24AN4503-12HD - Televisor AIWA - Manual de utilização gratuito
Encontre gratuitamente o manual do aparelho 24AN4503-12HD AIWA em formato PDF.
Baixe as instruções para o seu Televisor em formato PDF gratuitamente! Encontre o seu manual 24AN4503-12HD - AIWA e retome o controlo do seu dispositivo eletrónico. Nesta página estão publicados todos os documentos necessários para a utilização do seu dispositivo. 24AN4503-12HD da marca AIWA.
MANUAL DE UTILIZADOR 24AN4503-12HD AIWA
(**)En fonction du modèlePortuguês - 1 - Informação de Segurança CUIDADO RISCO DE CHOQUE ELÉTRICO:NÃO ABRIRCUIDADO: PARA REDUZIR O RISCO DE CHOQUE ELÉTRICO, NÃO REMOVER A TAMPA (OU A PARTE DE TRÁS). NENHUMA PEÇA REPARÁVEL PELO UTILIZADOR NO INTERIOR. SOLICITAR ASSISTÊNCIA A UM TÉCNICO QUALIFICADO.Nota: Seguir as instruções no ecrã para operar com as respetivas funções.Em condições climatéricas extremas (tempestades, trovoadas) e em longos períodos de inatividade (férias), desligar a TV da corrente elétrica.de TV da corrente elétrica e portanto deve manter-se em IMPORTANTE - Deve ler totalmente estas instruções antes de proceder à instalação ou de colocar o aparelho em funcionamento ADVERTÊNCIA : Este aparelho é indicado para utilização por pessoas (incluindo crianças) que sejam capazes / com experiência de operar um tal dispositivo sem supervisão, a menos que tenham supervisão ou formação relativamente ao uso do dispositivo por uma pessoa responsável pela sua segurança.
acima do nível do mar, em locais secos e em regiões
ACIMA DE TUDO - NUNCA deixar ninguém, especialmente crianças, empurrar ou bater no ecrã, introduzir alguma coisa para dentro dos orifícios, ranhuras ou quaisquer outras aberturas na TV.
Marcações no Produto
terra.Português - 2 - Terminal sob tensão perigosa: O(s) terminal(ais) marcado(s) é/são sob tensão perigosa em condições de funcionamento normal.
Cuidado, Consultar Instruções de Funcionamento: A(s) área(s) marcada(s) contém(êm) pilhas tipo moeda ou botão substituíveis pelo utilizador. CLASS 1 LASER PRODUCT Produto Laser de classe 1: Este produto contém fonte laser Classe 1 que é segura sob condições previsíveis razoáveis de funcionamento. ADVERTÊNCIA Não ingerir as pilhas, perigo de queimadura química Este aparelho ou os acessórios com ele fornecidos podem conter uma pilha tipo moeda/botão. Se a pilha de célula tipo moeda/botão for ingerida, pode causar queimaduras internas graves em apenas 2 horas e pode levar à morte. Mantenha pilhas novas e usadas longe das crianças. Se o compartimento das pilhas não fecha com segu- rança, deixe de usar o produto e mantenha-o longe das crianças. Se pensar que as pilhas podem ter sido ingeridas ou colocadas em alguma parte do corpo, procurar ajuda médica imediata. – – – – – – – – – – – – Um aparelho de televisão pode cair, causando danos pessoais graves ou morte. Podem ser evitadas muitas lesões, especialmente em crianças, ao tomar medidas de precaução simples como por exemplo:
- Usar SEMPRE armários ou suportes recomendados pelo fabricante do aparelho de televisão.
- Usar SEMPRE mobiliário que possa suportar com segurança o aparelho de televisão.
- Assegurar SEMPRE que o aparelho de televisão não está suspenso na extremidade do móvel de apoio.
- Informar SEMPRE as crianças acerca dos perigos de se pendurarem em móveis para alcançar o aparelho de televisão ou os seus controlos.
- Encaminhar SEMPRE os cabos de alimentação e outros cabos ligados à sua televisão de modo ninguém tropece nos mesmos, os puxe ou prenda.
- NUNCA colocar um aparelho de televisão num local instável.
- NUNCA colocar o aparelho de televisão em móveis altos (por exemplo, louceiros ou estantes) sem xar tanto o móvel como o aparelho de televisão num apoio adequado.
- NUNCA colocar a televisão em cima de tecidos ou outros materiais colocados entre a televisão e o móvel de apoio.
- NUNCA colocar em cima da televisão ou do móvel no qual a televisão está colocada, objetos que possam tentar as crianças a subirem, tal como brinquedos e controlos remotos,
- O equipamento é apenas adequado para montagem em alturas ≤2 m. Se o aparelho de televisão atual está a ser mantido ou recolocado, devem ser aplicadas as mesmas considerações acima indicadas. – – – – – – – – – – – – O aparelho ligado a uma tomada terra através da ligação de corrente elétrica ou através de um outro aparelho com uma ligação terra – e a um sistema de distribuição televisiva com um cabo coaxial, pode em certos casos causar um incêndio. A ligação a um sis- tema de distribuição de televisão tem de ser fornecida através de um dispositivo elétrico de isolamento abaixo de determinada frequência (isolamento galvânico)
- Ler as instruções antes de montagem mural da TV.
- O kit de montagem mural é opcional. Pode obter o mesmo no seu distribuidor local, caso não seja fornecido com a sua TV.
- Não instalar a TV num teto ou numa parede inclinada.
- Usar os parafusos especicados para a montagem mural e outros acessórios.
- Apertar com rmeza os parafusos de montagem para impedir que a TV caia. Não apertar demasiado os parafusos. As guras e ilustrações neste Manual do Utilizador são fornecidas apenas para referência e podem divergir do aspeto atual do produto. O designe e especicações do produto podem ser alterados sem aviso. Acessórios incluídos
- Manual de Início Rápido
- Cabo de Alimentação(**) (**)Dependendo do modeloPortuguês - 3 - Controlo Remoto(**)
Inserir as pilhas no controlo remoto O controlo remoto pode ter um parafuso que xa a tampa do compartimento da pilha ao controlo remoto (ou este pode estar num saco separado).. Remover o parafuso se a tampa já tiver sido aparafusada ante- riormente. Seguidamente remover a tampa do com- partimento da pilha para poder visualizar a mesma. Inserir duas pilhas 1,5 V - tamanho AAA Assegurar que os sinais (+) e (-) coincidem (observe a polaridade correta). Não misturar pilhas velhas e novas. Substituir apenas com tipo igual ou equivalente. Voltar a colocar a tampa. Fixar novamente a tampa como parafuso, caso exista. Para emparelhar o controlo remoto com a TV Quando a TV é ligada pela primeira vez, será realizada uma procura de acessórios antes de iniciar a con- guração inicial. Vai precisar de emparelhar o controlo remoto com a TV neste momento. Premir e manter Para botão Fonte no controlo remoto até o LED no controlo remoto começar a piscar, depois soltar o botão Fonte. Isso signica que o controlo remoto está em modo de emparelhamento. Agora vai esperar que a TV encontre o controlo remoto. Selecionar o nome do controlo remoto e premir em OK quando aparecer no ecrã da TV. Quando o processo de emparelhamento for bem- sucedido, o LED no controlo remoto apaga-se. Se o processo de emparelhamento falhar, o controlo remoto entrará no modo de suspensão após 30 segundos. De modo a emparelhar com o seu controlo remoto mais tarde, pode ir para o menu Denições, selecionar a opção Controlo Remoto e Acessórios e premir OK para iniciar a busca de acessórios.
1. Em espera: Em espera rápido / Em espera / Ligar
2. Botões numéricos: Muda o canal no modo TV em
Direto, insere um número na caixa de texto no ecrã
3. Idioma: Alterna entre o modos de som (TV analógica),
exibe e altera o idioma de áudio (TV digital, quando disponível)
4. Volume +/- Aumenta/diminui o nível do volume
5. Microfone: Ativa o microfone no controlo remoto se este
tiver sido anteriormente emparelhado com a TV.
6. Início: Abre o Ecrã Inicial
7. Guia: Exibe o guia eletrónico de programas para os
canais de TV Em Direto
8. OK: Confirma as seleções, entra nos submenus,
visualiza a lista de canais (no modo TV Em Direto)
9. Voltar/Retroceder: Volta ao ecrã do menu anterior,
retrocede um passo, fecha janelas abertas, fecha o teletexto (na TV Em Direto-modo Teletexto)
10. Netix: Entra na aplicação Netix
11. Prime Video: Apresenta a aplicação Amazon Prime
12. Menu: Exibe o menu principal de denições (em outras
fontes exceto a Android TV Home), exibe as opções de denições disponíveis tal como o som e a imagem.
13. Retroceder: Retrocede as imagens em multimédia
15. Gravação: Grava programas no modo TV Em Direto(**)
16. Botões Coloridos: Seguir as instruções no ecrã para
as funções dos botões coloridos
17. Pausa: Faz pausa na multimédia que está a ser
reproduzida, inicia a gravação diferida no modo TV Em Direto Reproduzir: Retoma a reprodução da multimédia colocada em pausa
18. Texto: Abre e fecha o teletexto (sempre que disponível
no modo TV Em Direto)
19. Avanço rápido: Avança as imagens em multimédias
20. Fonte: Mostra todas as transmissões disponíveis e os
fontes de conteúdo, é também usada no processo de emparelhamento do controlo remoto.
21. Google Play: Abre a aplicação Google Play Store
22. YouTube: Abre a aplicação YouTube
23. Sair: Fecha e sai dos menus principais de denições
(em outras fontes exceto a Android TV Home), fecha o Ecrã Inicial e muda para a última fonte, sai de qualquer aplicação que esteja em execução ou do menu ou da faixa OSD
24. Botões direcionais: Menus para navegar, opções
de denição, move o foco ou o cursor,etc., e exibe as subpáginas na TV Em Direto, modo Teletexto quando premido Direita ou Esquerda. Seguir as instruções no ecrã
25. Informação: Exibe informação sobre o conteúdo no ecrã
27. Silêncio: Desliga completamente o volume da TV
28. Legendas: Ativa e desativa as legendas, abre o menu
de denições das legendas (se disponível) Botão Em Espera Premir e manter premido o botão Em espera no con- trole remoto. Aparecerá no ecrã.o diálogo Desligar. Selecionar OK e premir o botão OK. A TV mudará para o modo em espera. Premir brevemente e libertar para ligar a TV no modo rápido de em espera ou para ligar a TV quando está no modo em espera rápido ou no modo em espera. (**)Dependendo do modeloPortuguês - 4 - Controlo Remoto(**)
Inserir as pilhas no controlo remoto O controlo remoto pode ter um parafuso que xa a tampa do compartimento da pilha ao controlo remoto (ou este pode estar num saco separado).. Remover o parafuso se a tampa já tiver sido aparafusada ante- riormente. Seguidamente remover a tampa do com- partimento da pilha para poder visualizar a mesma. Inserir duas pilhas 1,5 V - tamanho AAA Assegurar que os sinais (+) e (-) coincidem (observe a polaridade correta). Não misturar pilhas velhas e novas. Substituir apenas com tipo igual ou equivalente. Voltar a colocar a tampa. Fixar novamente a tampa como parafuso, caso exista. Botão Em Espera Premir e manter premido o botão Em espera no con- trole remoto. Aparecerá no ecrã.o diálogo Desligar. Selecionar OK e premir o botão OK. A TV mudará para o modo em espera. Premir brevemente e libertar para ligar a TV no modo rápido de em espera ou para ligar a TV quando está no modo em espera rápido ou no modo em espera.
1. Em espera: Em espera rápido / Em espera / Ligar
2. Botões numéricos: Muda o canal no modo TV em
Direto, insere um número na caixa de texto no ecrã
3. Idioma: Alterna entre o modos de som (TV analógica),
exibe e altera o idioma de áudio (TV digital, quando disponível)
4. Silêncio: Desliga completamente o volume da TV
5. Volume +/- Aumenta/diminui o nível do volume
6. Guia: Exibe o guia eletrónico de programas para os
canais de TV Em Direto
7. Botões direcionais: Menus para navegar, opções
de denição, move o foco ou o cursor,etc., e exibe as subpáginas na TV Em Direto, modo Teletexto quando premido Direita ou Esquerda. Seguir as instruções no ecrã
8. OK: Confirma as seleções, entra nos submenus,
visualiza a lista de canais (no modo TV Em Direto)
9. Voltar/Retroceder: Volta ao ecrã do menu anterior,
retrocede um passo, fecha janelas abertas, fecha o teletexto (na TV Em Direto-modo Teletexto)
10. Netix: Entra na aplicação Netix
11. Google Play: Abre a aplicação Google Play Store
12. Menu: Exibe o menu principal de denições (em outras
fontes exceto a Android TV Home), exibe as opções de denições disponíveis tal como o som e a imagem.
13. Retroceder: Retrocede as imagens em multimédia
15. Gravação: Grava programas no modo TV Em Direto(**)
16. Botões coloridos: Seguir as instruções no ecrã para as
funções dos botões coloridos
17. Pausa: Faz pausa na multimédia que está a ser
reproduzida, inicia a gravação diferida no modo TV Em Direto Reproduzir: Retoma a reprodução da multimédia colocada em pausa
18. Texto: Abre e fecha o teletexto (sempre que disponível
no modo TV Em Direto)
19. Avanço rápido: Avança as imagens em multimédias
20. MyButton1: Abre o menu de denição do modo imagem
nas fontes disponíveis
21. Prime Vídeo: Apresenta a aplicação Amazon Prime
22. YouTube: Abre a aplicação YouTube
23. Sair: Fecha e sai dos menus principais de denições
(em outras fontes exceto a Android TV Home), fecha o Ecrã Inicial e muda para a última fonte, sai de qualquer aplicação que esteja em execução ou do menu ou da faixa OSD
24. Informação: Exibe informação sobre o conteúdo no ecrã
25. Fonte: Mostra todas as transmissões disponíveis e os
fontes de conteúdo, é também usada no processo de emparelhamento do controlo remoto.
27. Início: Abre o Ecrã Inicial
28. Legendas: Ativa e desativa as legendas, abre o menu
de denições das legendas (se disponível) (**)Dependendo do modeloPortuguês - 5 - Licenças Os termos HDMI e High-Denition Multimedia In- terface, HDMI trade dress e os logotipos HDM são marcas ou marcas registadas da HDMI Licensing Administrator, Inc. Fabricado sob a licença da Dolby Laboratories. Dolby, Dolby Audio, e double-D são marcas registadas da Dolby Laboratories Licensing Corporation. Google, Android, Android TV, Chromecast, Google Play e YouTube são marcas registadas do Google LLC. (**)Para patentes DTS, consultar http://patents.dts. com. Fabricado sob a licença de DTS Licensing Limited. DTS, DTS- HD, Virtual X e o logotipo- HD são marcas registadas ou marcas comerciais da DTS, Inc. nos Estados Unidos da América e em outros países. © 2022 DTS, Inc. TODOS OS DIREITOS RESERVADOS. Este produto contém tecnologia sujeita a determinados direitos de propriedade intelectual da Microsoft. O uso ou distribuição desta tecnologia fora deste produto são proibidos sem a(s) licença(s) adequadas da Microsoft. Os proprietários do conteúdo usam a tecnologia de acesso de conteúdo Microsoft PlayReady™ para proteger a sua propriedade intelectual, incluindo o conteúdo protegido por direitos de autor. Este dispositivo usa tecnologia PlayReady para aceder a conteúdo protegido por PlayReady e/ou conteúdo protegido por WMDRM. Se o dispositivo não conseguir aplicar corretamente as restrições sobre o uso do conteúdo, os proprietários do conteúdo podem solicitar à Microsoft que revogue a capacidade do dispositivo de consumir conteúdo protegido por PlayReady. A revogação não afeta conteúdo não protegido ou conteúdo protegido por outras tecnologias de acesso de conteúdo. Os proprietários do conteúdo podem exigir-lhe que atualize PlayReady para aceder ao conteúdo deles. Se recusar uma atualização, não poderá aceder ao conteúdo que exige a atualização. O logótipo “CI Plus” é uma marca registada da CI Plus LLP. Este produto está protegido por determinados direitos de propriedade intelectual Microsoft Corporation. O uso ou distribuição de tal tecnologia fora deste produto são proibidos sem a(s) licença(s) adequadas da Microsoft ou de uma subsidiária da Microsoft autorizada. Informação para Descartar [União Europeia] Estes símbolos indicam que o equipamento elétrico e eletrónico e as pilhas com este símbolo não devem ser eliminados como lixo doméstico geral no nal da sua vida útil. Em vez disso, os produtos devem ser entregues nos pontos de recolha apropriados para reciclagem de equipamentos elétricos e eletrónicos, bem como pilhas para tratamento, recuperação e reciclagem adequados, de acordo com a legislação nacional e a Diretiva 2012/19/EU e 2013/56/EU. Ao eliminar estes produtos corretamente, ajudará a conservar os recursos naturais e ajudará a evitar possíveis efeitos negativos no meio ambiente e na saúde humana que poderiam ser causados pela eliminação inadequada destes produtos. Para mais informações sobre os pontos de recolha e a reciclagem destes produtos, contactar o seu centro de serviço local, o seu serviço de recolha de lixos domésticos ou a loja onde comprou o produto. Podem ser aplicadas sanções no caso de uma eliminação incorreta destes resíduos, de acordo com a legislação nacional. [Utilizadores empresariais] Se desejar eliminar este produto, deve contactar o seu fornecedor e vericar os termos e as condições do contrato de compra. [Outros países fora da União Europeia] Estes símbolos só são válidos para a União Europeia. Deve contactar a autoridade local para obter informação acerca da eliminação e da reciclagem. O produto e a embalagem devem ser depositados no ponto de recolha local para reciclagem. Alguns pontos de recolha aceitam produtos gratuitamente. Nota: O sinal Pb debaixo do símbolo para as pilhas indica que estas pilhas contêm chumbo.
Notice-Facile