SHARP YCMS252AU - Micro-ondas

YCMS252AU - Micro-ondas SHARP - Manual de utilização gratuito

Encontre gratuitamente o manual do aparelho YCMS252AU SHARP em formato PDF.

📄 772 páginas Português PT Descarregar 💬 Pergunta IA 10 perguntas ⚙️ Especif.
Notice SHARP YCMS252AU - page 556
Escolha o seu idioma e forneca o seu email: enviaremos uma versao traduzida especificamente.
Tipo de produto Micro-ondas combinado com grelha
Marca Sharp
Modelo YCMS252AU
Dimensões externas (L x A x P) 472 x 280 x 345 mm
Dimensões da cavidade (L x A x P) 329 x 229,5 x 327 mm
Capacidade 25 litros
Peso líquido Aproximadamente 12,5 kg
Alimentação 230-240 V, 50 Hz, monofásico, 10 A
Consumo elétrico 1450 W (micro-ondas 900 W, grelha 1000 W)
Níveis de potência micro-ondas 11 níveis (100 % a 0 %)
Potência da grelha 1000 W
Funções de cozimento Micro-ondas, grelha, micro-ondas+grelha combinado (C-1 e C-2), descongelamento por peso e por tempo, 6 menus automáticos
Programas automáticos Pipoca, batatas assadas com casca, pizza congelada, legumes congelados, reaquecimento chá/café, prato refeição
Descongelamento Por peso (0,1 a 2 kg) e por tempo (até 99 min 50 s)
Prato giratório Diâmetro 280 mm
Iluminação interna LED 1,5 W
Acessórios fornecidos Prato de vidro, suporte do prato, anel rotativo, grade (para grelha)
Segurança Bloqueio infantil, sistema de travamento da porta, parada automática após 5 min de inatividade
Funções práticas Relógio 24h, timer de cozinha, modo eco, cozimento por sequência (2 etapas), tecla +30s
Manutenção e limpeza Limpar após cada uso com um pano úmido; não usar produtos abrasivos; limpar a tampa do guia de ondas com cuidado
Peças de reposição e reparabilidade As reparações devem ser feitas por um técnico autorizado Sharp. A lâmpada interna não é substituível pelo usuário.

Perguntas frequentes - YCMS252AU SHARP

Como ajustar o relógio no Sharp YCMS252AU?
Pressione uma vez a tecla SET CLOCK. O visor pisca. Use as teclas de tempo (10 min, 1 min, 10 s) para inserir a hora atual no formato 24h. Pressione novamente SET CLOCK para confirmar.
Quais utensílios posso usar neste micro-ondas?
Use recipientes adequados para micro-ondas: vidro, cerâmica sem decoração metálica, plástico compatível com micro-ondas, papel manteiga. Evite metal, alumínio (exceto pequenas proteções) e recipientes selados.
Como ativar o bloqueio infantil?
Mantenha pressionada a tecla STOP/ECO por 3 segundos. Um bip longo soa e o visor mostra [____]. Para desativar, pressione novamente a mesma tecla por 3 segundos.
O que fazer se o forno não ligar?
Verifique se o cabo está bem conectado, se a tomada funciona e se o fusível do circuito não queimou. Certifique-se de que a porta está bem fechada. Se o problema persistir, contate um técnico autorizado Sharp.
Como usar a função de descongelamento por peso?
Coloque o alimento congelado (sem embalagem) no forno. Pressione WEIGHT DEFROST, depois ajuste o peso (0,1 a 2 kg) com as teclas POIDS/PORTION. Pressione START/+30s para iniciar.
Posso cozinhar na grelha e no micro-ondas ao mesmo tempo?
Sim, use a função COMBL. (combinado). Duas configurações estão disponíveis: C-1 (55% micro-ondas, 45% grelha) para peixe e gratinados, e C-2 (36% micro-ondas, 64% grelha) para omeletes e aves.
Como limpar o interior do forno após o uso?
Limpe os respingos com um pano úmido após o uso. Para uma limpeza profunda, coloque meio limão em 300 ml de água e aqueça por 10-12 minutos na potência máxima, depois limpe. Nunca use produtos de limpeza abrasivos.
Por que há condensação na porta durante o cozimento?
A condensação é normal. O vapor produzido pelos alimentos quentes condensa nas superfícies mais frias. Ela evapora após algumas horas. Limpe com um pano seco.
Como prolongar o tempo de cozimento durante um ciclo?
Durante o cozimento manual, pressione várias vezes a tecla +30s para adicionar incrementos de 30 segundos. Você também pode ajustar o tempo com as teclas 1 min ou 10 s.
O que fazer se surgirem faíscas no interior do forno?
Arcos elétricos são frequentemente causados por objetos metálicos (papel alumínio, utensílios). Remova qualquer metal e certifique-se de que as paredes estão limpas. Se o problema persistir, pare o forno e contate um técnico.

Perguntas dos utilizadores sobre YCMS252AU SHARP

0 pergunta sobre este aparelho. Responda às que conhece ou faça a sua.

Faça uma nova pergunta sobre este aparelho

O e-mail permanece privado: é usado apenas para notificá-lo se alguém responder à sua pergunta.

Ainda não há perguntas. Seja o primeiro a fazer uma.

Baixe as instruções para o seu Micro-ondas em formato PDF gratuitamente! Encontre o seu manual YCMS252AU - SHARP e retome o controlo do seu dispositivo eletrónico. Nesta página estão publicados todos os documentos necessários para a utilização do seu dispositivo. YCMS252AU da marca SHARP.

MANUAL DE UTILIZADOR YCMS252AU SHARP

FUNCIONAMIENTO MANUAL

Abrir la puerta:

1. SCONGELAMENTO A TEMPO

O seu produto está marcado com este símbolo

Signifi ca que os produtos elétricos e eletrónicos usados não devem ser misturados com o lixo doméstico geral. Existe um sistema de recolha específico co para estes produtos.

A. Informações sobre a Eliminação para os Utilizadores (particulares)

1. Na União Europeia

Atenção: Se quiser eliminar este equipamento, não use um caixote do lixo comum!

O equipamento elétrico e eletrónico usado tem de ser tratado em separado e de acordo com a legislação que requer um tratamento, recuperação e reciclagem adequados de equipamento elétrico e eletrónico usado.

No seguimento da implementação pelos estados membros, os agregados domésticos privados nos estados da UE devem entregar o seu equipamento elétrico e eletrónico usado num local designado para a sua recolha, sem qualquer custo*.

Em alguns países* o seu vendedor local pode também receber o seu produto antigo, sem qualquer custo, se adquirir um outro semelhante.

*) Contacte as entidades locais para mais informações.

Se o seu equipamento elétrico ou eletrónico usado tiver pilhas ou pilhas recarregáveis, elimine-as previamente em separado de acordo com as exigências locais. Ao eliminar corretamente este produto estará a ajudar a garantir que os resíduos recebem o tratamento, recuperação e reciclagem necessários e, assim, evita potenciais efeitos negativos sobre o meio ambiente e a saúde humana que, de outro modo, poderiam surgir devido ao manuseamento incorreto dos resíduos.

2. Em outros países fora da UE

Se pretende desfazer-se deste produto, contacte, por favor, as suas autoridades locais e informe-se sobre o método de eliminação correto.

Para a Suíça: O equipamento elétrico e eletrónico usado pode ser devolvido ao comerciante, sem qualquer custo, mesmo que não adquira um novo produto. Os locais de recolha adicionais encontram-se listados na página principal de www.swico.ch ou www.sens.ch.

B. Informações sobre a Eliminação de Produtos para Utilizadores-Empresas

1. Na União Europeia

Se o produto é utilizado para fi ns comerciais e se pretende desfazer-se dele: Agradecemos que contacte o seu revendedor SHARP que o informará sobre como devolver o produto. Podem ser-lhe cobrados custos resultantes da devolução e reciclagem. Produtos pequenos (e pequenas quantidades) podem ser devolvidos nos locais de recolha da sua zona.

Para a Espanha: Agradecemos que contacte o sistema de recolha instituído ou a sua autoridade local para a devolução dos seus produtos usados.

2. Em outros países fora da UE

Se pretende desfazer-se deste produto, contacte, por favor, as suas autoridades locais e informe-se sobre o método de eliminação correto.

PRECAUÇÕES PARA EVITAR POSSÍVEIS EXPOSIÇÕES À ENERGIA DAS MICRO-ONDAS

  1. Não tente usar este forno com a porta aberta, pois isso pode provocar uma exposição danosa à energia das microondas. É importante não derrotar ou adulterar os bloqueios de segurança..
  2. Não insira nada entre a parte da frente do forno e a porta, nem permita a acumulação de sujidade ou resíduos do produto de limpeza nas superfícies de vedação.
  3. Não use o forno se estiver danificado. É muito importante que a porta do forno se feche devidamente e que não haja nenhum dano nas portas, dobradiças, fechos ou nas vedações da porta e superfícies de vedação.
  4. Não tente reparar ou ajustar o forno.

CONTEÚDOS

INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA IMPORTANTES....3
INSTALAÇÃO....11
ESPECIFICAÇÕES......12
FORNO E ACESSÓRIOS....13
PAINEL DE CONTROLO....14
ANTES DE USAR....15
ACERTAR O RELÓGIO....15
NÍVEL DE POTÊNCIA DO MICRO-ONDAS....16
MANUAL DE FUNCIONAMENTO....17
COZINHAR COM MICRO-ONDAS 18
COZINHAR COM GRILL/COZINHAR COM MIX GRILL* 19
OUTRAS FUNÇÕES CONVENIENTES....20
OPERAÇÕES DE DESCONGELARTEMPORIZADO E DESCONGELAR POR PESO 21
OPERAÇÃO MENU AUTOMÁTICO....22
TABELA DO MENU AUTOMÁTICO....23
LOIÇA PRÓPRIA PARA O FORNO....24
LIMPEZA E MANUTENÇÃO ....25
CONSELHOS DE CULINÁRIA DO MICRO-ONDAS....26
CONSELHOS SOBRE DESCONGELAR....28
CONSELHOS PARA REAQUECER....29
RESOLUÇÃO DE PROBLEMAS....30
ANTES DE LIGAR À ASSISTÊNCIA TÉCNICA....31

INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA IMPORTANTES

LEIA COM ATENÇÃO E GUARDE PARA REFERÊNCIA FUTURA

Para evitar o perigo de incêndio. O forno micro-ondas não deve ser deixado sem vigilância enquanto estiver a funcionar. Níveis de potência demasiado elevados ou tempo de cozedura demasiado longo podem sobreaquecer os alimentos, provocando um incêndio.

Este forno foi projetado para ser usado apenas numa bancada. Não foi projetado para ser encastrado numa unidade de co-zinha. A tomada elétrica tem de estar acessível rapidamente, para que a unidade possa ser facilmente desligada da corrente em caso de emergência.

O cabo de alimentação CA deve ser de 230-240 V, 50 Hz, com um mínimo de 10 A do fusível de distribuição ou um mínimo de 10 A do disjuntor de distribuição. Deve ser fornecido um circuito separado que sirva apenas este eletrodoméstico.

Não coloque o forno em zonas onde se produza muito calor, por exemplo, junto a um forno tradicional. Não instale o forno numa zona de grande humidade ou onde se possam acumular gotas de água. Não guarde nem use o forno no exterior.

Caso observe fumo, desligue ou desconecte da parede o forno e mantenha a porta fechada, de forma a abafar quaisquer chamas.

Use apenas recipientes e utensílios próprios para micro-ondas. Os utensílios devem ser verifi cados para se certifi - car de que são adequados ao uso em fornos micro-ondas. Quando aquecer alimentos em recipientes de plástico ou papel, controle o forno devido à possibilidade de ignição. Limpe capa do guia de ondas e a cavidade do forno. Estas devem estar secas e sem gordura. A gordura acumulada pode provocar sobreaquecimento e deitar fumo ou pegar fogo.

Não coloque materiais infl amáveis perto do forno ou das aberturas de ventilação. Não bloqueie as aberturas de ventilação.

Retire todos os selos metálicos, arames, etc., da comida e de embalagens de comida. O arco elétrico nas superfícies metálicas pode provocar um incêndio.

Não use o forno micro-ondas para aquecer óleo para fritar.

A temperatura não pode ser controlada e o óleo pode pegar fogo.

Para fazer pipocas, use apenas embalagens próprias para fazer pipocas no micro-ondas.

Não guarde comida ou quaisquer outros objetos dentro do forno.

Verifi que as defi nições quando iniciar o forno para ter a certeza que o forno está a funcionar como desejado.

Não deixe o forno sem vigilância durante o funcionamento.

Para evitar sobreaquecimento e fogo é necessário ter cuidado especial ao cozinhar ou reaquecer alimentos com muito açúcar ou teor de gordura, por exemplo, salsichas, tartes ou pudins.

Veja as dicas correspondentes no manual de utilização.

Para evitar o risco de lesões. ATENÇÃO:

Não use o forno caso este esteja danifi cado ou a funcionar mal. Verifi que o seguinte antes de o usar:

a) Certifi que-se de que a porta se fecha devidamente e que não está desalinhada ou deformada.
b) Verifique que as dobradiças e os fechos de segurança da porta não estão partidos ou soltos.
c) Veja-se de que as vedações da porta e da superfície não foram danifi cadas.
d) Certifi que-se de que no interior da cavidade do forno ou a porta não há brechas.
e) Certifi que-se de que o cabo de alimentação e a tomada não estão danifi cados.

Caso a porta ou as vedações da porta estejam danifi cadas, o

forno não deve ser posto em funcionamento até ter sido reparado por uma pessoa competente.

Nunca ajuste, repare ou modifi que o forno sozinho. É arriscado para qualquer pessoa que não seja uma pessoa competente para tal levar a cabo qualquer tipo de operação que envolva a remoção de uma capa que protege da exposição a energia das micro-ondas.

Não opere o forno com a porta aberta nem altere os fechos de segurança da porta de nenhum modo. Não opere o forno se houver algum objeto entre as vedações da porta e as vedações da superfície.

Não permita que se acumule gordura ou sujidade nas vedações da porta e nas peças adjacentes. Limpe o forno regularmente e remova todos os depósitos de comida. Siga as instruções em "Cuidados e Manutenção". A falta de limpeza do forno leva à deterioração da superfície que afetará adversamente a vida da máquina e poderá criar situações perigosas

Pessoas com PACEMAKERS devem aconselhar-se com o seu médico ou com o fabricante do pacemaker sobre regras de segurança com fornos micro-ondas.

Para evitar a possibilidade de choques elétricos

  • Nunca em nenhum momento remova a cobertura exterior.
  • Não derrame ou insira nenhum objeto nas ranhuras dos ganchos da porta ou nas aberturas de ventilação. Em caso de derrame, desligue e desconecte imediatamente o forno da corrente elétrica e chame um agente da assistência técnica autorizado SHARP.
  • Não submerja o cabo de alimentação ou a tomada em água ou qualquer outro líquido.
  • Não deixe o cabo de alimentação pendurado à beira de uma mesa ou superfície de trabalho.
  • Mantenha o cabo de alimentação longe de superfícies

quentes, incluindo o motor do forno.

  • Mantenha o aparelho e o cabo fora do alcance de crianças com menos de 8 anos.
  • Não tente substituir a lâmpada do forno sozinho e não permita que alguém que não seja um eletricista autorizado pela SHARP o faça. Se a lâmpada do forno se fundir, por favor contacte o seu revendedor ou a assistência técnica autorizada SHARP.
  • Se o cabo de alimentação estiver danifi cado, terá de ser substituído por um agente autorizado da SHARP.

ATENÇÃO: Os líquidos e outros alimentos não devem ser aquecidos em recipientes fechados, pois podem explodir. O aquecimento de bebidas no micro-ondas pode provocar uma erupção de ebulição tardia; por este motivo, deve ter-se cuidado ao manusear o recipiente. Para evitar a possi-bilidade de explosão e ebulição repentina:

Nunca use recipientes selados. Remova os selos e tampas antes de usar. Os recipientes selados podem explodir devido à pressão criada, mesmo depois do forno ter sido desligado. Tenha cuidado quando aquecer líquidos no micro-ondas. Use um recipiente com abertura larga para permitir que as bolhas saiam.

Nunca aqueça líquidos num recipiente com gargalo estreito, como biberons, pois isto pode provocar uma erupção do conteúdo do recipiente quando estiver quente e provocar queimaduras.

Para evitar uma erupção espontânea de um líquido a ferver e eventuais queimaduras:

  1. Não use tempo excessivo.
  2. Mexa o líquido antes de o aquecer/reaquecer.
  3. Aconselha-se a inserir uma vareta de vidro ou semelhante (não metálica) dentro do líquido quando o reaquecer.
  4. Deixe o líquido descansar por, pelo menos, 20 segundos no forno após o fi m do tempo de cozedura para evitar uma

erupção de bolhas tardia.

Não cozinhe ovos com casca e igualmente ovos cozidos não devem ser aquecidos no forno micro-ondas, pois podem explodir mesmo depois do forno ter parado de trabalhar. Para cozinhar ou reaquecer ovos que não tenham sido mexidos, perfure a gema e a clara. Descasque e corte os ovos cozidos antes de os reaquecer no forno micro-on-das.

Perfure a pele de alimentos, tais como batatas, salsichas e fruta antes de cozinhar, pois estes podem explodir.

ATENÇÃO: O conteúdo de biberons e boiões com comida de bebé têm de ser mexidos ou agitados e a temperatura tem de ser verifi cada antes de ser consumida, para evitar queimaduras. Use pegas ou luvas para o forno quando remover os alimentos do forno para evitar queimaduras.

  • Abra sempre os recipientes, sacos de pipocas, sacos para cozinhar no forno, etc., longe do rosto e mãos para evitar queimaduras por vapor e a erupção de ebulição. Para evitar queimaduras, verifi que sempre a temperatura dos alimentos e mexa antes de servir. Preste especial atenção à temperatura dos alimentos e bebidas dados a bebés, crianças e idosos. As peças acessíveis podem fi car quentes durante a utilização. As crianças pequenas devem ser mantidas à distância.
  • A temperatura do recipiente não é a verdadeira temperatura da comida ou bebida; verifi que sempre a temperatura da comida.
  • Afaste-se sempre quando abrir a porta do forno para evitar queimaduras de vapor ou calor que saia do interior.
  • Corte em fatias alimentos assados antes de os aquecer para soltar o vapor e evitar queimaduras.
  • Mantenha as crianças afastadas da porta para evitar que se queimem.

ATENÇÃO: Permita às crianças com 8 ou mais anos usar o

forno sem supervisão apenas quando tenham sido dadas instruções adequadas para que a criança consiga usar o forno de forma segura e compreenda os perigos de uma utilização imprópria.

Quando o eletrodoméstico for usado nos modos GRILL, MIX GRILL, CONVECÇÃO, MIX CONVECÇÃO e MENU AUTO-MÁTICO, as crianças só deverão usar o forno com supervisão de um adulto devido às temperaturas geradas.

Este aparelho não foi feito para ser usado por pessoas (incluindo crianças) com capacidades físicas, sensoriais e mentais reduzidas, ou com falta de experiência e conhecimentos, a não ser que esteja uma pessoa responsável pela sua segurança a supervisionar ou a dar instruções relativas ao uso do aparelho.

As crianças devem ser supervisionadas de modo a garantir que não brincam com o aparelho. A limpeza feita por crianças deve ser supervisionada.

Os modelos com painel tátil eletrónico vêm com um modo de bloqueio de crianças.

Não se apoie ou balance na porta do forno. Não brinque com o forno nem o utilize como um brinquedo.

Deve-se ensinar às crianças todas as instruções de segurança importantes: o uso de pegas, o retirar com cuidado as coberturas dos alimentos, prestando especial atenção às embalagens (por exemplo, materiais que se aquecem sozinhos) feitas para tornar a comida estaladiça, pois podem estar particularmente quentes.

Outros avisos

Nunca modifi que o forno de nenhuma maneira.

Não mova o forno quando este estiver a funcionar.

Este forno destina-se apenas para ser usado num ambiente doméstico. Destina-se à preparação de alimentos em casa e apenas pode ser usado para cozinhar alimentos e bebidas. A

secagem de alimentos ou vestuário e o aquecimento de bolsas térmicas, pantufas, esponjas, panos húmidos e semelhantes pode levar ao risco de lesões, ignição ou fogo. Não é adequado para uso comercial ou num laboratório.

Para promover o uso sem problemas do seu forno e evitar problemas.

Nunca use o forno quando este estiver vazio. Quando usar um prato de barro ou material que aqueça sozinho, coloque sempre por baixo um isolante resistente ao calor, como um prato de porcelana, para prevenir danos na base do forno devido à tensão do calor. O tempo de pré-aquecimento especifico cada nas instruções da loiça não deve ser excedido.

Não use utensílios metálicos, pois estes refl ectem as micro-on-das e podem causar arcos elétricos. Não coloque latas dentro do forno.

Para evitar que o prato giratório ou a base do forno se quebrem.

a) Antes de limpar com água, deixe arrefecer.
b) Não coloque alimentos quentes ou fi os, ou utensílios quentes num prato giratório/base do forno frios.
c) Não coloque nada na parte exterior durante o funcionamento.

NOTA:

Não utilize recipientes de plástico para o micro-ondas se o forno ainda estiver quente depois da utilização de um modo combinado (depende do modelo do forno), pois podem derreter.

Os recipientes de plástico não devem ser utilizados nos modos acima mencionados, a não ser que o produtor do recipiente diga que são adequados.

Caso tenha dúvidas sobre a forma como ligar o seu forno, consulte um eletricista autorizado e qualifi cado.

Nem o fabricante, nem o revendedor podem aceitar qualquer responsabilidade por estragos no forno ou danos pessoais

resultantes da inobservância dos procedimentos corretos de ligação elétrica.

É possível que se forme ocasionalmente vapor ou gotas de água nas paredes do forno ou à volta das vedações da porta e da superfície. Isto é normal e não signifi ca nenhuma falha ou mal funcionamento do micro-ondas.

Este eletrodoméstico destina-se a ser usado num ambiente doméstico e aplicações semelhantes, tais como: áreas de cozinha reservadas para o pessoal em lojas, escritórios e outros ambientes profi ssionais / quintas / uso de clientes em hotéis, motéis e outros ambientes de tipo residencial / ambientes do estilo de pousadas.

SHARP YCMS252AU - NOTA: - 1

Este símbolo signifi ca que as superfícies podem fi car quentes durante o uso.

INSTALAÇÃO

  1. Retire todo o tipo de embalagens de dentro da cavidade do forno e retire todas as películas de proteção que encontrar na superfície da cabine do micro-ondas.
  2. Verifi que cuidadosamente se o forno tem sinais de estragos.
  3. Coloque o forno numa superfície segura, nivelada e suficientemente forte para suportar o peso do forno juntamente com o da peça mais pesada que pensa cozinhar no forno. Não coloque o forno num recipiente fechado.
  4. Escolha uma superfície nivelada com espaço suficiente para as entradas e/ou saídas de ar. Veja a imagem na primeira página. A superfície traseira do aparelho deve ser colocada em frente a uma parede.

  5. A altura mínima de instalação é de 85 cm.

  6. É necessário haver um espaço mínimo de 20 cm entre os lados do forno micro-ondas e quaisquer paredes ou objetos adjacentes.
  7. Deixe um espaço mínimo de 30 cm por cima do forno.
  8. Não remova os pés da base do forno.
  9. Bloquear a abertura de entrada e/ou saída pode danifi car o forno.
  10. Coloque o forno tão longe de rádios e televisores quanto possível. O funcionamento do forno micro-ondas pode provocar interferências na receção de rádio ou televisão.

SHARP YCMS252AU - INSTALAÇÃO - 1

text_image 30 cm 10 cm 20 cm 20 cm 85 cm
  1. Conecte de forma segura a ficha do forno a uma tomada elétrica (com ligação à terra) normal de uso doméstico.

ATENÇÃO:

Não coloque o forno em locais onde se gere calor, orvalho ou muita humidade (por exemplo, perto ou por baixo de um forno convencional) ou perto de materiais combustíveis (por exemplo, cortinas).

Não bloqueie nem obstrua as aberturas da saída de ar.

Não coloque objetos em cima do forno.

Não toque no exterior do forno micro-ondas durante ou logo após o funcionamento, pois pode estar quente.

ESPECIFICAÇÕES

Nome do modelo YC-MS252A YC-MG252A
Tensão da Linha AC 230 V/50 Hz monofásico
Fusível de linha de distribuição/disjuntor 10 A 10 A
Potência CA requerida 1450 W 1450 W
Potência de saída:Micro-ondas900 W900 W
Grill 1000 W
Espera (Standby) < 1,0 W < 1,0 W
Modo de poupança de energia< 0,5 W < 0,5 W
Frequência das micro-ondas2450 MHz*2450 MHz*
Dimensões Exteriores (L) x (A) x (P) mm472 x 280 x 345472 x 280 x 345
Dimensões da cavidade (L) x (A) x (P) mm329 x 229.5 x 327329 x 229.5 x 327
Capacidade do Forno25 litros**25 litros**
Tamanho da grelha do grill (diâmetro x altura em mm)220 x 90
Prato giratório (diâmetro em mm)280280
Peso (kg)aprox. 12 kgaprox. 12,5 kg
Lâmpada do forno (de tipo LED)1,5 W1,5 W

* - Este produto cumpre os requisitos da norma europeia EN55011. Em conformidade com este requisito, o produto é classificado como equipamento do grupo 2 classe B. O grupo 2 significa que o equipamento gera intencionalmente energia com frequência de rádio, em forma de radiação eletromagnética para o tratamento de alimentos por calor. Equipamento de classe B significa que o equipamento é adequado para ser usado em ambientes domésticos.
** - A capacidade interna calcula-se medindo a largura, profundidade e altura máximas. A capacidade real para os alimentos é menor.
COMO PARTE DA POLÍTICA DE CONTÍNUAS MELHORIAS, RESERVAMO-NOS O DIREITO DE ALTERAR O DESENHO E AS ESPECIFICAÇÕES SEM AVISO PRÉVIO.

FORNO E ACESSÓRIOS

  1. Sistema de bloqueio de segurança da porta

  2. Janela do forno

  3. Tabuleiro de vidro

  4. Suporte do prato giratório

  5. Capa da guia de ondas (não retirar)

  6. Controlos de potência e tempo

  7. Puxador da porta

  8. Aberturas de ventilação

  9. Estrutura exterior

  10. Cabo de alimentação

  11. Grelha do grill (apenas YC-MG252A)

Verifi que se os seguintes acessórios são fornecidos: anel rolante, acoplamento do prato giratório e tabuleiro de vidro

Apenas fornos com grill:

  • Grelha do grill – para usar apenas quando cozinhar com a função do grill.
  • A grelha do grill foi projetada para usar apenas com fornos com grill. NÃO USE a grelha quando usar a função de micro-ondas.
  • Sobre o uso da grelha do grill, veja a secção GRILL no manual do utilizador.

Nunca toque no grill quando este estiver quente

NOTA: Quando encomendar acessórios, refi ra estes dois itens: o nome da peça e o nome do modelo.

SHARP YCMS252AU - Nunca toque no grill quando este estiver quente - 1

  • A capa da guia de ondas é frágil. Tenha cuidado quando limpar o interior do forno de modo a não danifi cá-la.
  • Depois de cozinhar comida gordurosa sem cobertura, limpe sempre devidamente a cavidade, sobretudo o elemento de aquecimento do grill. Este deve estar seco e sem gordura. A gordura acumulada pode causar sobreaquecimento e começar a deitar fumo ou a arder.
  • Utilize sempre o forno com o prato giratório e o suporte do prato giratório devidamente encaixados. Isto permite cozinhar de forma minuciosa e uniforme. Um prato giratório mal colocado pode chocalhar, não girar adequadamente e provocar algum dano no forno.
  • Toda a comida e recipientes de comida devem ser sempre colocados no prato giratório para serem cozinhados.
  • O prato giratório gira no sentido dos ponteiros do relógio e no sentido contrário ao dos ponteiros do relógio. A direção da rotação pode mudar de cada vez que inicia o forno. Isto não afeta o desempenho da cozedura.

SHARP YCMS252AU - Nunca toque no grill quando este estiver quente - 2

ATENÇÃO: Este símbolo significa que as superfícies podem ficar quentes durante a utilização. A porta, o compartimento exterior, a cavidade do forno, os acessórios e pratos ficarão muito quentes durante a operação. Para evitar queimaduras, use sempre luvas almofadadas de cozinha.

PAINEL DE CONTROLO

  1. MOSTRADOR – São apresentados o tempo de cozedura, a potência, os indicadores e a hora.
  2. DESCONGELAR POR PESO – Carregue uma vez para descongelar alimentos com base no seu peso.
  3. DESCONGELAR POR TEMPO – Carregue para selecionar descongelar por tempo.
  4. MENU AUTOMÁTICO – Carregue para selecionar o menu de cozedura automática
  5. TEMPO - Acertar o relógio e o temporizador.
  6. NÍVEL DE POTÊNCIA DO MICRO-ONDAS – Carregue para selecionar o nível de potência do micro-ondas.
  7. GRILL – Carregue para defi nir o programa de cozedura do grill.
  8. COMBI – Carregue para cozinhar com o modo combinado (micro-ondas e grelhador).
  9. PESO/DOSE – Utilize estes botões para escolher o peso ou as doses.
  10. TEMPORIZADOR DE COZINHA – Carregue para usar como um temporizador de minutos ou para programar o tempo de espera.
  11. ACERTAR RELÓGIO - Utilizar para acertar o relógio.
  12. INICIAR/+30s - Botão iniciar. Carregue uma vez para cozinhar durante 30 segundos à potência máxima.
  13. STOP/ECO – Carregue uma vez para pausar temporariamente a confeção, ou duas vezes para cancelar a cozedura. Também utilizado para defi nir o modo ECO.

SHARP YCMS252AU - PAINEL DE CONTROLO - 1

text_image 1 2 3 TIME DEFROST WEIGHT DEFROST POPCORN JACKET POTATO FROZEN PIZZA FROZEN VEGETABLES REHEAT TEA & COFFEE DINNER PLATE 6 MICROWAVE 10 min 1 min 10 s 5 9 kg/ 10 KITCHEN TIMER SET CLOCK 11 13 STOP / ECO START/+30s 12

YC-MS252A

SHARP YCMS252AU - PAINEL DE CONTROLO - 2

text_image 1 2 3 TIME DEFROST WEIGHT DEFROST 4 7 6 PICROWAVE GRILL COMBL 10 min 1 min 10 s 5 9 10 kg/ KITCHEN TIMER SET CLOCK 11 13 STOP / ECO START/+30s 12

YC-MG252A

ANTES DE USAR

  • Ligue o forno à corrente. No mostrador do forno aparecerá: "0:00" e soará um sinal sonoro uma vez.
  • Este modelo tem uma função de relógio e o forno consome menos de 1.0 W no modo de espera. Para acertar o relógio, veja em baixo.

ACERTAR O RELÓGIO

O seu forno tem um modo de relógio de 24 horas.

  1. Carregue no botão ACERTAR O RELÓGIO uma vez e a indicação "0:00" começará a piscar.
  2. Carregue nos botões de horas e introduza a hora atual. Acerte as horas carregando no botão 10 min e acerte os minutos carregando nos botões 1 min e 10 s.
  3. Carregue no botão ACERTAR RELÓGIO para fi nalizar o acerto da hora.

NOTAS:

  • Se o relógio estiver acertado, quando terminar a cozedura, o mostrador apresentará a hora correta do dia. Se o relógio não tiver sido acertado, o mostrador apresentará apenas "0:00" quando terminar o funcionamento.
  • Para verificar a hora durante o processo de cozedura, carregue no botão ACERTAR RELÓGIO e o mostrador apresentará a hora durante 2-3 segundos. Isto não afeta o processo de cozedura.
  • No modo para acertar o relógio, se o botão STOP for carregado ou se não se iniciar nenhuma operação no espaço de 1 minuto, o forno voltará às definições anteriores.
  • Se a corrente elétrica que alimenta o micro-ondas for interrompida, o mostrador apresentará de forma intermitente "0:00" após a corrente ter sido restaurada. Caso isto aconteça durante a cozedura, o programa será apagado. A hora do dia também será apagada.

NÍVEL DE POTÊNCIA DO MICRO-ONDAS

Nível de otênciaCarregue no botão NÍVEL DE POTÊNCIA DO MICRO-ONDAS. SHARP YCMS252AU - NÍVEL DE POTÊNCIA DO MICRO-ONDAS - 1Mostrador (percentagem)
ALTOx 1 100P
x2 90P
MÉDIO ALTOx 3 80P
x4 70P
MÉDIOx 5 60P
x6 50P
MÉDIO BAIXO (DESCONGELAR)x7 40P
x8 30P
BAIXOx9 20P
x10 10P
x11 0P
  • O seu forno tem 11 níveis de potência, como indicado.
  • Para alterar o nível de potência para cozinhar, carregue no botão NÍVEL DE POTÊNCIA DO MICRO-ONDAS até o mostrador apresentar o nível desejado. Carregue no botão START para ligar o forno.
  • Para verificar o nível de potência durante a cozedura, carregue no botão NÍVEL DE POTÊNCIA DO MICRO-ONDAS. Enquanto o seu dedo estiver a carregar no botão NÍVEL DE POTÊNCIA DO MICRO-ONDAS será mostrado o nível de potência. O forno continuará a contagem decrescente, apesar do mostrador apresentar o nível de potência.
  • Se for selecionado "OP", o forno funcionará com a ventoinha sem potência. Pode usar este nível para eliminar quaisquer odores.

Regra geral, aplicam-se as seguintes recomendações:

100P/90P - (ALTO) usado para cozinhar depressa ou para reaquecer, por exemplo, para estufados, bebidas quentes, legumes, etc.

80P/70P - (MÉDIO ALTO) usado para uma cozedura mais prolongada de alimentos espessos, como assados, rolo de carne e refeições no prato, também para pratos delicados como bolos. Com estas regulações reduzidas, os alimentos serão cozinhados uniformemente sem se queimarem dos lados.

60P/50P - (MÉDIO) para alimentos densos que exigem um tempo de cozedura longo quando cozinhados de forma convencional, por exemplo, para pratos de carne, é aconselhável usar este nível de potência para que a carne fique tenra.

40P/30P - (MÉDIO BAIXO) para descongelar selecione este nível de potência, para garantir que o prato é descongelado uniformemente. Esta definição é ainda ideal para fazer arroz, massa, ravioli e cozinhar pudins de ovos.

20P/10P - (BAIXO) Para um descongelar suave, por ex., bolos ou massas.

MANUAL DE FUNCIONAMENTO

Abrir a porta:

Para abrir a porta do forno, carregue no botão de abertura da porta.

Ligar o forno:

Prepare e coloque os alimentos num recipiente adequado sobre oprato giratório ou coloque-os diretamente sobre o prato giratório. Feche a porta e carregue no botão START/◇ +30s depois de escolher o modo de confeção pretendido. Poderá prolongar o tempo de confeção durante a cozedura manual carregando nas teclas TEMPO ou START/◇ +30s.

SHARP YCMS252AU - Ligar o forno: - 1

Assim que o programa de cozedura tenha sido definido e não tenha carregado no botão START/◇ +30s no espaço de 1 minuto, as defi nições são canceladas.

Se a porta for aberta durante a cozedura, tem de se carregar no botão START/◇ +30s para a continuar. Ao carregar no botão, ouvir-se-á um sinal sonoro uma vez. Se for carregado de forma incorreta, não se ouvirá nenhum som.

Use o botão STOP para:

  1. Apagar um erro durante a programação.
  2. Parar o forno temporariamente durante a cozedura.
  3. Cancelar um programa durante a cozedura, pressione o botão STOP duas vezes.
  4. Para selecionar e cancelar o bloqueio de crianças.

SHARP YCMS252AU - Ligar o forno: - 2

NOTA

- Ise o micro-ondas não for utilizado durante 5 minutos (e a porta estiver fechada), o bloqueio de segurança irá ativar-se automaticamente. O teclado irá deixar de funcionar. Para desligar o bloqueio de segurança, abra a porta do micro-ondas e o teclado fi cará novamente disponível.

COZINHAR COM MICRO-ONDAS

O seu forno pode ser programado até 99 minutos e 50 segundos (99.50).

COZEDURA MANUAL/ DESCONGELAR MANUAL

  • Introduza o tempo de cozedura e utilize os níveis de potência do micro-ondas de 100P a 10P para cozinhar ou descongelar.
  • Mexa ou vire os alimentos, se possível, 2 a 3 vezes durante a cozedura.
  • Depois de cozinhar, tape os alimentos e deixe-os fi car, quando recomendado.
  • Depois de descongelados, cubra os alimentos com película aderente e deixe fi car até estarem totalmente descongelados.

Exemplo:

Para cozinhar durante 2 minutos e 30 segundos a 70% de potência do micro-ondas.

1. Insira o nível de potência carregando no botão NÍVEL DE POTÊNCIA DO MICRO-ONDAS quatro vezes para 70 P.SHARP YCMS252AU - Exemplo: - 12. Introduza o tempo de cozedura carregando no botão 1 min duas vezes e em seguida no botão 10 s três vezes.3. Carregue no botão START/ ◇+30s para iniciar o temporizador (o mostrador entrará em contagem decrescente durante o tempo de cozedura/descongelamento defi nido).

NOTA:

  • Quando o forno começar a funcionar, a lâmpada do forno acender-se-á e o prato giratório girará no sentido dos ponteiros do relógio, ou no sentido contrário.
  • Se a porta for aberta durante a cozedura/descongelar para mexer ou virar os alimentos, o tempo de cozedura no mostrador automaticamente parará. O tempo de cozedura/descongelar inicia a contagem decrescente novamente quando a porta for fechada e se carregar no botão START.
  • Quando a operação de cozinhar/descongelar estiver completa, abra a porta ou pressione o botão STOP e a hora voltará a aparecer no mostrador, caso o relógio tenha sido acertado.
  • Para verificar o nível de potência do micro-ondas durante o funcionamento, carregue no botão NÍVEL DE POTÊNCIA DO MICRO-ONDAS. Enquanto o seu dedo estiver a carregar o botão NÍVEL DE POTÊNCIA DO MICRO-ONDAS, será mostrado o nível de potência.

IMPORTANTE:

  • Feche a porta depois de cozinhar/descongelar. Tenha em conta que a luz permanecerá acesa enquanto a porta estiver aberta. Isto acontece por motivos de segurança, para se lembrar de fechar a porta.
  • Se cozinhar alimentos por mais tempo do que o tempo normal (ver tabela abaixo) usando o mesmo modo de cozedura, os mecanismos de segurança do forno são automaticamente ativados. O nível de potência do microondas reduzir-se-á ou então a resistência de aquecimento do grill começará a ligar-se e desligar-se.
Modo de Cozedura Tempo máximo
Micro-ondas 100 P 30 minutos
Cozinhar com o grill* 99 min 50 segativação intermitente, controlo pela temperatura
Cozinhar com o mix grill* 99 min 50seg

COZINHAR COM GRILL/COZINHAR COM MIX GRILL\*

1. COZINHAR APENAS COM GRILL

O grelhador na parte de cima da cavidade do forno só tem um nível de potência. O grelhador é assistido pelo prato giratório, que gira simultaneamente para garantir que o alimento fi ca tostado de forma uniforme. Utilize a grelha para grelhar pequenos alimentos, como bacon, presunto e torradas. Os alimentos podem ser colocados diretamente sobre a grelha ou num prato resistente ao calor sobre a grelha.

Exemplo:

Para grelhar durante 20 minutos com o botão GRILL.

1. Pressione o botãoGRILL uma vez. × 1 2. Introduza o tempo desejado de aquecimento pressionando o botão10 minduas vezes.3. Carregue no botão START/◇+30s para iniciar a cozedura (o mostrador entrará em contagem decrescente durante o tempo de cozedura defi nido).
Grll20:0020:00

2. COZINHAR COM O MIX GRILL

O MIX GRILL combina a potência do micro-ondas com o grill. MIX significa cozinhar alternadamente com a potência do micro-ondas e a do grill.

A combinação da potência do micro-ondas com o grill reduz o tempo de cozedura e garante um acabamento estaladiço e tostado.

Há 2 tipos de combinação:

COMBINAÇÃO 1 (Mostrador: C-1)

55% do tempo com a potência do micro-ondas, 45% do tempo a cozinhar com o grill. Use para peixe ou gratinados.

COMBINAÇÃO 2 (Mostrador: C-2)

36% do tempo a cozinhar com o micro-ondas, 64% do tempo a cozinhar com o grill. Use para pudins e aves.

Exemplo:

Para cozinhar durante 15 minutos, usando o MIX GRILL com 55% do tempo com potência do micro-ondas e 45% com a potência do grill (C-1).

1. Carregue no botão MIX GRILL uma vez. × 1 2. Introduza o tempo de cozedura carregando no botão 10 min uma vez e no botão 1 min cinco vezes.3. Carregue no botão START/ ◇+30s para iniciar a cozedura (o mostrador entrará em contagem decrescente durante o tempo de cozedura defi nido).
C-115:0015:00

NOTAS para COZINHAR COM GRILL e MIX GRILL:

  • Não é necessário pré-aquecer o grill.
  • Quando tostar alimentos num recipiente profundo, coloque o prato giratório.
  • Quando usar o grill pela primeira vez pode ver fumo ou sentir um cheiro a queimado. Isto é normal e não é sinal de mau funcionamento do forno. Para evitar este problema, quando usar o forno pela primeira vez, aqueça o forno sem alimentos durante 20 minutos no grill.

IMPORTANTE: Durante o funcionamento abra uma janela ou ligue a ventilação da cozinha para permitir que o fumo e os cheiros disperse.

NOTA: Quando usar a função do grill, o grill liga-se e desliga-se em intervalos regulares para evitar o sobreaquecimento.

SHARP YCMS252AU - NOTAS para COZINHAR COM GRILL e MIX GRILL: - 1

ATENÇÃO: A porta, o compartimento exterior, a cavidade do forno e os acessórios ficarão muito quentes durante o funcionamento.

Para evitar queimaduras, use sempre luvas grossas para o forno.

Esta função permite-lhe cozinhar usando até 2 níveis diferentes, que podem incluir tempo e modo de cozedura manual e/ou de descongelar temporizado, bem como a função de descongelar por peso. Uma vez programado, não há necessidade de interferir com a operação de cozedura, pois o forno avançará automaticamente para a fase seguinte. Após a primeira fase um sinal sonoro soará uma vez.

Nota: O menu automático não pode ser definido como uma das sequências múltiplas.

Exemplo: Se quiser descongelar os alimentos durante 5 minutos e, depois, cozinhar com a potência do microondas 80P durante 7 minutos. Os passos serão os seguintes:

  1. Carregue no botão DESCONGELAR TEMPORIZADO uma vez, no mostrador aparecerá a indicação 0:10.
  2. Introduza o tempo de cozedura carregando no botão 1 min 5 vezes.
  3. Insira o nível de potência (80P) carregando no botão NÍVEL DE POTÊNCIA DO MICRO-ONDAS três vezes.
  4. Introduza o tempo de cozedura carregando no botão 1 min 7 vezes.
  5. Carregue no botão START uma vez para iniciar a cozedura.

2. FUNÇÃO +30s (início automático)

O botão +30s permite-lhe operar as seguintes duas funções:

a. Início direto

Pode iniciar a cozedura diretamente no nível de potência 100 P durante 30 segundos carregando no botão +30s.

b. Prolongar o tempo de cozedura

Pode prolongar o tempo de cozedura durante a cozedura manual, descongelamento temporizado e operação do menu automático em múltiplos de 30 segundos, bastando para tal carregar no botão +30s quando o forno está em funcionamento. Durante o descongelamento por peso, não é possível prolongar o tempo de cozedura.

NOTA: O tempo de cozedura pode ser prolongado até um máximo de 99 minutos e 50 segundos.

3. FUNÇÃO DO TEMPORIZADOR DE COZINHA:

Pode usar o temporizador de cozinha para controlar o tempo quando não estiver a ser utilizada a cozedura no microondas, por exemplo, para controlar o tempo de cozer ovos cozinhados num forno convencional ou para controlar o tempo de espera de alimentos cozinhados/descongelados.

Exemplo:

  1. Carregue no botão TEMPORIZADOR DE COZINHA uma vez.

SHARP YCMS252AU - Exemplo: - 1

  1. Introduza o tempo desejado carregando no botão 1 min 5 vezes.

  2. Carregue no botão START/◇ +30s para iniciar o temporizador.

  3. Verifi que o mostrador (o mostrador entrará em contagem decrescente durante o tempo de cozedura/descongelar).

Quando o tempo do temporizador chegar ao fi m soará um sinal sonoro 5 vezes e o mostrador apresentará a hora do dia.

Pode introduzir o tempo que quiser até 99 minutos e 50 segundos. Para cancelar o TEMPORIZADOR DE COZINHA durante a contagem decrescente, carregue simplesmente no botão STOP.

NOTA: A função do TEMPORIZADOR DE COZINHA não pode ser usada durante a cozedura.

Usado para prevenir operações não supervisionadas do forno por parte de crianças pequenas.

a. Para defi nir o BLOQUEIO DE CRIANÇAS

Carregue continuamente no botão STOP durante 3 segundos. Ouvir-se-á um apito longo e o mostrador apresentará a indicação [____]. O forno está agora no modo de BLOQUEIO DE CRIANÇAS. Enquanto estiver neste modo, o mostrador apresentará a hora e, se alguém carregar em algum botão, ou a porta for aberta, aparecerá a indicação [____] durante dez segundos.

b. Para cancelar o BLOQUEIO DE CRIANÇAS

Carregue continuamente no botão STOP durante 3 segundos até ouvir um apito prolongado.

5. MODO ECO:

Mo modo de espera, carregue no botão "ECO" uma vez, o mostrador de LED irá desligar-se e o forno entra no modo ECO, qualquer intervenção irá ativar novamente o mostrador LED e o forno microondas volta ao modo de espera.

SHARP YCMS252AU - MODO ECO: - 1

OPERAÇÕES DE DESCONGELAR TEMPORIZADO E DESCONGELAR POR PESO

1. DESCONGELAR POR TEMPO

Esta função descongela rapidamente os alimentos, permitindo-lhe escolher um período de descongelar adequado, dependendo do

tipo de alimento. Siga o exemplo em baixo para mais detalhes sobre como operar esta função. O intervalo de tempo é 0:10 - 99:50.

Exemplo: Para descongelar um alimento durante 10 minutos.

1. Seleccione o menu pretendido carregando no botão DESCONGELAR TEMPORIZADO uma vez.SHARP YCMS252AU - DESCONGELAR POR TEMPO - 1 x 12. Introduza o tempo de cozedura carregando no botão 10 min uma vez.1. Carregue no botão START/◇+30s para iniciar o descongelamento.
O mostrador indicará: 0:10SHARP YCMS252AU - DESCONGELAR POR TEMPO - 2
  • No fi m da cozedura, soará um sinal sonoro cinco vezes e o mostrador indicará a hora do dia, caso o relógio tenha sido acertado. Se o relógio não foi acertado, o mostrador indicará apenas "0:00" quando a cozedura estiver completa.
  • O nível de potência pré-definido do micro-ondas é 30P e não pode ser alterado.

2. DESCONGELAR POR PESO

O forno micro-ondas está pré-programado com um tempo e um nível de potência de forma a facilitar descongelar os seguintes alimentos: carne de porco, carne de vaca e frango. O alcance do peso para estes alimentos é 0,1 kg - 2 kg em intervalos de 0,1 kg.

Siga o exemplo em baixo para obter mais detalhes sobre como utilizar estas funções.

Exemplo: Para descongelar uma peça de carne que pese 1,2 kg usando DESCONGELAR POR PESO.

Coloque a carne num prato ou na grelha de descongelar do forno micro-ondas no prato giratório.

1. Seleção o menu pretendido carregando no botão DES- CONGELAR TEMPORIZADO uma vez.SHARP YCMS252AU - DESCONGELAR POR PESO - 1 x 12. Introduza o peso carregando no botão PESO/DOSE até aparecer o peso desejado.3. Carregue no botão START/ ◇ +30s para iniciar o descongelamento (o mostrador iniciará a contagem decrescente do tempo de descongelar).
O mostrador indicará: 0.1SHARP YCMS252AU - DESCONGELAR POR PESO - 2 SHARP YCMS252AU - DESCONGELAR POR PESO - 3 mostrador:

Os alimentos congelados são descongelados a partir de -18°C.

NOTAS PARA DESCONGELAR POR PESO:

  • Antes de congelar alimentos, verifi que que estes são frescos e de boa qualidade.
  • O peso dos alimentos deverá ser arredondado para os 0,1 kg mais próximos, por exemplo, 0,65 kg para 0,7 kg.
  • Caso necessário, proteja pequenas áreas de carne com película de alumínio. Isto fará com que essas áreas não fiquem quentes durante o descongelar. Certifique-se de que essa película não toca nas paredes do forno.

OPERAÇÃO MENU AUTOMÁTICO

O botão MENU AUTOMÁTICO resolve automaticamente o modo de cozedura e a cozedura dos alimentos adequados. Siga o exemplo em baixo para mais pormenores sobre como operar esta função.

Exemplo: Para cozinhar duas batatas assadas (0,46 kg) usando a função MENU AUTOMÁTICO.

1. Seleção o menu requerido carregando no botão Batatas Assadas uma vez.SHARP YCMS252AU - OPERAÇÃO MENU AUTOMÁTICO - 1 x 12. Carregue nos botões PESO/DOSE MAIS/MENOS ou continue a carregar no botão Batata Assada para escolher o número desejado de batatas (até 3).3. Carregue no botão START/◇ +30s para iniciar a cozedura (o mostrador entrará em contagem decrescente durante o tempo de cozedura defi nido).
O mostrador indicará: SHARP YCMS252AU - OPERAÇÃO MENU AUTOMÁTICO - 2SHARP YCMS252AU - OPERAÇÃO MENU AUTOMÁTICO - 3 [5Kx3] mostrador:

NOTAS:

  • O peso ou a quantidade dos alimentos podem ser introduzidos carregando nos botões PESO/DOSE MAIS/MENOS até aparecer o peso/quantidade desejados. Introduza apenas o peso dos alimentos. Não inclua o peso do recipiente.
  • Para alimentos que pesem mais ou menos do que os pesos/quantidades fornecidos na tabela do MENU AUTOMÁTICO, cozinha com operação manual.

TABELA DO MENU AUTOMÁTICO

Menu Automático PESO/DOSE / UTENSÍLIOS Procedimentos
Pipocas 0,05 kg, 0,1 kgColoque o saco das pipocas diretamente sobre o prato giratório (veja a nota em baixo: “Informações importantes sobre a função de pipocas no micro-ondas).
Batatas Assadas1, 2, 3 batatas (unidades)1 batata = aprox. 0,23 kg (temp. inicial 20°C)Utilize batatas com um tamanho semelhante de aproximadamente 230 g.Perfure cada batata em vários sítios e coloque-as voltadas para a borda do prato giratório. Vire-as ao contrário e nude-as de posição a meio da cozedura.Deixe fi car 3 - 5 minutos antes de servir.
Pizza Congelada0,2 kg, 0,4 kg (temp. inicial -18°C)PratoColoque a pizza num prato no centro do prato giratório. Não cubra.
Legumes congelados por ex., couves de bruxelas, feijão verde, ervilhas, macedónia, brócolos0,15 kg, 0,3 kg, 0,4 kg (temp. inicial -18°C)Taça e tampaColoque os legumes num recipiente adequado.Adicione 1 colher de sopa de água por cada 100g de legumes, cubra o prato e coloque no prato giratório.Mexa a meio e no fi m da cozedura.
REAQUECER CHÁ e CAFÉ (120ml/ chávena)1, 2, 3 (temp. inicial 5°C)ChávenaColoque a(s) chávena(s) no prato giratório e mexa depois de aquecer.
Prato do Jantar0,2 kg, 0,4 kg (temp. inicial 5°C)PratoColoque o prato no centro do prato giratório. Não cubra. No fi m da cozedura mexa.

Notas:

  • A temperatura final dos alimentos varia de acordo com a temperatura inicial dos alimentos. Verifique se os alimentos estão devidamente aquecidos. Caso necessário, pode aumentar o tempo de cozedura manualmente.
  • Os resultados da cozedura automática dependem de diversos fatores, como a forma e o tamanho do alimento e a sua preferência pessoal gastronómica. Caso não esteja satisfeito com o resultado do programa, acerte o tempo de cozedura para este corresponder às suas expectativas.

Informação Importante sobre a função de Pipocas no Micro-ondas:

  1. Quando selecionar 100 gramas de pipocas, recomenda-se que faça um triângulo em cada uma das pontas do pacote antes de cozinhar. Consulte a imagem à direita.
  2. Se/Quando o saco de pipocas se alargar e deixar de girar adequadamente, carregue no botão STOP uma vez, abra a porta do forno e arranje a posição do saco de modo a permitir uma cozedura uniforme.

SHARP YCMS252AU - Informação Importante sobre a função de Pipocas no Micro-ondas: - 1

SHARP YCMS252AU - Informação Importante sobre a função de Pipocas no Micro-ondas: - 2

LOIÇA PRÓPRIA PARA O FORNO

Para cozinhar/descongelar num forno micro-ondas, a energia das micro-ondas deve poder passar através do recipiente, para penetrar nos alimentos. Por isso, é necessário escolher uma loiça adequada.

É preferível usar pratos redondos/ovais do que quadrados/retangulares, pois os alimentos que fi cam nos cantos costumam ficar demasiadamente cozinhados. Pode ser usada uma variedade de loiça como a listada em baixo.

Loiça de cozinhaMicro-ondas SeguraGrill Comentários
Película de alumínio Recipientes de alumínio√ / x√ Podem usar-se pequenos pedaços de película de alumínio para evitar que os alimentos se sobreaqueçam. Mantenha a película a pelo menos 2cm das paredes do forno, pois pode provocar arco elétrico.Não se recomendam recipientes de alumínio, a não ser que seja especificado pelo produtor, por ex., Microfoil®, siga as instruções com cuidado.
Loiça de barro√ / xx Siga sempre as instruções do produtor.Não ultrapasse os tempos de cozedura indicados. Tenha muito cuidado, pois estes recipientes podem fi car muito quentes.
Porcelana e cerâmica√ / xx Porcelana, cerâmica, panelas de barro e porcelana de ossos em geral podem ser usadas, à exceção daquelas que tiverem decorações metálicas.
Loiça de vidro, por ex., Pyrex®√ Tenha cuidado se usar loiça de vidro sensível, pois este pode partir-se ou estalar se for aquecido repentinamente.
Metalx√ Não é recomendável o uso de loiça metálica, pois irá provocar faíscas e pode provocar um incêndio.
Plástico/Esferovite, por ex., recipientes de fast foodx Tenha em atenção que alguns recipientes podem deformar-se, derreter ou perder a cor quando expostos a temperaturas elevadas.
Película aderentex Não deve tocar nos alimentos e deve estar furada para deixar sair o vapor.
Sacos de congelar/assarx Deve estar perfurado para deixar sair o vapor. Certifi que-se de que os sacos são apropriados para usar no micro-ondas.
Pratos/copos de papel e papel de cozinhax Não utilize atilhos de plástico ou metal, pois podem derreter ou pegar fogo devido a arcos elétricos metálicos.
Recipientes de verga e madeirax Utilize apenas para aquecer ou para absorver humidade.Deve-se ter cuidado, pois o sobreaquecimento pode provocar um incêndio.
Papel reciclado e jornaisxx Esteja sempre com atenção ao forno quando usar estes materiais, pois podem sobreaquecer e provocar um incêndio.Podem conter extratos de metal, o que provocará fagulhas e pode provocar um incêndio.

SHARP YCMS252AU - LOIÇA PRÓPRIA PARA O FORNO - 1

ATENÇÃO: Quando aquecer alimentos em recipientes de plástico ou papel, controle o forno devido à possibilidade de ignição.

NOTA: Não deixe o forno sem supervisão enquanto estiver a funcionar.

LIMPEZA E MANUTENÇÃO

ATENÇÃO: NÃO USE PRODUTOS DE LIMPEZA DO FORNO COMERCIAIS, LIMPEZA A VAPOR, PRODUTOS ABRASIVOS OU ÁSPEROS, QUE CONTENHAM HIDRÓXIDO DE SÓDIO OU ESFREGÕES EM NENHUMA PARTE DO SEU FORNO MICRO-ONDAS.

Antes da limpeza, assegure-se de que a cavidade do forno, porta, cabine do forno e acessórios estão totalmente frios.

LIMPE O FORNO REGULARMENTE E ELIMINE DEPÓSITOS DE COMIDA - Mantenha o forno limpo, caso contrário a superfície pode deteriorar-se. Isto poderá afetar de forma adversa a vida do aparelho e provocar uma situação perigosa.

NOTA: Durante a cozedura, pode ocorrer acumulação de condensação no interior da cavidade do forno, na face da cavidade ou na porta. O volume de condensação irá depender da temperatura das superfícies do forno e do teor de humidade do alimento confeccionado. Quando terminar a confeção dos alimentos, limpe todos os vestígios de humidade destas superfícies com um pano macio absorvente.

Exterior do forno

A parte exterior do seu forno pode ser limpa facilmente com água e um detergente suave. Certifi que-se de que a espuma é eliminada com um pano húmido e seque o exterior com uma toalha macia.

Painel de controlo

Abra a porta antes de limpar para desativar o painel de controlo. Deve-se ter cuidado ao limpar o painel de controlo. Usando um pano embebido apenas em água, limpe suavemente o painel até fi car limpo.

Evite usar quantidades excessivas de água. Não utilize nenhum tipo de produto químico ou abrasivo.

Interior do forno

  1. Limpe quaisquer salpicos ou derrames com um pano macio humedecido ou uma esponja após cada utilização enquanto o forno ainda está quente.

No caso de derramamentos maiores, utilize um detergente suave e passe várias vezes com um pano húmido até todos os resíduos serem eliminados. Os salpicos que secam podem sobreaquecer e provocar fumo ou arder, provocando arco elétrico. Não retire a capa da guia de ondas.

  1. Certifi que-se de que o detergente suave ou a água não penetram nas pequenas ranhuras de ventilação nas paredes, pois isso provocará danos ao forno.
  2. Não utilize produtos de limpeza de spray no interior do forno.
  3. Aqueça o seu forno regularmente utilizando o grill e aqueça o forno sem alimentos durante 20 minutos com o grill. Os restos de comida ou gordura salpicada podem provocar fumo ou mau cheiro.

Mantenha a capa da guia de ondas sempre limpa.

A capa da guia de ondas está construída com um material frágil e deve ser limpa com cuidado (siga as instruções de limpeza em cima).

NOTA: Excesso de água pode provocar a desintegração da capa da guia de ondas.

A capa da guia de ondas é uma parte consumível e se não for limpa regularmente, precisará de ser substituída.

Acessórios

Os acessórios como o prato giratório, o suporte do prato giratório e a grelha devem ser lavados com uma solução de limpeza suave e secos. Podem ser lavados na máquina de lavar loiça.

Porta

Para remover todos os vestígios de sujidade, limpe regularmente ambos os lados da porta, as vedações da porta e partes adjacentes com um pano macio húmido.

NOTA: Não limpe o equipamento a vapor.

Dica de limpeza - Para mais facilmente limpar o seu forno:

Coloque meio limão numa taça, junte 300ml de água e aqueça a 100% durante 10 a 12 minutos.

Limpe o forno usando um pano suave e seco.

CONSELHOS DE CULINÁRIA DO MICRO-ONDAS

Os micro-ondas cozinham mais rapidamente do que a cozedura tradicional. Por isso, é essencial que se sigam certas técnicas para garantir bons resultados. Muitas das seguintes técnicas são semelhantes às usadas na cozedura tradicional.

SHARP YCMS252AU - CONSELHOS DE CULINÁRIA DO MICRO-ONDAS - 1

ATENÇÃO: Os líquidos e alimentos não devem ser aquecidos em recipientes fechados ou boiões/recipientes com tampas, pois dentro deles formar-se-á pressão e poderá provocar uma explosão.

  • Preste atenção ao forno quando este estiver em uso.
  • Certifi que-se de que os utensílios são adequados para o uso em fornos de micro-ondas.
  • Veja as tabelas na secção de livro de culinária sobre tempos de cozedura e níveis de potência recomendados.
  • Use apenas pipocas de micro-ondas que tenham uma embalagem adequada (siga as instruções do produtor). Não use nunca óleo, a não ser que o produtor o refi ra e nunca cozinhe mais tempo do que o indicado.

SHARP YCMS252AU - CONSELHOS DE CULINÁRIA DO MICRO-ONDAS - 2

ATENÇÃO: Siga sempre as instruções do manual de funcionamento SHARP. Se exceder o tempo de cozedura recomendado e usar níveis de potência demasiado altos, os alimentos podem sobreaquecer e em circunstâncias extremas pegar fogo e danifi car o forno.

Acomodar

Coloque as partes mais espessas dos alimentos na borda do prato, por exemplo, coxas de frango.

Os alimentos colocados virados para fora do prato receberão mais energia, cozinhar-se-ão mais depressa do que os do centro.

Cubrir

Certos alimentos beneficiam se forem tapados durante a cozedura no micro-ondas.

Use uma película aderente ventilada ou uma tampa adequada.

Perfurar

Alimentos com casca, pele ou membranas devem ser perfurados em vários locais antes de cozinhar ou reaquecer, pois formar-se-á vapor que poderá provocar a explosão do alimento.

por ex., Batatas, Peixe, Frango, Salsichas.

NOTA: Os ovos não devem ser aquecidos usando a potência de micro-ondas, pois podem explodir, mesmo depois da cozedura terminar, por ex., escalfados, estrelados, cozidos.

Mexa, vire e volte a acomodar

Para uma cozedura uniforme é essencial mexer, virar e voltar a acomodar os alimentos durante a cozedura. Mexa e acomode sempre do exterior para o interior.

Deixe repousar

O tempo de repouso é necessário após a cozedura, pois permite que o calor seja distribuído uniformemente pela comida.

Características dos alimentos
ComposiçãoAlimentos ricos em gorduras ou açúcar (por ex., bolo de Natal, tartes de carne) exigem menos tempo de aquecimento. Deve ter-se cuidado, pois o sobreaquecimento pode provocar um incêndio.Os ossos nos alimentos conduzem o calor, cozinhando os alimentos mais rapidamente.Deve ter-se o cuidado de garantir que os alimentos são cozinhados uniformemente.
Densidade A densidadedos alimentos afeta a quantidade de tempo de cozedura necessária.Alimentos leves e porosos, como bolos ou pão, são cozinhados mais depressa do que alimentos pesados, densos, como assados ou guisados.
Quantidade O número dede micro-ondas no seu forno é sempre o mesmo, independentemente da forma como os alimentos estão a ser cozinhados. O tempo de cozedura deve ser aumentado conforme aumenta a quantidade de alimentos colocados no forno.Por ex., quatro batatas demoram mais a cozinhar do que duas.
MedidaAlimentos e pedaços pequenos cozinham-se mais depressa do que alimentos grandes, pois as micro-ondas podem penetrar de todos os lados até ao centro. Para cozinhar uniformemente, prepare os pedaços todos do mesmo tamanho.
Forma Alimentos com formas irregulares, como peito ou coxas de frango, demoram mais tempoa cozinhar nas partes mais espessas. Para cozinhar uniformemente, coloque as partes mais espessas viradas para fora do prato, onde poderão receber mais energia.Formas arredondadas cozinham mais uniformemente do que formas quadradas em fornos micro-ondas.
Temperatura dos alimentosA temperatura inicial dos alimentos afeta a quantidade de tempo de cozedura necessário.Alimentos frios demoram mais tempo a cozinhar do que alimentos à temperatura ambiente.A temperatura do recipiente não é um indicador verdadeiro da temperatura dos alimentos ou das bebidas. Corte os alimentos com recheio, por exemplo, dónutes com recheio, para soltar o calor ou o vapor

SHARP YCMS252AU - Deixe repousar - 1

ATENÇÃO: Cara e Mãos: Use sempre luvas para retirar os alimentos ou a loiça do forno. Afaste-se quando abrir a porta, para permitir que o calor ou vapor disperse. Quando retirar coberturas (como película aderente), abrir sacos de assar ou embalagens de pipocas, direccione o vapor para longe da sua cara e mãos.

SHARP YCMS252AU - Deixe repousar - 2

ATENÇÃO: Verifique a temperatura dos alimentos e bebidas e misture antes de servir. Tenha particular atenção quando servir bebés, crianças ou idosos. O conteúdo de biberons e boiões de comida devem ser mexidos ou agitados e a temperatura verifi cada antes de se consumir, de modo a evitar queimaduras.

CONSELHOS SOBRE DESCONGELAR

Usar o micro-ondas é o método mais rápido para descongelar. É um processo simples, porém as seguintes instruções são essenciais para garantir que os alimentos são devidamente descongelados.

  • Retire todo o tipo de embalagens e invólucros antes de descongelar.
  • Para descongelar alimentos, utilize a regulação de potência do micro-ondas Médio/Baixo ou Descongelar.
  • Consulte a informação seguinte em baixo.

Volte a acomodar

Os alimentos que estão virados para fora no prato descongelar-se-ão mais rapidamente do que os alimentos no centro. Por isso, é essencial voltar a acomodá-los até 4 vezes durante o processo.

Mude as peças de viradas para fora para o meio e volte a acomodar as zonas de sorbreposição.

Isto irá garantir que todas as peças ficarão uniformemente descongeladas.

Separe

Os alimentos podem estar presos uns aos outros quando retirados do congelador. É importante separar os alimentos assim que for possível durante a descongelação.

Por ex., fatias de bacon, bifes de peru.

Proteja

Algumas zonas dos alimentos que estão a ser descongelados podem ficar quentes. Para evitar que estas se aqueçam demasiado e começem a cozinhar, elas podem ser cobertas com pequenos pedaços de película que reflita as microondas, por ex., coxas e asas de um frango.

Deixe repousar

O tempo de repouso é necessário para garantir que os alimentos são totalmente descongelados

O processo de descongelar não termina quando se retiram os alimentos do micro-ondas. Os alimentos devem repousar, tapados, durante um certo período de tempo para garantir que fi cam completamente descongelados.

Vire ao contrário

É essencial que todos os alimentos sejam virados ao contrário pelo menos 4 vezes durante o descongelar. Isto é importante para garantir um descongelar completo.

CONSELHOS PARA REAQUECER

Para o reaquecimento de alimentos, siga os conselhos e instruções em baixo para garantir que os alimentos são devidamente aquecidos antes de os servir.

Refeições no prato

Retire todo o tipo de doses de carne ou aves; aqueça-as separadamente, veja em baixo.

Coloque os pedaços mais pequenos de comida no meio do prato e os maiores nas bordas. Cubra com película aderente ventilada para o micro-ondas e reaqueça ao nível de potência do micro-ondas Médio/Baixo. Misture/volte a acomodar a meio do processo de reaquecimento.

NOTA: Certifi que-se de que os alimentos foram totalmente reaquecidos antes de os servir.

Carne fatiada

Cubra com película aderente ventilada para o micro-ondas e reaqueça ao nível de potência do micro-ondas Médio/Baixo. Volte a acomodar os alimentos pelo menos uma vez para garantir um reaquecimento uniforme.

NOTA: Certifi que-se de que a carne foi totalmente reaquecida antes de servir.

Doses de frango

Coloque os pedaços mais espessos da dose virados para a borda do prato, cubra com película aderente ventilada para o micro-ondas e reaqueça ao nível de potência do micro-ondas Médio.

Vire ao contrário a meio do processo de reaquecimento.

NOTA: Verifi que que as aves foram totalmente reaquecidas antes de servir.

Guisados

Cubra com película aderente ventilada para o micro-ondas ou com uma tampa apropriada e reaqueça ao nível de potência do micro-ondas Médio/Baixo.

Mexa com frequência para garantir um reaquecimento uniforme.

NOTA: Certifi que-se de que os alimentos foram totalmente reaquecidos antes de os servir.

Para obter os melhores resultados de reaquecimento, escolha um nível de potência do micro-ondas apropriado para esse tipo de alimento, por ex., uma taça com legumes pode ser reaquecida usando o nível de potência ao nível de potência do micro-ondas Alto, enquanto que uma lasanha, que tem ingredientes que não podem ser misturados, deve ser reaquecida ao nível de potência do micro-ondas Médio/Baixo.

NOTAS:

  • Retire os alimentos de recipientes de plástico ou metal antes de os reaquecer.
  • O tempo de reaquecimento é afetado pela forma, densidade, quantidade e temperatura dos alimentos, bem como pelo tamanho, forma e material do recipiente.

SHARP YCMS252AU - NOTAS: - 1

ATENÇÃO: Nunca aqueça líquidos em recipientes com um gargalo estreito, pois isto pode provocar uma erupção do conteúdo e pode causar queimaduras.

  • Para evitar sobreaquecimento e incêndios, devem ser tidos cuidados especiais quando reaquecer alimentos com grande quantidade de açúcar ou gordura, como por exemplo, tortas ou doces de Natal.
  • Nunca aqueça óleo ou gordura para fritar, pois isto pode levar a um sobreaquecimento e incêndio.
  • Batatas enlatadas não devem ser aquecidas no forno de micro-ondas. Siga as instruções do produtor na embalagem.

SHARP YCMS252AU - ATENÇÃO: Nunca aqueça líquidos em recipientes com um gargalo estreito, pois isto pode provocar uma erupção do conteúdo e pode causar queimaduras. - 1

ATENÇÃO: O conteúdo de biberons e boiões de comida de bebé deve ser mexido ou agitado e a temperatura verifi cada antes de consumir, para evitar queimaduras.

RESOLUÇÃO DE PROBLEMAS

Caso considere que o forno não está a funcionar devidamente, há alguns pontos que pode verificar sozinho, antes de contactar um engenheiro. Isto ajudará a evitar chamadas desnecessárias para a assistência técnica, caso o problema seja algo simples.

Siga este exame simples:

Coloque meio copo de água no prato giratório e feche a porta. Regule o temporizador para cozinhar durante 1 minuto usando o nível de potência do micro-ondas Alto.

  1. A lâmpada do forno acende-se enquanto se cozinha?
  2. A ventoinha de arrefecimento funciona? (Verifique colocando a mão por cima da abertura de ventilação.)
  3. Ao fi m de 1 minuto ouve-se o sinal sonoro?
  4. A água no copo está quente? Se a sua resposta a alguma destas questões for "NÃO", verifique em primeiro lugar se o forno está devidamente ligado à corrente e se o fusível não disparou. Se não houver nenhum problema com nenhuma destas coisas, verifi que novamente a tabela de resolução de problemas em baixo.

SHARP YCMS252AU - RESOLUÇÃO DE PROBLEMAS - 1

ATENÇÃO: Nunca ajuste, repare ou altere o forno sozinho. É perigoso para alguém que não um engenheiro formado da SHARP efetuar trabalhos de manutenção ou reparação. Isto é importante, pois pode envolver a remoção de capas que fornecem proteção contra a energia de micro-ondas.

  • As vedações da porta impedem a fuga de micro-ondas durante o funcionamento do forno, mas não são herméticas. É normal ver gotas de água, luz, ou sentir ar quente perto da porta do forno. Alimentos com muita humidade irão libertar vapor e provocar condensação dentro da porta, que poderá gotejar do forno.
  • Reparações e alterações: Se o forno não estiver a funcionar corretamente, não tente colocá-lo em funcionamento.
  • Estrutura exterior e acesso à lâmpada: Nunca retire a estrutura exterior. Isto é muito perigoso devido à alta voltagem de peças no interior que não devem ser tocadas nunca, pois isso pode ser fatal. O seu forno não vem com uma capa de acesso à lâmpada. Se a lâmpada se fundir, não tente substituí-la sozinho, ligue a uma unidade de assistência técnica da SHARP.

TABELA DE RESOLUÇÃO DE PROBLEMAS

PERGUNTA RESPOSTA
Há uma corrente de ar a circular à volta da porta.Enquanto o forno trabalha, circula ar dentro da cavidade.A porta não veda de forma hermética, pelo que pode sair ar através dela.
Forma-se condensação dentro do forno, que pode pingar da porta.A cavidade do forno normalmente está mais fria do que os alimentos que estão a ser cozinhados, por isso o vapor produzido durante a cozedura irá condensar na superfície mais fria.A quantidade de vapor produzido depende do teor de água no alimento a ser cozinhado. Alguns alimentos, como batatas, têm um alto teor de água.A condensação presa no vidro da porta deve desaparecer ao fi m de algumas horas.
Clarões e faíscas dentro da cavidade enquanto se cozinha.Quando um objeto metálico se aproxima muito da cavidade do forno durante a cozedura podem ocorrer faíscas. Isto poderá tornar a superfície da cavidade mais áspera, mas não irá danifi car de outro modo o forno.
Batatas com faíscas Certifi que-sede que todos os rebentos das batatas foram retirados e de que foram furadas. Coloque-as diretamente sobre o prato giratório, ou numa travessa resistente ao calor ou semelhante.
O forno não funciona quando o controlo do temporizador não está em 0.Verifi que se a porta está devidamente fechada.
O forno cozinha muito devagar.Verifi que que selecionou o nível de potência correto.
O forno faz barulho.A energia das micro-ondas vai pulsando durante a cozedura/descongelação.
A estrutura exterior está quente.A estrutura pode fi car quente - mantenha as crianças afastadas.

ANTES DE LIGAR À ASSISTÊNCIA TÉCNICA

Antes de ligar à assistência técnica verifique cada um dos pontos em baixo:

  • Verifique se o forno está ligado à tomada com firmeza Se não, retire a ficha da tomada, aguarde 10 segundos e volte a ligá-la com firmeza.
  • Verifique se algum fusível saltou ou se um disjuntor disparou. Caso pareçam funcionar corretamente, teste a tomada com outro eletrodoméstico.
  • Certifique-se de que os manípulos de potência e do temporizador estão devidamente definidos.
  • Certifique-se de que a porta está a encaixar devidamente no sistema de bloqueio de segurança. Caso contrário, a energia das micro-ondas não irá fl uir dentro do forno.

SE NENHUM DOS PONTOS ACIMA CORRIGIR A SITUAÇÃO, CONTACTE UM TÉCNICO QUALIFICADO. NÃO TENTE AJUSTAR OU REPARAR O FORNO SOZINHO.

SHARP YCMS252AU - ANTES DE LIGAR À ASSISTÊNCIA TÉCNICA - 1

Atentie:

Índice Clique em um título para acessá-lo
Assistente de manual
Impulsionado pela Anthropic
À espera da sua mensagem
Informações do produto

Marca : SHARP

Modelo : YCMS252AU

Categoria : Micro-ondas