Minipresso NS - Máquina de café Wacaco - Manual de utilização gratuito
Encontre gratuitamente o manual do aparelho Minipresso NS Wacaco em formato PDF.
Baixe as instruções para o seu Máquina de café em formato PDF gratuitamente! Encontre o seu manual Minipresso NS - Wacaco e retome o controlo do seu dispositivo eletrónico. Nesta página estão publicados todos os documentos necessários para a utilização do seu dispositivo. Minipresso NS da marca Wacaco.
MANUAL DE UTILIZADOR Minipresso NS Wacaco
ADVERTENCIA Cortador afilado dentro, utilice solamente el cepillo proporcionado para limpiar el cortador y el área circundante.www.wacaco.com Comparta su experiencia en medios sociales usando #minipresso. Caro cliente, Obrigado por escolher nosso produto e obrigado pela sua confiança na nossa companhia. Dedicamos todo o nosso conhecimento e cuidado e toda a nossa criatividade em Minipresso de modo que ele pode ser projetado para atender e até mesmo superar suas expectativas. Estamos confiantes que o Minipresso irá fornecer-lhe um bom serviço. O Minipresso dá-lhe a liberdade para saborear o seu espresso favorito em qualquer lugar, em casa ou no trabalho. Embora compacto, leve e portátil, Minipresso oferece alta qualidade de extração, proporcionado uma melhor experiência de café expresso onde quer que esteja e a qualquer hora do dia. Compartilhe esses momentos com os amigos e aprecie cada espresso! AVISO Leia cuidadosamente todas as instruções seguintes antes de usar a sua máquinaMinipresso. Deste modoé possível evitar o risco de de infecção da ferida e danos ao aparelho. Não use o Minipresso para outros fins para além dos previstos. Depois de remover a embalagem, certifique-se de que o Minipresso é intacto. Os elementos de embalagem (bolsas plásticas, e etc.) não podem ser deixados ao alcance de crianças como eles são fontes potenciais de perigo. Não é permitido a utilização por crianças ou pessoas mal instruídas As crianças devem permanecer sob constante supervisão para evitar de jogar com o Minipresso. Não acione o êmbolo se o tanque de água e a cabeça de saída não estiverem na posição. Nunca consuma o líquido diretamente do Minipresso, pois o conteúdo pode estar quente. Não coloque o Minipresso em uma placa quente de gás ou elétrica, no forno, na microonda ou na máquina de lavar louça. Utilize apenas água limpa no Minipresso. Não use nenhum
ESoutro fluido. Nunca aqueça a água diretamente no tanque de água. A água deve ser aquecida por uma fonte externa de aquecimento, tais como uma chaleira, e então despejada no tanque de água. Limpe o Minipresso cuidadosamente e regularmente. Não use acessórios não recomendados pela Wacaco Companhia Limitada, pois isso pode causar lesões. Não utilize o Minipresso se sua máquina está apresentando algum sinal de avaria ou malfunção. Não tente desmontar nem reparar. Entre em contato com a Wacaco Companhia Limitada em caso de malfunção. Evite a queima, cuidado com a água quente. Se você se queimar, imediatamente despeje água fria sobre a área queimada e chamar um médico, se necessário. Não aplique uma força maior do que a forçausual no pistão se este estiver preso. A alta pressão pode causar os danos. DESCRIÇÃO USO PREVISTO O Minipresso destina-se auso pessoal. Não é apropriado fazer uso comercial, profissional, coletivo ou industrial. A utilização do Minipresso de qualquer outra forma diferente da indicada neste documento poderá causar danos às pessoas e anular a garantia. A Wacaco Companhia Limitada não será responsável pelosos ferimentos ou danos resultantes do seu uso indevido do Minipresso.
APROVAÇÃO DE SEGURANÇA
O Minipresso está em conformidade com as principais aprovações de segurança relativas aos materiais de contacto com alimentos.
Os materiais de embalagem e o aparelho contêm os materiais recicláveis.
Copo de Espresso Cabeça de Saída Corpo Principal PistãoBica Tanque de água BRSolte os copos. Desparafusar a cabeça de saída. Coloque a cápsula compatível. Parafuse de volta firmemente a cabeça de saída para perfurar a cápsula. Adicione água fervente no tanque de água. Coloque o tanque de água no nível e na superfície estável para fazer enchimento. Parafuse firmemente o corpo principal no tanque de água até a parada. Evite a queima. Desparafuse o tanque de água. DISPOSIÇÃO O Minipresso foi fabricado com os materiais de alta qualidade que podem ser reutilizados ou reciclados. Descarte o aparelho em um centro de coleta adequado.
PARA OS MELHORES RESULTADOS
Use água filtrada fresca. Pré-aqueça todas as peças Minipresso, bem como o copo com água quente. INSTRUÇÃO
Desbloqueie o pistão da sua posição de deslocamento, rodando-o para a esquerda. Inicie o bombeamento sobre o copo. A pressão deprimeiros 8 cursos é construída. Bombeie lentamente até que todo o café saia.
МАКС УРОВЕНЬComparta su experiencia en medios sociales usando #minipresso. Caro cliente, Obrigado por escolher nosso produto e obrigado pela sua confiança na nossa companhia. Dedicamos todo o nosso conhecimento e cuidado e toda a nossa criatividade em Minipresso de modo que ele pode ser projetado para atender e até mesmo superar suas expectativas. Estamos confiantes que o Minipresso irá fornecer-lhe um bom serviço. O Minipresso dá-lhe a liberdade para saborear o seu espresso favorito em qualquer lugar, em casa ou no trabalho. Embora compacto, leve e portátil, Minipresso oferece alta qualidade de extração, proporcionado uma melhor experiência de café expresso onde quer que esteja e a qualquer hora do dia. Compartilhe esses momentos com os amigos e aprecie cada espresso! AVISO Leia cuidadosamente todas as instruções seguintes antes de usar a sua máquinaMinipresso. Deste modoé possível evitar o risco de de infecção da ferida e danos ao aparelho. Não use o Minipresso para outros fins para além dos previstos. Depois de remover a embalagem, certifique-se de que o Minipresso é intacto. Os elementos de embalagem (bolsas plásticas, e etc.) não podem ser deixados ao alcance de crianças como eles são fontes potenciais de perigo. Não é permitido a utilização por crianças ou pessoas mal instruídas As crianças devem permanecer sob constante supervisão para evitar de jogar com o Minipresso. Não acione o êmbolo se o tanque de água e a cabeça de saída não estiverem na posição. Nunca consuma o líquido diretamente do Minipresso, pois o conteúdo pode estar quente. Não coloque o Minipresso em uma placa quente de gás ou elétrica, no forno, na microonda ou na máquina de lavar louça. Utilize apenas água limpa no Minipresso. Não use nenhum
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ Внутри находится острый резак, для очистки резака и примыкающих областей используйте только прилагаемую щетку.outro fluido. Nunca aqueça a água diretamente no tanque de água. A água deve ser aquecida por uma fonte externa de aquecimento, tais como uma chaleira, e então despejada no tanque de água. Limpe o Minipresso cuidadosamente e regularmente. Não use acessórios não recomendados pela Wacaco Companhia Limitada, pois isso pode causar lesões. Não utilize o Minipresso se sua máquina está apresentando algum sinal de avaria ou malfunção. Não tente desmontar nem reparar. Entre em contato com a Wacaco Companhia Limitada em caso de malfunção. Evite a queima, cuidado com a água quente. Se você se queimar, imediatamente despeje água fria sobre a área queimada e chamar um médico, se necessário. Não aplique uma força maior do que a forçausual no pistão se este estiver preso. A alta pressão pode causar os danos. DESCRIÇÃO USO PREVISTO O Minipresso destina-se auso pessoal. Não é apropriado fazer uso comercial, profissional, coletivo ou industrial. A utilização do Minipresso de qualquer outra forma diferente da indicada neste documento poderá causar danos às pessoas e anular a garantia. A Wacaco Companhia Limitada não será responsável pelosos ferimentos ou danos resultantes do seu uso indevido do Minipresso.
APROVAÇÃO DE SEGURANÇA
O Minipresso está em conformidade com as principais aprovações de segurança relativas aos materiais de contacto com alimentos.
ManualFácil