evitar perigo. Não armazene substâncias explosivas, como latas de aerossol com propelente inflamável, neste aparelho. O aparelho deve ser desconectado após o uso e antes de fazer a manutenção do aparelho. ATENÇÃO: Evitar qualquer obstrução das aberturas de ventilação no interior da caixa do aparelho ou na estrutura incorporada. AVISO: Não utilizar dispositivos mecânicos ou outros meios para acelerar o processo de descongelamento para além dos recomendados pelo fabricante. AVISO: Não danificar o circuito do refrigerante. AVISO: Não utilizar aparelhos eléctricos dentro dos compar- timentos de armazenamento de alimentos do aparelho, a menos que sejam de um tipo recomendado pelo fabricante. AVISO: Eliminar o frigorífico de acordo com os regulamentos locais, uma vez que este utiliza gás refrigerante e inflamável. AVISO: Ao instalar o aparelho, certifique-se de que o cabo de alimentação não está preso ou danificado.4 AVISO: Não fixar tomadas eléctricas portáteis ou fontes de alimentação na parte de trás do dispositivo. Não utilizar extensões, cabos de extensão, ou adaptadores de dois pinos não ligados à terra para ligar o dispositivo. PERIGO: Há o risco de as crianças ficarem presas no seu interior. Antes de deitar fora o seu velho frigorífico ou congelador: - Retirar as portas. - Deixar as prateleiras no lugar para que as crianças não possam facilmente subir para dentro. O frigorífico deve ser desligado da corrente eléctrica antes de instalar quaisquer acessórios. O material de espuma refrigerante e ciclopentano utilizado para o refrigerador é inflamável. Por conseguinte, ao eliminar o frigorífico, este deve ser mantido afastado de qualquer fonte de incêndio e ser recuperado por uma empresa especializada com o adequado qualification, e nunca deve ser eliminado por combustão, a fim de evitar danos para o ambiente ou qualquer outro risco. Norma EN: Este aparelho pode ser utilizado por crianças a partir dos 8 anos de idade e por pessoas com capacidades físicas, sensoriais ou mentais reduzidas ou com falta de experiência e conhecimentos, se lhes tiver sido dada supervisão ou instruções relativas à utilização do aparelho de uma forma segura e compreender os perigos envolvidos. As crianças não devem brincar com o aparelho. A limpeza e a manutenção do utilizador não devem ser feitas por crianças sem supervisão. As crianças dos 3 aos 8 anos de idade podem carregar e descarregar aparelhos de refrigeração. Para a norma IEC: Este aparelho não se destina a ser utilizado por pessoas (incluindo crianças) com capacidades físicas, sensoriais ou mentais reduzidas, ou com falta de experiência e conhecimentos, a menos que tenham recebido supervisão ou instruções relativas à utilização do aparelho por uma pessoa responsável pela sua segurança. As crianças devem ser supervisionadas para garantir que não brincam com o aparelho. V.25 V.2 Para evitar a contaminação ou desperdício de alimentos, é favor observar as seguintes instruções: A abertura da porta por períodos prolongados pode causar um aumento de temperatura significant nos compartimentos dos aparelhos. Superfícies regularmente limpas que podem entrar em con- tacto com alimentos e sistemas de drenagem acessíveis. Tanques de água limpa se não tiverem sido utilizados durante 48 h; e sistemas de descarga ligados ao abastecimento de água se a água não tiver sido extraída durante 5 dias. (nota 1) Armazenar carne e peixe crus em recipientes adequados no frigorífico para que não entrem em contacto ou pinguem sobre outros alimentos. Os compartimentos de alimentos congelados de duas estrelas são adequados para armazenar alimentos pré-congelados, armazenar ou fazer gelados e fazer cubos de gelo. (nota 2) Os compartimentos de duas e três estrelas não são adequados para congelar alimentos frescos (nota 3). Aparelhos sem compartimento de 4 estrelas: Este frigorífico não é adequado para congelar alimentos frescos (nota 4). Se o aparelho de refrigeração for deixado vazio por um longo período de tempo, desligá-lo, descongelá-lo, limpá-lo, secá-lo e deixar a porta aberta para evitar a formação de bolor e míldio no interior do aparelho. Notas 1, 2, 3, 4: Favor confirmar se são aplicáveis de acordo com o tipo de compartimento do seu produto. Se o aparelho for autónomo, não está concebido para ser utilizado como um aparelho integrável. Qualquer substituição ou reparação das luzes LED deve ser efectuada pelo fabricante, pelo seu serviço técnico ou por um profissional igualmente qualificado. Para evitar riscos devidos à instabilidade do aparelho, este deve ser instalado de acordo com as instruções de utilização. AVISO: Ligar apenas ao abastecimento de água potável (para aparelhos com máquina de fazer gelo). Para evitar que as crianças fiquem presas no interior, manter o aparelho fora do seu alcance (para produtos com uma fechadura de porta).6 V.2
Este é um símbolo de proibição. Qualquer incumprimento das instruções marcadas com este símbolo pode resultar em danos para o produto ou riscos de segurança para o utilizador. Este é um símbolo de aviso. Qualquer operação deve ser realizada em estrita conformidade com as instruções marcadas com este símbolo, pois se não o fizer pode resultar em danos no produto ou em risco de ferimentos. Este é um símbolo de precaução. As instruções marcadas com este símbolo requerem um nível especial de cautela. A falta de atenção pode resultar em lesões menores ou moderadas e danos no produto. Símbolo de proibição Símbolo de advertência Símbolo de cuidado Este manual contém muitas informações de segurança importantes que os utilizadores devem estar cientes. Não puxar o cabo de alimentação para desligar o frigorífico. Segurar firmemente a ficha e puxá-la directamente para fora da tomada. Para garantir uma utilização segura, ter cuidado para que o cordão não seja danificado, e não utilizar cordões gastos ou danificados. Utilizar uma tomada eléctrica dedicada que não seja partilhada com outros aparelhos eléctricos. A ficha deve ter um contacto firme com a tomada ou pode resultar em incêndio. Verificar se a ligação à terra está ligada de forma fiável. Se houver fuga de refrigerante ou outros gases inflamáveis, fechar a válvula com fugas e abrir portas e janelas. Não desligar o frigorífico ou outros aparelhos eléctricos, uma vez que as faíscas podem causar um incêndio. Não colocar outros aparelhos eléctricos em cima do frigorífico, a menos que sejam produtos seguros especificados pelo fabricante.7
1.4 Avisos sobre a utilização do dispositivo
1.5 Avisos sobre a instalação
Não colocar artigos inflamáveis, explosivos, voláteis ou altamente corrosivos no frigorífico para evitar danos no produto ou perigo de incêndio. Não colocar substâncias ou objectos inflamáveis perto do frigorífico para evitar o risco de incêndio. Este frigorífico foi concebido para uso doméstico, tal como o armazenamento de alimentos. Não deve ser utilizado para outros fins, tais como armaze- namento de sangue, medicamentos ou outros produtos biológicos, etc. Não desmonte ou volte a montar o frigorífico por conta própria. A manutenção do aparelho só deve ser efectuada por um profissional. Se o cabo de alimentação for danificado, deve ser substituído pelo fabricante, o seu departamento de serviços ou outros profissionais relacionados para evitar riscos. Os espaços entre as portas do frigorífico e o corpo principal são estreitos, por isso tenha cuidado para não colocar a mão nestas áreas para evitar beliscar os dedos. Fechar cuidadosamente a porta para que nenhum objecto caia para fora. Não recolher alimentos ou recipientes com as mãos molhadas do compartimento do congelador quando o aparelho estiver a funcionar, especial- mente recipientes metálicos, para evitar danos cau- sados pelo congelamento. Não permitir que as crianças subam no aparelho ou subam dentro do frigorífico, pois existe o risco de asfixia ou de queda. Não colocar objectos pesados em cima do frigorífico, pois podem cair ao fechar ou abrir a porta e existe o risco de ferimentos. Desligar o aparelho se houver uma falha de energia ou se precisar de ser limpo. Não voltar a ligar o aparelho à fonte de alimentação nos cinco minutos seguintes a desligá-lo, para evitar danos no compressor devido a vários arranques sucessivos. V.28 V.2 Não armazenar cerveja, bebidas ou outros líquidos armazenados em garrafas ou recipientes fechados no compartimento de congelação, ou as garrafas podem partir-se do congelamento e causar danos.
1.6 Avisos sobre energia
1. O frigorífico pode não funcionar de forma consistente (o conteúdo pode
descongelar ou o compartimento do congelador pode ficar demasiado quente) se for colocado abaixo da temperatura mínima do intervalo de temperatura para o qual o aparelho foi concebido durante muito tempo.
2. Não coloque bebidas carbonatadas no congelador ou compartimentos de
baixa temperatura e alguns produtos, como cubos de gelo, não devem ser consumidos muito frios.
3. Não exceda o tempo de armazenamento recomendado por fabricantes de
alimentos de qualquer tipo, e especialmente para alimentos congelados comercialmente rápidos em freezers e compartimentos de armazenamento de produtos congelados;
4. Tome as precauções necessárias para evitar um aumento indevido da
temperatura dos alimentos congelados durante a descongelação do aparelho, como embrulhá-los em várias camadas de jornal.
5. Um aumento na temperatura de alimentos congelados durante o
descongelamento manual, manutenção ou limpeza pode reduzir o tempo que os alimentos podem ser congelados.
1.7 Avisos de descarte
O gás refrigerante e a espuma de ciclopentano usados neste refrigerador são inflamáveis. Portanto, quando o aparelho for descartado, ele deve ser mantido longe de qualquer fonte de fogo e deve ser reciclado por uma empresa de reciclagem especialmente qualificada. Nunca deve ser descartado por meio de ser queimado, a fim de evitar danos ao meio ambiente e qualquer outro risco. Quando o refrigerador tiver que ser colocado fora de serviço, remova as portas e remova as juntas e prateleiras. Coloque as portas e prateleiras em local adequado para evitar que crianças fiquem presas ao entrarem no aparelho. ELIMINAÇÃO: Não elimine este produto como lixo municipal não classificado. Esses resíduos devem ser coletados separadamente para tratamento especial. Com base na diretiva europeia 2012/19 / UE sobre resíduos de equipamentos elétricos e eletrônicos (WEEE), os eletrodomésticos não podem ser jogados nos contentores municipais habituais; Eles devem ser coletados seletivamente para otimizar a recuperação e reciclagem dos componentes e materiais que os compõem e reduzir o impacto na saúde humana e no meio ambiente. O símbolo de lata de lixo riscado é marcado em todos os produtos para lembrar os consumidores da obrigação de separá-los para coleta seletiva. O consumidor deve entrar em contato com as autoridades locais ou o vendedor para obter informações sobre o descarte correto de seu aparelho.9 V.2
Antes de usar, remova todas as embalagens, incluindo rolhas e fitas adesivas, de dentro do frigorífico e remova a película protetora das portas e paredes. Manter o frigorífico afastado do calor e da luz solar directa. Não colocar o aparelho em áreas húmidas para evitar ferrugem ou efeito de isolamento reduzido. Não limpar o frigorífico com spray ou água, ou colocá-lo onde possa ser salpicado com água, para que as propriedades de isolamento eléctrico do frigorífico não sejam afectadas. O frigorífico deve ser colocado dentro de casa, numa sala bem ventilada, com um chão firme e nivelado. Um espaço de mais de 30cm deve ser deixado no topo do frigorífico, e deve ser colocado contra uma parede com pelo menos 10cm de espaço livre atrás dele para facilitar a dissipação de calor. Precauções antes da instalação: Antes de instalar ou ajustar acessórios, certifique-se de que o refrigerador esteja desconectado da rede elétrica. Tome todas as precauções para evitar ferimentos devido à queda do aparelho.2.3 Ajuste do nível das portas 2.2. Nivelamento dos pés Diagrama esquemático do nivelamento dos pés (A imagem acima é apenas para referência. Consultar a configuração real de acordo com o produto físico ou de acordo com a ficha técnica do distribuidor). Processo de definição: a. Rodar as pernas no sentido dos ponteiros do relógio para levantar o frigorífico. b. Rodar as pernas no sentido contrário ao dos ponteiros do relógio para baixar o frigorífico. c. Ajustar as pernas esquerda e direita de acordo com as instruções acima até o frigorífico estar nivelado.
V.2 Quando a porta do frigorífico é baixada: Abrir a porta e soltar a porca da fechadura com uma chave. Rodar a porca de ajuste no sentido anti-horário para levantar a porta e quando estiver alinhada, apertar a porca de fecho no sentido contrário ao dos ponteiros do relógio. Quando a porta do frigorífico é levantada: Abrir a porta e rodar a porca de ajuste no sentido dos ponteiros do relógio para baixar a porta e, quando esta estiver alinhada, apertar a porca de fecho no sentido contrário ao dos ponteiros do relógio. Ferramentas necessárias Chave inglesa Eixo fixo Porca de ajuste Chave inglesa Nivelador dos pés Porca de bloqueio Direita Não está ao nível (Esta imagem é apenas para referência. Consulte a configuração real de acordo com o produto físico ou folha de dados do distribuidor).11 V.2 2.4. Substituição da lâmpada Qualquer reparação ou manutenção das lâmpadas LED deve ser efectuada pelo fabricante, o seu serviço técnico ou outro profissional técnico igualmente qualificado.
Antes do arranque inicial, mantenha o frigorífico imóvel e direito durante duas horas antes de o ligar à fonte de alimentação. Antes de colocar alimentos frescos ou congelados, o frigorífico deve ter estado a funcionar durante pelo menos 2-3 horas, e até 4 horas se for Verão e a temperatura ambiente for mais elevada. Manter uma distância suficiente em redor do aparelho para que as portas e gavetas possam ser abertas.
2.6 Dicas de poupança de energia
O aparelho deve ser colocado na parte mais fria da sala, longe de aparelhos produtores de calor, condutas de aquecimento e luz solar directa. Deixar arrefecer os alimentos que ainda estão quentes antes de os colocar no frigorífico. A sobrecarga do aparelho obriga o compressor a funcionar mais tempo, e os alimentos que congelam mais lentamente podem perder qualidade ou estragar-se. Envolver bem os alimentos, e secar os recipientes antes de os colocar. Isto evita a acumulação de gelo no interior do frigorífico. Não alinhar as paredes do frigorífico com folha de alumínio, papel de cera ou toalhas de papel, pois interferem com a circulação do ar frio e reduzem a eficiência do aparelho. Organizar e rotular os alimentos para reduzir o número de vezes que a porta é aberta. Retire todos os itens que precisar de cada vez e feche a porta o mais rápido possível.5.
V.2 A imagem acima é apenas para sua referência, a configuration pode mudar dependendo do produto real. Gaveta Gaveta de frutas e legumes Prateleira Prateleira da porta Lâmpada LED
Filtro Prateleira Prateleira da porta Lâmpada LED (Filtro interno) Gaveta Prateleira Prateleira da porta Lâmpada LED Dispensador e armazenamento de gelo Gaveta de frutas e legumes Prateleira Prateleira da porta Lâmpada LED (Filtro externo) Dispensador e armazenamento de gelo13 Armazenamento a frio A câmara frigorífica é adequada para armazenar uma variedade de frutas, vegetais, bebidas e outros alimentos para consumo a curto prazo (recomendado: 3 a 5 dias). Não colocar comida cozinhada na câmara fria até que tenha arrefecido à temperatura ambiente. Recomenda-se que os alimentos sejam selados ou embalados bem antes de serem armazenados. As prateleiras de vidro podem ser ajustadas para cima ou para baixo para organizar o espaço de armazenamento para facilitar a sua utilização. Câmara de congelação A câmara de congelação a baixa temperatura pode manter os alimentos frescos durante muito tempo e é utilizada principalmente para armazenar alimentos congelados e fazer gelo. A câmara de congelação é adequada para o armazenamento de carne, peixe e outros alimentos que não serão consumidos a curto prazo. Os pedaços de carne devem de preferência ser divididos em pequenos pedaços para facilitar o acesso. É favor notar que os alimentos devem ser consumidos durante o tempo de armazenamento. A quantidade máxima de alimentos que pode ser congelada em 24 horas é especificada na placa de classificação do aparelho. A disposição das prateleiras e gavetas mostradas na imagem acima é a mais eficiente do ponto de vista energético. V.214 V.2
(A imagem do painel é apenas ilustrativa e pode diferir ligeiramente do produto real).
10. Distribuidor de água fria
11. Ícone de bloqueio/desbloqueio
Botões A. Ajuste da temperatura do congelador B. Ajuste da temperatura do frigorífico C. Definição do modo D. Dispensador de gelo On/ Off E. Dispensador de água/ gelo/Resetalho de filtro F. Botão de bloqueio Ecrã de visualização Ecrã de visualização Quando a alimentação é aplicada primeiro ao frigorífico, todo o painel acender-se-á durante 3 segundos e depois será exibido o estado normal, com a temperatura por defeito de 5ºC/-18ºC respectivamente. Se ocorrer um erro, o visor mostrará o código de erro correspondente (ver tabela na página seguinte). Durante o funcionamento normal, o painel de visualização mostra a temperatura de setpoint do frigorífico e do congelador. Se nenhuma operação for realizada e a porta não for aberta dentro de 30 segundos, o painel de visualização bloqueará, e após mais 30 segundos, o visor desligar-se-á.15 Bloqueio/Desbloqueio No estado desbloqueado, manter premido o botão LOCK/UNLOCK durante 3 segundos para activar o bloqueio. No estado bloqueado, manter premido o botão LOCK/UNLOCK durante 3 segundos para desactivar o bloqueio. Todas as definições abaixo devem ser feitas quando o frigorífico estiver no estado desbloqueado. Definição do modo Prima o botão MODE para seleccionar um modo de funcionamento diferente. Modo de férias Prima o botão MODE para entrar no modo de férias. O ícone 5 será iluminado e o modo começará quando o visor se desligar. Prima os botões FRZ.TEMP ou REF.TEMP para sair do modo de férias. Modo InstantCool Prima o botão MODE para entrar no modo InstantCool (Refrigeração instantânea). O ícone 2 acender-se-á e o modo começará quando o visor se desligar. Este modo termina automaticamente após 2,5 horas. Prima o botão REF.TEMP para sair do modo InstantCool Modo InstantFreeze Prima o botão MODE para entrar no modo de arrefecimento rápido. O ícone 3 acender-se-á e o modo começará quando o visor se desligar. Este modo termina automaticamente após 26 horas. Prima o botão REF.TEMP para sair do modo InstantFreeze Ajuste da temperatura do compartimento frigorífico Prima o botão de ajuste de temperatura REF.TEMP. O valor da temperatura de arrefecimento irá piscar. Pressione novamente o botão REF.TEMP. para ajustar a temperatura. Bipará com cada prensa e mudará em 1ºC, dentro do intervalo de 2ºC a 8ºC. Após o ajuste, a temperatura piscará durante 5 segundos e o novo ajuste de temperatura começará quando o visor se desligar. Ajuste da temperatura do compartimento de congelação Pressione o botão de ajuste de temperatura FRZ.TEMP. O valor da temperatura de congelação irá piscar. Pressione o botão FRZ.TEMP. novamente para ajustar a temperatura. Bipará com cada prensa e mudará em 1ºC, dentro do intervalo de -16ºC a -24ºC. Após o ajuste, a temperatura piscará durante 5 segundos e o novo ajuste de temperatura começará quando o visor se desligar. Ambiente recomendado: Compartimento frigorífico a 4ºC, compartimento de congelação -18ºC. Definição do tempo no modo InstantFreeze Com o modo InstantFreeze activo, manter premido o botão FRZ.TEMP durante 3 segundos. A zona de temperatura do frigorífico mostrará a hora actual do modo de congelação rápida. Prima o botão FRZ.TEMP para o definir: cada vez que premir irá mudar sequencialmente entre 26-48-26-48.... Deixar o visor desligado ou premir e manter premido FRZ.TEMP durante 3 segundos para sair das definições do modo InstantFreeze. O modo de 48 horas é utilizado principalmente para testes laboratoriais e não é recomendado para utilização pelo utilizador final. V.2Desactivação do doseador de gelo Premir o botão ICE OFF, o ícone 7 acender-se-á quando o modo for activado ou desligar-se-á quando o modo for desactivado. Dispensador Prima o botão DISPENSER para aceder à selecção de distribuição de água ou gelo, que mudará de acordo com a sequência "Distribuidor de cubos de gelo/ Distribuidor de gelo picado/ Distribuidor de água/Nenhum". O ícone correspondente iluminar-se- á no painel. Quando o frigorífico está a funcionar, o tempo de utilização do filtro é acumulado. O ícone 6 iluminar-se-á após 150 dias e piscará após 180 dias. É favor notar que o tempo de aviso da mudança de filtro é aproximado e deve ser ajustado ao seu consumo real de água. O filtro tem uma capacidade de 1136 litros e é aconselhável mudá-lo a cada 6-12 meses. Depois de mudar o filtro, premir e segurar DISPENSER durante 3 segundos para repor o tempo de serviço do filtro de água. Função de memória em caso de falha de energia Em caso de falha de energia, o modo de funcionamento será armazenado e será reiniciado quando a energia for restaurada. Alerta de abertura de porta Quando a porta é aberta, soará uma campainha, e se a porta não for fechada dentro de 2 minutos, soará um alerta uma vez por segundo até que a porta seja fechada. Códigos de erro O visor pode mostrar um dos seguintes códigos para indicar uma falha no aparelho. Embora o frigorífico possa continuar a arrefecer apesar de exibir estes erros, o utilizador deve chamar a assistência técnica para assegurar o funcionamento óptimo do frigorífico. E0: Erro do icemaker E1: Falha do sensor de temperatura do frigorífico E2: Falha do sensor de temperatura do congelador E5: Erro no circuito de detecção do sensor de descongelamento E6: Erro de comunicação
3.3 Dispensador de gelo e água
Durante a produção de cubos de gelo e gelo triturado, com o fluxo de água para o compartimento de gelo e o triturador de gelo, podem ocorrer ruídos, a válvula de água emitirá um som vibratório. Estes sons são normais. Quando o gelo é removido, pode ranger se se acumular e se colar. Neste caso, remover o recipiente de gelo e separar o gelo que se aglomerou, pressionando-o com uma colher de madeira ou plástico. Para evitar que o motor da máquina de gelo sobreaqueça, não colher gelo durante mais de 1 minuto de cada vez e esperar alguns momentos para o motor arrefecer, ou colher gelo directamente do recipiente se for necessária uma grande quantidade. A secção Limpeza do Recipiente de Gelo explica como remover o recipiente de gelo. Se não houver gelo suficiente no doseador, não removerá nenhum; aguarde que ele faça mais gelo. Para evitar que o gelo deguste ou cheire mal, limpar frequentemente o recipiente de gelo. O doseador de gelo e água só pode ser utilizado com a porta do congelador fechada. Se o processo estiver a decorrer e a porta for aberta, parará automaticamente. Pressão de entrada mínima e máxima: 0,8-0,15MPa.
1) Distribuidor de água fria
Premir o botão DISPENSER até o ícone 10 estar iluminado. Premir o recipiente no botão do dispensador de água para dispensar água, e puxá-lo separadamente para o parar. botão de pressão
2) Distribuidor de gelo triturado
Pressione o botão DISPENSER até que o ícone 9 seja iluminado. Manter o recipiente perto da boca do doseador para evitar que o gelo se espalhe para os lados. Premir o botão de pressão com o recipiente até estar cheio e puxá-lo para terminar. botão de pressão
3) Distribuidor de Cubos de Gelo
Prima o botão DISPENSER até que o ícone 8 seja iluminado. Premir o botão com o recipiente até este ficar cheio de cubos de gelo e retirá-lo para terminar. botão de pressão
3) Desactivação da função de fazer gelo
Se não vai utilizar a função dispensador durante muito tempo, pode desactivar a produção de gelo premindo o botão ICE OFF. O ícone 7 irá iluminar.4.2 Limpeza das prateleiras das portas Pressione a prateleira de acordo com as setas da imagem e puxe-a para cima para a remover. Lavar a prateleira e reinstalá-la à altura desejada. 18 V.2
4. Manutenção e cuidado do dispositivo
A poeira atrás do frigorífico e no chão deve ser limpa frequentemente para melhorar o efeito de arrefecimento do aparelho e para poupar energia. Verificar regularmente os selos das portas para ter a certeza de que não há resíduos. Limpar os selos com um pano macio humedecido com água com sabão ou detergente diluído. O interior do frigorífico deve ser limpo regularmente para evitar odores. Desligue o frigorífico antes de limpar o interior, e retire todos os alimentos, bebidas, prateleiras, gavetas, etc. Utilizar um pano macio ou esponja para limpar o interior do frigorífico com duas colheres de sopa de bicarbonato de sódio misturado com um litro de água morna. Em seguida, enxaguar com água e limpar. Após a limpeza, abrir a porta e deixá-la secar antes de a ligar à corrente. Recomenda-se limpar regularmente as áreas mais difíceis do frigorífico (tais como juntas estreitas, fendas ou cantos) com um pano macio, escova macia, etc. e quando necessário, combiná-las com algumas ferramentas auxiliares (tais como paus finos) para garantir que não se acumulem contaminantes ou bactérias nestas áreas. Não utilizar sabão, detergente (líquido ou pó), produto de limpeza aerossol, etc., pois podem causar odores no interior do frigorífico ou contaminar os alimentos. Limpar a estrutura da prateleira, prateleiras e gavetas com um pano macio humedecido com água com sabão ou detergente diluído. Limpar com um pano macio ou deixar secar naturalmente. Limpar a superfície exterior do frigorífico com um pano macio humedecido com água com sabão, detergente, etc., e secar. Não utilizar escovas duras, esfregões de alumínio, abrasivos (tais como pasta de dentes), solventes orgânicos (tais como álcool ou acetona, etc.), água a ferver, ou substâncias ácidas ou alcalinas que possam danificar a superfície do frigorífico e o seu interior. Água a ferver e solventes orgânicos como o benzeno podem deformar ou danificar partes de plástico. Não lavar directamente com água e outros líquidos durante a limpeza para evitar curto-circuitos e para evitar afectar o isolamento eléctrico do refrigerador. Desligar o frigorífico para descongelação e limpeza.O aparelho deve funcionar continuamente depois de ter sido ligado. Em geral, evite interromper o funcionamento do aparelho, caso contrário a sua vida útil pode ser afectada.
4.3 Limpeza do recipiente de gelo
Se o gelo se acumular no recipiente de gelo, pode entupir e bloquear a saída. Neste caso, deve limpar o recipiente de gelo e remover o gelo.
1) Prima o botão ICE OFF para cancelar a
produção de gelo e desligar o frigorífico. Segurar os componentes do contentor com ambas as mãos, puxá-los para cima e para fora para os remover.
2) Retirar a tampa e limpar o contentor com
detergentes neutros, um pano e água limpos. Seguir os passos no sentido inverso para voltar a montar.
3) Fechar a porta, ligar a ficha de
alimentação e premir o botão ICE OFF para activar a produção de gelo. recipiente de gelo tampa do recipiente de gelo limite levantar a prateleira e puxá-la para fora
4.4 Limpeza da prateleira de vidro
Como a parte de trás do frigorífico que entra em contacto com a prateleira tem uma paragem, a pra- teleira deve primeiro ser levantada antes de poder ser removida. Ajustar e limpar a prateleira conforme necessário.
Limpeza do crivo de gelo e do cano de água Se a função de fazer gelo não tiver sido utilizada durante muito tempo, antes de a voltar a utilizar, esvaziar completamente o recipiente, depois deixar fazer metade de um recipiente de gelo (cerca de 24 horas) e esvaziá-lo novamente. Da mesma forma, antes de voltar a utilizar o bebedouro após um longo período de tempo, esvazie 2 litros de água e depois pode utilizá-lo normalmente.
O frigorífico é concebido segundo um princípio de arrefecimento por ar e, portanto, tem uma função de descongelamento automático. Se algumas geadas se formarem devido a mudanças sazonais ou de temperatura, podem ser removidas manualmente desligando o aparelho da fonte de alimentação ou com um pano seco.
4.7 Longos períodos de desuso
Falha de energia: Em caso de falha de energia, a comida dentro do aparelho pode ser guardada durante várias horas, mesmo no Verão. Durante uma falha de energia, reduzir os tempos de abertura da porta e não colocar mais comida no frigorífico. Se o aparelho não for utilizado durante muito tempo: o aparelho deve ser desligado da tomada e depois limpo e as portas devem ser deixadas abertas para evitar a formação de odores. Mudança: Antes de mover o frigorífico, remover todos os objectos no interior, colar as prateleiras de vidro, gaveta de legumes, gavetas de congelação, etc., e apertar os pés de nivelamento. Fechar as portas e prendê-las com fita adesiva. Ao mover-se, o aparelho não deve ser colocado de cabeça para baixo ou horizontalmente, e qualquer sacudidela deve ser evitada. A inclinação durante o movimento não deve exceder 45°. V.21919 20 V.2
5. Resolução de problemas
Pode tentar resolver estes problemas você mesmo. Se não forem resolvidos, por favor contacte o centro de serviço oficial. Mau funcionamento Envolver bem os alimentos com cheiros fortes. Verificar se há comida estragada. Limpar o interior do frigorífico. Cheiro Verificar se o aparelho está ligado à rede e se a ficha faz o contacto correcto. Verificar se a voltagem é demasiado baixa. Verificar se há uma falha de energia ou um circuito defeituoso. Isto é normal no Verão, quando a temperatura ambiente é mais elevada. Não se recomenda que o frigorifico esteja demasiado cheio. Deixe a comida arrefecer antes de a pôr dentro. As portas são abertas com demasiada frequência. Compressor está em funcionamento há muito tempo A luz não acende As portas não fecham corretamente Barulho alto O fecho da porta não fecha corretamente Sobrefluxo de bandeja de água Paredes quentes Condensação da superfície Ruído anormal Verificar se o frigorífico está ligado à fonte de alimentação, e se a lâmpada do frigorífico está danificada. Em caso afirmativo, mandar substituir por um profissional. Remover quaisquer detritos ou objectos que possam estar nos selos. Aqueça o fecho da porta e deixe-o arrefecer (pode usar um secador eléctrico ou uma toalha quente). Verificar se o chão está nivelado e se o frigorífico está estável. Verificar se os acessórios estão correctamente posicionados. A porta pode ser bloqueada por alimentos. O frigorífico está inclinado. Demasiada comida é armazenada, ou a comida contém demasiada água, resultando em descongelação. As portas não estão devidamente fechadas. A entrada de ar cria gelo e aumenta a água devido ao descongelamento. A dissipação de calor do condensador incorporado através das paredes é normal. Se for devido a uma temperatura ambiente muito elevada ou a demasiados alimentos armazenados, recomenda-se uma boa ventilação para facilitar a dissipação de calor. A condensação no exterior e na previsão do tempo é normal se a humidade ambiente for muito elevada. Limpar com um pano limpo. Zunido: O compressor pode zumbir durante o funcionamento, especialmente durante o arranque e o desligamento. Isto é normal. Rangido: O fluxo de refrigerante no interior do frigorífico pode produzir ruídos de ranger, que também são normais.21 V.2 Quadro 1 Classes climáticas
Temperado prolongado Temperado Subtropical Tropical Classe Símbolo Gama de temperatura ambiente (ºC) + 16 ~ + 32 + 16 ~ + 38 + 16 ~ + 43 Peça sobressalente Termóstatos Sondas de temperatura Placas de circuito impresso Luzes Puxadores de porta Prateleiras Cestas Borrachas de porta Dobradiças Vendido a Profissionais de manutenção Serviços de reparação e utilizadores finais Tempo mínimo de disponibilidade Pelo menos 7 anos após o lançamento do último modelo Profissionais de manutenção Profissionais de manutenção Profissionais de manutenção Serviços de reparação e utilizadores finais Serviços de reparação e utilizadores finais Serviços de reparação e utilizadores finais Serviços de reparação e utilizadores finais Pelo menos 7 anos após o lançamento do último modelo Pelo menos 7 anos após o lançamento do último modelo Pelo menos 7 anos após o lançamento do último modelo Pelo menos 7 anos após o lançamento do último modelo Pelo menos 7 anos após o lançamento do último modelo Pelo menos 7 anos após o lançamento do último modelo Pelo menos 7 anos após o lançamento do último modelo Pelo menos 10 anos após o lançamento do último modelo Caro utilizador,
1. Se desejar devolver ou trocar o produto, deve contactar a loja onde o comprou.
(Lembre-se de trazer consigo o seu recibo ou factura).
2. Se o seu produto sofrer uma avaria e precisar de ser reparado, por favor contacte o
serviço pós-venda. Temperado prolongado: este aparelho de refrigeração destina-se a ser utilizado a temperaturas ambientes que vão de 10°C a 32°C; Temperado: este aparelho de refrigeração destina-se a ser utilizado a temperaturas ambientes entre 16°C e 32°C; Subtropical: "este aparelho de refrigeração destina-se a ser utilizado a temperaturas ambientes entre 16°C e 38°C"; Tropical: este aparelho de refrigeração destina-se a ser utilizado a temperaturas ambientes entre 16°C e 43°C; Especial para a nova norma europeia: As peças da tabela seguinte podem ser adquiridas no nosso serviço pós-venda:22 V.2
CONDIÇÕES DA GARANTIA
Este aparelho é garantido por três anos a partir da data de venda contra todos os defeitos de fabrico, incluindo mão-de-obra e peças sobressalentes. A fim de justificar a data de compra, será obrigatório apresentar a factura ou o recibo de compra. As condições desta garantia aplicam-se apenas a Espanha e Portugal. Se tiver adquirido este produto noutro país, consulte o seu distribuidor para as condições aplicáveis.
EXCLUSÕES DA GARANTIA
1. Controles remotos, borrachas de entrada de drenagem, encaixes e vedações de portas,
proteção contra calafetação
2. Danos em esmaltes, tintas, niquelagem, cromagem, oxidação ou outros tipos de peças
ou componentes estéticos que não afetam o funcionamento interno do aparelho.
3. Danos nas peças de desgaste devido ao uso, corrosão ou oxidação, sejam causados pelo
uso normal do aparelho ou deterioração acelerada devido a circunstâncias ambientais ou climáticas desfavoráveis. Não é adequado para uso ao ar livre.
4. Danos em peças frágeis de vidro, vitrocerâmica, plásticos, puxadores, cestos, portas ou
lâmpadas, quando a sua falha ou quebra não seja atribuível a defeito de fabricação.
5. Avarias causadas por causas fortuitas ou acidentes de força maior, ou como conse-
quência de uso anormal, negligente ou impróprio do dispositivo.
6. Responsabilidade civil de qualquer natureza.
7. Danos consequentes no aparelho, desde que não sejam causados por uma avaria inter-
8. Manutenção ou conservação do aparelho: revisões periódicas, ajustes e graxas.
9. Defeitos que possam sofrer acessórios e complementos, adaptadores, cabos externos,
bolsas, peças de reposição de todos os tipos, lâmpadas, bem como qualquer peça considerada consumível pelo fabricante.
10. Falhas causadas por instalação incorreta ou ilegal, ventilação inadequada, falta de
aterramento em casa, falhas de energia, modificações inadequadas ou uso de peças sobressalentes não originais.
11. Aparelhos usados em aplicações industriais ou para fins comerciais.
12. Aparelhos com número de série ilegível ou alterado.
13. Defeitos ou avarias produzidos como resultado de reparos, modificações ou desmonta-
gem da instalação do dispositivo pelo usuário ou por um técnico não autorizado pelo fabricante, ou como resultado do não cumprimento manifesto das instruções do fabricante para uso e manutenção.
14. Durante o período de garantia é imprescindível manter todos os manuais junto com o
equipamento. Se o equipamento for vendido, ou doado, o manual e todos os docu- mentos relacionados devem ser entregues ao novo usuário. Se algum deles for perdido, sua substituição não poderá ser reivindicada.
15. Falhas que tenham origem ou sejam consequência direta ou indireta de: contato com
líquidos, produtos químicos e outras subs-tâncias, bem como condições derivadas do clima ou do meio ambiente: terremotos, incêndios, inundações, calor excessivo ou qualquer outra força externa, como insetos, roedores e outros animais que possam ter acesso ao interior da máquina ou seus pontos de conexão.
16. Danos derivados de terrorismo, motim ou tumulto popular, manifestações e greves
legais ou ilegais; fatos das ações das Forças Armadas ou das Forças de Segurança do Estado em tempos de paz; conflitos armados e atos de guerra (declarados ou não); reação nuclear ou radiação ou contaminação radioativa; vício ou defeito das mercadorias; factos classificados pelo Governo da Nação como "catástrofe ou calamidade nacional". O design e as especificações estão sujeitos a alterações sem aviso prévio para melhoramento do produto. Quaisquer alterações ao manual serão actualizadas no nosso sítio web, pode consultar a versão mais recente. www.easelectric.esVisítanos en: www.easelectric.es V.2 Escanee para ver este manual en otros idiomas y actualizaciones: Scan for manual in other languages and further updates: Manuel dans d'autres langues et mis à jour: Manual em outras línguas e actualizações: EAS ELECTRIC SMART TECHNOLOGY, S.L.U. P.I. San Carlos, Camino de la Sierra, S/N, Parcela 11 03370 Redován (Alicante) - ESPAÑA Toda la documentación del producto Complete documents about the product Documentation plus complète sur le produit Mais documentação do produto
ManualFácil