CM3-1-3ST - Máquina de café AEG - Manual de utilização gratuito
Encontre gratuitamente o manual do aparelho CM3-1-3ST AEG em formato PDF.
| Tipo de produto | Máquina de café de filtro |
| Marca | AEG |
| Modelo | CM3-1-3ST |
| Alimentação | 220-240 V ~, 10 A (máx.) |
| Capacidade do reservatório de água | Aproximadamente 1,25 L (indicador de nível) |
| Número de xícaras | Até 12 xícaras |
| Materiais | Plástico reciclável, placa aquecedora em metal |
| Função desligamento automático | Sim, após 40 minutos |
| Sistema anti-gotas | Sim, válvula no porta-filtro |
| Placa aquecedora | Mantém o café quente |
| Filtro de água opcional | Electrolux PureAdvantage (a comprar separadamente) |
| Tipo de filtro de café | Filtro de papel tamanho 1x4 |
| Limpeza e manutenção | Jarro e porta-filtro laváveis na máquina de lavar loiça |
| Descalcificação recomendada | A cada 3 meses com agente descalcificante ou vinagre |
| Segurança crianças | Uso por crianças a partir de 8 anos sob supervisão |
| Proteção contra superaquecimento | Desligamento automático de segurança |
| Dimensões (aprox.) | 30 x 20 x 35 cm (C x L x A) |
| Peso (aprox.) | 2,5 kg |
| Acessórios incluídos | Jarro de vidro com tampa, porta-filtro, colher dosadora (não mencionada, mas típica) |
| Reparabilidade | Peças de reposição disponíveis junto da Electrolux |
Perguntas frequentes - CM3-1-3ST AEG
Perguntas dos utilizadores sobre CM3-1-3ST AEG
0 pergunta sobre este aparelho. Responda às que conhece ou faça a sua.
Faça uma nova pergunta sobre este aparelho
Baixe as instruções para o seu Máquina de café em formato PDF gratuitamente! Encontre o seu manual CM3-1-3ST - AEG e retome o controlo do seu dispositivo eletrónico. Nesta página estão publicados todos os documentos necessários para a utilização do seu dispositivo. CM3-1-3ST da marca AEG.
MANUAL DE UTILIZADOR CM3-1-3ST AEG
Obrigado por escolher um produto AEG. De forma a obter os mehores resultados, utilize sempre acessórios e peças de substituição AEG. Foram desenhadas especialmente para o seu produto. Este produto foi desenhado com consciência ambiental. Todas as peças de plástico estão marcadas para reciclagem.
B. Cabeça do chuveiro
C. Reservatório de água
D. Indicador do nível de água
F. Placa de aquecimento
G. Cabo de alimentação e ficha
H. Filtro de água Electrolux PureAdvantageTM*
I. Suporte do filtro
J. Jarro de café e tampa do jarro
* O filtro opcional deve ser comprado separadamente.
CONSELHO DE SEGURANÇA
Leia atentamente as instruções que se seguem antes de utilizar o aparelho pela primeira vez.
- Este aparelho pode ser utilizado por crianças com 8 anos de idade ou mais velhas se forem supervisionadas ou instruídas no que se refere à utilização do aparelho de uma forma segura e compreenderem os perigos envolvidos. A limpeza e a manutenção básica não devem ser efetuadas por crianças, exceto se tiverem mais de 8 anos e forem supervisionadas. Mantenha o aparelho e o respetivo cabo fora do alcance de crianças com idade inferior a 8 anos.
- As crianças não deverão brincar com o aparelho.
- O aparelho só pode ser ligado a uma fonte de alimentação cuja voltagem e frequência cumpram as especificações indicadas na placa de características!
- Nunca utilize ou pegue no aparelho se
- o cabo de alimentação estiver danificado,
- o invólucro estiver danificado.
- O aparelho deverá ser ligado apenas a uma tomada com ligação à terra. Caso seja necessário, pode utilizar um cabo de extensão adequado para 10 A.
- Se o aparelho ou o cabo de alimentação estiver danificado, deve ser substituído pelo fabricante, por um Centro de Assistência Técnica Autorizado ou por uma pessoa igualmente qualificada, para evitar perigos.
- Este eletrodoméstico não deve ser colocado num armário quando estiver a ser utilizado.
- Coloque sempre o aparelho sobre uma superfície plana e nivelada.
- Nunca deixe o aparelho sem supervisão enquanto estiver ligado à rede elétrica.
- O aparelho deve ser desligado e a ficha elétrica retirada da tomada após cada utilização, antes da limpeza e manutenção.
- O aparelho e os acessórios ficam quentes durante o funcionamento. Utilize apenas pegas e botões designados. Deixe arrefecer antes de limpar ou armazenar.
- Não mergulhe o aparelho em água ou qualquer outro líquido.
- Não utilize nem coloque o aparelho sobre uma superfície quente ou perto de fontes de calor.
-
Aviso: Evite derrames no conector.
-
Atenção: A superfície do elemento de aquecimento está sujeita a calor residual após a utilização.
- O cabo de alimentação não deve entrar em contacto com peças quentes do aparelho.
- Este aparelho destina-se apenas a uso doméstico. O fabricante não pode aceitar qualquer responsabilidade por possíveis danos causados por uma utilização inadequada ou incorreta.
- Não exceda o volume máximo de enchimento indicado no aparelho, uma vez que existe o risco de transbordo de água do depósito de água do orifício traseiro.
- Nunca utilize o aparelho com a tampa aberta.
Este aparelho destina-se a utilizações domésticas e semelhantes, tais como:
- áreas de cozinha destinadas ao pessoal em lojas, escritórios e outros ambientes de trabalho;
– casas de campo;
— por clientes de hotéis, motéis e outros ambientes residenciais; - ambientes de alojamentos com pequeno-almoço.
- Não é adequado para entrar em contacto com alimentos ácidos e/ou com alto teor de sal
A superfície com o símbolo: durante a utilização.
Cuidado, a superfície quente pode ficar quente
1 Coloque a máquina numa superfície plana. Quando ligar a máquina pela primeira vez, encha o depósito com água fria. Ligue a máquina com o interruptor ON/OFF. Deixe um depósito cheio de água passar pela máquina uma ou duas vezes para a limpar, sem usar filtro de papel ou café.
2 Fazer café: abra a tampa e encha o depósito de água com água fresca até ao nível pretendido. Existe um indicador de nível de água no depósito de água e no jarro de café.
3 Insira um filtro de papel de tamanho 1x4 no suporte do filtro e encha-o com café moído. Para um café forte médio, basta 6-7 g de café em pó por chávena. Feche a tampa do depósito de água e volte a colocar o jarro (completo com a tampa).
4 Ligue a máquina com o interruptor ON/OFF. A luz indicadora ON/OFF acende-se e a água quente flui para o filtro. Se a máquina não for desligada manualmente, a função de Desligamento Automático de Segurança desliga-a após 40 minutos.
5 O processo de fazer café pode ser interrompido premindo o interruptor ON/OFF a qualquer momento. A luz indicadora ON/OFF desligada significa que a sua máquina de café está desligada. Prima o interruptor ON/OFF novamente; o aparelho irá começar o ciclo completo de fazer café desde o início.
6 Se o jarro for removido, a válvula do filtro impede que o café goteje para a placa de aquecimento. (Durante a preparação do café, o jarro não deve ser removido durante mais de 30 segundos, caso contrário o filtro irá transbordar.)
7 A máquina é compatível com o filtro de água PureAdvantageTM da Electrolux. Se optar por utilizar o filtro de água, recomenda-se que mude o filtro após 60 ciclos de infusão. Antes de utilizar o novo filtro, coloque-o num recipiente de água limpa e fresca e deixe-o de molho durante 10 minutos. Em seguida, enxague o filtro durante 10 a 15 segundos sob água corrente da torneira.
CUIDADOS E LIMPEZA
8 Desligue a máquina e retire o cabo de alimentação da tomada. Limpe todas as superfícies exteriores com um pano húmido. O jarro de café e a tampa do jarro podem ser lavados na máquina de lavar loiça. Nunca utilize produtos de limpeza cáusticos ou abrasivos e nunca mergulhe a máquina em líquido!
9 Para limpar o suporte do filtro, levante-o com a pega e retire o suporte do filtro. Para limpar bem a válvula do filtro, empurre-a várias vezes enquanto está a ser enxaguada. O suporte do filtro também pode ser lavado na máquina de lavar loiça.
DESCALCIFICAÇÃO
10 Recomendamos que descalcifique a cada 3 meses. Utilize apenas um agente de descalcificação ecológico e siga sempre as instruções do fabricante.
a. Primeiro, encha o depósito de água com água e, em seguida, adicione o agente descalcificante (ou encha com água e vinagre 1:1).
b. Coloque o jarro do café com a respetiva tampa na placa de aquecimento.
c. Prima o interruptor ON/OFF para começar o processo normal de fazer café para descalcificar.
d. Quando completar o volume de líquido de solução para uma chávena, desligue-o manualmente.
e. Deixe o restante líquido de solução repousar durante 15 min no aparelho.
f. Repita o Passo C a E 3-5 vezes.
g. Continue o processo de fazer café até acabar o líquido de solução.
h. Prepare água limpa 2 a 3 vezes antes de tirar café
11 Enxague bem o jarro de café, a tampa do jarro e a inserção do filtro sob água corrente. Ative a válvula anti-gote-jamento várias vezes à medida que é enxaguada.
Desfrute do seu novo produto AEG!
ELIMINAÇÃO
Recicle os materiais que apresentem o símbolo .. Coloque a embalagem nos contentores indicados para reciclagem. Ajude a proteger o ambiente e a saúde pública através da reciclagem dos aparelhos elétricos e eletrónicos.


Não elimine os aparelhos marcados com o símbolo os resíduos domésticos. Coloque o produto num ponto de recolha para reciclagem local ou contacte as suas autoridades municipais.
A AEG reserva-se o direito de alterar produtos, informações e especificações sem aviso prévio.
AEG
