CASO Sound & Cool 792 - Alto-falante

Sound & Cool 792 - Alto-falante CASO - Manual de utilização gratuito

Encontre gratuitamente o manual do aparelho Sound & Cool 792 CASO em formato PDF.

📄 156 páginas Português PT 💬 Pergunta IA
Notice CASO Sound & Cool 792 - page 139

Baixe as instruções para o seu Alto-falante em formato PDF gratuitamente! Encontre o seu manual Sound & Cool 792 - CASO e retome o controlo do seu dispositivo eletrónico. Nesta página estão publicados todos os documentos necessários para a utilização do seu dispositivo. Sound & Cool 792 da marca CASO.

MANUAL DE UTILIZADOR Sound & Cool 792 CASO

RUS Índice 1 Informações gerais ............................................................................................139

1.1 Informações sobre este manual .................................................................................139

1.2 Advertências ..................................................................................................................139

1.3 Limitação de responsabilidade ..................................................................................139

1.4 Direitos de autor (Copyright) ......................................................................................140 2 Segurança ...........................................................................................................140 2.1 Utilização prevista .......................................................................................................140

2.2 Informações gerais de segurança .............................................................................141

2.3 Fontes de perigo ...........................................................................................................143

2.3.1 Perigo de incêndio / Perigo devido a materiais combustíveis /

  • Perigo de explosão p. 143
  • 2.3.2 Perigo por corrente elétrica p. 143
  • 3 Instalação p. 144
  • 3.1 Informação de segurança p. 144
  • 3.2 Material fornecido p. 144
  • 3.3 Desembalar p. 145

3.4 Requisitos para o local de instalação ........................................................................145

  • 3.5 Conexão elétrica p. 146
  • 4 Design e funções p. 147
  • 4.1 Panorâmica geral p. 147
  • 4.2 Elementos operacionais p. 148
  • 4.3 Placa de identi cação p. 148
  • 5 Controle e operação p. 148
  • 5.1 Ajuste da temperatura p. 148

5.2 Instruções para guardar alimentos/bebidas no aparelho .....................................149

5.3 Ajuste da Sound Bar via Bluetooth ............................................................................149

5.4 Regulação da iluminação LED ....................................................................................150

5.7 Estação de carga sem os / Wireless Charging ........................................................150

  • 6 Limpeza e manutenção p. 151
  • 6.1 Informação de segurança p. 151
  • 6.2 Limpeza p. 151
  • 6.3 Descongelar p. 151
  • 6.4 Movimentar o aparelho p. 152
  • 7 Resolução de avarias p. 152
  • 7.1 Instruções de segurança p. 152

7.2 Causas e possíveis soluções de avarias ....................................................................152

8 Eliminação do aparelho usado .........................................................................153

8.1 Eliminação da embalagem .........................................................................................154

RUS 1 Informações gerais Por favor, ler atentamente as informações contidas neste manual de modo a se familiarizar com o seu aparelho e poder desfrutar de todas as suas funções. Seu aparelho irá servi-lo por muitos anos se você conservar e cuidar dele adequadamente. Esperamos que goste de usá-lo.

1.1 Informações sobre este manual

Este manual de instruções faz parte do CASO Sound & Cool (adiante designado por apa- relho) e fornece instruções importantes de instalação, segurança, utilização e manutenção do aparelho. O manual de instruções deve ser mantido sempre junto do aparelho. Este manual deve ser lido e usado por todas as pessoas que irão manusear o aparelho durante a sua:

  • Instalação, • Utilização,
  • Resolução de avarias • Limpeza e manutenção. Guardar este manual de instruções em lugar seguro, de modo a poder entregar junto com o aparelho em caso de revenda.

Os seguintes sinais de aviso de perigo são utilizados neste manual de instruções: PERIGO Um aviso deste nível de perigo indica uma situação potencialmente perigosa. Caso esta situação de perigo não seja evitada, pode resultar na morte ou em ferimentos graves. Respeitar as instruções deste aviso de modo a evitar o perigo de morte ou de feri- mentos graves. AVISO Um aviso deste nível de perigo indica uma situação potencialmente perigosa. Caso esta situação de perigo não seja evitada, pode resultar em ferimentos graves. Respeitar as instruções deste aviso de modo a evitar o perigo de ferimentos graves. ATENÇÃO Um aviso deste nível de perigo indica uma situação potencialmente perigosa. Caso esta situação de perigo não seja evitada, pode resultar em ferimentos ligeiros. Respeitar as instruções deste aviso de modo a evitar o perigo de ferimentos ligeiros. Um aviso deste tipo indica informação adicional, que irá facilitar a utilização deste aparelho.

1.3 Limitação de responsabilidade

Todas as informações técnicas, dados e informações contidas neste manual para se proce- der a instalação, operação e manutenção encontram-se atualizados á data de impressão, e foram compilados de acordo com toda a nossa experiência e conhecimento adquiridos NOTACASO Sound & Cool

RUS previamente. A informação, ilustrações e descrições contidas neste manual do usuário, não podem servir de fundamento para posteriores diligencias legais. O fabricante não assume responsabilidades por danos decorrentes do:

  • Não cumprimento das instruções contidas neste manual
  • Outros usos além dos previstos neste manual de instruções
  • Reparações não autorizadas
  • Uso de peças de reparação não autorizadas
  • Quaisquer alterações técnicas e/ou modi cações não autorizadas
  • Uso de acessórios não aprovados Não é recomendado que se proceda a quaisquer modi cações no aparelho pois as mesmas irão invalidar a garantia do seu aparelho. Todas as traduções foram corretamente efetuadas de acordo com o nosso melhor know-how e compreensão. Pelo que não assu- mimos responsabilidade por quaisquer erros de tradução, mesmo que a tradução tenha sido realizada por nós ou por nossa indicação. Somente o texto original em alemão será vinculativo.

1.4 Direitos de autor (Copyright)

Este documento encontra-se abrangido por direitos de autor (copyright). A Braukmann GmbH reserva-se todos os direitos, incluindo os de reprodução fotomecânica, duplicação e distribuição por qualquer outro meio (por exemplo: digitais, suporte papel, etc..), no seu todo ou em parte. Sujeito a alterações de conteúdo e técnicas. 2 Segurança Neste capítulo encontrará informações de segurança importantes sobre a utilização deste aparelho. Este aparelho encontra-se em conformidade com normas de segurança em vigor. No entanto, o seu uso indevido pode resultar em ferimentos pessoais e danos.

2.1 Utilização prevista

Este aparelho destina-se apenas para uso doméstico em espaços fechados para

  • refrigeração de alimentos e bebidas,
  • Reprodução de música
  • Carregamento de dispositivos móveis com USB, USB-C ou carregamento sem os Este aparelho destina-se a ser utilizado em casa e em áreas de aplicação semelhantes, tais como:
  • Áreas de cozinha de pessoal em lojas, escritórios e outras áreas de trabalho;
  • Agricultura e por hóspedes em hotéis, motéis e outros alojamentos;
  • Pensões que servem pequenos-almoços; Qualquer outra utilização ou uma utilização que exceda esta é considerada imprópria. AVISO Aviso de perigo devido a um uso diferente do previsto! Diferentes tipos de perigo podem resultar de uma utilização diferente da qual foi prevista para este aparelho.CASO Sound & Cool

RUS AVISO Usar este aparelho exclusivamente para a sua utilização prevista. Respeitar as instruções descritas neste manual de instruções. Quaisquer danos resultantes de um uso diferente do previsto, não serão abrangidos pela garantia. O utilizador será o responsável exclusivo por qualquer risco/dano que daí possa ocorrer.

2.2 Informações gerais de segurança

NOTA Por favor, respeite as seguintes indicações de segurança geral no que diz respeito a segurança da manipulação do dispositivo. Veri que o aparelho quanto a danos visíveis externos antes da sua utilização. Não opere um aparelho dani cado. Se o cabo de alimentação deste aparelho for dani cado, deve ser substituído pelo fabricante ou pelo seu serviço pós-ven- da ou por uma pessoa com as mesmas quali cações, a m de evitar riscos. Este aparelho pode ser utilizado por crianças a partir dos 8 anos de idade e por pessoas com capacidades físicas, sensori- ais ou mentais reduzidas ou com falta de experiência e con- hecimentos, se forem supervisionados ou lhes tiverem sido dadas instruções relativas à utilização do aparelho de uma forma segura e compreenderem os perigos envolvidos. A limpeza e a manutenção pelo utilizador não podem ser efe- tuadas por crianças. As crianças não devem brincar com o aparelho. Mantenha o aparelho e o seu cabo de alimentação longe de crianças com menos de 8 anos. Não proceda a quaisquer modi cações no aparelho ou no cabo de alimentação. Só devem ser efetuadas reparações por uma o cina especializada, uma vez que os aparelhos mal reparados põem em perigo o utilizador. Observe também as condições de garantia em anexo.CASO Sound & Cool

RUS NOTA Os componentes defeituosos só podem ser substituídos por peças sobressalentes originais. Só estas peças podem garantir que irão satisfazer os requisitos de segurança. Puxe as gavetas pelas pegas encastradas. Tenha cuidado com os dedos para não os entalar entre as gavetas e o aparelho. A tomada deve ser de livre acesso para o caso de ser necessá- rio desligar rapidamente o aparelho da rede. Siga as instruções abaixo para evitar a contaminação de ali- mentos:

  • Se os compartimentos da despensa estiverem abertos duran- te um longo período de tempo, pode haver um aumento signi- cativo da temperatura nos compartimentos do aparelho.
  • Limpe regularmente as superfícies que possam entrar em contacto com alimentos.
  • Se o frigorí co for deixado vazio durante muito tempo, desligue-o, descongele-o, limpe-o e deixe a porta aberta para evitar a formação de bolor. Utilize o aparelho apenas como descrito no manual de in- struções para evitar possíveis lesões provocadas por utilização indevida. Não utilize o aparelho
  • se o próprio aparelho ou peças estiverem dani cados,
  • se a cha ou o cabo de alimentação estiver dani cado,
  • se o aparelho tiver caído. Desenrole sempre completamente o cabo de alimentação antes da sua utilização. Certi que-se de que o cabo de alimen- tação não é dani cado por arestas a adas ou objetos quentes. Utilize o aparelho apenas com acessórios originais.CASO Sound & Cool

2.3.1 Perigo de incêndio / Perigo devido a materiais combustíveis /

Perigo de explosão PERIGO Se o aparelho não for utilizado corretamente, existe perigo de incêndio ou explosão devido à in amação do seu conteúdo. Observe as seguintes instruções de segurança para evitar o perigo de incêndio: Advertência: Perigo de incêndio / Perigo devido a materiais combustíveis Não guarde neste aparelho substâncias explosivas, tais como recipientes de aerossóis com gás propulsor in amável. O propulsor no interior do aparelho é in amável. O circuito de refrigeração do aparelho não pode ser dani cado. Não utilize aparelhos elétricos no interior do aparelho. Não armazenar nesta unidade substâncias explosivas, tais como latas de spray com propulsor in amável. Não utilize dispositivos mecânicos ou outros meios para acele- rar o processo de descongelamento. Nunca limpe o aparelho e as peças do aparelho com líquidos altamente in amáveis. Os gases resultantes podem represen- tar um risco de incêndio ou explodir. Não armazene ou utilize gasolina ou outros gases e líquidos in amáveis perto deste ou de outro(s) aparelho(s). Os gases podem representar um risco de incêndio ou explodir. A cha do aparelho frio deve ser rmemente inserida na to- mada de ligação na parte inferior da unidade, caso contrário existe o risco de incêndio.

2.3.2 Perigo por corrente elétrica

PERIGO Perigo de vida devido à corrente elétrica! Há perigo de vida quando se entra em contacto com cabos ou componentes sob tensão!CASO Sound & Cool

RUS PERIGO Observe as seguintes instruções de segurança para evitar o peri- go devido à corrente elétrica: Nunca abra a caixa do aparelho. Se as ligações sob tensão forem tocadas e a estrutura elétrica e mecânica for alterada, há um risco de choque elétrico. Além disso, podem ocorrer avari- as no aparelho. Não opere o aparelho se a cha ou o cabo de alimentação estiver dani cado, se não funcionar corretamente ou se tiver caído ou sido dani cado. Se a cha ou o cabo de alimentação estiver dani cado, deve ser substituído pelo fabricante ou pelo seu agente de serviço, a m de evitar riscos. 3 Instalação Este capítulo inclui algumas dicas importantes sobre o arranque do aparelho. Siga estas dicas para evitar danos e perigos:

3.1 Informação de segurança

AVISO Ligar o aparelho pode causar danos a pessoas ou danos materiais. Ter em conta as precauções indicadas, a m de evitar riscos: Os materiais de embalagem não devem ser usados como brinquedos. Perigo de as xia. Devido ao elevado peso do equipamento, transportes, desembalagem e colocação devem ser feitos entre duas pessoas.

3.2 Material fornecido

O aparelho vem de fábrica com os seguintes componentes:

  • Sound & Cool • Cabo elétrico
  • 1 canal de cabos • 4 divisórias
  • 2 inserções deslizantes • Manual de instruções NOTA Examinar o aparelho para veri car se está completo e se tem algum dano visível. Imediatamente contactar o transportador, seguradora e fornecedor, caso o aparelho esteja incompleto ou dani cado devido a embalamento inadequado ou com o trans- porte.CASO Sound & Cool
  • Retire o aparelho da caixa e remova o material de embalagem interior e exterior.
  • O material de embalagem não serve como base para o aparelho.
  • O aparelho não pode ser inclinado mais do que 45 graus, caso contrário o sistema de refrigeração pode ser dani cado.
  • Limpe o interior com água morna e um pano macio.
  • Conecte o aparelho com a corrente só depois de esperar pelo menos 2 horas e ligue-o, colocando só a seguir comida ou bebidas no aparelho. NOTA Retire a película protetora apenas pouco tempo antes de instalar o aparelho no local de utilização, a m de evitar arranhões e sujidade. Se possível, guardar a embalagem original durante o período de garantia para poder embalar o aparelho corretamente se for necessário fazer uso da garantia.

3.4 Requisitos para o local de instalação

Para um funcionamento seguro e sem falhas do aparelho, o local de instalação deve cum- prir os seguintes requisitos:

  • Coloque o seu aparelho num piso horizontal e nivelado que tenha capacidade de carga su ciente, também quando o frigorí co estiver completamente carregado.
  • Não instale o aparelho num local com luz solar direta ou perto de fontes de calor (fogão, aquecedor, radiadores, etc.). A luz solar direta e as fontes de calor podem afetar negativamente o consumo de energia e o desempenho de refrigeração.
  • Este aparelho de refrigeração destina-se a ser utilizado a temperaturas ambientes de 16-38 °C.
  • O aparelho foi concebido apenas para uso interior. Não instale o aparelho num am- biente húmido ou muito húmido.
  • Não coloque o aparelho num ambiente quente ou perto de material combustível.
  • A unidade requer uxo de ar su ciente para um funcionamento correcto. Deixar 45 cm de espaço livre à volta da unidade.
  • Não fechar as aberturas de ventilação na caixa da unidade.
  • A tomada deve ser facilmente acessível para que o cabo de alimentação possa ser facilmente desligado, se necessário.
  • A instalação e a montagem deste aparelho em locais de instalação não estacionários (por exemplo, navios) só podem ser efetuadas por empresas/pro ssionais especializados se estes garantirem os pré-requisitos para a utilização segura deste aparelho.
  • Por razões de poupança de energia, por favor certi que-se de que as gavetas do aparelho estão fechadas durante o funcionamento.
  • Ajuste os pés de regulação para que o aparelho esteja nivelado.CASO Sound & Cool

3.5 Conexão elétrica

Para um funcionamento seguro e sem falhas do aparelho, devem ser observadas as segu- intes instruções ao efetuar a ligação elétrica:

  • Ligue o aparelho a uma tomada devidamente instalada, cujos dados elétricos corre- spondem aos dados da placa de identi cação.
  • O aparelho só pode ser ligado à rede através de um cabo de extensão no máximo com 3 metros de comprimento, não enrolado, com uma secção transversal de 1,5 mm². É proibida a utilização de chas múltiplas ou tomadas múltiplas devido ao risco de incêndio associado.
  • Certi que-se de que o cabo de alimentação não está dani cado e não é colocado sob ou sobre superfícies quentes ou a adas. Instale o cabo de alimentação de modo a não tropeçar nele.
  • O aparelho não está concebido para ser operado com um conversor de corrente contínua-corrente alternada.
  • A tomada tem de estar protegida por um disjuntor de 16A.
  • A segurança elétrica do aparelho só está garantida se este for ligado a um sistema de condutores de proteção devidamente instalado. Em caso de dúvida, solicite a veri cação da instalação da casa a um eletricista quali cado. O fabricante não pode ser responsabilizado por danos causados por um condutor de proteção em falta ou interrompido.
  • Opções de ligação para o cabo elétrico: Tem a possibilidade de realizar a ligação com uma tomada localizada debaixo do aparelho ou de usar uma tomada de parede. Neste caso, tenha sempre o cuidado de instalar o cabo de forma a evitar que se tropece, p. ex. debaixo de um tapete ou através da utilização do canal de cabos fornecido (K). GEFAHR O conector de aparelho frio tem de ser rmemente inserido na tomada de ligação na parte inferior do aparelho, caso contrário existe risco de incêndio. KCASO Sound & Cool

RUS Superfície de vidro Iluminação LED Inserção deslizante Espaço interior; compartimento esquerdo Divisória Gaveta de refrigeração esquerda Estação de carga sem os Painel de comando tátil Espaço interior, compartimento direito 2x USB & 1x ligação USB-C Gaveta de refrigeração direita Cobertura da coluna Pé de regulação Interruptor principal & ligação da cha de alimentação 4 Design e funções Este capítulo fornece-lhe informações importantes sobre a estrutura e a função da unidade.

4.1 Panorâmica geral

4.3 Placa de identi cação

A placa de identi cação com os dados de ligação e desempenho está localizada na parte exterior direita da gaveta de refrigeração direita. 5 Controle e operação Este capítulo tem instruções importantes sobre o funcionamento do aparelho. Observe as instruções para evitar perigos e dados.

5.1 Ajuste da temperatura

1. Insira a cha de alimentação na tomada.

2. Ligue o aparelho no interruptor principal (14).

3. Toque duas vezes na tecla ( ) para ativar o ajuste da temperatura.

Elementos de comando compartimentos de refrigeração Modo de poupança de energia Ajuste da temperatura compartimen- to esquerdo Visor Ajuste da temperatura compartimento direito Tecla de desbloqueio ajuste da temperatura Elementos de comando Sound Bar Som ligado / desligado Baixar o volume Aumentar o volume Iluminação LED ligada / desligada Programa de som / luz Tecla de desbloqueio con guração de música

4. No visor é indicado o nível de temperatura atualmente ajustado dos compartimen-

tos de refrigeração esquerdo e direito.

5. Ao pressionar a tecla ( ) pode ser alterada a temperatura no compartimento

esquerdo. Pode selecionar temperaturas entre 3 e 8 °C.

6. Ao pressionar a tecla ( ) pode ser alterada a temperatura no compartimento

direito. Pode selecionar temperaturas entre 6 e 12 °C. Além disso, pode desligar o compartimento de refrigeração direito ao colocá-lo em “OF”.

7. Ao pressionar a tecla ( ) é de nido o ajuste de temperatura atualmente mais

economizador de energia. Este ajuste depende da temperatura ambiente do apa- relho.

8. O ajuste é con rmado automaticamente após poucos segundos. Para realizar novos

ajustes é preciso ativar novamente a tecla ( ) ao tocar duas vezes.

9. Se abrir uma gaveta do aparelho, no visor é indicada a temperatura atualmente

ajustada. NOTA Na primeira utilização pode demorar até 24 horas até que a temperatura de funcio- namento seja atingida. Com um sinal acústico e uma luz vermelha intermitente, o aparelho indica quando a gaveta está aberta há demasiado tempo para o lembrar de a fechar. Deixe o aparelho trabalhar durante 2 horas antes de colocar alimentos/bebidas/ vinho no aparelho. O aparelho foi testado assumindo os compartimentos de arrefecimento como compartimentos de despensa. Temperaturas diferentes, ou seja, temperaturas baixas de nidas durante mais tem- po, podem aumentar o consumo de energia. A superfície de vidro tem uma capacidade de carga de 200 kg, no máximo.

5.2 Instruções para guardar alimentos/bebidas no aparelho

  • Não guarde alimentos/bebidas no aparelho que se estraguem facilmente a baixas temperaturas.
  • Não coloque alimentos/bebidas quentes no aparelho. Deixe-os arrefecer antes.
  • As garrafas devem ser colocadas de forma segura para que não caiam quando a gaveta é aberta.
  • Pode remover as divisórias nos compartimentos de refrigeração e deslocar as in- serções para guardar uma grande variedade de alimentos.
  • Os compartimentos de refrigeração esquerdo e direito podem ser controlados inde- pendentemente um do outro. Adapte a temperatura aos respetivos alimentos.
  • Não encha demasiado o aparelho para não obstruir a circulação interna de ar.

5.3 Ajuste da Sound Bar via Bluetooth

1. Toque duas vezes na tecla ( ) para ativar a con guração de música.

2. No seu smartphone/tablet, procure o aparelho “T-BAR” sob a con guração Blue-

tooth e ligue-se ao aparelho.

4. Após uma ligação bem-sucedida, a Sound Bar funciona como uma coluna externa

para o seu smartphone/tablet e pode reproduzir a música que desejar.CASO Sound & Cool

5. Certi que-se de que a tecla ( ) não está ativada e aumente o volume no seu

6. Com as teclas ( ) e ( ) pode regular o volume do aparelho.

7. O ajuste é con rmado automaticamente após poucos segundos. Para realizar novos

ajustes é preciso ativar novamente a tecla ( ) ao tocar duas vezes.

8. Para desligar a música, toque duas vezes na tecla ( ) para a ativar e mantenha-a

pressionada. NOTA Se a transmissão Bluetooth não for possível, uma voz avisa que a ligação foi inter- rompida. Após 5 minutos, a ligação Bluetooth é removida e reiniciada. A distância de transmissão Bluetooth é de aproximadamente 10 metros. Quando estiver fora do alcance e regressar ao aparelho, a ligação Bluetooth é automatica- mente restabelecida.

5.4 Regulação da iluminação LED

1. Toque duas vezes na tecla ( ) para ativar a con guração de música.

O aparelho tem 5 programas de som e luz diferentes. Pode escolher entre os programas pop, jazz, rock, lme e automático. Ative a con guração de música com um toque duplo e escolha o programa de som / luz desejado ao pressionar a tecla ( ).

5.6 Carregamento com USB e USB-C

Logo que o aparelho esteja ligado, pode carregar o seu smartphone, tablet e outros dispositivos através das duas ligações USB e da ligação USB-C.

5.7 Estação de carga sem os / Wireless Charging

Coloque o seu smartphone/tablet na superfície marcada para o carregamento sem os. NOTA Só podem ser carregados smartphones/tablets que também tenham essa função. Se necessário, retire a capa do seu smartphone/tablet caso não seja possível esta- belecer uma ligação. Não carregue o seu smartphone/tablet através da ligação USB e da estação de carga sem os ao mesmo tempo.CASO Sound & Cool

RUS 6 Limpeza e manutenção Este capítulo inclui importantes sobre as dicas limpeza e a conservação do aparelho. Ter em mente as instruções e danos por limpeza inadequada do dispositivo e certi que-se de que o dispositivo funciona sem erros.

6.1 Informação de segurança

ATENÇÃO Por favor, observe as instruções de segurança, antes de limpar o seu dispositivo: Antes de colocar o aparelho em funcionamento, limpe-o cuidadosamente. Antes de limpar, desligue o aparelho, tire a cha da tomada de parede e retire todas as bebidas/alimentos. Tenha cuidado com as ligações USB na parte lateral do aparelho. Limpe-as com um pano seco. Não pode ser usado um pano húmido ou spray para a limpeza destas ligações. Não limpe o aparelho com um spray/líquido e não o coloque num ambiente no qual possa ser molhado ou salpicado com humidade. Existe risco de curto-circuito. Não limpe o aparelho com agentes de limpeza duros, riscadores ou abrasivos, tais como palha de aço ou similares.

1. Tire a cha de alimentação da tomada.

2. Remova os alimentos/bebidas e os acessórios (inserções/divisórias) do aparelho.

3. Limpe as interfaces da cha de alimentação e de USB apenas com um pano macio

4. Limpe as superfícies do aparelho e os compartimentos de refrigeração com um

pano macio e um produto de limpeza neutro. Não use água quente para a limpeza.

5. Seque bem o aparelho após a limpeza.

6. Limpe regularmente a vedação da gaveta para assegurar que a gaveta fecha bem.

Use apenas água para a limpeza da vedação da gaveta. A gaveta pode ser retirada do aparelho para a limpeza.

1. Retire a inserção e as divisórias.

2. Puxe a gaveta para fora e movimente para

3. Limpe a gaveta, as inserções e as divisórias

O aparelho tem um dispositivo de descongelamento automático. A água condensada é recolhida numa bandeja de recolha e evaporada automaticamente pelo calor do compressor.CASO Sound & Cool

6.4 Movimentar o aparelho

Se quiser colocar o aparelho noutro sítio, desligue-o e tire a cha da tomada de parede. Remova o conteúdo do aparelho. Retire as gavetas ou xe-as com adesivo. O aparelho não pode ser inclinado mais do que 45 graus, caso contrário o sistema de refrigeração pode ser dani cado. 7 Resolução de avarias Este capítulo inclui algumas dicas importantes sobre as falhas do aparelho a solução de problemas de. Siga estas dicas para evitar danos e perigos:

7.1 Instruções de segurança

ATENÇÃO Reparação de equipamentos eléctricos e electrónicos deve ocorrer somente por pesso- al autorizado e treinado pelo fabricante. Reparação inadequada poderia pôr em perigo o usuário e causar danos ao dispositivo.

7.2 Causas e possíveis soluções de avarias

Na tabela seguinte pode identi car as diferentes avarias e suas possíveis soluções: Mau funcionamento Possível causa O aparelho não funciona. Cabo não ligado à corrente ou tensão errada (da rede). O fusível está estragado ou fundido. A capacidade de refrigeração é insatisfatória ou o aparelho já não atinge a temperatura de nida. O compressor não para de trabalhar. Veri que o ajuste da temperatura. O ambiente pode exigir um ajuste diferente. A gaveta é aberta com demasiada frequência ou não foi completamente fechada. A vedação da gaveta não veda su cientemente. O aparelho não está posicionado com distância su - ciente. O aparelho está demasiado cheio. Na primeira utilização pode demorar até 24 horas até que a temperatura de funcionamento seja atingida. Vibrações Veri que se o aparelho está nivelado. O aparelho faz muito barulho. O aparelho não está nivelado. Os componentes estão soltos. O aparelho toca na parede. A gaveta não fecha bem. O aparelho não está nivelado. A vedação está desgastada. O aparelho está demasiado cheio.CASO Sound & Cool

RUS O painel de comando não mostra nada. As teclas não funcionam. Informe o serviço de apoio ao cliente. O compressor não arranca. O compressor não arranca se a temperatura ambiente for mais baixa do que a temperatura desejada. Orvalho na superfície do aparelho. Especialmente se o aparelho for colocado num ambiente húmido, forma-se orvalho na superfície de vidro. Este resulta da humidade do ar que entra em contacto com o aparelho. Remova o orvalho com um pano macio. Ruído de gorgolejar que indica líquido. Ruído do compressor quando começa ou termina o seu trabalho. Ruído do meio frigorígeno no circuito de refrigeração. Água condensada no frigo- r í c o . A gaveta foi aberta durante muito tempo ou repetida- mente num ambiente húmido. Deixe a gaveta fechada o máximo de tempo possível. NOTA Se for incapaz de resolver o problema seguindo os passos descritos mais acima, por favor contactar um serviço de assistência técnica autorizada. 8 Eliminação do aparelho usado Os produtos eléctricos e electrónicos usados contêm materiais reutilizáveis. No entanto, eles também contêm materiais nocivos necessários para sua operação e segurança. No lixo doméstico, ou antes a manipulação imprópria, coloca em perigo a saúde humana e o ambiente. Portanto, não coloque seu aparelho usado em qualquer lixo doméstico. NOTA Use o ponto de recolha mais perto para reciclar os aparelhos eletrônicos usados. Informe, se necessario, em sua câmara municipal, no serviço de coleta de lixo ou em seu distribuidor. Certi que-se de que o seu antigo aparelho é armazenado num local à prova de cri- anças até ser removido: Retirar a porta e deixar as prateleiras no interior para que as crianças não possam entrar facilmente. O propulsor no interior do aparelho é in amável. A eliminação deste material in a- mável deve ser feita em conformidade com a regulamentação nacional.CASO Sound & Cool

8.1 Eliminação da embalagem

A embalagem protege o aparelho contra danos causados pelo transporte. Os materiais da embalagem foram selecionados de acordo com uma loso a ecolo- gicamente sustentada, respeitando o meio ambiente e portanto são recicláveis. O retorno do material de embalamento ao ciclo matéria-prima economiza e reduz a geração de resíduos. Portanto, deposite os materiais de embalagem que não necessita nos pontos de recolha „ponto verde“ 9 Garantia No caso deste produto, concedemos uma garantia de 24 meses a partir da data de venda por defeitos que estejam relacionados com defeitos de produção ou de material. A nossa garantia é válida para a Alemanha, a Áustria e os Países Baixos. Por favor entre em contac- to connosco para o caso de todos os outros países. As suas reclamações de garantia legal nos termos do § 437 e seguintes do Código Civil alemão não são afetadas por isso. A reivindicação dos seus direitos legais em matéria de defeitos é gratuita para si. Na garantia não estão englobados danos que tenham sido ori- ginados por um manuseio incorreto ou uma utilização incorreta, assim como por defeitos que apenas afetem ligeiramente a função ou o valor do aparelho. Além disso, excluídas da garantia estão peças de desgaste, danos de transporte, desde que não sejamos responsá- veis por eles, e danos que tenham sido originados por reparações que não tenham sido realizadas por nós. Este aparelho foi construído para a utilização no âmbito privado (uso doméstico) e corresponde ao desempenho especi cado. Uma eventual utilização no uso comercial só é coberta pela garantia se na sua extensão puder ser comparada com o des- gaste de uma utilização privada. O aparelho não está determinado para um uso comercial mais extenso. No caso de reclamações justi cadas, iremos optar por reparar o aparelho defeituoso ou por substituir o aparelho defeituoso por um aparelho sem defeitos. Defeitos evidentes têm de ser participados dentro de 14 dias após o fornecimento. Outras reivindi- cações estão excluídas. Para reivindicar um direito de garantia, por favor entre em contacto connosco antes de enviar o aparelho (sempre com prova de compra!). Os nossos dados de contacto (“conces- sor de garantia”) podem ser consultados no início deste manual de instruções.CASO Sound & Cool 155Braukmann GmbH Raieisenstraße 9 | D-59757 Arnsberg Service-Hotline International: Tel.: +49 (0) 29 32 / 80 55 4 – 99 | Fax: +49 (0) 29 32 / 80 55 4 – 77 eMail: kundenservice@caso-design.de | Internet: www.caso-design.de

Assistente de manual
Desenvolvido por ChatGPT
À espera da sua mensagem
Informações do produto

Marca : CASO

Modelo : Sound & Cool 792

Categoria : Alto-falante