WBF1126K - Máquina de lavar BRANDT - Manual de utilização gratuito
Encontre gratuitamente o manual do aparelho WBF1126K BRANDT em formato PDF.
Perguntas dos utilizadores sobre WBF1126K BRANDT
0 pergunta sobre este aparelho. Responda às que conhece ou faça a sua.
Faça uma nova pergunta sobre este aparelho
Baixe as instruções para o seu Máquina de lavar em formato PDF gratuitamente! Encontre o seu manual WBF1126K - BRANDT e retome o controlo do seu dispositivo eletrónico. Nesta página estão publicados todos os documentos necessários para a utilização do seu dispositivo. WBF1126K da marca BRANDT.
MANUAL DE UTILIZADOR WBF1126K BRANDT
Manual de instalación y uso de la lavadora
Manuel d'st installation et d'utilisation de l'appareil
Manual de instalação e'utilização da máquina de lavar roupa
Washing machine installation and operation manual

índice
INSTALAÇÃO E MONTAGEM 50
UTILIZACAO DO APARELHO E CONSELHOS PRATICOS 54
MANUTENÇAO E LIMPEZA DO APARELHO 63
SEGURANÇA E SOLUÇÂO DE PROBLEMAS 65
ADVERTÉNCIAS SOBRE O MEIO AMBIENTE 68
contents
WARNING 70
SPECIFICATIONS 71
lavadora specifications

Por que no centrifuga la lavadora?
Para evaporar riscos de incendio, descargas electricas, danos pessoas ou outros danos ao utilizear a MQquina de lavar roupa, tome as seguentes precauções:
-
Estaéraquina de lavar roupa é fornecida com um manual que inclui instruções deestrutura, de manutenção e instalaçao. Leia todas as instruções antes deutilizar a这其中as instruções de lavar roupa.
-
Não lave artigos que tenham sido previamente limpos, lavados, de molho ou tratados com gasolina, dissolentes para limpeza a seco, outras substancias inflamáveis ou explosivas, visto que se criam vapeores que podem inflamar ou explodir.
-
Não junte gasolina, dissolventes para limpeza a seco nem outrassubstências inflamáveis ou explosivas à água de lavagem visto que se criam vapores que podem inflamar ou explDIR.
-
Não reparare nem substitua nenhuma pegada boa de lavar roupa nem tente qualquer tipo de service a menos que tenhasedo recomendao nas instruções demanutençao do manual.
-
Não se ponha em cima da boa, não se apoie na porta de cargo aberta.
Não utilize uma extensão ou um adaptor para ligar a boa de lavar roupa à rede.
Aquina de ser unicamente realizada para os efeitos para os quais foi concebida.
■ Siga as instruções de lavagem recomendadas pelo fabricante da peça a lavar.
Não ligue a boa, de fazer roupa em funcimento até se assegurar de que:
- Tenha sido instalada de acordo com as instruções de instalação.
- Todas as ligações de água, descarga, à rede elétrica e ligação à terraostejam de acordo com as normas locais e/ou另外as normas aplicáveis.
quadro técnico

ACESSORIOS

Mangueira de entrada da agua.
instalação e montagem
1 PARA DESEMBALAR E DESBLOQUEAR A MAQUINA DE LAVAR ROUPA
PARADESEMBALAR
a Retire a base, esquinas e a cobertura superior.

PARADESBLOQUEAR
a Desaperte os parafusos que fixam as 3\
placas de plástico à parte deTRS da\
maquina de lavar roupa.
b Desaperte os 3 parafudos de bloqueio e retire-os.
Tape os orificios com as placas de plástico anteriorsmente retiradas.


Guarde os parafusos de bloqueio para uma possivel futura deslokacao daquina.

2
LIGACAO A
REDE DE ÁGUA
No interior do quando encontrar a conduita de entrada de agua:
a Ligue a extremidade em joelho da conduita à entrada roscada da electrovalvula situada na parte deTRS do aparelho.
Ligue a outra extremidade do tubo à entrada de água. Uma vez realizada a operação aperte bem aporca de ligation.
Important
É importante que o joelho do tubo de descarga fique bem fixo àsaidapara evaporar aqueade, como conssequencia, o risco de inundacao.
Se aquina de lavar roupa admitir entrada de agua quente, lique o tubo com rosca vermelha à torneira de agua quente e à electroválvula com过滤 de cor vermelha.
Aakra de lavar roupa deve ser ligada à rede de alimentação de água, using os tubos de alimentação novos fornecidos com o aparecido. Não se deve utilizes os tubos de alimentação de água anteriormente realizados.
Para um funciona correcto da boa de lavar roupa, a pressao da rede de agua deve situar-se entre 0,05 a 1MPa (0,5 a 10 Kgr/cm²).




LIGACAO A
REDE DE DESCARGA
a é aconsehlável ter uma saída fixe de descarga a uma distência do chão de 50 a 70 cm.
Evite que o tubo de descarga fique muito ajustado, que tenha dobras ou estrangulamentos.

3
NIVELAMENTO DA MAQUINA DE LAVAR ROUPA E LIGACHO A REDE ELECTRICA
instalação e montagem
NIVELAMENTO
Importante
Evite retiring excessively os pés.
Consegue-se uma melhor estabilitadé.
Nos modelos que usem porca, é preciso fixar com uma chave.



LIGACAO ELECTRICA
Consulte os dados da placá de caracteristicas situada no oculo da区内a de lavar roupa antes de realizar as ligações electrolycicas. Verifique se a tensão que chega à base da ficha é a que aparece na placá.
Não retire a placá de caracteristicas, os dados que contentem são importantes.

Important
A boa de lavar roupa deve ser ligada a uma tomada com ligaçao à terra regulamentada.
A instalação eletrica, ficha, tomada, fusiveis ou interruptor automatico e contourer devem estar dimensionados para a potência Tmaxa indica na placar de caracteristicas.
Não meta a ficha da区管委会 de lavar roupa na tomada com as mões molhadas ou humidas.
Parautar o cabo de alimentacao puxe o corpo da ficha. Se o cabo de alimentacao estiver danificado deve ser substituido por um cabo ou conjunto especial a fornecer pelo fabricante ou service opos-venda.
Nas máquinas de lavar roupa encastradas, a ficha de tomada deve ser acessivel depuis da instalacao.
4 INSTALAÇÃO DA MAQUINA DE LAVAR ROUPA POR BAIXO DA BANÇADA DA COZINHA E LIMPEZA PREVIA
INSTALACAO POR
BAIXO DA BANCADA

a
Tem a possibidade de colocar a MQquina de lavar roupa por baixo da bancada da cozinha.
Se por razões de encastrar precisar de retirerar a bançada da区内a de lavar roupa, por motivos de segança deve instalar uma chapa de proteção que deve adquirir atraves do Distribuidor ou do Serviço de Assistência Tecnico.
Siga把这些 passos para instalar a chapa:
a Desmonte a parte de cima damaids de lavar roupa desapertando os parafusos laterais e mova ligeiramente a parte de cima da造血 para这只是 para retirá-la.
Retire as 4 peças de fixação da bancada desapertando os parafusos.
Coloque e aperte a chapa de protecao aWhile in la no local escolhido por si, colocando previamente adesivo esponjoso em todo o perimetro para evaporar ruidos.
LIMPEZA PRÉVIA
Agora que ja instalou satisfactoriamente a这其中a del roupa, aconsehamos a fazer um limpeza previa daicana de lavar roupa.
Isto serve para comprovar a instalacao, as ligacoes e a descarga, para algo de limpar completeness o interior antes de levar a cabo um programa de lavagem na MQquina de lavar roupa (ver instruções de Utilização nas páginas seguides).
a Selectione o programa normal 60^
b Prima a tecla arranque/pausa.

b



utilização do aparecido e conselho prácticos
1 PREPARACAO DA ROUPA ANTES DA LAVAGEM
PREPARACAO
Importante
Antes de meter a roupa no tambor, certifique-se de todos os bolso está vazios.
a Classifique a roupa pelo tecido ouPGAELaboracao.
Recomenda-se utilizar os programas delicados para peças delicadas. As peças de lá podem ser lavadas num programa especial de lá.
b Classifique a roupaPGA sujidade.
- Lave as peças ligeiramente sujasnum programa curto.
- Lave as peças normalmente sujas num programa sem pré-lavagem.
- Pode lavar as peças muito sujasnum programa longo com pré-lavagem.
Lave separadamente as peças brancase as peças de cores.
Importante
Recomenda-se encher a boaquina de lavar na sua capacidade maxima. Assim poupará água e energia.
É recomendado lavar sempre que está possível as peças de roupa de发展目标 tamanhos num mesmo programa de lavagem, de forma a reforçar a aceção da lavagem. Assim, para eles de favorecer a distribuição da roupa dentro do tambor na fase de centrifugação, consiguiça que a boa pena工作的 mais silenciosamente.
É conveniente que as peças de tamanho reduzido sejam metidas numa bolsa de lavagem.


Importante
Certifique-se previamente de que as peças de la poder ser lavadas aquina.


2 UTILIZACHO DO DETERGENTE E DOS ADITIVOS
utilização do aparecido e conselhos práticos
DETERGENTE
E ADITIVOS
a O compartmento de detergente da suaquina de lavar roupa possui tres compartmentos.
b Introduza antes do inicio do programa de lavagem o detergente ou aditivo no compartmento de detergente.
Nesta这其中e de lavar roupa tememodeutilizar detergentes liquidosutilizing para isso o compartmentooptional que pode ser adquirido atravesda Rede de Assistencia Tecnica.
O deposito optional de ser colocado no compartmento de lavagem.

O;nveldoliquido nãodevem enenhumcasolultrapassarosinalMAX de referencia,gravado naparede do compartmento.
Lembre-se que a dosedetergenteautilizar depende sempre de:
Quantidade de roupa a lavar.
Sujidade da roupa.
Dureza da agua (as informacoes do grau de dureza da agua pode ser solicitadas nas entidades locais competentes).

Recomenda-se usar um produit anticalcário se a dureza da água da zona for elevada.



nota ecologica
Tenha em conta que existem deterentes concentrados que são mais cuidadosos com a natureza e com o meio ambiente.
Autilização de uma maior quantidade de detergente do que a necessária não ajuda a melhorar os resultados de

lavagem e para eles de representar igualmente um prejuizo econômico contribui negativamente para a conservação do meio ambiente.
Por isso, é recomendado seguir as instruções do fabricante de detergente.
3 UTILIZACAO DO PROGRAMA DE LAVAGEM
utilização do aparecido e conselhos práticos



Para seleccionar o programa de lavagem, deve seguir os seguiñes passos:
a Seleção o programa de lavagem rodando o commando de seleção de programas (ver tabela de programas).
b No portacomandos pisca o led de Fim de Programa.
c Prima a tecla arranque/pausa.



Pode seleccionar quatretips de programas:
Programas normais
| PROGRAMAS | |||
| Normais | Delicados | Lã | Auxiliares |
| 1 Rápido 30°C | 8 Enxaguamentos | 10 Lã 35°C | 12 Delicado 60°C |
| 2 Normal frio | 9 Centrifugação | 11 Lã frio | 13 Delicado 40°C |
| 3 Normal 30°C | 14 Delicado 30°C | ||
| 4 Normal 40°C | 15 Delicado frio | ||
| 5 Normal 60°C | |||
| 6 Normal 90°C | |||
| 7 Pré-lavagem 60°C | |||
nota ecologica
É aconsehlável selección o programa adequado de lavagem, para fazer a prélavagem sempre que for possível. Vai poupar dinheiro eaabdarac conservar melhor o meio ambiente.

| Programa | Temperatura recomendada | Tipo de tecido | Teclas de opções possaveis | |||||||
| Enagamento do estor | Lupem interne | Pesca a termo fáceme | Sistemas centelgados | Emu centelgados | Antimicros | |||||
| Progras normais | 1 | Rápido 30°C | 30 | Algodão/Linho branco/cor pouca sujidade | SIM | NÃO | SIM | |||
| 2 | Normal frio | Frio | Algodão/Linho cores delicadas pouca sujidade | SIM | ||||||
| 3 | Normal 30°C | 30 | Algodão/Linho cores delicadas pouca sujidade | SIM | ||||||
| 4 | Normal 40°C | 40 | Algodão/Linho cores solidas pouca sujidade | SIM | ||||||
| 5 (*) | Normal 60°C | 60 | Algodão/Linho cores solidas sujidade normal | SIM | ||||||
| 6 | Normal 90°C | 90 | Algodão/Linho branco sujidade forte | SIM | ||||||
| 7 | Pre-lavagem 60°C | 60 | Algodão/Linho branco/cores solidas sujidade forte | SIM | ||||||
| Prog. auxilires | 8 | Enxaguamentos | - | Algodão/mistura algodão Sintético/Delicado Lã/mistura lã | SIM | NÃO | SIM | |||
| 9 | Centrifugação | - | Algodão/mistura algodão Sintético/Delicado Lã/mistura lã | NÃO | SIM | NÃO | ||||
| Prog. lâ | 10 | Lã 35°C | Lã 35 | Lã/mistura lã branco/cor pouca sujidade | SIM | NÃO | SIM | |||
| 11 | Lã frio | Frio | Lã/mistura lã branco/cor pouca sujidade | SIM | NÃO | SIM | ||||
| Progras delicados | 12 | Delicado 60°C | 60 | Sintético/mistura algodão branco/cores solidas sujidade normal | SIM | |||||
| 13 | Delicado 40°C | 40 | Sintético/mistura algodão cores delicadas sujidade normal | SIM | ||||||
| 14 | Delicado 30°C | 30 | Sintético/mistura algodão cores delicadas pouca sujidade | SIM | ||||||
| 15 | Delicado frio | Frio | Sintético/mistura algodão cores delicadas pouca sujidade | SIM | ||||||
(*) Programa para valorização da lavagem e consumo de energia de acordo com a norma EN60456, acontecido a teça de lavagem intensiva.
| Carga de roupa max (Kg) | Compartmento produits de lavagem | Descrição do programa | Consumo total kWh/litros | Duração aprox. (minutos) | |
| 5 Kg | 6 Kg | ||||
| 1.5 | M | Lavagem CURTA, enchanguamentos, absorção automática de aditivos se se quiser e grandecentrifugação final | 0,20/25 | 0,20/30 | 30 |
| 5/6 | Lavagem normal, enchanguamentos, absorção automática de aditivos se se quiser e grandecentrifugação final | 0,15/46 | 0,15/49 | 60 | |
| 5/6 | Lavagem normal, enchanguamentos, absorção automática de aditivos se se quiser e grandecentrifugação final | 0,35/46 | 0,40/49 | 82 | |
| 5/6 | 0,60/46 | 0,65/49 | 87 | ||
| 5/6 | 0,95/46 | 1,02/49 | 91 | ||
| 5/6 | 1,60/51 | 1,90/55 | 120 | ||
| 5/6 | M | Pre-lavagem, lavagem normal, enchanguamentos, absorção automática de aditivos se se quiser e grandecentrifugação final | 1,40/55 | 1,45/60 | 105 |
| 5/6 | M | Enxaguamentos, absorção automática de aditivos se se quiser e grandecentrifugação final | 0,05/25 | 0,05/30 | 23 |
| 5/6 | - | Descarga e grandecentrifugação final | 0,05/0 | 0,05/0 | 10 |
| 1 | Lavagem de Lã, enchanguamentos, absorção automática de aditivos se se quiser e centrifugação final suave | 0,45/60 | 0,50/60 | 40 | |
| 1 | 0,05/60 | 0,05/60 | 30 | ||
| 3 | M | Lavagem delicada, enchanguamentos, absorção automática de aditivos se se quiser e centrifugação final suave | 0,95/50 | 1,00/55 | 70 |
| 3 | 0,55/50 | 0,60/55 | 60 | ||
| 3 | 0,35/50 | 0,35/55 | 55 | ||
| 3 | 0,15/50 | 0,15/55 | 55 | ||
NOTA: os consumos de kWh e litros, aussi como a duracao dos programas podem variar em funcao do tipo e quantidade de roupa, pressao da rede de agua, etc.
4 SELECCAO DAS FUNCIOTES ADICIONAIS
utilização do aparecido e conselhos práticos
CENTRIFUGACAO
O programa selecionado tem associadas determinadas revoluções decentrifugação.
a Pode mudar a velocidade premindo successivamente o botao selector decentrifugacao.
b Eliminação dacentrifugação 0 Ao virar o botão selector de centrifugação chegamos à opção "eliminação dacentrifugação". O programa sem centrifugação final可以使 para fazer vincos em tecidos especialis.

a

b
STOP/ANTI-VINCOS
Oprocesso delavagemfica em pausa ao chegarao ultimo enxaguamento,ficando a roupa com todaa agua.Para finalizar o programa, selecaoa velocidade de centrifugacaodesejadae en seguida prima o botao de arranque/pausa.
Utiliza-se, por exemplo, quando não se está em casa e pretende-se atrasar a centrifugação, para evaporar os vinços na roupa antes da centrifugação e a sua espera no fazer para ser retirada.

LAVAGEM INTENSIVA
Esta opção, especialmente recomendada para peças muito susdas e com manchas, consueguemelhores resultados aoLERMatar o ciclo normal de lavagem.



ENGOMADO FÁCIL
Esta opção evita a formação de vinços nas peças de roupa gratas a um programa especial com que as revoluções do tambor são especials eDSPantam o volume da roupa, facilitando o engomado.
ENXAGUAMENTO EXTRA
Aumenta o grau de enchaguamento final obtido na roupa; indentado para grandes cargas e prendas de pessoas com pele sensivel.
Aumenta o consumo de agua!


RETARDO HORARIO
Auvez escolhido o programa de lavagem.
Modelos com display:
Para selecciónar as horas de retardo, prima o botão "retardo horário". Cada vez que o premir, o início sera retardado 1 hora.
Anulacao do retardo
Para anular a funcao "retardo", prima successivamente a tecla "relógio". O retardo ficará anulado ao alcantar o valor de 24 horas e ao premir mais uma vez o botão. Se muda o programa también anulará o retardo.
Modelos com botão selector:
Para seleccionar as horas de retardo, vire o botão selector de retardo horário e escolha entre 1, 3, 6, 9, 12, 15 e 19 horas. No estado de retardo piscam osTRS leds de fase de lavagem alternadamente de direita para esquerda.
Modelos sem display:
Para seleccionar as horas de retardo, prima o botao de retardo horario e escolha entre 3, 6 e 9 horas. O respectivo led piscara.
FUNCTIONAMENTO
Paracciona maquina de lavar roupa é preciso premir a tecla de arranque/pausa.




5
DESENVOLVIMENTO DO PROGRAMA DE LAVAGEM E CORTES NA ALIMENTACION ELECTRICA
utilização do aparecido e conselhos práticos
DESENVOLVIMENTO DO PROGRAMA
Ao estar activo o programa de lavagem, nos pilotos surge qual a fase actual.
As fases activas irão aparecido sucessivamente nos pilotos à medida que o programa avança: lavagem, enchaguamento e fim.
Qualquer tecla de opcao pode ser selecionada desde que nao tenha passado a fase de lavagem em que tenha efeito e quando o programa admita esta opcao.
O acontecimiento da tecla arranque/pausa durante a lavagem deixa amaids de lavar roupa em estado de PAUSA.
Iaane
Se durante a lavagem mudar o programa de lavagem com o selector, a boa de lavar roupa fica em estado de PAUSA, anulando o programa.
Se precisar adiconcer ou retiring alguma coisa, prima a tecla arranque/pausa e certificque-se de que o nível de agua não ultrapassa o do osculo da porta e de que a temperatura no interior não sera elevada. Voltando a premir a tecla arranque/pausa, a lavagem volt a activar-se a partir da mesma fase de ciclo em que foi interrompida.
CORTE NA ALIMENTACAO ELECTRICA
Se houver um corte de energia, ao restabelecer-se aakra de lavar roupa continua o seu functimento normal no punto ondeinha parado (tem memoria de poucas horas). O mesmo,aconcece no caso de acontecer a tecla ON/OFF.
advertising
Para reduzir o ruido na centrifugacao: nivele a mascara de lavar roupa atraves dos pés regulaveis.
É recomendado lavar sempre que está possível as peças de roupa de不同类型 tamanhos num mesmo programa de lavagem, favorecido a distribuição da roupa dentro do tambor aocentrifugar.
- Todos os modelos possuem umsystema de segurar nacentrifugacao que impede que se realize caso a distribuiacao da roupa dentro do quando esta muito concentrada, esta forma evita-se que o aparecido atinja um nivel excessivo de vibrações.
Se detectar em algoim caso que a roupa não saia conveniently escorrida, volta a tentar centrifugála deposite de ter parte o roupa no quando de forma mais uniforme.
MANUTENÇAO
Depois de cada lavagem deixe a porta de energia aberta durante um determinado tempo para que o ar circule livramente ao interior da boa.
É aconsehlével realizar de vez em quando,DEPENDER da dureza da agua, um ciclo de lavagem completeness utilizing um produit descalcificante. Desta forma vai alargar a vidautil da suaquina de lavar.
Antes de levar a cabo qualquer operacao de limpeza ou manutencao, e aconsehlavel desligar aquina de lavar roupa da rede eletrica.

1 LIMPEZA DO COMPARTimento DO DETERGENTE
Limpe o compartmento de detergente sempre que houver residuos visiveis de algoym produto de lavagem.
a Retire totalmente o compartmento de detergente puxando a asa com forca para fora.
Lave todas as divisórias do compartmento. Utilize água morna e uma escova.
Limpe también os tubos do compartmento de aditivos, retirando-os previamente e uma vez limpos, colocque-os assegurando que está bem encaixados no fundo. Volta a introduzir o compartmento na boa da lavar roupa.
Um tubo mal encaixado ou sujo impede a entrada de aditivos e deixa agua no compartmento no final da lavagem.



2
LIMPEZA Filtro
Lave o filtro acessivel se a bomba de descarga tiver ficado bloqueada por objectos estranhos.
a Solte o rodapé puxando ligeiramente pelos laterais, e rodando simultaneamente para baixo, para posteriormente desbloquear as patilhas. Se não tiver acesso lateralmente, introduza uma pequena chave de fendas nasTRS ranhuras que se situem na parte de cima do rodapé, para poder soltar os bloqueiros.
Para recolher a agua que sai ao soltar o FILTER, colocque um prato ou outras recipiente por baixo do mesmo.
Rode o filtro um quarto ou meia volta para a esquerda. Começa a sairágua.
Finalizada a evacuationa da agua, vire o;.
falto varias vezes ate ser possivel a
extracao do mesmo, puxando levamente.
Retire os objectos ou fios que possam ter ficado no filtro ou dentro da bomba de descarga.
f Volte a colocar o bajo o rodpé no seu sitio.
Importante
Para registrar queimadas não realizou a operação quando a água de lavagem for superior a 30^ .






LIMPEZA EXTERNA
Para a limpeza externa da这其中 de lavar utilize agua morna ensaboada ou um agente de limpeza suave que não seja abrasivo nem dissolvente.
A seguir, sequa-bem com um pano suave.
Importante
Quando houver derrames de detergente ou aditivos do compartmento sobre oovel da maquina de lavar roupa, limpe-os quando antes, são corrosivos.
segurar e solução de problemas
Importante
Não abra o aparelho em nenhum caso. No interior não existe nenhum fusível ou componente doGsembro que possa ser substituido pelo usozzador.
Se detectar algo problema na'utilisation da boaquina de lavar roupa, provavelmente possa resolver-lo antes de consulutar as indentações que se seguem.
Se não for assim, desligue o aparelho e que se ponha em contacto com o SERVICO DE ASSISTÊNCIA TÉCNICA.
| Incidências | Indicator mod. com display | Indicator mod. sem display |
| Não entra água | FO1 | pilotos de lavagem e de enchagamento alternativamente |
| Não descarga, nem centrifuga | FO2 | pilotos de enchagamento e de fim alternativamente |
| Não centrifuga | CO3 | pilotos de lavagem, de enchagamento e de fim alternativamente, o resto dos pilotos do porta-comandos ficarão inactivos |
| Não se activa | FO4 | pilotos de lavagem e de fim alternativamente |
| Avise o Servço de Assistência Técnico | FO5 | pilotos de lavagem, de enchagamento e de fim além doutro piloto do porta-comandos |
| F10 |
INCIDÉNCIAS
Por que é que a boaquina de fazer não funciona?
Por que é que a boaquina de lavar roupa vibra ou faz um ruido excessivo?
Pode ser porque:
Certifique-se de que a porta esteja bem fechada.
A boa de lavar não está ligada à rede elétrica, ou não há tensão na rede elétrica.
Não premiu a tecla de Arranque/Pausa.
Se a porta da区管委会 de lavar está mal fechada, surgirá no display F04 ou piscarão os pilotos de lavagem e de fim alternatively.
Pode ser porque:
Os parafusos de bloqueio e transporte não foram retirados.
A boa de lavar roupa está mal nivelada ou assente sobre o chão.
Por que é que não entra aigua na boaquina de fazer?
- O indicator F01, falta de entrada de agua, pode darse devido a um corte na alimentação de agua, torneira de entrada de água à boaquina de lavar roupa fechada ou FILTER de entrada de agua à boaquina de lavar roupa obstruído.
Por isso é possível: esperar a que volta a alimentação de água, fazer a torneira de entrada de água, e fazer a mangueira de entrada de agua e limpar o FILTER.
Assim que detectada esta falha, no display surgirá F01 ou piscarão os pilotos de lavagem e de enchaguamento.
Por que é que a boaquina de lavar não descarga nem centrifuga?
Os motivos do indicator F02 podem ser: obstrução da motobomba de descarga da区管委会 de lavar roupa, obstrução nos tubos de descarga do edifácio, ou má instalação elétrica da motobomba.
- Acção: se o motivo for a obstruição da motobomba, aceda tal como se indica na secção 2, manutençao e limpeza do aparelho.
Assim que detectada esta falha, no display surgirá F02 ou piscarão os pilotos de enchaguamento e de fim.
Por que é que a boaquina de lavar não centrifuga?
Isto delve-se à distribuiçao da roupa no quando descompensada que pode provocar um nivel excessivo de vibrações.
Aço a tomar é selecionar um programa decentrifugação.
Assim que detecta esta falha, no display surgirá C3 ou piscarão os pilotos de lavagem, de enchaguamento e de fim (o resto dos pilotos do porta-comandos ficarão inactivos).
Por que é que não vejoágua no quando durante a lavagem?
Isto pode aver-se ao facto de a boaquina de lavar estar dotada de umsystema que tem a capacidade de se adaptar a energia do tecido,ajustando o navel de agua e energia realizados, de forma a preservar o meio ambiente. Por isso, embarra a quantidade de agua que pode observar através do oculo lhe pareça reduzido, não se preocupe, o grau de eficácia da lavagem e安检amento vai ser excellente.
Por que é que ficaágua no compartmento?
Por que é que não posso abrir oÓculo imeditamente antes de acabar a lavagem?
Por que o tempo restante que minha oreloço não coincide com o tempo real de finalização do ciclo selecionado?
Outras indicatoros
Pode aver-se ao facto de que o compartmento precise de ser limpo.Esta operacao simples é descriita na seccao Manutencao e limpeza do aparelho.
1-Limpeza do compartmento de detergente.
As máquinas de lavar roupa actuais possuem sistemas de segurarca para os Utilizadores. Um desses sistemas é de não poder abrir a máquina de lavar roupa sem garantir que o quando está totalmente parado. Por isso é preciso cerca de 2关键时刻 para poder abrir o oculo.
O tempo visualizzato é apenas uma estimativa e pode depender das condições de desenvolvimento do programa selecionado, isto é, da temperatura inicial da água, da energia de roupa, ou do desequilibrio gerado pela roupa na fase de centrifugação.
A boa de lavar roupa tem a possibidade de detectar outras indicações. quando isto acontecer visualiza-se no visor多人os indicadores F05, F06..., F10 ou piscarão os pilotos de lavagem, de enchaguamento e de fim, algo doutro piloto do porta-comandes.
Se a falha ou erro se repetem, contacte o SERVICO TECNICO OFICIAL.
advertising sobre o meio ambiente
nota ecologica
INFORMAÇÃO PARA A CORRECTA GESTÃO DOS RESÍDUOS DE APARELHOS ELECTRICOS E ELECTRONICOS
Ao final da vidautildoaparelho,este nao devesereliminadomisturando comosresiduosdomesticosgerais.
Podeentarregar,sem qualquer custo adicular,emcentrosespecificosde recolha,diferenciadospelasadministraçõeslocais,ou distribuidores quefacilitemeste service.
Eliminar poreparado umresiduo de
electrodomestico significa evitar possivelis
consequencias negativas para o meio ambiente
e a sáude,derivadas de una eliminação
inadequada,epermiteum tratamento e reciclagem
dos materiais que compoções,obtendopoupanças
importantaes Energiaerecursos.
Para salientar a obrigação de collaborar com uma recolha selectiva, no produits aparece a marca que minha como advertência a não utilizesao de recipientes tradicionais para a sua eliminação.

Para mais informação, entre em contacto com as autoridades locais ou com a loja onde adquiriu o produits.
