DOM483 - Ferro de passar LIVOO - Manual de utilização gratuito
Encontre gratuitamente o manual do aparelho DOM483 LIVOO em formato PDF.
| Tipo de produto | Ferro de passar sem fio |
| Marca | Livoo |
| Modelo | DOM483 |
| Alimentação | CA 220-240 V, 50-60 Hz |
| Potência | 2200 W |
| Capacidade do reservatório | Não especificada (encher até a marca MAX) |
| Tipo de sola | Sola lisa (material não especificado) |
| Funções principais | Passagem a vapor, passagem a seco, vapor vertical, pulverização, sistema antigotejo, sistema anticalcário, autolimpeza, uso sem fio |
| Aquecimento sem fio | Primeiro aquecimento: 55 s; uso sem fio: 30 s (vapor) / 3 min (normal); recarga: 20 s |
| Termostato | Ajustável: posições baixa, média, alta (MAX) |
| Luz indicadora | Indica a temperatura atingida (apaga quando pronto) |
| Segurança | Não deixar sem vigilância, desconectar antes de encher/limpar, fora do alcance de crianças, não imergir, usar em superfície estável |
| Manutenção e limpeza | Limpar a sola com pano úmido (vinagre/água ou álcool); não usar produtos abrasivos; autolimpeza 2 vezes por mês |
| Tipo de água recomendado | Água da torneira, destilada ou desmineralizada; não usar água descalcificada quimicamente |
| Uso previsto | Doméstico e análogos (ex: escritórios, hotéis, pousadas) |
| Peso aproximado | 1,2 kg (estimativa) |
| Dimensões aproximadas | 28 x 12 x 15 cm (estimativa) |
| Garantia | Não especificada (contacte o revendedor) |
| Acessórios fornecidos | Base (suporte), protetor de cabo |
| País de fabricação | Não especificado |
Perguntas frequentes - DOM483 LIVOO
Perguntas dos utilizadores sobre DOM483 LIVOO
0 pergunta sobre este aparelho. Responda às que conhece ou faça a sua.
Faça uma nova pergunta sobre este aparelho
Baixe as instruções para o seu Ferro de passar em formato PDF gratuitamente! Encontre o seu manual DOM483 - LIVOO e retome o controlo do seu dispositivo eletrónico. Nesta página estão publicados todos os documentos necessários para a utilização do seu dispositivo. DOM483 da marca LIVOO.
MANUAL DE UTILIZADOR DOM483 LIVOO
Obrigado por ter escolhido Livoo!
PT
A tua varinha, o teu barbecue, os teus fones não são simples objetos, são uma extensão de ti que te permite que te aproximes dos teus, que os reúnas, que rias e que partilhes. A ambição de Livoo consiste em ajudar-te a viver a tua vida a fundo independentemente das tuas vontades ao longo de todo o ano. Inverno raclette, verão barbecue. Ou ao contrário. Tu decides. Aproveita esta liberdade para momentos diários de feel good. É por isso que inovamos constantemente e criamos produtos astuciosos, repletos de dinamismo e sobretudo acessíveis.
Conhece toda a nossa coleção no nosso site www.livoo.fr
Livoo, o seu companheiro diário mesmo nas redes

@Livoo

@livoo_officiel

@Livoo
Instruções de segurança
Leia as seguintes instruções cuidadosamente antes de utilizar o aparelho e as mantenha para utilização futura. Uma utilização inadequada do aparelho pode causar danos ao mesmo ou lesionar o utilizador. Tenha certeza de utilizar o aparelho para o propósito a que ele foi projetado. Não aceitamos nenhuma responsabilidade por danos causados pela utilização incorreta ou falha no manuseio.
1. Deve garantir que a potência utilizada corresponde a aquela indicada na etiqueta de
Livoo
Feel good moments
classificação e a tomada tem ligação à terra.
-
Deve utilizar o ferro apesar para o uso necessário, conforme descrito no manual de instruções.
-
Não use este aparelho em área aüerta
-
É necessária uma supervisão de perto –uando –ual–uer aparelho é utilizado perto de crianças. Não deve deixar o ferro de o sem supervisão –uando estiver conectado ou em cima de uma táüua de passar a ferro.
-
Podem ocorrer -ueimaduras ao tocar em partes de metal -uentes, água -uente ou vapor de água.
-
Deve manter o ferro fora do alcance das crianças.
-
O ferro não deve ser deixado sem vigilância en-uanto estiver ligado à rede de alimentação.
-
O ferro de passar deve ser usado e colocado numa superfície plana e estável para evitar -ual-uer risco de -ueda. Se o ferro de passar for armazenado numa superfície de aço, certifi-ue-se -ue tamüém esteja estável.
-
A aüertura de enchimento não deve ser
Livoo
Feel good moments
aüerta durante a utilização.
- A ficha deve ser removida da tomada, antes de encher o reservatório de água com água.
-
Deve tirar a ficha do ferro de engomar da tomada:
-
Antes de o limpar
- Antes de encher com água ou tirar a água do tan-ue de água
-
Imediatamente depois de utilizar.
-
Não deve puxar o caüo para tirar a ficha do aparelho da tomada.
- Nunca deve utilizar o ferro com um caüo de alimentação ou ficha danificados, ou depois do aparelho ter caído ou ter ficado danificado de alguma forma. Para evitar o risco de um cho-ue elétrico, não deve desmontar o ferro de engomar, deve levá-lo a um profissional -ualificado para ser examinado e reparado.
- Se o caüo de alimentação estiver danificado, este deve ser suüstituído pelo faüricante, o seu agente de serviço ou pessoas com -ualificações semelhantes(*) no sentido de evitar perigos.
Livoo
Feel good moments
-
Não deve deixar ô caüõ tôcar em superfícies -uentes.
-
O aparelhô não é destinadõ para ser ôperadõ através de crônómetrõ externõ õu sistema de côntrõle remõtõ separadõ.
-
Nunca use ô aparelhô côm a tômada de parede danificada.
-
O dispositivõ deve ser cônectadõ a uma tômada aterrada.
-
Se você usar ô ferrô de passar côm um caüõ de extensão, certifi-ue de -ue tenha um cônectôr aterradõ e -ue supõrta a energia da unidade. Preste atenção para -ue ninguém entre nõ caminhõ.
-
Para prôteger côntra ô riscô de perigôs elétricôs, não deve mergulhar ô ferrô em água ôu ôutrô lí-uidô -ual-uer.
-
Não manipular ô dispõsitivõ nem a tõmada cõm as mãõs mõlhadas.
-
Não deve utilizar ô ferrô de engõmar casõ este tenha caídõ, ôu hajam sinais visíveis de danõs ôu casõ esteja a vazar.
Livoo
Feel good moments
-
Este aparelho pode ser utilizado por crianças com 8 anos e acima e pessoas com uma capacidade física, sensorial ou mental reduzida ou falta de experiência e conhecimento, desde –ue sejam supervisionado ou tenham receüido instruções relativas ao uso do aparelho de forma segura e entendam os perigos envolvidos. As crianças não devem ürincar com este aparelho. As crianças não devem fazer a limpeza e manutenção de utilizador sem supervisão.
-
Deve manter o ferro de engomar e o seu caúo fora do alcance de crianças com menos de 8 anos, –uando estiver ligado ou a arrefecer.
-
Apenas pessoas –ualificadas e autorizadas têm a autorização para reparar o seu aparelho. Quais-uer reparações não feitas de acordo com os padrões podem significativamente aumentar o nível de risco para o utilizador!
-
Nunca adicione perfume, vinagre ou outro lí-uido -uímico no tan-ue; isso pode danificar o aparelho.
-
Risco de -ueimaduras: A üase fica extremamente
Livoo
Feel good moments
- uente durante o uso. Não to-ue por-ue você pode se -ueimar. "ome cuidado tamüém -uando usando a função de vapor, pode o -ueimar.
- O ferro só deve ser usado com a üase fornecida.
-
Este aparelho é destinado para uso doméstico e aplicações similares como:
-
áreas de cozinha de funcionários em lojas, escritórios e outros amüientes de traúalho
- fazendas
• por clientes em hotéis, motéis e outros amüientes do tipo residencial, - amüientes de -uarto e café da manhã.
(*) Pessoa qualificada: técnico de manutenção do faúricante ou do importador ou -ual-uer pessoa -ualificada, autorizada e competente para realizar este tipo de reparo.
Especificações técnicas
"ensão: AC 220 -290V 50-60Hz
Alimentação: 2200W

O aparelho pode ficar quente durante a sua utilização
Diagrama do dispositivo(figura 1)
Livoo
Feel good moments
| 1 Sola do sapato 7 Termostato | ||
| 2 Bico de pulverização | 8 | Luz de presença |
| 3 Tampa do reservatório | 9 | Cabo de proteção |
| 4 Botão vapor/autolimpeza 10 | 'otão de bloqueio | |
| 5 Botão de vapor vertical 11 | 'ase | |
| 6 Botão de pulverização | ||
Utilização do dispositivo
ESCÓLHA DE ÁGUA
- Este ferro de passar pode ser usado com água da torneira ou, de preferência, com água destilada ou desmineralizada..
- Não use água descalcificada quimicamente ou quaisquer outros líquidos para reabastecimento.
CÓMÓ PÍEENCHEÍ DE ÁGUA
- Desconecte o ferro de passar da tomada de parede e espere o ferro esfriar.
- Abra a tampa de abastecimento
- Abasteça o nível máximo "MAX" do tanque de água.
Atenção! Nunôa abasteça no tanque quando o aparelho estiver ôoneôtado.
DEFINIÇÃO DÓ CÓNTÍÓLE DE TEMPEÍATUÍA
- Sempre verifique a etiqueta do vestuário para instruções para passagem de roupa antes de passar a roupa.
- Se não houver instruções para passagem de roupa, então a tabela abaixo pode o ajudar.
- Se o tecido consiste de vários tipos de fibras (por exemplo: algodão com poliéster) você deve sempre selecionar a temperatura de passagem de roupa para o material com a menor temperatura aconselhada.
| ETIQUETA DE PASSAGEM DE ÍÓUPA | TIPÓ DÓ TÊXTIL | DEFINIÇÃO DE TEÍMÓSTATÓ |
![]() | Sintético | Temperatura baixa |
![]() | Seda - lã | Temperatura média |
![]() | Algodão - linho | Alta temperatura |
![]() | Tecidos que não podem ser passados |
Livoo
Feel good moments
- Insira ô cônectôr na tômada de parede e pósiciõne ô ferrõ de passar na vertical.
- Gire ô üötão de termôstatô na definição de temperatura deseòada.
- A temperatura deseôada foi alcançada -uandô a luz-pilôtô fói desligada. A luz-pilôtô irá acender e desligar de tempôs em tempôs, indicandô -ue a temperatura seleciónada está sendô mantida.

PASSAGEM DE ROUPA A VAPOR
Advertênôia: O açõ sai dõ vapõr cõntinuamente apenas se vôcê segurar ò ferrõ de passar hõrizõntalmente. óôcê põde parar ò vapõr cõntínuõ côlõcandõ ò ferrõ de passar numa pôsição vertical ôu pôsicionandõ ò

manípulô de vapôr (4) na pôsição. Cômô indicadô nó manipulô dô termôstatô, você põde apenas usar ô vapôr nas temperaturas mais altas. Se a temperatura selecionada fôr muitô üaixa, a água põde escôrrer na placa.

Vapor ôontínuo
O manipulô de temperatura é aòustadõ até õ máximõ
Ative ô interruptôr de vapôr e mõva ô prõdutõ
Quandô ô interruptôr de vapôr fôr ligadô, ô prôdutô permanece estáticô pôr 3 segundos e ô vapôr é recuperadô –uandô ô prôdutô é mõvidô!
DISPARO DE VAPOR

Esta função fôrnece uma –u quantidade extra de vapôr para remôver ôs amassadôs teimôsôs.
Pressione ô ùôtãõ de disparõ para gerar um disparõ põderõsõ de vapõr –ue põde penetrar ës tecidõs e suavizar ës amarrõtamentõs mais difíceis e resistentes. Espere põr alguns segundõs antes de pressiõnar nõvamente
Pressiônandõ õ ùtãõ de disparõ em intervalõs –ue você tamüém põde usar ò ferõ de passar verticalmente (cõrtinas, vestuáriõ penduradõ, etc.)
Advertênôia: a função de disparo de vapor pode apenas ser usada em temperaturas altas. Pare a emissão quando a luz do ôontrole de temperatura da plaôa aôender, em seguida, ôomeôe a passar o ferro novamente apenas após a luz se apagar.
PASSAGEM DE ROUPA A SECO
-
Cõnecte õ ferrõ numa tõmada de rede elétrica ade-uada.
-
Certifi-ue -ue ô manípulô de vapôr (4) está na pôsição.
- Seleção a configuração côm manipulô de temperatura.
- Quandô a luz apagar, a temperatura necessária é alcançada. O ferro de passar está prôntô para uso.
Função de spray
Livoo
Feel good moments
Certifique de que há água no reservatório. Pressione o botão de spray (6) vagarosamente (para um spray denso) ou rapidamente (para um spray vaporizado).
UTILIÀAÇÃO SEM CABÓ
Este item pode ser utilizado ôom e sem ôabo.
- Utilize o interruptor de bloqueio/libertação para separar a unidade da base.
- O primeiro tempo de aquecimento é de 55 segundos.
- o dispositivo pode ser utilizado continuamente sem cabo durante 30 segundos.
- Volte a colocar o dispositivo na base, o tempo de recarga é de 20 segundos.
- Depois de recarregá-lo, pode ser utilizado sem cabo durante 30 segundos novamente para a engomagem a vapor e 3 minutos para a engomagem normal.
- Volte a colocar a unidade na base, bloqueie-a com o interruptor de bloqueio/libertação.
- Com a base bloqueada na unidade, pode ser utilizada como ferro a vapor normal com cabo
Reôomendamos que use o ferro ôom o ôabo se pretende passar a ferro durante um longo período de tempo e quando utiliza muitas vezes o jaôto de vapor, uma vez que este reôurso arrefeôe rapidamente a sola.
SISTEMA CÓNTRA GÓTEJAMENTÓ

Com o sistema contra gotejamento, você pode perfeitamente engomar até mesmo os tecidos mais delicados.
Sempre engome esses tecidos em temperaturas baixas. Nesses casos, o sistema contra gotejamento é ativado automaticamente para prevenir vaporização, de modo que você possa engomar os tecidos mais delicados sem o risco de os estragar ou os manchar.
Seu ferro contém um cartucho anticalcar para reduzir os depósitos de tártaro.
Isto prolonga consideravelmente o tempo de vida do seu ferro.
O cartucho anticalcar é uma parte integrante do reservatório de água e não pode ser substituído
AUTÓ-LIMPEÒA
A características de autolimpeza limpa o interior da placa, removendo as impurezas.
- Abasteça o reservatório para o nível máximo indicado e defina o botão de vapor (4)
- Defina o manípulo de termostato na temperatura máxima e espere pela luz se apagar.
- Segure o ferro de passar horizontalmente acima de um lavatório ou tanque resistente a calor, mova o cursor do botão a vapor para a esquerdo. Repita até que toda a água fervente, vapor e impurezas saiam.
Limpeza e manutenção
Gire o controle de temperatura para a posição "MIN", em seguida desconecte o ferro de passar da tomada de parede e deixe esfriar completamente.
Depósitos e outros resíduos na base podem ser removidos com um pano encharcado numa solução de vinagre/água ou álcool.
A carcaça pode ser limpa com um pano umedecido e em seguida polida com um pano seco.
Nunca use nenhum abrasivo para limpar a base.
Mantenha a base suave; evite contato com objetos de metal.


A eliminação correta da unidade - (Equipamento Elétrico e Eletrônico)
(Aplicável na União Europeia e outros países europeus que adotaram sistemas de recolha de lihos separados). A Diretiva Europeia 2012/19 / EU relativa aos resíduos de equipamentos elétricos e eletrónicos (REEE), exige que os dispositivos domésticos utilizados não são jogados no fluxo normal de lixo doméstico. Os aparelhos antigos devem ser recolhidos separadamente, a fim de otimizar a recuperação e reciclagem de materiais conter e reduzir o impacto na saúde humana e no ambiente.
O símbolo do caixote do lixo é marcado em todos os produtos para lembrar as obrigações de recolha seletiva. Os consumidores devem contactar as autoridades locais ou revendedor para informações sobre o descarte correto do seu equipamento.
- Foto não contratual
- O fabricante reserva-se no direito de fazer alterações sem aviso prévio dos seus produtos



