EWL422NWR - Oświetlenie Perel - Bezpłatna instrukcja obsługi
Znajdź bezpłatnie instrukcję urządzenia EWL422NWR Perel w formacie PDF.
| Typ produktu | Przenośne ładowane oświetlenie LED |
| Marka | Perel |
| Model | EWL422NWR |
| Zasilanie | Wbudowana bateria Li-ion 7.4 V, 5200 mAh; zasilacz sieciowy w zestawie |
| Moc znamionowa | 20 W |
| Źródło światła | 36 x LED SMD2835, neutralna biel 4000 K |
| Strumień świetlny | 600 lm (50%), 1200 lm (100%) |
| Kąt świecenia | 120° |
| Wskaźnik oddawania barw (CRI) | ≥ 70 |
| Czas ładowania | Ok. 5 godzin |
| Czas pracy | Ok. 2,2 h przy 100%; ok. 4,4 h przy 50% |
| Wymiary (dł. x wys. x gł.) | 290 x 258 x 30 mm |
| Waga | 1250 g |
| Klasa ochronności | III |
| Kolor obudowy | Żółty (model EWL421NW-R); nieokreślony dla EWL422NWR |
| Główne funkcje | Dwa poziomy oświetlenia (50% i 100%); możliwość użytkowania podczas ładowania |
| Konserwacja i czyszczenie | Czyścić wilgotną szmatką; nie używać agresywnych środków chemicznych |
| Bezpieczeństwo | Nie patrzeć bezpośrednio na wiązkę; nie otwierać obudowy; odłączyć, jeśli płyta ochronna jest pęknięta |
| Części zamienne i naprawialność | Brak części możliwych do naprawy przez użytkownika; skontaktować się ze sprzedawcą w celu uzyskania części zamiennych |
| Informacje ogólne | Zastosowanie wewnątrz/na zewnątrz; nominalna żywotność LED: 20 000 h; liczba cykli włączania: 10 000 |
Często zadawane pytania - EWL422NWR Perel
Pytania użytkowników dotyczące EWL422NWR Perel
0 pytanie dotyczące tego urządzenia. Odpowiedz na te, które znasz, lub zadaj własne.
Zadaj nowe pytanie dotyczące tego urządzenia
Pobierz instrukcję dla swojego Oświetlenie w formacie PDF za darmo! Znajdź swoją instrukcję EWL422NWR - Perel i weź swoje urządzenie elektroniczne z powrotem w ręce. Na tej stronie opublikowane są wszystkie dokumenty niezbędne do korzystania z urządzenia. EWL422NWR marki Perel.
INSTRUKCJA OBSŁUGI EWL422NWR Perel
Przeznacznona dlaieszkańczyw Uni i Europejskiej.
Niniejszy symbol umieszczony na urzadzeniu będz opakowani wskazuje, ze utylizacja produktuMZebyszkodliwa dla srodowiska. Nie nalezy wyrzucać urzadzenia (lub baterii) do zbiorczygo pojemnika na odpady komunalne, nalezy je przyekazać spezialistycznej firmie zajmu脸颊 sie recyklingiem. Niniejsze urzadzenia nalezy zworcić dystrybutorowy lub lokalnej firmie swiadczacej uslugi recyklingeru. Przestrzegać lokalnych zaasad dotyczych srodowiska
W razie wąpliwość naleź skontaktowej są zlokalmnym organem odpowiedzialnym za utylizacja odpadów.
Dziekujemy za wybor produktu firmy Perel! Prosimy o dokladne zapoznanie sie z instrukcja obstugi przy uzyciem urzadzenia. Nie montować ani nie uzywać urzadzenia, jestli zostalo uszkodzone podczas transportu - naleź skontaktowej sie ze sprezdawca.
2. Wskazówki bezpieczne stawa

- Z niniejszego urzadzenia moga korzystać daneci powyzej 8 roku zycia i osoby o ograniczonych zdolnosciach fizycznych, zmysłowych badź umysłowych, jak rawnież osoby nieposiadajace dozwiedczenia lub znajomość urzadzenia, jestli znajduja są one pod nadzorem innych osob lub jestli zostaly pouczone na temat bezpiecznégo sposobu uzycia urzadzenia oraz zdaja sąbie sprawe ze zwiazanych z nim zagroź. DzieciNie powinny uzywać urzadzenia do zapawy. Prace zwiazane z czyszczeniem i konserwacja nie moga być wykonywane przydzcie bez nadzoru.
- Nie Rozmontowywać aniNie otwierać urzadzenia.W urzadzeniu nie wystepuju częsci, które moga byc serwisowane przy uzytkownika. W sprawie serwisOWANIA i/lub czȩci zamiennych naleź zworcie są do autoryzowanego spreżawcy.

UWAGA
Produkt要去emitowacniebezpieczne promieniowanie optyczne.Nie patrzejna waczona lampe, gdyz要去 skutkowac uszkodzeniem oczu.

Urzadzenie klasy 3.
EWL421NW-R/EWL422NW-R

- Nie stosowac oprawy oswietleniowej z popekana lub połamana oslona ochronna. Natychmiast odłuczyc zasilanie elektryczne. Natychmiast przybekazać urzadzenia do naprawy wykalifikowanemu technikowy.
3. Informacja ogólne
Prosze zapoznać są informacjami w czȩci Ustugi i gwarancja jakosci Velleman® na koncu niniejszej instrukcji.
- Przed Rozpoczeciem przy z urzadzeniem sąȩzy zapoznać sąźooter fungcjami.
Wprowadzaniezmianwurzadzeniu jest zabronione ze wzglodowbepriecenstwa.Uszkodzenia spowodowanezmianami wprowadzonymi przyez uzytkownika nie podlegaja gwarancji.
Stosowac urzadzenie wyacznie zgodnie z przyznaczeniem. Jakiekolwiek uzytkowanie niedgndie z przyznaczeniem moze prowadzić do zwarcia, poparzen, porazenia pradem, wybuchu lampy, wypadku itd. Uzywanie urzadzenia niedgndie z przyznaczeniem spowoduje uniewaiznienie gwarancji.
Gwarancja nie obejmuje uszkodzen spowodanych nieprzestrzeganiem niniejszej instrukcji, a sprzedawca nie ponosi odpowiedzialnosci za winikle uszkodzenia ani problemy. - Podczas transportu naleź stosowej oryginalne opakowanie.
- Zachowac niniejsza instrukcjna przyszlość.
4. Bateria

UWAGA
Niniejsze urzadzenie posiada wewnetrzny akumulator. Urzadzenie po uplywie okresu uzytkowania nalezy usunac zgodnie z lokalnymi przyepisami.

5. Ladowanie akumulatora

UWAGA
Przed uzyciem urzadzenia nalezy calkowicie naładowac akumulator. W przyciwnym wypadku trwałość akumulatora要去 ulec skroceniu. Gdy urzadzenie nie jest uzywane,azole sąnaładowanie akumulatora do 60% .

- Podlączyc urzadzenie do sieci za pomocę dołaczonej ladowarki.
- Odaczyc od sieci natychmiast po ± 5 h.
6. Oblęga
- Włączyć urzadzenia. Wybrać trybśćcia i skierować w strone obszaru, który ma być oswiectony.

UWAGA
Urzadzenie möglich stosowej podczas ludomania.

- Wyęczyc po uzyciu.
7. Czyszczenie i konserwacja
Co jakis czas przytrzejć urzadzenie wilgotnę sciereczka, aby utrzymac je w dobrym stanie. Nie stosowej szorstkich srodków chemicznych, rozpuszczalników czyszcząchych ani silnych detergentów.
- Specyfikacja techniczna
| EWL421NW-R | EWL422NW-R | ||
| kolor korpusu | źÓty | ||
| bateria | |||
| typ | Li-ion | ||
| napiȩcie znamionowe | 7,4 V | ||
| typowa pojemnosć | 2600 mAh | 5200 mAh | |
| czas działania 50 % | ± 4,4 h | ||
| czas działania 100 % | ± 2,2 h | ||
| czas Ładowania | ± 5 h | ||
| dane elektryczne | |||
| moduł zasilania LED | 20 x LED SMD2835 | 36 x LED SMD2835 | |
| całkowita moc znamionowa | 10 W | 20 W | |
| dane techniczne swiatła | |||
| kolor | neutralny biały | ||
| temperatura barwowa | 4000 K | ||
| kąt padania w)iązki swiatła | 120° | ||
| strumień swietlny - 50 % | 300 lm | 600 lm | |
| strumień swietlny - 100 % | 600 lm | 1200 lm | |
| wspólczynnik oddawania barw | > 70 | ||
| czas uruchomienia | < 0,5 s | ||
| czas nagrzewania (60 %) | < 1 s | ||
| źwyotność | |||
| trwałość znamionowa | 20000 h | ||
| liczba cykli przy.§czania | 10000 | ||
| wymiary (szer. x wys. x gl.) | 242 x 215 x 30 mm | 290 x 258 x 30 mm | |
| waga | 1080 g | 1250 g | |
Nalezy uzywać wylącznie oryginalnych akcesiorów. Firma Velleman nv nie ponosi odpowiedzialnosci za uszkodzenia lub urazy winikajace z (niewlasciwo) korzystania z niniejszego urzadzenia. Aby uzyskać wiecej informacji dotyczych produktu oraz najnowsza wersje niniejszej instrukcji, nalezy odwiedzić nasza strone internetowa www.perel.eu. Informacja zawarte w niniejszej instrukcji obslugi moga ulec zmieanie bez wczesniejszego powiadomienia.
INFORMACJA O PRAWACH AUTORSKICH
Włascielem spraw autorskich do niniejszej instrukcjji jest firma Velleman nv. Wszelkie prawa są zastrzezone na calym świecie. Zadna czegość niniejszej instrukcjji nie są boć kopiowana, powielana, tłumaczona ani przyenoszone na jakikolwiek nośnik elektroniczny (lub w inny sposob) bez wczȩnejszej pisemnej zgody wólasciela spraw autorskich.
MANUAL DO UTILIZADOR
1. Introdução
Velleman 8 uslugi igwarancja jakosci
Od czasu załozenia w 1972, Velleman® zdobyt bogate doświadczenie w dzieżinie swiatowej elektroniki. Obecnie firma dystrybuje swoje produkty w ponad 85 krajach.
Wszystkie nasze produkty spelniaja surowe wymagania jakosciowe oraz wypelniaja normy i dyrektywy obowiazujuce w krajach UE. W celu zapewnienia najwyszsej jakosci naszych produktów, przechodza one regularne oraz dodatkowo wyrywkowe badania kontrli jakosci, zarowno naszego wewnetrznego dziafu jakosci jak rawnieź wyspecializadowanych firm zewétrznych. Pomimo dołozenia wzelskich staran czasem moga pojawic sie problemy techniczne, prosimy odwołac sie do gwarancji (patr warunki gwarancji).
Ogólne Warunki dotyczę gwarancji:
-
Wszystkie produkty konsumenckie podlegaja 24-miesieknej gwarancji na wady produkty i materiały od Daty zakupu.
-
W przypadku, gdy usterka jest niemozliwa do Usuniecia lub koszt Usuniecia jest nadmiernie wysocki Velleman ®MZezydowac o wymianie artykuu na nowy, wolny od wad lub zworci zapctaconk kwote. Zwot gotowyko sądzak nastapic zuwglegdnieniem ponizszych warunkow:
-
zwrot 100% ceny zakupu w przypadku, gdy wada wystapila w ciagu pierwszego roku od daty zakupu i dostawy
-
wymiana wadliwego artykulu na nowy, wolny od wad z odplatnoscia 50% ceny detalicznej lub zwrot 50% kwoty ceny nabycia w przypadyku gdy wada wystapila w drugim roku od daty zakupu i dostawy.
- Produkt nie podlega naprawie gwarancyjnej:
-
gdy wzystkie bezposrednie lub posrednie szkody spowodowane są dzialierniem czynników srodowiskowych lub losowych (np. przyze utlenianie wstraszy, upadki, kurz, brud, ...), wilgotnosci;
-
gwarant nie ponosi odpowiedzialnosci za szkody winikajycch z utraty danych;
-
produkty konsumenckie, czeci zamienne lub akcesoria podatne na process starzenia,wynikajacego z normalneo uzytkowania, np: baterie (tadowalne, nieladowalne, wbudowane lub wymienne), zarowyki, paski napedowe, gumowe elementy napedowe... (nieograficzona lista);
-
usterkawynika zdzielania pozaru, zalania wszelkimi cieczami, uderzenia pioruna, upadku lub kleski zwiolowej. jtp.:
-
usterka wynika z zaniedban eksploatacjnych tj. umyslne badz nieumyslne zaniechanie czyszczenia, konserwaczji, wymiany materiałow ekspolatacjnych, niedbalstwa lub z niewlasciwo go obchodzenia sie lub niezgodnego uzytkowania z instrukcja producenta;
-
szkody winikajace z nadmiernego uzytkowania gdy nie jest do tego celu przyznaczony tj. dzialnosc komerycjna, zawodowa lub wspólne uzytkowanie przy bez wiele osd - okres obowiazywania gwarancj zostanie obniżony do 6 (sześć) miesiecy;
-Szkodywynikajacezizelezabezpieczonejwysylkiproduktu;
-
Wszelkie szkody spowodowane przy nieautoryzowanaprawe, modyfikacja, przerobke produktu przy bez osoby trzechie jak rowniez bez pisemnej zgody firmy Velleman®.
-
Uszkodzony produkt musi zostac dostarczony do sprezedawcy® Velleman, solidnie zapakowany (najlepiej w oryginlnym opakowani), wraz z wyposazeniem z jakim produkt zostal sprezedany. W przypadku wysylki toward w opakowaniu innym niz oryginlnym rzyko uterki produktu oraz tego skutki przechodza na wlasciela produktu. Wrazzniesprawnym produktem nalewy dołaczyjasny i szczegrówy opis是我国的最成熟的工业品之一。
-
Wskazówka: Aby zaosczedzic na kosztach i czasie, prosze szccepholowo zapoznać sie z instrukcja obslugi;czy przyczyna wady są okolicznosci techniczneczy teź wynikaja wylącznie z nieznajomosci obslugi produktu. W przypadku wysylski sprawndo Produktu do serwisunabywcaMZo zostac obciaźony kosztmi obslugi oraz transportu.
-
W przypadku napraw pogwarancyjnych lub odplatnych klien ponosi dodatkowo koszt wysylius produktu do i z serwisu. wymienione wyzej warunki są bez uszczerbku dla wzystkich komercyjnych gwarancji.
Powyzsze postanowienia moga podlegac modyfikaci w zaleznosci od wyrobu (patrz art obstugi).