24AN4503-12HD - Telewizor AIWA - Bezpłatna instrukcja obsługi
Znajdź bezpłatnie instrukcję urządzenia 24AN4503-12HD AIWA w formacie PDF.
Pobierz instrukcję dla swojego Telewizor w formacie PDF za darmo! Znajdź swoją instrukcję 24AN4503-12HD - AIWA i weź swoje urządzenie elektroniczne z powrotem w ręce. Na tej stronie opublikowane są wszystkie dokumenty niezbędne do korzystania z urządzenia. 24AN4503-12HD marki AIWA.
INSTRUKCJA OBSŁUGI 24AN4503-12HD AIWA
(**)Hangt af van het modelPolski - 1 - Informacje dotyczące bezpieczeństwa UWAGA RYZYKO PORAŻENIA PRĄDEMNIE OTWIERAĆOSTRZEŻENIE: Uwaga: W celu skorzystania z odpowiednich opcji, postępuj zgodnie ze wskazówkami wyświetlanymi na ekranie. WAŻNE - Proszę przeczytać całą instrukcję przed instalacją i użytkowaniem OSTRZEŻENIE: To urządzenie jest przeznaczone do użytku przez osoby (w tym dzieci), które są zdolne do obsługi/posiadają doświadczenie w obsłudze takiego urządzenia bez nadzoru, chyba że znajdują się pod nadzorem lub zostały poinstruowane na temat korzystania z urządzenia przez osobę odpowiedzialną za ich bezpieczeństwo.
NADE WSZYSTKO – NIGDY nie pozwalaj nikomu, a zwłaszcza dzieciom popychać lub uderzać w ekran, wpychać czegokolwiek do otworów, gniazd i innych szczelin w obudowie.
Oznaczenia na produkcie
Polski - 2 - Klasa II, Wyposażenie: Urządzenie to jest tak zaprojektowane, że nie wymaga zabezpieczenia w postaci uziemienia w gniazdku. Niebezpieczne przyłącze pod napięciem: Zaznaczone przyłącze(a) jest/są niebezpieczne w normalnych warunkach użytkowania.
Uwaga, patrz: instrukcje użytkowania: Zaznaczony obszar(y) zawiera(ją) baterie pastylkowe lub guzikowe, które mogą zostać wymienione przez użytkownika.
CLASS 1LASER PRODUCT
Urządzenie laserowe klasy 1: Urządzenie wyposażone jest w laser klasy 1, bez- pieczny w przewidywalnych, rozsądnych warunkach użyt- kowania. OSTRZEŻENIE Nie połykaj baterii, ryzyko poparzeń chemicznych Produkt ten lub dołączone do niego akcesoria mogą zawierać baterię pastylkową. Jeśli zostanie ona połknięta, może spowodować groźne wewnętrzne poparzenia już w czasie 2 godzin i może doprowadzić do śmierci. Trzymaj nowe i zużyte baterie z dala od dzieci. Jeśli przegródki na baterie nie da się bezpiecznie zamknąć, przestań korzystać z urządzenia i trzymaj go z dala od dzieci. Jeśli podejrzewasz, że baterie mogły zostać połknięte lub umieszczone w jakiejkolwiek części ciała, natych- miast udaj się do lekarza. – – – – – – – – – – – – Telewizor może spaść, powodując poważne obrażenia ciała lub śmierć. Wiele obrażeń, szczególnie u dzieci, można uniknąć poprzez zastosowanie następujących, prostych środków ostrożności:
- ZAWSZE używaj szafek lub stojaków polecanych przez producenta telewizora.
- ZAWSZE używaj mebli mogących bezpiecznie udźwignąć telewizor.
- ZAWSZE upewnij się, że telewizor nie wystaje poza krawędź mebla, na którym stoi.
- ZAWSZE informuj dzieci o niebezpieczeństwach związanych ze wspinaniem się na meble, aby do- sięgnąć przycisków na telewizorze.
- zawsze prowadź kable i przewody podłączone do telewizora tak, aby nie można było się o nie potknąć, pociągnąć ich ani chwycić.
- NIGDY nie stawiaj telewizora na niestabilnym podłożu.
- NIGDY nie umieszczaj telewizora na wysokich meblach (np.: półki na książki i szafki) bez przy- mocowania zarówno mebla, jak i telewizora do odpowiedniej podpórki.
- NIGDY nie umieszczaj telewizora na serwetkach i innych materiałach znajdujących się pomiędzy telewizorem, a meblem na którym stoi.
- NIGDY nie umieszczaj przedmiotów, które mogłyby skusić dzieci do wspinania się, np. zabawki i piloty, na telewizorze lub meblach, na których telewizor jest umieszczony
- Urządzenie nadaje się tylko do montażu na wyso- kości ≤2 m. Jeśli obecny telewizor ma być przeniesiony, powinny być zachowane te same powyższe zasady co do jego ustawienia. – – – – – – – – – – – – Urządzenie podłączone do przewodu uziemienia budynku poprzez przewód ZASILANIA lub inne urzą- dzenie wyposażone w podłączenie uziemienia oraz do systemu dystrybucji TV poprzez kabel koncentryczny w pewnych warunkach może stwarzać zagrożenie pożarem. Podłączenie do systemu dystrybucji TV musi więc być zapewnione poprzez urządzenie zapewnia- jące izolację elektryczną poniżej pewnego zakresu częstotliwości (izolator galwaniczny)
OSTRZEŻENIA DOTYCZĄCE
- Przed przystąpieniem do montażu telewizora na ścianie zapoznaj się z instrukcją.
- Zestaw do montażu naściennego jest opcjonalny. Można go nabyć u lokalnego dystrybutora, jeśli nie znajduje się w zestawie z telewizorem.
- Nie należy instalować telewizora na sucie lub na pochyłej ścianie.
- Korzystaj z określonych śrub mocujących i innych akcesoriów.
- Dokręć śruby mocujące mocno tak, aby zabezpieczyć telewizor przed upadkiem. Nie należy nadmiernie dokręcać śrub. Rysunki i ilustracje w tym podręczniku użytkownika są dostarczane wyłącznie jako odnośniki i mogą różnić się od rzeczywistego wyglądu urządzenia. Wzornictwo i specyfikacje produktu mogą ulec zmianie bez uprzedniego powiadomienia. Załączone akcesoria
- Skrócona instrukcja obsługi
- Kabel zasilania(**) (**)W zależności od modeluPolski - 3 - Pilot(**)
Wkładanie baterii do pilota Pilot może mieć śrubkę zabezpieczającą osłonę przegródki na baterie (lub może się ona znajdować w osobnym woreczku). Odkręć śrubkę, jeśli osłona zo- stała uprzednio przykręcona. Następnie zdejmij osłonę przegródki na baterie. Włóż dwie baterie AAA 1,5 V. Upewnij się, że (+) i (-) są skierowane we właściwą stronę (zgodnie z prawidłową biegunowością). Nie mie- szaj starych i nowych baterii. Baterie wymieniać należy na inne tego samego lub równoważnego typu. Umie- ścić osłonę z powrotem na swoim miejscu. Następnie ponownie zabezpiecz pokrywę za pomocą śrubki. Aby sparować pilota z telewizorem Po włączeniu telewizora po raz pierwszy, po rozpoczę- ciu instalacji początkowej, zostanie przeprowadzone wyszukiwanie akcesoriów. W tym momencie konieczne będzie sparowanie pilota z telewizorem. Naciśnij i przytrzymaj przycisk Źródło na pilocie, aż dioda LED na pilocie zacznie migać, a następnie zwolnij przycisk Źródło. Oznacza to, że pilot jest w trybie parowania. Teraz poczekaj, aż telewizor odnajdzie pilota. Wybierz nazwę pilota i naciśnij OK, kiedy pojawi się na ekranie telewizora. Po pomyślnym zakończeniu procesu parowania LED na pilocie zgaśnie. Jeśli proces parowania zakończy się niepowodzeniem, pilot przejdzie w tryb uśpienia po 30 sekundach. Aby później sparować pilota, przejdź do menu Usta- wienia, podświetl opcję Piloty i akcesoria i naciśnij przycisk OK, aby rozpocząć wyszukiwanie akcesoriów.
1. Tryb czuwania: Szybki tryb oczekiwania/oczekiwania/
2. Przyciski numeryczne: Włącza kanał telewizji na żywo,
wprowadza liczbę lub literę w polu tekstowym na ekranie.
3. Język: Przełącza pomiędzy trybami dźwięku (telewizja
analogowa), wyświetla i zmienia język audio (telewizja cyfrowa, gdy dostępna)
4. Głośność +/-: Zwiększa/zmniejsza poziom głośności
5. Mikrofon: Aktywuje mikrofon na pilocie, jeśli pilot został
wcześniej sparowany z telewizorem
6. Strona główna: Otwiera stronę główną
7. Przewodnik: Wyświetla elektroniczny przewodnik po
programach dla telewizji na żywo
8. OK. Potwierdza wybór, wchodzi do podmenu, wyświetla
listę kanałów (w trybie telewizji na żywo)
9. Wróć/Powrót: Powraca do poprzedniego ekranu menu,
przechodzi o krok wstecz, zamyka otwarte okna, zamyka telegazetę (w trybie telegazety telewizji na żywo)
10. Netix: Uruchamia aplikację Netix
11. Prime Video: Uruchamia aplikację Amazon Prime Video
12. Menu: Wyświetla menu głównych ustawień (z innych
źródeł niż Android TV Home), wyświetla dostępne opcje ustawień, takie jak dźwięk i obraz.
13. Przewijanie do tyłu: Przewija klatki do tyłu w mediach
14. Zatrzymać: Zatrzymuje odtwarzanie mediów
15. Nagrywanie: Nagrywa programy w trybie telewizji na
16. Kolorowe przyciski: Postępuj zgodnie ze wskazówkami
wyświetlanymi na ekranie, aby skorzystać z funkcji kolorowych przycisków
17. Pauza: Pauzuje odtwarzane media, rozpoczyna
nagrywanie z przesunięciem czasu w trybie telewizji na żywo Odtwarzanie: Wznawia wstrzymane odtwarzanie
18. Teletekst: Otwiera i zamyka telegazetę (jeśli jest
dostępna w trybie telewizji na żywo)
19. Przewijanie do przodu: Przewija klatki do przodu w
mediach takich, jak lmy
20. Źródło: Pokazuje wszystkie dostępne źródła transmisji
i treści, jest również wykorzystywany w procesie parowania pilota.
21. Google Play: Uruchamia aplikację Google Play
22. YouTube: Uruchamia aplikację YouTube
23. Wyjście: Zamyka i wychodzi z menu ustawień głównych
(z innych źródeł niż Android TV Home), zamyka ekran główny i przełącza się na ostatnio ustawione źródło, wychodzi z każdej uruchomionej aplikacji lub menu lub banera OSD
24. Przyciski kierunkowe: Nawiguje po menu, ustawia
opcje, przesuwa fokus lub kursor, itp. oraz wyświetla podstrony telegazety w trybie telewizji na żywo po naciśnięciu przycisku w prawo lub w lewo. Postępuj zgodni z instrukcjami pojawiającymi się na ekranie
25. Info: Wyświetla informacje o oglądanych audycjach
26. Program + / -: Zwiększa/zmniejsza numer kanału w
trybie telewizji na żywo
27. Wyciszenie: Całkowicie wyłącza dźwięk TV
28. Napisy: Włącza i wyłącza napisy, otwiera menu ustawień
napisów (jeśli dostępne) Przycisk trybu oczekiwania Naciśnij i przytrzymaj przycisk Trybu czuwania na pilocie. Na ekranie pojawi się komunikat Wyłącz. Pod- świetl OK i naciśnij przycisk OK. Telewizor przełączy się w tryb czuwania. Naciśnij krótko i zwolnij, aby prze- łączyć telewizor w tryb szybkiej gotowości lub włączyć telewizor w trybie szybkiej gotowości lub gotowości. (**)W zależności od modeluPolski - 4 - Pilot(**)
Wkładanie baterii do pilota Pilot może mieć śrubkę zabezpieczającą osłonę przegródki na baterie (lub może się ona znajdować w osobnym woreczku). Odkręć śrubkę, jeśli osłona zo- stała uprzednio przykręcona. Następnie zdejmij osłonę przegródki na baterie. Włóż dwie baterie AAA 1,5 V. Upewnij się, że (+) i (-) są skierowane we właściwą stronę (zgodnie z prawidłową biegunowością). Nie mieszaj starych i nowych baterii. Baterie wymieniać należy na inne tego samego lub równoważnego typu. Zamocuj osłonę z powrotem. Następnie ponownie zabezpiecz pokrywę za pomocą śrubki. Przycisk trybu oczekiwania Naciśnij i przytrzymaj przycisk Trybu czuwania na pilocie. Na ekranie pojawi się komunikat Wyłącz. Pod- świetl OK i naciśnij przycisk OK. Telewizor przejdzie w tryb czuwania. Naciśnij krótko i zwolnij, aby przełą- czyć telewizor w tryb szybkiej gotowości lub włączyć telewizor w trybie szybkiej gotowości lub gotowości.
1. Tryb gotowości: Szybki tryb oczekiwania/oczekiwania/
2. Przyciski numeryczne: Włącza kanał telewizji na żywo,
wprowadza liczbę lub literę w polu tekstowym na ekranie.
3. Język: Przełącza pomiędzy trybami dźwięku (telewizja
analogowa), wyświetla i zmienia język audio (telewizja cyfrowa, gdy dostępna)
4. Wyciszenie: Całkowicie wyłącza dźwięk TV
5. Głośność +/-: Zwiększa/zmniejsza poziom głośności
6. Przewodnik: Wyświetla elektroniczny przewodnik po
programach dla telewizji na żywo
7. Przyciski kierunkowe: Nawiguje po menu, ustawia
opcje, przesuwa fokus lub kursor, itp. oraz wyświetla podstrony telegazety w trybie telewizji na żywo po naciśnięciu przycisku w prawo lub w lewo. Postępuj zgodni z instrukcjami pojawiającymi się na ekranie
8. OK: Potwierdza wybór, wchodzi do podmenu, wyświetla
listę kanałów (w trybie telewizji na żywo)
9. Wróć/Powrót: Powraca do poprzedniego ekranu menu,
przechodzi o krok wstecz, zamyka otwarte okna, zamyka telegazetę (w trybie telegazety telewizji na żywo)
10. Netix: Uruchamia aplikację Netix
11. Google Play: Uruchamia aplikację Google Play
12. Menu: Wyświetla menu głównych ustawień (z innych
źródeł niż Android TV Home), wyświetla dostępne opcje ustawień, takie jak dźwięk i obraz.
13. Przewijanie do tyłu: Przewija klatki do tyłu w mediach
14. Zatrzymać: Zatrzymuje odtwarzanie mediów
15. Nagrywanie: Nagrywa programy w trybie telewizji na
16. Kolorowe Przyciski: Postępuj zgodnie ze wskazówkami
wyświetlanymi na ekranie, aby skorzystać z funkcji kolorowych przycisków
17. Pauza: Pauzuje odtwarzane media, rozpoczyna
nagrywanie z przesunięciem czasu w trybie telewizji na żywo Odtwarzanie: Wznawia wstrzymane odtwarzanie
18. Teletekst: Otwiera i zamyka telegazetę (jeśli jest
dostępna w trybie telewizji na żywo)
19. Przewijanie do przodu: Przewija klatki do przodu w
mediach takich, jak lmy
20. Mój przycisk 1: Otwiera menu ustawień trybu obrazu
dla dostępnych źródeł
21. Prime Video: Uruchamia aplikację Amazon Prime Video
22. YouTube: Uruchamia aplikację YouTube
23. Wyjście: Zamyka i wychodzi z menu ustawień głównych
(z innych źródeł niż Android TV Home), zamyka ekran główny i przełącza się na ostatnio ustawione źródło, wychodzi z każdej uruchomionej aplikacji lub menu lub banera OSD
24. Info: Wyświetla informacje o oglądanych audycjach
25. Źródło: Pokazuje wszystkie dostępne źródła transmisji
i treści, jest również wykorzystywany w procesie parowania pilota.
26. Program + / -: Zwiększa/zmniejsza numer kanału w
trybie telewizji na żywo
27. Strona główna: Otwiera stronę główną
28. Napisy: Włącza i wyłącza napisy, otwiera menu ustawień
napisów (jeśli dostępne) (**)W zależności od modeluPolski - 5 - Licencje Terminy HDMI, HDMI High Denition Multimedia Inter- face, opakowanie HDMI oraz loga HDMI są znakami towarowymi lub zarejestrowanymi znakami towarowy- mi HDMI Licensing Administrator, Inc. Wyprodukowane na licencji Dolby Laboratories. Dolby, Dolby Audio, i podwójne-D są znakami towarowymi Dolby Laboratories.Licensing Corporation. Google, Android, Android TV, Chromecast, Google Play i YouTube są znakami towarowymi rmy Google LLC. (**)Patenty DTS znajdziesz na stronie http://patents. dts.com. Wyprodukowano na licencji firmy DTS Licensing Limited. DTS, DTS-HD, Virtual:X i logo DTS-HD są zastrzeżonymi znakami towarowymi lub znakami towarowymi rmy DTS, Inc. w Stanach Zjednoczonych i innych krajach. © 2022 DTS, Inc. WSZELKİE PRAWA ZASTRZEŻONE. Ten produkt zawiera technologię objętymi pewnymi prawami własności intelektualnej firmy Microsoft. Używanie i rozpowszechnianie tej technologii poza tym produktem jest zabronione bez odpowiedniej/ odpowiednich licencji rmy Microsoft. Właściciele zawartości używają technologii Microsoft PlayReady™ do ochrony swojej własności intelektualnej, w tym treści chronionych prawem autorskim. To urządzenie wykorzystuje technologię PlayReady, aby uzyskać dostęp do treści chronionych przez PlayReady i/lub WMDRM. Jeśli urządzenie nie wymusi prawidłowo ograniczeń na wykorzystanie zawartości, jej właściciele mogą zażądać od rmy Microsoft unieważnić zdolność urządzenia do konsumpcji treści chronionych przez PlayReady. Unieważnienie nie powinno wpływać na treści niechronione lub treści chronione przez inne technologie dostępu do treści. Właściciele treści mogą wymagać uaktualnienia PlayReady w celu uzyskania dostępu do ich zawartości. Jeżeli nie wyrazisz zgody na aktualizację, nie będziesz w stanie uzyskać dostępu do zawartości, która wymaga aktualizacji. Logo „CI Plus” jest znakiem towarowym CI Plus LLP. Ten produkt jest objęty pewnymi prawami własności intelektualnej rmy Microsoft. Używanie i rozpowszechnianie tej technologii poza tym produktem jest zabronione bez odpowiedniej licencji firmy Microsoft lub jej autoryzowanych przedstawicielstw. Informacje dotyczące usuwania [Tylko dla krajów UE] Symbole te wskazują, iż urządzenia elektryczne i elektroniczne oraz baterie z tym symbolem nie powinny być wyrzucane wraz z innymi odpadkami domowymi po zużyciu. Zamiast tego, produkty te powinny być oddane we właściwym punkcie odbioru urządzeń elektrycznych i elektronicznych oraz baterii w celu ich właściwego potraktowania, odzysku i przetworzenia w zgodzie z przepisami obowiązującymi w Twoim kraju oraz z Dyrektywami 2012/19/EU i 2013/56/EU. Pozbywając się tych produktów we właściwy sposób pomożesz chronić zasoby naturalne i pomożesz zapobiegać ich potencjalnemu negatywnemu efektowi na środowisko i ludzkie zdrowie, co mogłoby się przydarzyć w przypadku niewłaściwego pozbycia się tych produktów. Aby uzyskać więcej informacji o punktach zbieranie i utylizacji tych produktów, proszę skontaktować się z lokalnym urzędem miejskim, służbami wywozu odpadów lub sklepem, w którym zakupili Państwo ten produkt. Kary mogą zostać nałożone za niewłaściwe pozbycie się odpadów, zgodnie z prawem obowiązującym w danym kraju. [Użytkownicy prowadzący działalność handlową] Jeśli chcą się Państwo pozbyć tego produktu, proszę skontaktować się ze swym dostawcą i sprawdzić warunki zakupu. [Inne kraje poza Unią Europejską] Te symbole są ważne tylko w Unii Europejskiej. Skontaktuj się z lokalnymi władzami, aby uzyskać informacje dotyczące utylizacji i recyklingu. Urządzenie i opakowanie powinno zostać oddane do miejscowego punktu skupu w celu ich recyklingu. Niektóre punkty skupu nie pobierają opłat. Uwaga: Litery Pb pod symbolem baterii oznaczają, że bateria zawiera ołów.
Notice-Facile