EWL422NWR - Iluminação Perel - Manual de utilização gratuito
Encontre gratuitamente o manual do aparelho EWL422NWR Perel em formato PDF.
| Tipo de produto | Iluminação LED portátil recarregável |
| Marca | Perel |
| Modelo | EWL422NWR |
| Alimentação | Bateria interna Li-ion 7,4 V, 5200 mAh; adaptador de rede incluído |
| Potência nominal | 20 W |
| Fonte de luz | 36 x LED SMD2835, branco neutro 4000 K |
| Fluxo luminoso | 600 lm (50 %), 1200 lm (100 %) |
| Ângulo de radiação | 120° |
| Índice de reprodução de cores (IRC) | ≥ 70 |
| Tempo de carga | Aproximadamente 5 horas |
| Autonomia | Aproximadamente 2,2 h a 100%; aproximadamente 4,4 h a 50% |
| Dimensões (L x A x P) | 290 x 258 x 30 mm |
| Peso | 1250 g |
| Classe de proteção | III |
| Cor do gabinete | Amarelo (modelo EWL421NW-R); não especificado para EWL422NWR |
| Funções principais | Dois níveis de iluminação (50% e 100%); utilização durante o carregamento |
| Manutenção e limpeza | Limpar com um pano húmido; não utilizar produtos químicos agressivos |
| Segurança | Não olhar diretamente para o feixe; não abrir o gabinete; desligar se a placa de proteção estiver rachada |
| Peças sobressalentes e reparabilidade | Nenhuma peça reparável pelo utilizador; contactar o revendedor para peças de substituição |
| Informações gerais | Utilização interior/exterior; vida útil nominal dos LEDs: 20 000 h; número de ciclos de ignição: 10 000 |
Perguntas frequentes - EWL422NWR Perel
Perguntas dos utilizadores sobre EWL422NWR Perel
0 pergunta sobre este aparelho. Responda às que conhece ou faça a sua.
Faça uma nova pergunta sobre este aparelho
Baixe as instruções para o seu Iluminação em formato PDF gratuitamente! Encontre o seu manual EWL422NWR - Perel e retome o controlo do seu dispositivo eletrónico. Nesta página estão publicados todos os documentos necessários para a utilização do seu dispositivo. EWL422NWR da marca Perel.
MANUAL DE UTILIZADOR EWL422NWR Perel
Wañne informações dotyczné srodowiska.

Aos cidadao da Uniao Europeia
Importantes informacoes sobre o meio ambiente no que respeita a este produits

Este símbolo no aparecido ou na embalagem indica que, quando desperáciaos, poderão fazer danos no meio ambiente. Não coloque a unidade (ou as pilhas) no deposito de lixo municipal; deve dirigir-se a uma Empresa especializada em reciclagem. Devolva o aparecido ao seu distribuidor ou ao posto de reciclagem local. Respeite a legisção local relativa ao meio ambiente.
Em caso de duvidas, contacte com as autoridades locais para os resíduos.
Agradecemos o facto de ter escolhido a Perel! Leia atentamente as instruções do manual antes de usar o aparelho. Caso o aparelho tenha sobrido algo dano durante o transporte não o instale e entre em contacto com o seu distribuidor.
2. Instruções de segurarca

- Este aparecido pode ser uso por crianças com idade igual ou superior a 8 anos e pessoas com capacidades fisicas, mentalis e sensoriais reduzidas, ou com falta de experiência e conheçimentos acerca do aparelho, desde que sejam supervisionadas e informadas acerca dautilização do aparelho e possíveis acidentes. As crianças não devem brincar com o aparelho. A limpeza e manutenção não devem ser feitas por crianças sem a devida supervisão.
- NUNCA tente desmontar ouAbrir o aparelho. Outilizador nao tera de fazer a manutencao das peças.Contacte um agente autorizzato para assistencia e/ou peças de substituicao.

- ADVERTÉNCIA
Este produit emite radiacao optica potencialmente perigosa. Nao olhe direta ou indiretamente para o feixe de luz para fazer lesoes oculeares.

- Aparelho de classe 3.

- Não utilize a lâmpada se a placá protetora estiver parte ou estalada. Desligue imeditamente da correnteétrica. A reparação deve ser feita por um专业技术o qualificado.
3. Normas gerais
Consulte a Garantia de service e qualidade Velleman na parte final destemanualdoutilizador.
Familiarize-se com as funções do aparecido antes de o'utilizar.
- Por razões de segurança, está proibidas quando quer modifies do aparecido quando não autorizadas. Os danos causados por改动ações não autorizadas do aparecido não está cobertos pela garantia.
- Utilize o aparelho apenas para as aplicacoes descritas neste manual. Todos os outros usos podem levar a um curto-circuito, queimaduras, eletrochoques, explosao de lampada, de colisao, etc. Uma utilização incorrente anula a garantia completeness.
- Danos causados pelo não cumprimento das normas de segurarça referidas neste manual anulam a garantia e o seu distribuidor não sera responsable por quando danos ou outros problemas dai发展目标.
- Transporte o aparelho na embalagem original.
- Guarde este manual para posterior consulta.
4. Pilha

ADVERTÉNCIA
Este equipamento tem incorporada uma bateria recarregavel interna.
Quando o aparecido terminar o seu ciclo de vida,deerascarta-lo tendo em conta alegislaço local.

5. Carregar a Bateria

ADVERTÉNCIA
Carregue a bateria totalmente antes de utilizes o aparelho. Se não o fazer poderá encurtar o tempo de duração da bateria interna. Recomenda-se que mantenha a bateria com pelo menos 60% de energia quando o aparelho não está a ser realizado.

- Ligue o aparelho à corrente elétrica usingo adaptor fornecido.
- Desligue da corrente elétrica(before de ± 5h
6. Utilização
- Ligue a-camera. SeLECTION o modo de iluminação e aponte na direção da区内 a ser iluminada.

OBSERVACAO
O aparelho pode ser utilizado quando se encontrar a carregar.

7. Limpeza e manutenção
De vez em quando limpe o aparelho com um pano humido para que fique como novo. Não use químicos, solventes ou detergentes abrasivos.
8. Especificações
| EWL421NW-R | EWL422NW-R | |
| cor do corpo | amarelo | |
| bateria | ||
| marca | Li-ion | |
| voltagem nominal | 7.4 V | |
| capacidade | 2600 mAh | 5200 mAh |
| 50 % de tempo deestrutura | ± 4.4 h | |
| 100 % de tempo deestrutura | ± 2.2 h | |
| tempo de correlgamento | ± 5 h | |
| dados relativo à eletricidade | ||
| potência do modulo LED | 20 LEDs SMD2835 | 36 LEDs SMD2835 |
| potência de tensão nominal | 10 W | 20 W |
| dados téncicos sobre a luz | ||
| cor | branco neutro | |
| temperatura de cor | 4000 K | |
| ângulo do feixe de luz | 120° | |
| fluxo luminoso - 50 % | 300 lm | 600 lm |
EWL421NW-R/EWL422NW-R
| fluxo luminoso - 100 % | 600 lm | 1200 lm |
| índice de renduição de cor | >70 | |
| tempo de arranque | <0.5 s | |
| tempo de aquecimento (60%) | <1 s | |
| expectativa de vida | ||
| tempo de vida nominal | 20000 h | |
| número de ciclos de comutation | 10000 | |
| dimensoes (I x a x p) | 242 x 215 x 30 mm | 290 x 258 x 30 mm |
| peso | 1080 g | 1250 g |
Utilize este aparelho apenas com acessórios originals. A Velleman NV não sera responsavel por quaisquer danos ou lesões causados pelo uso (indevido) do aparelho. Para mais informação sobre este produits e para aceder à versão mais recente deste manual do utilizador, visite a)nossa págnia www.perel.eu. Podem alterar-se as espécificações e o conteudo destemanual sem avis prévio.
© DIREITOS DE AUTOR
A Velleman NV detém os direitos de autor deste manual do'utilizar. Todos os direitos mundiais reservados. É estritamente proibido reproducir, traduzir, copiar, editor egravar estemanualdoutilizador ou partes deste sem prévia autorização escrita por parte da detentora dos direitos.
EN
Desse a sua fundacao em 1972 Velleman® tem adquirido uma amplia experiencia no sector da eletrónica com uma distribuição em mais de 85 paises.
Todo os{nossos produits respondem a exigências rigorosas e a dispositions legais em vigor na UE. Para garantir a qualida, submetemos regularmente os{nossos produits a 控otes de qualida suplementares, com o{noso)?o proprio service qualida como um服务于 de qualida externo. No caso improvavel de um defeito mesmo com as
nossas precauções, é possível invocar a)nossa garantia. (ver as condições de garantia).
Condições gerais com respeito a garantia sobre os produits grande publico (para a UE):
-
qualquer produit grande(publico é garantido 24 mês contra qualquer vicio de producao ou materiais a partir da data de aquisicao efectiva:
-
no caso da reclamação ser justificada e que a reparação ou substituição de um arterigo é imposível, ou quando os custo são desproporcionados, Velleman® autoriza-se a substituir o dito arterigo por um arterigo equivalente ou a devolver a totalidade ou parte do preco de compra. Em及其他 caso, está consentido um arterigo de substituição ou devolução completeness do preco de compra no caso de um defeito no prazo de 1 ano发展空间 da data de compra e entrega, ou um arterigo de substituição pagando o valor de 50% do preco de compra ou devolução de 50% do preco de compra para defeitos depositos de 1 a 2 anos.
-
todos os danos directos ou indirectos depuis da entrega do artigo (p.ex. danos ligados a oxidação, choques, quedes, poeiras, areias, impurezas...) e provocao polo aparelho, como o seu conteudo (p.ex. perca de dados) e uma indemnização eventual por perca de receitas;
-
consumíveis, peças ou acessórios sujeitos a desgaste causado por um uso normal, como p.ex. pilhas (recarregáveis, não recarregáveis, incorpORAdas ou substituíveis), lampadas, peças em borracha correias... ( lista ilimitada);
-
todos os danos que resultem de um incério, raios, de um acidente, de una catastrophe natural, etc.;
-
danos provocados por negligência, voluntária ou não, uma utilização ou manutenção Incorrecta, ou uma'utilisation do aparelho contrária as prescríncões do fabricante;
e, todos os danos por causa de uma'utilisation comercial, profissional ou colectiva do aparecido (o periodo de garantia sera reduzido a 6 vezes para uma'utilisation professionnel);
- todos os danos no aparecido resultando de uma'utilisation Incorrecta ou diferente daquela inicialmente prevista e descriça no manual de uso;
-
todos os danosropsos de umadevolucao nao embaladaou mal protegidaao naveldo acondicionamento.
-
todas as reparacoes ou Mudicoacoes efectuadas por terreiros sem a autorização de SA Velleman®;
-
despesas de transporte de e para Velleman® se o aparecido não estiver coberto pela garantia.
-
qualquer reparacao sera fornecida pelo local de compra. O aparelho sera obligatoriamente accompanying do talao ou factura de origem e bem acondicionado (de preferencia dentro da embalagem de origem com Undicacao do defeito ou avaria);
-
dica: aconseñalma-mos a consulta domanual e controlar cabos, pilhas, etc. antes de devolver o aparelho. Um aparelho devolvido que estiver em bom estado sera cobrado despesas a cargo do consumidor;
-
uma reparação efectuada fora da garantia, sera cobrado despesas de transporte;
-
qualquer garantia commercial não prevalce as condições tão.
mencionadas.
A lista pode ser sujeita a um complemento conforme o tipo de artigo e estar mentionada no manual de'utilisation.