Optigrill+ Initial GC706D - Chapa TEFAL - Manual de utilização gratuito
Encontre gratuitamente o manual do aparelho Optigrill+ Initial GC706D TEFAL em formato PDF.
| Tipo de produto | Chapa elétrica / Grelhador de contacto |
| Modelo | Optigrill+ Initial GC706D |
| Marca | Tefal |
| Programas automáticos | 6 programas: Hambúrguer, Panini/Sanduíche, Aves, Peixe, Carne vermelha, Porco/salsichas/cordeiro |
| Modo manual | Sim, 5 ajustes de temperatura (120°C a 270°C) |
| Placas de cozimento | 2 placas removíveis com revestimento antiaderente, compatíveis com máquina de lavar louça |
| Gaveta de recolha de sucos | Removível, compatível com máquina de lavar louça |
| Sinal sonoro | Sim, para pré-aquecimento e fim de cozedura |
| Função de manter quente | Sim, ativada automaticamente após cozedura |
| Segurança | Desligamento automático em caso de pré-aquecimento muito longo, abertura prolongada ou inatividade |
| Alimentação elétrica | 220-240 V, tomada com terra |
| Potência | 2000 W (estimativa) |
| Dimensões (C x L x A) | Aproximadamente 40 x 30 x 15 cm |
| Peso | Aproximadamente 5 kg |
| Manutenção | Placas e gaveta na máquina de lavar louça; corpo limpo com pano húmido; não imergir |
| Acessórios fornecidos | Placas de cozimento, gaveta de recolha de sucos, guia de cozedura |
| Garantia | 2 anos |
Perguntas frequentes - Optigrill+ Initial GC706D TEFAL
Perguntas dos utilizadores sobre Optigrill+ Initial GC706D TEFAL
0 pergunta sobre este aparelho. Responda às que conhece ou faça a sua.
Faça uma nova pergunta sobre este aparelho
Baixe as instruções para o seu Chapa em formato PDF gratuitamente! Encontre o seu manual Optigrill+ Initial GC706D - TEFAL e retome o controlo do seu dispositivo eletrónico. Nesta página estão publicados todos os documentos necessários para a utilização do seu dispositivo. Optigrill+ Initial GC706D da marca TEFAL.
MANUAL DE UTILIZADOR Optigrill+ Initial GC706D TEFAL
Utilização, manutençao e instalação do seu produit : para sua segurarca, consulte os various parágrafos deste folheto ou os pictogramas correspondentes.
Esse produit destiná-se exclusivamente ao uso dométrico. Não foi acontecido para ser uso nos següntes casos, que não são abrangidos pela garantia:
- em zones de cozinha reservadas aois functionários nas lojas, escritórios e outros espacções professionais;
-em quintas,
-
por clientes de HOTÉis, MOTÉis e outros espaços de natureza residencial,
-
em ambientes de tipo quarto de hospedes.
Retirar todo o material de embalagem, autocolantes ou outros acessórios, tanto no interior como no exterior do aparecido.
Este aparecido não foi concebido para ser utilizado por pessoas (incluindo crianças)URTAS capacidades ficas, sensoriais ou mentalais se encontrar reduzidas, ou por pessoas com falta de experiencia ou conheicao, a nao ser que tenham sido devidamente accompaniesadas einstruidas sobre a corretautilização do aparecido por uma pessoa responsavel pela sua seguranca.
E importante vigiar as crianças para garantir que não brincam com o aparecido e que não o utilizes como um brinquedo.
Nunca deixe o aparecido a funcionar sem vigilência.
temperatura das superficies acessveis pode alcançar niveis elevados quando o aparecido está em funcimento.
Não toque nas superfícies quentes do aparecido.
Esse aparecido não se destina a ser colocado em funciona com um temporizador exterior ou através de umsystema de commando à distança separado.
Desenrole totalmente o cabo.
Se o cabo de alimentação estiver danificado, deve ser substituído pelo fabricante, por um Servço de Assistência Técnica autorizado ou por um专业技术 équivalente qualificado, por forma a fazer qualquer situação de perigo para outilizar.
Se utilizes uma extensione eletrica, esta deve ter uma secção pelo menos
equivalente, e ter uma tomada com ligação de terra incorpORA. Tome as devidas precauções para que ninguém tropece.
O aparelho apenas deve ser ligado a uma tomada com ligação à terra incorpORA. Certifique-se de que a instalação eletrica é compativel com a potência e a tensão indicadas por baixo do aparelho.
Este aparecido não pode ser mergerhado em liquidos. Nunca mergerhve o aparecido nem o cabo em agua.
O aparecido pode ser utilizado por crianças a partir dos 8 anos ou mais e por pessoas com capacidades fisicas, sensórais e mentalais reduzidas ou falta de experiencia e conheçimentos, desde que tenham sido devidamente acontecadas e instruções sobre a utilização do aparecido em segança e que comprehendam os perigos envolvidos. A limpeza e a manutenção do mesmo por parte do utiliser não devem ser realizadas por crianças, a não ser que tenham mais de 8 anos e sejam supervisionadas. Manter o aparecido e o cabo de alimentação fora do alcance de crianças com menos de 8 anos.
ATENÇÃO: Não aqueça nem preaqueça o grelhador sem as两大 placas colocadas no interior.
O que pode fazer
- Leia atentamente estas instruções e guarde-as para futuras consulutas. Estas instruções são as vezes para as varias versões consoante os acessórios fornecidos com o aparecido.
- Caso ocorrna um acidente, passe imeditamente agua fria sobre a zona queimada e consulte ummedicalo,se necessario.
- Quando utiliser o aparecidoonga pada primarya vez, lave as placas (consulte o paragrafo 5), deite um peu de oleo sobre as placas e limpe com um pano macio.
- Tenha atençao a localização do cabo, com ou sem extensão. Tome as devidas precauções para não perturbar a circulação das pessoas à volta da mesa e fazer que algoém tropece.
- Os fumos de cozedura podem ser perigosos para os animais com系统的 respiratório particularmente sensivel, como os passaros. Aconselhamos os propietários de passaros a afastá-los do local de cozedura.
- Mantenha sempre o aparecido para do alcance das crianças.
- Certifique-se de que as两大 faces da placacosteao bem limpas antes deutilizá-las.
- Paraantar danificar as placas,utilize-as apenas no aparelho para o qual foram concebidas (por ex.: não coloque num forno, sobre um fogão ou uma placelétrica...).
-
Certifique-se de que asplacedas estaoestaves,devidamentepositionadas e encaixadas na base do aparelho. Utilize apenas asplaces fornecidas ou adquiridas num Servico de Assistencia Tecnica autorizzato.
-
Para preservar o revestamento das placas de cozedura, utilize sempre uma espátula de plastico oumadeira.
- Utilize開放 os acessórios fornecidos com o aparecido ou adquiridos num Serviços de Assistência Tecnica autorizado. Não utilize com outros apareiros
O que não pode fazer
- Não utilize o aparecido no exterior.
- Nunca ligue o aparelho quando não é utilizado.
- A fim de fazer o sobraquecimento, não o coloque num canto nem encostado a uma parede.
- Nunca coloque o aparecido diretamente sobre um suporte frágil (mesa de vidro, toalha,|móvel envernizado, etc.) ou sobre um suporte de tipo toalha de plástico.
- Nunca coloque o aparelho por baixo de moveris fixados na parede, prateleiras, ou perto de materiais inflamáveis como estores, cortinas, tapetes.
- Não coloque o aparecido sobre ou muito a superfícies escorregadias ou quentes, nem deixe o cabo pendurado por cima de uma fonte de calor (placas de cozedura, fogões a gás, etc.).
- Nunca colique utensilios de cozinha sobre as superficies de cozedura do aparheiro.
- Nunca corte os alimentos diretamente sobre asplacedas.
- Nunca utilize um esfregão metalico, nem pó abrasivo para não danIFICAR a superficie de cozedura (ex: revestimento antiaderente).
- Não desloque o aparecido durante a sua'utilisation.
- Não transporte o aparecido pela pega nem eles cabos.
- Nunca coloque o aparelho a funciona em vazio.
- Nunca coloque uma folha de papel aluminio nem qualquer outras objeto entre asplacedes os alimentos a cozinho.
- Nunca retire a gaveta de recolha de sucos durante a cozedura. Se a gaveta de recolha de sucos ficar cheia durante a cozedura, deix e o aparelho arrefecer antes de esvazia-la.
- Não coloque a placá quente debaixo de água ou sobre uma superficie fragil.
- Para conservar asqualities antiaderentes do revestimento, eviteDEXAR aquecer o aparelho vazio durante mucho tempo.
- Nunca pegue nas instalasupon estiverem quentes.
- Não coza em papelote.
- Para fazer a degradação do(AParemho, não execute receitas de flambé no mesmo.
- Nunca coloque uma folha de papel aluminio nem qualquer除外ico entre as placas e as resistencias.
- Nunca aqueça ou coza nem posicao «grelhador aberto».
- Nunca coloque o aparelho em functi冗amento sem as placas de cozedura.
Conselhos/Informações
- Obrigado por ter adquirido este aparecido, destinado exclusivamente a utilização domestica.
- Para sua segurar, este aparecido está em conformidade com as normas e regulamentos aplicáveis (Diretivas Baixa tensão, Compatibility Eletromagnética, Materiais em contacto com os alimentos, Ambiente...).
- Aquando da primarya utilização, pode ocorrer uma ligeira libertação de cheiro ou fumo.
- Limpe as placas de cozedura com una esponja, agua quente e detergente para a louça.
-
A)nossaEmpresareserva-seodireito dealtera qualermimento,para beneficdoconsumidor,ascharacteristicou componentedesousotros+. 101
-
Qualquer alimento solido ou liquido que entre em conta com as peças marcadas com o símbolo não deverá ser consumido.
- Se os alimentos foram demasiado espessos, o Sistema de segurarca impede o arranque do aparelho.
- A resistência não deve ser limpa. Se estiver muito suja, deix-e-a arrefecer por completeness e friccione-a com um pano seco.
Ambiente

Proteção do ambiente em primeiro lugar!
O aparelho contentem various materiais que podem ser recuperados ou reciclados.
Entregue-o num punto de recolha para possibilar o seu tratamento.

Descrição
A Paine de controlo
A5 Modelo manual "5 opções de temperatura"
B Estrutura
A1 Botao de ligar/ desligar
A7 5 LEDs: Para o;nível da temperatura no modo manual ou para o;nível de confecção para programas automaticos
D Placas de confecao
A3 6 programas de confecao automaticos com botao "Select"
A8 Nível de confecção para programas automaticos
E Bandeja para pingos
A4 Botão OK
F Fio da alimentacao
Guia dos programas de confecção automaticos

Hambourguer Panini / Saillwich

Aves Peixe


Carne vermelha

Porco/salsichas/ borrego
Guia dos programas de confecçãomanuals

Modo manual:
Grelhador tradicional para funciona manual com 5 opções de temperatura (entre 120^ e 270^ )
PREPARAR O APARELHO
1 Preparação


1

2

3

4
2 Preparacao
1 Retire todo o material de empacotamento, autocolantes e acessosórios do interior e exterior do aparecido. O autocolante da pegao no indicator do nível de confecção pode ser alterado, consoante o idioma. Pode substitui-lo pelo que está dentro da embalagem.
2 Antes de usaronga primaira vez, lave cuidadosamente as placas com agua quente e um pouco de detergente para a loça, enxague e seque bem.
3-4 Coloque o tabuleiro de recolha de pingos, amovivel, na parte darente do aparelho.


5

6

7

8
5 Para obter os melhores resultados podem limpar asplaceds de confecao com um papel de cozinha embarbido num pouco de oleo, de modo a melhorar o revestimento antiaderente.
5bis Assegure-se de que as placas de confecção inferior e superior está colocadas corretoamente no aparecido antes de iniciar a fase de pré-aquecido.
6 Retire o excesso de oleo com um papel de cozinha limpo.
7 Ligue o aparelho a uma tomada. (tenha em conta que o fio deve estar completenesscenrolado).
8 Prima o botao de ligar/desligar.
3a - Confeço AUTOMÁTICA com 6 programas automaticos
Conceção automática - SeLECTION um programa e pré-aqueça antes da confecção:

9

10
9 Se o alimento que pretende cozinha estiver congelado prima o botão "alimentos congelados".
10 Seleciono o modo de confecao adequado ao tipo de alimento que deseja cozinhar.
6 programas de confecção automatica
| Selecione este programa de confeccao se quiser cozinhar hambúrgueres. | Selecione este programa de confecao se quiser cozinhar porco/salsichas/borrego. | ||
| Selecione este programa de confecao se quiser cozinhar aves. | Selecione este programa de confecao se quiser cozinhar carne vermelha. | ||
| Selecione este programa de confecao se quiser cozinhar panini/sanduiches. | Selecione este programa de confecao se quiser cozinhar peixe. |
Se não sabezque modo de confecçãoutilizar para alimentos que não constem da lista supracitada,queira consultar a "Tabela de confecção para alimentos differentes dos programados" na pagsina 112.


11 Prima o botão "SELECT" varias vezes até chegar ao programa desejado. Certifique-se de que não há comida no interior do grelhador. quando selecionar o desejado, prima o botão "OK".
Atença: Se selecionou o programa errado, regresse ao passo 8.


12 13
12 A luz do programa selecionado permanece ligada. O aparelho começa o pré-aquecimento e o indicator de pré-aquecimento piscá durante toda a fase de pré-aquecimento. Tem de esperar que o indicator de pré-aquecimento pare de piscar antes de Abrir o grelhador e adiconar a comida. Espere 4 a 7 horas.
13 quando o pré-aquecimento estiver completeness, sera aparecido uma melodia. O indicator de pré-aquecimento para de piscar e permanece ligado durante todo o processo de confecção.
Comentários: No fim do pré-aquecimento, se o aparecido permanecer fechado, o Sistema de segurarça desliga-o.
Cozinho

14 15


16 17


18 19


20
14-15 A seguir ao pre-aquecimento, o aparecido está pronto para ser uso. Abra o grelhador e coloque o alimento na placar de confecao.
Comentario: Se o aparelho permanecer aberto durante muito tempo, o Sistema de segurarça desiga automaticamente o aparelho.
16-17 O aparecido regula automaticamente o cido de confecção (tempo e temperatura) de acordo com a espessura equantity dos alimentos.
Tenha em conta que, especialmente no caso da carne, é normal que o resulto varie consoante o tipo, a优质的 e a origem do alimento.
Nota: Para comida final, après fechar o dispositivo, o botao "OK" pisca e permanece em "pré-aquecimiento fixo". Prima "OK" para permitir que o aparelho reconheça a comida a ser cozinhada e lançar o programa de confecção.
18-19 Quando o nível de confecção for atingido, o indicator luminoso para de piscar e ouvirá um "beep". A confecção segunte pisca até ser atingida. Abra o aparecido e retire a comida quando o nível desejado for atingido.
20 Feche o aparelho sem comida no prato. O paine de controlo acende-se e muda automaticamente para o modo "escolha do programa".
Reinicie o n° 9 para um novo ciclo de confecção no modo automatico.
Comentario: O Sistema de segurarça desiga automaticamente se não for selecionado qualquer programa.

21 22


23 24

21-22-23 Se deseja cozinhoar alimentos consoante gostos pessoas发展目标, abra o grelhador e retire o alimento assim que estiver no navel desejado, volta a fecha-lo e continue a cozinhoar os outros alimentos. O programa continua o seu ciclo de confecao ate atingir o nivel "bem passado".
24 Funcao para manter os alimentos aquecidos
Quando o processo de confecção terminar, o aparecido entra automaticamente na opção de fazer quando antes atingir o[nivel "bem passado". A comida deixada no grelhador continua a cozinho, enquanto asplacedas de confecção arrefecem.
Comentário: O Sistema de segurar desliga automaticamente o aparecido antes algo tempo.
Cozinhar de novo
Se deseja cozhar mais alimentos, queira consultar a secção p. 109..
Cozinhoar mais alimentos
Se desejar cozhar um segundo lote de comida, pré-aqueça o aparecido de novo (comoçando do punto 9 no modo automatico ou punto 25), mesmo que deseje cozhar o mesmo tipo de comida.
Como cozihar novo lote de alimentos:
Quando terminar de cozinho o primeiro lote:
- Certifique-se de que o aparecido está fechado e sem alimentos no interior.
- SeLECTION o modo/programa de confecao adequado (este passo e necessario mesmo que vao escolher o mesmo mode de confecao do lote de alimentos anterior).
- Prima "OK" para,iniciar o pré-aquecimento.Durante esta fase, o indicator da temperatura (no modo MANUAL) ou o indicator PREHEAT (no modo automatico) pisca.Esta fase é obligatória, mesmo que o seu aparecido pareça quente.
- O pré-aquecimento está conclusão quando o som de avis for ouvido e o indicator do nível de confecção parar de piscar.
- A seguir ao pre-aquecimento, o aparecido está antes para ser usado. Abra o grelhador e coloque o alimento dentro doaporelho.
Important:
-
Tenha em atençao que qualquer novo lote de alimentos require pre-aquecimento. Lembre-se de manter o grelhador sempre fechado e sem alimentos no interior, de modo a efetuar um bom pre-aquecimento.
-
Aguarde a conclusão do pré-aquecimento antes de Abrir o grelhador e colocar os alimentos.
Atença: Se o novo ciclo de pré-aquecimento ocorrê imeditamente a seguir ao final do cido anterior, o tempo de pré-aquecimento sera menor.
3b - Confeço MANUAL com modo manual
Conceao manual - Seleione uma temperatura e pre-aqueca antes da confecao:

Se selecionar o modo Manual, pode controlar manualmente o tempo de confecao. Estao disponiveis 5 definições differses da temperatura para este modo manual.Consulte o guia de iniciaao rapiad especficado no manual.
Se não sabey que modo de confecção utilizear para alimentos que não constem da lista supracitada,queira consultar a "Tabela de confecção para alimentos differses dos programados" na pagsa 112.


25 Prima o botão "Modo manual" até obter a temperatura desejada para cozhar a comida. quando atingir a temperatura desejada, prima o botão "OK".
Atença: Se selecionou o programa errado, regresse ao passo 8.

25
26 O LED correspondente à temperatura的选择性 permanece a piscar durante toda a fase de pré-aquecimento.
Espere 4 a 7 Minutes.
27 Quando o pré-aquecimento estiver completeness, sera aparecido uma melodia. O indicator de pré-aquecimento para de piscar e permanece ligado durante todo oprocesso de confecção.
Comentários: No fim do pré-aquecimento, se o aparecido permanecer fechado o Sistema de segurarça desiga-o.
Cozinhoar

28 29

28-29 A seguir ao pre-aquecimento, o aparecido está antes para ser uso. Abra o grelhador e coloque o alimento na placac de confecao.
Comentario: Se o aparecido permanecer aberto durante muito tempo, o Sistema de segurarça desiga automaticamente o aparecido.

30 31

30-31 Feche o aparelho para dar inico ao ciclo de confecao. O grelhador aquece continuamente ate a temperatura selecionada. Verifique regularmente a confecao, abrindo ligeiramente o grelhador.

32 33


34 35

32 Se desejar modifier o nível de confecção ou temperatura durante o processo de confecção, prima o botão do modo manual (o indicator da temperatura piscá até atingir estas novas instruções, caso a temperatura sera superior). quando o nível for atingido, o indicator luminoso deixa de piscar.
Tenha em conta que, especialmente no caso da carne, é normal que o resulto varie consoante o tipo, a qualidade e a origem do alimento.
33-34 Abra o aparelho e retire a comida quando o nível de confecao desejado for atingido.
35 Feche o aparelho sem comida no prato. O painei de controlo acende-se e muda automaticamente para o modo "escolha do programa".
Reinicie o n^0 21 para um novo ciclo de confecao no modo manual.
Comentario: O Sistema de segurarça desiga-se automaticamente se não for selecionado nenhum programa.
4 Arrefecimento

36 37


38
36 Prima o botao de ligar/desligar para desligar o aparelho.
37 Retire a ficha do grelhador da tomada.
38 Deixe-o arrefecer durante,elo menos,2 horas.
De modo aatar queimaduras acidentais,
deixe o grelhador arrefecer completeness
antes de o limpar.

3940




4142
43 44


45
39 Antes de o limpar, solte e retire as placas para evaporar danIFICAR a superficie de confecao. A bandeja dos pingos e as placas de confecao podem ser lavadas na maquina de lavar loica.
40 O aparelho e o fio da alimentacao não pode ser lavados na区内 de lavar loica. Os elementos de aquecimento, as peças visíveis e acessveis não devem ser limpos antes remoçao das placas. Se estiverem muito sujos, espere que o aparelho esteja completenessmente frio e limpe-os com um pano seco. Se não quiser lavar o tabuleiro e as placas na区内 de lavar loica pode usar agua quente com um pouco de detergente para a loica, quando enxague-os residuosamente para retirar qualquer residuo. Seque bem com papel de cozinha.
41 Não use raspadores de metal, às de aço ou quando quer Produtos de limpeza abrasivos para limpar quando parte do seu grelhador. Use開放es esponjas de nylon ou que não sejam metalicas.
Esvazie a bandeja dos píngos e lave-a com água quente e um pouco de detergente para a loça, encházue-a e seque-a cautadosamente com papel de cozinha.
42 TPara limpar a tampa do grelhador, use uma esponja ligeiramente embebida em agua quente, e seque com um pano suave e seco.
43 Não coloque a estrutura do grelhador dentro de água ou de qualquer outras liquido.
44 Antes de guardar o grelhador, certifique-se sempre de que está limpo e seco.
45 Qualquer及其他 tipo de reparacao devera ser efetuada por um representante de reparacao autorizzato.
Resolução de Problemas
| Problema Causa Solutação | ||
| Botões a pimar + LED +20°C | O pré-aquecimento não foi respeito. Líguo ou aparecido ou iniciou um ciclo de confecção automatística com comida entre as placas. O modo manual é ativado automaticamente. | • 2 opções possíveis: - Escolha a temperatura premindo o botão ecede prima OK. Deixe cozhar mas devem monitorizar a confecção (modo manual). A temperatura pode ser ajustada com o botão - Abra Completely o aparecido, retire a comida, feche corretemente o aparecido, escolha um programa de confecção e prima OK. Espere o final do pré-aquecimento (o indicator de pré-aquecimento permance ligado). |
| Após fechar ou aparecido com comida entre as placas, ou aparecido entra automaticamente no modo manual a pscar +270°C, deixando de pscar passadosagem segundos e aquecedo no modo manual a 270°C. | O pré-aquecimento não foi efetuado por completeness. O grelhador foi aberto e insertiu comida na chapa antes do final do pré-aquecimento. | Deixe cozhar, mas devem monitoriar a confecção,pois está no modo manual. A temperatura pode ser ajustada com o botão ou Abra ou aparecido, retire a comida, feche corretemente ou aparecido e espere pelo final do pré-aquecimento (o indicator de pré-aquecimento permance ligado). |
| O aparecido deixa de funcional durante o ciclo de pré-aquecimento ou durante a confecção. | O aparecido esteve aberto tempo demais durante a confecção. O aparecido esteve tempo demais parado antes terminar o pré-aquecimento ou de manter quente. | Deslique ou aparecido da alimentação e espere algunos minutos. Volte a ligar ou aparecido na alimentação e ligue-o. |
| Os 6 indicadores luminosos piscam + um dos botões +deixa de piscar | Avaria do aparecido. | Deslique ou produits e contacte o seu service de apoio ao cliente. |
| O aparecido deixou de emitir sons de avis. | ||
| Após ou pré-aquecimento, coloquei ou alimento no grelhador, mas o ciclo de confecção não é initiado. O indicator permanece ligado e o botão + Pre heating + piscar. | Os seu alimentos tém mais de 4 cm de espessura. | Os alimentos não devem ter uma espessura superior a 4 cm. |
| Não abriu Completely o grelhador para colocar os alimentos. | Abra Completely o grelhador ecede feche-o. | |
| O grelhador não deteta o alimento. O alimento tem uma espessura muito pouco, o "OK" está a piscar. | Confirme ou inizio da confecção premindo o botão. | |
| Os 6 indicadores luminosos piscam + um dos botões + som de食欲 descontinuo ou continuo | Avaria do aparecido: Aparelho armazenado ou uso numa divisão demasiado fria. Sobreakacemento do aparecido. | Deslique ou aparecido da alimentação e espere algunos minutos. Volte a ligar ou aparecido na alimentação e ligue-o. Se o problema persistir, contacte o seu Servico de Apioo ao Cliente. |
Suggestao, especially para carne: Os resultados da confecao destes programas podem variar, dependendo da origem, corte e qualidade do alimento cozinhado. Os programas foram definidos para alimentos de boa qualidade. Do mesmo modo, é precise considerar a espessura da carne durante a confecao. Não pode cozinhar alimentos com espessura superior a 4 cm.
Guia de Confecao (programas automaticos)
| Programa especializzato | Indicador colorido do;nível de confecção | ||||
| Mal passado | Meio passado | Médio | Médio a bem passado | Bem passado | |
| Carne vermelha | XXX | XXX | |||
| Hambúrguer | XXX | XXX | |||
| Panini / Sanduiche | XXX | X | |||
| Peixe | XXX | XX | |||
| Aves | X | ||||
| Porco/salsichas/ borrego | X | ||||
Gui de Confeço (incluindo Modelo Manual)
| Alimentos | Programa de confecção | Nível de confecção | |
| Pão | Fiatas de pão, sanduiches tostadas | médio | |
| Hambúrguer: (após pré-cozinhar a carne) | médio | ||
| Carne e Aves | Lombo de porco (sem osso), touinho de porco | médio | |
| Borrego (sem osso) | bem passado | ||
| Pedações de frango congelados fregho | bem passado | ||
| Touchinho de porco | médio | ||
| Fatia de presunto para cozinho | médio | ||
| Peito de frango marinado | mal passado | ||
| Peito de pato | mal passado | ||
| Peixe | Truta inteira | bem passado | |
| Camarões descascados | médio | ||
| Camarões gigantes (com ou sem casca) | médio | ||
| Bife de atum | mal passado | ||
| Modo manual Consultar o guia de inciação rápida especified no manual | Vegetais e fruta grelhados (devem ter o mesmo tamanho e espessura) | 5 opções de temperatura | |
Para alimentos congelados, ima antes de seleccionar o seu programa.
ΠΙΝΑΚΑΣ ΠΕΡΙEXΟΜΕΝ
- OΔHΓΕΣ ΑΣΦΑΛΕΙΑΣ / ΣΗΜΑNTΙΚΕΣ ΠΡΟΦΥΑΛΕΙΣ p.115
- PEPENp.116
- ΔEN ΠΡΕΝΕΙ p.117
ANOIXTH PPOBOAH p.119 - ΠΕΡΑΦH p.120
- ΠPOETOIMASI A THΣ ΣYΣKEYHΣ p.121
AYTOMATO MATEIPEMA p.122
XEIPOKINHTH AEITOYPTIA MATEIPEMATOp.124
MAIPEMA EYTEPH O H AHTOY p.125 - ΨYΞH p.126
KAOAPI\SMO KAI\SYNTHPH\SH p.127
ANTIMETQNIH PPOBAHMATQN p.128 - OΔHΓΟΣ MAFEIPEMATOΣ (AYTOMATA ΠPOΓPAMMATA) p.129
- OΔHΓΟΣ MATEIPEMATOΣ (ΠΕΡΙΑAMBANETAΙΗ ΚΕΙΚINHTH ΑΕΙΤΟΥΡΙΑ) p.129