EAS Electric EMSS179AX1 - Refrigerador

EMSS179AX1 - Refrigerador EAS Electric - Manual de uso y guía de instrucciones gratis

Encuentra gratis el manual del aparato EMSS179AX1 EAS Electric en formato PDF.

📄 86 páginas Español ES 💬 Pregunta IA
Notice EAS Electric EMSS179AX1 - page 2
Ver el manual : Français FR English EN Español ES Português PT

Descarga las instrucciones para tu Refrigerador en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones EMSS179AX1 - EAS Electric y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. EMSS179AX1 de la marca EAS Electric.

MANUAL DE USUARIO EMSS179AX1 EAS Electric

INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD

Advertencias Significado de los símbolos de advertencia Advertencias relacionadas con la electricidad Advertencias sobre el uso Advertencias sobre la ubicación Advertencias sobre energía Disposición de eliminación

LIMPIEZA Y MANTENIMIENTO

Limpieza general Limpieza de los estantes Descongelación Largos periodos de desuso

SOLUCIÓN DE PROBLEMAS

Componentes clave Funciones Dispensador de agua y hielo

USO ADECUADO DEL FRIGORÍFICO

Colocación Nivelación de las patas Ajuste nivelador de la puerta Sustitución de la bombilla Puesta en marcha Consejos de ahorro de energía

V.21.ADVERTENCIAS DE SEGURIDAD

1.1 Instrucciones importantes de seguridad

Advertencia: riesgo de fuego/materiales inflamables Este aparato está diseñado para ser utilizado en entornos domésticos y similares, como áreas de cocina del personal en tiendas, oficinas y otros entornos de trabajo; Casas rurales y por clientes en hoteles, moteles y otros entornos de tipo residencial; ambientes tipo bed&breakfast; Catering y aplica- ciones similares no minoristas. Si el cable de alimentación está dañado, debe sustituirlo el fabricante, su servicio técnico u otros profesionales de similar cualificación para evitar riesgos. No almacene sustancias explosivas como latas de aerosol con carburante inflamable en este aparato. El aparato debe desenchufarse después de su uso y antes de llevar a cabo el mantenimiento por parte del usuario. ADVERTENCIA: Evite cualquier obstrucción de las aberturas de ventilación del interior de la carcasa del aparato o en la estructura incorporada. ADVERTENCIA: No utilice dispositivos mecánicos u otros me- dios para acelerar el proceso de descongelación que no sean los recomendados por el fabricante. ADVERTENCIA: No dañe el circuito de refrigerante. ADVERTENCIA: No utilice aparatos eléctricos dentro de los compartimentos de almacenamiento de alimentos del apara- to, a menos que sean del tipo recomendado por el fabricante. ADVERTENCIA: deseche el frigorífico de acuerdo con la normativa local, ya que emplea gas inflamable y refrigerante. ADVERTENCIA: Al colocar el aparato, asegúrese de que el cable de alimentación no quede atrapado o dañado.

V.2ADVERTENCIA: No coloque tomas de corriente o fuentes de alimentación portátiles en la parte posterior del dispositivo. No utilice cables de extensión, alargaderas ni adaptadores de dos pines sin conexión a tierra para conectar el aparato. PELIGRO: Existe riesgo de que los niños queden atrapados en el interior. Antes de tirar su viejo frigorífico o congelador: - Quítele las puertas. - Deje los estantes en su lugar para que los niños no puedan meterse fácilmente en el interior. El frigorífico debe desconectarse de la corriente eléctrica antes de realizar la instalación de cualquier accesorio. El refrigerante y el material de espuma de ciclopentano utilizados para el frigorífico son inflamables. Por lo tanto, cuando se deseche el frigorífico, debe mantenerse alejado de cualquier fuente de fuego y ser recuperado por una empresa especializada con la calificación correspondiente, y nunca debe eliminarse por combustión, para evitar daños al medio ambiente o cualquier otro riesgo. Estándar EN: este dispositivo puede ser usado por niños de 8 años en adelante y personas con capacidades físicas, senso- riales o mentales reducidas o con falta de experiencia y conocimiento, siempre que se les proporcione supervisión o instrucciones sobre el uso del dispositivo de manera segura y que entiendan los peligros que su uso implica. Los niños no deben jugar con el aparato. La limpieza y el mantenimiento del usuario no deben ser realizados por niños sin supervisión. Los niños de 3 a 8 años de edad pueden cargar y descargar aparatos de refrigeración. Para el estándar IEC: este dispositivo no está diseñado para ser utilizado por personas (incluidos niños) con capacidades físicas, sensoriales o mentales reducidas, o con falta de expe- riencia y conocimiento, a menos que hayan sido supervisados o instruidos sobre el uso del dispositivo por parte de una persona responsable por su seguridad. Los niños deben ser supervisados para asegurarse de que no jueguen con el aparato.

V.25 V.2 Para evitar la contaminación o desperdicio de los alimentos, tenga en cuenta las siguientes instrucciones: Abrir la puerta durante períodos prolongados puede provo- car un aumento significativo de la temperatura en los compartimentos del aparato. Limpie regularmente las superficies que puedan entrar en contacto con alimentos y sistemas de drenaje accesibles. Limpie los tanques de agua si no se han utilizado durante 48 h; y enjuague los sistemas conectados al suministro de agua si no se ha extraído agua durante 5 días. (nota 1) Guarde la carne y el pescado crudos en recipientes ade- cuados en el frigorífico, de modo que no entren en contacto ni goteen sobre otros alimentos. Los compartimentos de alimentos congelados de dos estre- llas son adecuados para almacenar alimentos precon- gelados, almacenar o hacer helados y hacer cubitos de hielo. (nota 2) Los compartimentos de dos y tres estrellas no son ade- cuados para la congelación de alimentos frescos. (nota 3) Aparatos sin compartimento de 4 estrellas: Este frigorífico no es adecuado para congelar alimentos frescos. (nota 4) Si el aparato de refrigeración se va a dejar vacío durante un período prolongado, apáguelo, descongélelo, límpielo, séquelo y deje la puerta abierta para evitar que se forme moho dentro del aparato. Notas 1, 2, 3, 4: confirme si son aplicables según el tipo de com- partimento de su producto. Si el aparato es de libre instalación no está diseñado para ser usado como integrable. Cualquier sustitución o reparación de las luces LED debe llevarla a cabo el fabricante, su servicio técnico o un profesional igualmente cualificado. Para evitar riesgos debido a la inestabilidad del aparato, debe instalarse conforme a las instrucciones de uso. ADVERTENCIA: Conectar sólo al suministro de agua pota- ble (para aparatos con máquina de hielo). Para evitar que los niños queden atrapados dentro, mantenga el aparato fuera de su alcance (para productos con cerradura en la puerta).1.2 Significado de los símbolos de advertencia de seguridad

1.3 Advertencias relacionadas con la electricidad

Este es un símbolo de prohibición. Cualquier incumplimiento de las instrucciones señaladas con este símbolo puede resultar en daños al producto o riesgos para la seguridad del usuario. Este es un símbolo de advertencia. Se debe realizar toda operación teniendo muy en cuenta las instrucciones marcadas con este símbolo, ya que no hacerlo puede resultar en daños al producto o conllevar riesgo de lesiones. Este es un símbolo de precaución. Las instrucciones marcadas con este símbolo requieren un nivel de precaución especial. No tenerlo en cuenta puede resultar en lesiones leves o moderadas y en daños al producto. No tire del cable de alimentación para desen- chufar el refrigerador. Sujete con firmeza el enchufe y sáquelo de la toma directamente. Para garantizar un uso seguro, procure que el cable no se dañe, y no utilice cables desgastados o dañados. Si se da una fuga de gas refrigerante u otros gases inflamables, cierre la válvula que tenga la fuga y abra puertas y ventanas. No desenchufe el refrigerador ni otros aparatos eléctricos, ya que si salta alguna chispa podría dar lugar a un incendio. Símbolo de prohibición Símbolo de advertencia Símbolo de precaución Este manual contiene mucha información sobre segu- ridad importante que los usuarios deben tener en cuenta.

V.2 Utilice una toma de corriente dedicada, que no se comparta con otros aparatos eléctricos. El enchufe debe tener contacto firme con la toma o puede dar lugar a incendios. Compruebe que la toma de tierra está conectada de forma fiable. No coloque otros aparatos eléctricos encima del frigorífico, a menos que sean productos seguros especificados por el fabricante.1.4 Advertencias sobre el uso del aparato

1.5 Advertencias sobre la colocación

No coloque elementos inflamables, explosivos, volátiles o muy corrosivos en el frigorífico para evitar daños al producto o riesgo de incendio. No coloque sustancias u objetos inflamables cerca del frigorífico para evitar el riesgo de incendio. Este frigorífico está diseñado para uso doméstico, como almacenamiento de alimentos. No debe usarse para otros propósitos, como para almacenar sangre, medicamentos u otros productos bioló- gicos, etc. No desmonte ni vuelva a montar el frigorífico usted mismo. El mantenimiento del aparato es tarea exclusiva de un profesional. Si se daña el cable de alimentación, debe sustituirlo el fabricante, su departamento de servicio técnico u otros profesionales relacionados para evitar riesgos. Los huecos entre las puertas del refrigerador y el cuerpo principal son estrechos, así que debe tener cuidado de no colocar la mano en estas zonas para no pillarse los dedos. Cierre la puerta con cuidado para que no se caiga ningún objeto. No coja alimentos ni recipientes con las manos mojadas del compartimento congelador con el aparato en marcha, sobre todo recipientes de metal, para evitar daños por congelación. No permita que ningún niño se encarame al aparato o se meta dentro del frigorífico, ya que puede haber riesgo de asfixia o de caídas. No coloque objetos pesados encima del frigorífico, ya que pueden caerse al cerrar o abrir la puerta y existe riesgo de lesiones. Desenchufe el aparato si hay un corte de corriente o si tiene que limpiarlo. No vuelva a conectarlo a la corriente en los cinco minutos siguientes a haberlo desenchufado, para evitar daños al compresor debidos a varios arranques sucesivos.

V.2No guarde cerveza, bebidas ni otros líquidos almacenados en botellas o recipientes cerrados en el compartimento congelador, o las botellas podrían quebrarse por la congelación y causar daños.

1.6 Advertencias sobre energía

1. El frigorífico podría no funcionar de forma consistente (podría descongelarse

el contenido o el compartimento del congelador puede calentarse dema- siado) si está colocado durante mucho tiempo por debajo de la temperatura mínima del rango de temperaturas para el que está diseñado el aparato.

2. No debe colocar bebidas gaseosas en los compartimentos de congelación o

de baja temperatura, y algunos productos, como los cubitos de hielo, no se deben ingerir demasiado fríos.

3. No exceda el tiempo de almacenamiento recomendado por los fabricantes

de alimentos de cualquier tipo, y sobre todo para los alimentos congelados comercialmente de forma rápida en congeladores y compartimentos de almacenamiento de productos congelados;

4. Tome las precauciones necesarias para evitar un aumento indebido de la

temperatura de los alimentos congelados mientras se descongela el aparato, como envolverlos en varias capas de papel de periódico.

5. Un aumento de la temperatura de la comida congelada durante la descon-

gelación manual, mantenimiento o limpieza puede acortar el tiempo que dicho alimento puede pasar congelado.

1.7 Advertencias de eliminación

El gas refrigerante y la espuma de ciclopentano empleados en este frigorífico son inflamables. Por lo tanto, cuando se deseche el aparato, debe mantenerse alejado de cualquier fuente de fuego, y debe reciclarlo una empresa de reciclaje especial con las calificaciones correspondientes. Nunca debe desecharse por combustión, a fin de evitar daños al medio ambiente y cualquier otro riesgo. Cuando el frigorífico vaya a retirarse de servicio, desmonte las puertas y retire las juntas de puertas y estantes. Coloque las puertas y los estantes en un lugar adecuado para evitar que los niños queden atrapados si se introdujeran en el aparato. ELIMINACIÓN: No elimine este producto como residuos municipales sin clasificar. Es necesario recoger estos residuos por separado para un tratamiento especial. Con base en la directiva europea 2012/19/UE de residuos de aparatos eléctricos y electrónicos (RAEE), los electrodo- mésticos no pueden ser arrojados en los contenedores municipales habituales; tienen que ser recogidos selec- tivamente para optimizar la recuperación y reciclado de los componentes y materiales que los constituyan y reducir el impacto en la salud humana y el medio ambiente. El símbolo del cubo de basura tachado se marca sobre todos los productos para recordar al consumidor la obligación de separarlos para la recogida selectiva. El consumidor debe contactar con la autoridad local o con el vendedor para informarse en relación a la correcta eliminación de su elec- trodoméstico.

V.22. Uso adecuado del frigorífico

Durante el traslado, no coloque el aparato boca abajo ni en horizontal. Nunca lo incline más de 45º. Antes de su uso, retire todo el embalaje, incluidos los corchos y la cinta del interior del frigorífico, y retire la película protectora de las puertas y las paredes. Si debe mover el refrigerador, fije todas las partes de vidrio, cajones y puertas con cinta. Mantenga el frigorífico alejado del calor y de la luz directa del sol. No coloque el aparato en zonas húmedas para evitar la oxidación o una reducción del efecto aislante. No limpie el frigorífico con spray ni con agua, ni lo coloque en lugares donde pueda recibir salpicaduras de agua para que las propiedades de aislamiento eléctrico del frigorífico no se vean afectadas. El frigorífico debe colocarse en interiores, en una sala bien ventilada, con un suelo firme y llano. Nivele las patas si es necesario. Debe dejarse un espacio de más de 30cm en la parte superior del frigorífico, y debe colocarse contra una pared con un espacio libre por detrás de al menos 10cm para facilitar la disipación de calor.

V.2 Precauciones antes de la instalación: Antes de instalar o ajustar los accesorios, debe asegurarse de que el frigorífico esté desconectado del suministro de electricidad. Tome todas las precauciones para evitar lesiones debidas a una caída del aparato.2.3 Ajuste nivelador de la puerta 2.2. Nivelación de las patas Diagrama esquemático de la nivelación de las patas (La imagen anterior sólo sirve como referencia. Consulte la configuración real según sea el producto físico o según la ficha del distribuidor.) Proceso de ajuste: a. Gire las patas en el sentido de las agujas del reloj para elevar el frigorífico. b. Gire las patas en el sentido contrario a las agujas del reloj para bajar el frigorífico. c. Ajuste las patas izquierda y derecha según las instrucciones anteriores hasta que el frigorífico esté nivelado.

V.2 Cuando la puerta del frigorífico quede baja: Abra la puerta y afloje la tuerca de bloqueo con una llave. Gire la tuerca de ajuste en el sentido contrario a las agujas del reloj para elevar la puerta y

uando quede alineada, apriete la tuerca de bloqueo en el sentido contrario a las agujas del reloj. Cuando la puerta del frigorífico quede alta: Abra la puerta y gire la tuerca de ajuste en el sentido de las agujas del reloj para bajar la puerta y cuando quede alineada, apriete la tuerca de bloqueo en el sentido contrario a las agujas del reloj. Herramientas necesarias Llave inglesa Eje fijo Tuerca de ajuste Llave inglesa Nivelador patas Tuerca de bloqueo Derecha No está a nivel (Esta imagen sólo sirve como referencia. Consulte la configuración real según sea el producto físico o según la ficha del distribuidor.)11 V.2 2.4. Sustitución de la luz Cualquier reparación o mantenimiento de las bombillas LED debe llevarla a cabo el fabricante, su servicio técnico u otro profesional técnico igualmente cualificado.

2.5 Puesta en marcha

Antes de la puesta en marcha inicial, mantenga el frigorífico quieto y en vertical durante dos horas antes de conectarlo a la corriente. Antes de introducir alimentos frescos o congelados, el frigorífico debe haber estado en marcha durante al menos 2-3 horas, y hasta 4 horas si es verano y la temperatura ambiente es más alta. Mantenga una distancia suficiente alrededor del aparato para que puedan abrirse puertas y cajones. 2.6. Consejos para ahorrar energía El aparato debe colocarse en la zona más fría de la habitación, lejos de aparatos que produzcan calor, de conductos de calefacción y de la luz directa del sol. Deje enfriar los alimentos que aún estén calientes antes de meterlos en el frigorífico. Sobrecargar el aparato obliga al compresor a funcionar durante más tiempo, y los alimentos que se congelan más lentamente pueden perder calidad o echarse a perder. Envuelva bien los alimentos, y seque los recipientes antes de introducirlos. Esto evita la acumulación de escarcha dentro del frigorífico. No deben forrarse las paredes del frigorífico con papel de aluminio, papel encerado o toallas de papel, ya que interfieren con la circulación de aire frío y reducen la eficiencia del aparato. Organice y etiquete la comida para reducir la cantidad de veces que se abre la puerta. Saque tantas cosas como necesite de una sola vez y cierre la puerta cuanto antes.5.

La imagen superior es sólo para su referencia, la configuración puede cambiar dependiendo del producto real. Cajón Cajón de frutas y verduras Estante Estante puerta Luz LED Dispensador y depósito de hielo Filtro Estante Estante puerta Luz LED (Filtro interno) Cajón Estante Estante puerta Luz LED Dispensador y depósito de hielo Cajón de frutas y verduras Estante Estante puerta Luz LED (Filtro externo)13 Cámara frigorífica La cámara de refrigeración es adecuada para almacenar una variedad de frutas, verduras, bebidas y otros alimentos para su consumo a corto plazo (recomen-dado: 3 a 5 días). No coloque alimentos cocinados en la cámara de refrigeración hasta que se enfríen a temperatura ambiente. Es recomendable sellar o envasar bien los alimentos antes de guardarlos. Los estantes de vidrio se pueden ajustar hacia arriba o hacia abajo para organizar el espacio de almacenamiento y facilitar el uso. Cámara de congelación La cámara de congelación a baja temperatura puede mantener los alimentos frescos durante mucho tiempo y se utiliza principalmente para almacenar alimentos congelados y hacer hielo. La cámara de congelación es adecuada para el almacenamiento de carne, pescado y otros alimentos que no vayan a consumirse a corto plazo. Los trozos de carne deben dividirse preferiblemente en trozos pequeños para facilitar el acceso. Tenga en cuenta que los alimentos deben consumirse dentro del tiempo de conservación. La cantidad máxima de alimentos que pueden congelarse en 24 horas se especifica en la placa de características del aparato. La distribución de estantes y cajones mostrada en la imagen superior es la más eficiente energéticamente. V.214 V.2

(La imagen del panel es sólo ilustrativa y podría diferir ligeramente del producto real).

1. Indicador de temperatura del congelador

2. Icono de refrigeración rápida InstantCool

3. Icono de congelación rápida InstantFreeze

4. Indicador de temperatura del frigorífico

5. Icono de modo vacaciones

7. Dispensador de hielo desactivado

8. Dispensador de hielo

9. Dispensador de hielo picado

10. Dispensador de agua fría

11. Icono de bloqueo/desbloqueo

Botones A) Ajuste de temperatura del congelador B) Ajuste de temperatura del frigorífico C) Ajuste del modo D) Encendido/apagado del dispensador de hielo E) Dispensador de agua/hielo/ Reinicio del filtro F) Botón de bloqueo Pantalla display Display Cuando se da corriente al frigorífico por primera vez, se iluminará el panel entero durante 3 segundos y luego se mostrará el estado normal, con la temperatura predeterminada de 5ºC/-18ºC respectivamente. Si ocurre algún error, la pantalla mostrará el código de error correspondiente (consultar tabla en página siguiente). Durante el funcionamiento normal, el panel display muestra la temperatura de consigna del frigorífico y del congelador. Si no se realiza ninguna operación ni se abre la puerta en 30 segundos, el panel display se bloqueará, y pasados otros 30 segundos, se apagará la pantalla.15 Bloqueo/Desbloqueo En el estado desbloqueado, mantenga pulsado el botón LOCK/UNLOCK durante 3 segundos para activar el bloqueo. En el estado bloqueado, mantenga pulsado el botón LOCK/UNLOCK durante 3 segundos para desactivar el bloqueo. Todos los ajustes indicados a continuación deben realizarse con el frigorífico en estado desbloqueado. Ajuste de modo Pulse el botón MODE para seleccionar un modo de funcionamiento distinto. Modo Vacaciones Pulse el botón MODE para acceder al modo Vacaciones. Se iluminará el icono 5 y el modo se pondrá en marcha cuando el display se apague. Pulse los botones FRZ.TEMP o REF.TEMP para salir del modo Vacaciones. Modo InstantCool Pulse el botón MODE para acceder al modo de refrigeración rápida. El icono 2 se iluminará y el modo se pondrá en marcha cuando el display se apague. Este modo finaliza automáticamente pasadas 2.5 horas. Pulse el botón REF.TEMP para salir del modo InstantCool. Modo InstantFreeze Pulse el botón MODE para acceder al modo de refrigeración rápida. El icono 3 se iluminará y el modo se pondrá en marcha cuando el display se apague. Este modo finaliza automáticamente pasadas 26 horas. Pulse el botón REF.TEMP para salir del modo InstantFreeze. Ajuste de temperatura del compartimento frigorífico Pulse el botón de ajuste de temperatura REF.TEMP. La cifra de la temperatura de refrigeración parpadeará. Vuelva a pulsar el botón REF.TEMP. para ajustar la temperatura. Emitirá un pitido con cada pulsación y cambiará en 1ºC, dentro del rango de 2ºC a 8ºC. Tras el ajuste, la temperatura parpadeará durante 5 segundos y el nuevo ajuste de temperatura se pondrá en marcha cuando el display se apague. Ajuste de temperatura del compartimento congelador Pulse el botón de ajuste de temperatura FRZ.TEMP. La cifra de la temperatura de congelación parpadeará. Vuelva a pulsar el botón FRZ.TEMP. para ajustar la temperatura. Emitirá un pitido con cada pulsación y cambiará en 1ºC, dentro del rango de -16ºC a -24ºC. Tras el ajuste, la temperatura parpadeará durante 5 segundos y el nuevo ajuste de temperatura se pondrá en marcha cuando el display se apague. Ajuste recomendado: Compartimento frigorífico 4ºC, compartimento congelador -18ºC Ajuste de tiempo del modo InstantFreeze Con el modo InstantFreeze activo, mantenga pulsado el botón FRZ.TEMP durante 3 segundos. La zona de temperatura del frigorífico mostrará el tiempo actual del modo de congelación rápida. Pulse el botón FRZ.TEMP para configurarlo: con cada pulsación cambiará secuencialmente entre 26-48-26-48... Deje que el display se apague o mantenga pulsado FRZ.TEMP durante 3 segundos para salir de los ajustes del modo InstantFreeze. El modo de 48 horas se usa principalmente en las pruebas de laboratorio y no se recomienda al usuario final utilizarlo. V.2Desactivación del dispensador de hielo Pulse el botón ICE OFF, el icono 7 se iluminará al activar el modo o se apagará al desactivarlo. Dispensador Pulse el botón DISPENSER para acceder a la selección de dispensación de agua o hielo, que cambiará según la secuencia "Dispensador de cubitos/Dispensador de hielo picado/Dispensador de agua/Ninguno". El icono correspondiente se iluminará en el panel. Cuando el refrigerador esté en marcha, se acumula el tiempo de uso del filtro. El icono 6 se iluminará pasados 150 días y parpadeará a los 180 días. Tenga en cuenta que el plazo del aviso de cambio de filtro es aproximado y que debe ajustarlo a su consumo real de agua. El filtro tiene una capacidad de 1136 litros y es aconsejable cambiarlo cada 6-12 meses. Una vez cambiado el filtro, mantenga pulsado DISPENSER durante 3 segundos para reiniciar el tiempo de servicio del filtro de agua. Función de memoria en caso de fallo de corriente En caso de que haya un fallo de corriente, el modo de funcionamiento quedará guardado y se reiniciará al recuperar la corriente. Alerta de apertura de puerta Al abrir la puerta sonará un timbre, y si no se cierra en 2 minutos, sonará una alerta una vez por segundo hasta que la puerta se cierre. Códigos de error El display puede mostrar alguno de los siguientes códigos para indicar un fallo del aparato. Aunque el frigorífico podría seguir enfriando a pesar de mostrar estos errores, el usuario debe llamar al servicio técnico para garantizar el funcionamiento óptimo del frigorífico. E0: Error del fabricador de hielo E1: Fallo de la sonda de temperatura del frigorífico E2: Fallo de la sonda de temperatura del congelador E5: Error en el circuito de detección del sensor de desescarche E6: Error de comunicación E7: Error en la sonda de temperatura ambiente EE: Error del circuito de la sonda del fabricador de hielo EH: Error del sensor de humedad

3.3 Dispensador de agua y hielo

Durante la fabricación de los cubitos y del hielo picado, con el flujo de agua en el compartimento de hielo y la picadora de hielo, pueden producirse ruidos, la válvula de agua emitirá un sonido de vibración. Estos sonidos son normales. Al extraerse el hielo éste puede rechinar si queda acumulado y se pega. En ese caso, saque el contenedor de hielo y separe los hielos que se hayan apelmazado presio- nándolos con una cuchara de madera o plástico. Para evitar que el motor de la máquina de hielo se sobrecaliente, no saque hielo durante más de 1 minuto seguido y espere unos instantes a que el motor se enfríe, o saque el hielo del contenedor directamente si necesita mucha cantidad. La sección Limpieza del contenedor de hielo explica cómo extraerlo. Si no hay suficiente hielo en el dispensador, no extraerá nada; espere a que fabrique más hielo. Para evitar que el hielo pueda tener mal sabor u olor, limpie el contenedor con frecuencia. Sólo puede usarse el dispensador de agua y hielo con la puerta del congelador cerrada. Si el proceso está en marcha y se abre la puerta, automáticamente se detendrá. Presión mínima y máxima de entrada: 0.8-0.15MPa.

1) Dispensador de agua fría

Pulse el botón DISPENSER hasta que se ilumine el icono 10. Presione el recipiente en el pulsador del dispensador de agua para que salga el agua, y sepárelo para detenerlo. pulsador

2) Dispensador de hielo picado

Pulse el botón DISPENSER hasta que se ilumine el icono 9. Mantenga el recipiente cerca de la boca del dispensador para evitar que salga el hielo hacia los lados. Presione el pulsador con el recipiente hasta que se llene y sepárelo para finalizar. pulsador

3) Dispensador de cubitos de hielo

Pulse el botón DISPENSER hasta que se ilumine el icono 8. Presione el pulsador con el recipiente hasta que se llene de cubitos y sepárelo para finalizar. pulsador

3) Desactivar la función de fabricación de hielo

Si no se va a usar la función de dispensador durante mucho tiempo, puede desactivar la fabricación de hielo pulsando el botón ICE OFF. Se iluminará el icono 7.4. Mantenimiento y cuidado del aparato

4.1 Limpieza general

El polvo de detrás del frigorífico y en el suelo deben limpiarse a menudo para mejorar el efecto de enfriamiento del aparato y el ahorro de energía. Revise las juntas de las puertas regularmente para asegurarse de que no haya residuos. Limpie las juntas con un paño suave humedecido con agua jabonosa o detergente diluido. El interior de la nevera debe limpiarse regularmente para evitar olores. Desconecte el frigorífico antes de limpiar el interior, y saque todos los alimentos, bebidas, estantes, cajones, etc. Use un paño suave o una esponja para limpiar el interior del refrigerador, con dos cucharadas de bicarbonato de sodio mezcladas con un litro de agua tibia. Luego enjuague con agua y limpie. Después de la limpieza, abra la puerta y deje que se seque antes de conectarlo a la corriente. Se recomienda limpiar las zonas más difíciles del frigorífico (como juntas estrechas, huecos o esquinas) regularmente con un trapo suave, un cepillo suave, etc. y cuando sea necesario, combinarlos con algunas herramientas auxiliares (como palos delgados) para garantizar que no se acumulen contaminantes ni bacterias en estas áreas. No use jabón, detergente (líquido o en polvo), limpiador en aerosol, etc., ya que pueden causar olores en el interior del frigorífico o contaminar los alimentos. Limpie el marco del botellero, los estantes y los cajones con un paño suave humedecido con agua jabonosa o detergente diluido. Seque con un paño suave o deje que se seque de forma natural. Limpie la superficie exterior del refrigerador con un paño suave humedecido con agua jabonosa, detergente, etc., y séquela. Desenchufe el frigorífico para su descongelación y limpieza. No utilice cepillos duros, estropajos de aluminio, abrasivos (como dentífrico), disolventes orgánicos (como alcohol o acetona, etc), agua hirviendo, ni sustancias ácidas o alcalinas que puedan dañar la superficie del frigorífico y su interior. El agua hirviendo y los disolventes orgánicos como el benzeno pueden deformar o dañar las piezas de plástico. No aclare directamente con agua y otros líquidos durante la limpieza para evitar cortocircuitos y no afectar al aislante eléctrico del frigorífico.

4.2 Limpieza de los estantes de la puerta

Presione el estante según las flechas de la imagen y tire hacia arriba para extraerlo. Lave el estante y vuelva a instalarlo a la altura que necesite. 18 V.2El frigorífico está diseñado con un principio de refrigeración por aire y por tanto tiene función de descongelación automática. Si se forma algo de escarcha debido al cambio de temporada o cambios de temperatura, puede retirarla manualmente desconec- tando el aparato de la corriente o con un paño seco.

4.7 Periodos de desuso prolongados

Fallo de corriente: En caso de que haya un corte de corriente, los alimentos que hay en el interior del aparato pueden conservarse durante varias horas, incluso en verano. Durante el corte de corriente, reduzca los tiempos de apertura de la puerta y no meta más alimentos en el frigorífico. Si no se va a usar durante mucho tiempo: El aparato debe desenchufarse y luego limpiarse; y dejar las puertas abiertas para evitar la formación de olores. Desplazamiento : Antes de mover el frigorífico, saque todos los objetos del interior, fije con cinta adhesiva los estantes de cristal, el cajón verdulero, los cajones de la cámara de congelación, etc., y apriete las patas niveladoras. Cierre las puertas y fíjelas con cinta adhesiva. Durante el desplazamiento, el aparato no debe colocarse boca abajo ni horizontalmente, y debe evitarse cualquier sacudida. La inclinación durante el desplazamiento no debe ser superior a 45°. El aparato debe funcionar de forma continua una vez puesto en marcha. En general, evite interrumpir el funcionamiento del aparato, de lo contrario, su vida útil puede verse afectada.

4.3 Limpieza del contenedor de hielo

Si se acumula hielo en el contenedor puede apelmazarse y bloquear la salida. En este caso debe limpiar el contenedor y retirar el hielo.

1) Pulse el botón ICE OFF para cancelar la

fabricación de hielo y desconecte el frigorífico. Sujetando los componentes del contenedor con ambas manos, tire de ellos hacia arriba y hacia afuera para sacarlos.

2) Quite la tapa y limpie el contenedor con

detergentes neutros, un paño limpio y agua. Siga los pasos a la inversa para montarlo de nuevo.

3) Cierre la puerta, conecte el enchufe y pulse

el botón ICE OFF para activar la fabricación de hielo. contenedor de hielo

tapa del conte- nedor de hielo

4.4 Limpieza del estante de cristal

tope levante el estante y tire de él Como la parte trasera del frigorífico que hace contacto con el estante tiene un tope, para poder sacar el estante tiene que levantarlo primero. Ajuste y limpie el estante según necesite.

4.5 Limpieza de la malla de hielo y la tubería de agua

Si no se ha usado la función de fabricación de hielo durante mucho tiempo, antes de usarla de nuevo, vacíe el contenedor por completo, luego deje que se fabrique medio contenedor de hielo (unas 24 horas) y vacíelo de nuevo. Del mismo modo, antes de usar de nuevo el dispensador de agua después de mucho tiempo, vacíe 2 litros de agua y luego puede usarlo con normalidad. V.2195. Solución de problemas Puede intentar solucionar estos problemas usted mismo. Si no se resuelven, póngase en contacto con el servicio técnico oficial. Fallo de funcionamiento Envuelva muy bien las comidas con olores fuertes. Compruebe si hay algún alimento en mal estado. Limpie el interior del frigorífico. Olor Compruebe si el aparato está conectado a la corriente y si el enchufe hace contacto correctamente. Compruebe si el voltaje es demasiado bajo. Compruebe si hay un corte de corriente o si ha fallado algún circuito. Esto es normal en verano, cuando la temperatura ambiente es más alta. No es recomendable que el frigorífico esté muy lleno. Deje que la comida se enfríe antes de introducirla. Las puertas se abren con demasiada frecuencia. El compresor está en marcha durante mucho tiempo La luz no se enciende Las puertas no cierran bien Ruido fuerte El sello de la puerta no cierra bien La bandeja de agua se desborda Paredes calientes Condensación en la superficie Ruido anormal Compruebe si el frigorífico está conectado a la corriente, y si la bombilla del frigorífico está dañada. Si es así, que la sustituya un profesional. Retire los residuos u objetos que pueda haber en las juntas. Caliente el sello de la puerta y deje que se enfríe (puede usar un secador eléctrico o una toalla caliente). Compruebe que el suelo es llano y que el frigorífico está estable. Compruebe que los accesorios están correctamente colocados. La puerta puede estar bloqueada por algún alimento. El frigorífico está inclinado. Hay demasiados alimentos almacenados, o éstos contienen demasiada agua, lo que da lugar al desescarche. Las puertas no están bien cerradas. La entrada de aire genera hielo y aumenta el agua por el desescarche. La disipación de calor del condensador incorporado mediante las paredes es normal. Si se debe a una temperatura ambiente muy alta o a que hay demasiados alimentos almacenados, se recomienda una buena ventilación para facilitar la disipación de calor. La condensación en la parte exterior y en los burletes es normal si la humedad ambiente es muy alta. Séquela con un paño limpio. Zumbido: El compresor puede emitir zumbidos durante el funcionamiento, especialmente durante el arranque y la detención. Esto es normal. Crujido: El flujo de refrigerante en el interior del frigorífico puede producir crujidos que también son normales. 20 V.221 Tabla 1 Clases climáticas

Templado extendido Templado Subtropical Tropical Clase Símbolo Rango de temperatura ambiente (ºC) + 16 a + 32 + 16 a + 38 + 16 a + 43 Repuesto Termostatos Sondas de temperatura Placas de circuito impreso Luces Asas de las puertas Estantes Cestas Gomas de las puertas Bisagras Vendido a Profesionales de mantenimiento Servicios de reparación y usuarios finales Tiempo mínimo de disponibilidad Al menos 7 años tras la salida al mercado del último modelo Profesionales de mantenimiento Profesionales de mantenimiento Profesionales de mantenimiento Servicios de reparación y usuarios finales Servicios de reparación y usuarios finales Servicios de reparación y usuarios finales Servicios de reparación y usuarios finales Al menos 7 años tras la salida al mercado del último modelo Al menos 7 años tras la salida al mercado del último modelo Al menos 7 años tras la salida al mercado del último modelo Al menos 7 años tras la salida al mercado del último modelo Al menos 7 años tras la salida al mercado del último modelo Al menos 7 años tras la salida al mercado del último modelo Al menos 7 años tras la salida al mercado del último modelo Al menos 10 años tras la salida al mercado del último modelo Estimado usuario/a,

1. Si desea devolver o cambiar el producto debe ponerse en contacto con la tienda

donde lo compró. (Recuerde llevar el ticket o factura de compra) 2.Si su producto sufre una avería y debe repararse, póngase en contacto con el servicio de postventa. Templado extendido: este aparato de refrigeración está destinado a ser utilizado a temperaturas ambiente que oscilan entre los 10°C y los 32°C; Templado: este aparato frigorífico está destinado a ser utilizado a temperaturas ambiente que oscilan entre 16°C y 32°C; Subtropical: "este aparato frigorífico está destinado a utilizarse a temperaturas ambiente comprendidas entre 16°C y 38°C"; Tropical: este aparato frigorífico está destinado a ser utilizado a temperaturas ambiente de 16°C a 43°C; Especial para la nueva norma europea: Las piezas de la siguiente tabla pueden adquirirse en nuestro servicio postventa: V.222

CONDICIONES DE LA GARANTÍA

Este aparato tiene una garantía de reparación de tres años, a partir de la fecha de venta, contra todo defecto de funcionamiento proveniente de la fabricación, incluyendo mano de obra y piezas de recambio. Para justificar la fecha de compra será obligatorio presentar la factura o ticket de compra. Las condiciones de esta garantía se aplican únicamente a España y Portugal. Si ha adquirido este producto en otro país, consulte con su distribuidor las condiciones aplicables.

EXCLUSIONES DE LA GARANTÍA

1. Mandos a distancia, gomas de admisión de desagüe, atranques

y juntas de puertas, burletes.

2. Daños en esmaltes, pinturas, niquelados, cromados, oxidaciones u otro tipo de piezas o

componentes estéticos que no afecten al funcionamiento interno del aparato.

3. Daños en piezas de desgaste por uso,

corrosión u oxidación, ya sea causada por el uso normal del aparato o deterioro acelerado por circunstancias ambientales o climáticas no propicias. No aptos para uso en exterior.

4. Daños en piezas frágiles de cristal, cristal vitrocerámico, plásticos, manetas, cestillos,

puertas o bombillas cuando su fallo o rotura no sea atribuible a un defecto de fabricación.

5. Averías producidas por causas fortuitas o siniestros de fuerza mayor, o como consecuencia

de un uso anormal, negligente o inadecuado del aparato.

6. Responsabilidades civiles de cualquier naturaleza.

7. Daños consecuenciales al aparato siempre que estos no hayan sido provocados por una

avería interna de funcionamiento.

8. Mantenimientos o conservación del aparato: revisiones periódicas, ajustes y engrases.

9. Las averías que pueden sufrir los accesorios y complementos, adaptadores, cables

externos, bolsas, recambios sueltos de todo tipo, lámparas, así como cualquier pieza considerada consumible por el fabricante. 10.Averías causadas por una instalación incorrecta o no legal, ventilación inadecuada, falta de toma de tierra en la vivienda, alteraciones de corriente, modificaciones inapropiadas o utilización de piezas de recambio no originales.

11. Electrodomésticos que se utilicen en aplicaciones industriales o para fines comerciales.

12. Electrodomésticos con número de serie ilegible o alterado.

13. Defectos o averías producidas como consecuencia de arreglos, reparaciones,

modificaciones, o desarme de la instalación del aparato por el usuario o por un técnico no autorizado por el fabricante, o como resultado del incumplimiento manifiesto de las instrucciones de uso y mantenimiento del fabricante. 14.Durante el periodo de garantía es imprescindible conservar todos los manuales junto con el equipo. Si el equipo se vende, dona o regala, se debe entregar el manual y todos los documentos relacionados al nuevo usuario. Si alguno de estos se perdiera, no podrá ser reclamada su reposición.

15. Las averías que tengan su origen o sean consecuencia directa o indirecta de: contacto con

líquidos, productos químicos y otras sustancias, así como de condiciones derivadas del clima o el entorno: terremotos, incendios, inundaciones, calor excesivo o cualquier otra fuerza externa, como insectos, roedores y otros animales que puedan tener acceso al interior de la máquina o sus puntos de conexión.

16. Daños derivados de terrorismo, motín, alboroto o tumulto popular, manifestaciones y

huelgas legales o ilegales; hechos de actuaciones de la Fuerzas Armadas o de los Cuerpos de Seguridad del Estado en tiempos de paz; conflictos armados y actos de guerra (declarada o no); reacción o radiación nuclear o contaminación radiactiva; vicio o defecto propio de los bienes; hechos calificados por el Gobierno de la Nación como de “catástrofe o calamidad nacional”. El diseño y las especificaciones están sujetos a cambios sin previo aviso para la mejora del producto. Cualquier modificación del manual se actualizará en nuestra página web, puede consultar la última versión. www.easelectric.es V.2Contents

press the ICE OFF button to activate ice making. contenedor de hielo tapa del conte- nedor de hielo tope levante el estante y tire de él

1.3 Avisos eléctricos

1. Indicador de temperatura do congelador

4. Indicador de temperatura de geladeira

8. Distribuidor de gelo

9. Distribuidor de gelo triturado

2) Distribuidor de gelo triturado

Pressione o botão DISPENSER até que o ícone 9 seja iluminado. Manter o recipiente perto da boca do doseador para evitar que o gelo se espalhe para os lados. Premir o botão de pressão com o recipiente até estar cheio e puxá-lo para terminar. botão de pressão

3) Distribuidor de Cubos de Gelo

3) Fechar a porta, ligar a ficha de

4.7 Longos períodos de desuso

Asistente de manual
Desarrollado por ChatGPT
Esperando tu mensaje
Información del producto

Marca : EAS Electric

Modelo : EMSS179AX1

Categoría : Refrigerador