VTSS6 - Máquina de soldar VELLEMAN - Manual de utilização gratuito
Encontre gratuitamente o manual do aparelho VTSS6 VELLEMAN em formato PDF.
| Tipo de produto | Estação de soldagem com ferro e pistola de ar quente |
| Marca | Velleman |
| Modelo | VTSS6 |
| Alimentação | Rede 230 V CA |
| Potência | Selecionável 30 W ou 60 W |
| Funções principais | Soldagem a estanho, dessoldagem a ar quente |
| Resfriamento automático | Sim, após desligar para proteger o elemento de aquecimento |
| Suporte do ferro | Incluído, permite colocar o ferro quente com segurança |
| Esponja de limpeza | Recomendada para limpar a ponta |
| Segurança | Aterramento obrigatório, proteção contra queimaduras, não abrir a caixa |
| Garantia | 24 meses para consumidores (UE) |
| Uso previsto | Apenas em interior, local ventilado |
| Acessórios incluídos | Ferro de solda, pistola de ar quente, suporte, ponta (detalhes não especificados) |
| Manutenção | Limpar a ponta após uso com esponja úmida |
| Capacidade de reparo | Confiar a um profissional, não substituir o cabo por conta própria |
Perguntas frequentes - VTSS6 VELLEMAN
Perguntas dos utilizadores sobre VTSS6 VELLEMAN
0 pergunta sobre este aparelho. Responda às que conhece ou faça a sua.
Faça uma nova pergunta sobre este aparelho
Baixe as instruções para o seu Máquina de soldar em formato PDF gratuitamente! Encontre o seu manual VTSS6 - VELLEMAN e retome o controlo do seu dispositivo eletrónico. Nesta página estão publicados todos os documentos necessários para a utilização do seu dispositivo. VTSS6 da marca VELLEMAN.
MANUAL DE UTILIZADOR VTSS6 VELLEMAN
Aos céadas da União Europeia
Importantas informacoes sobre o meio ambiente no que respeita a este produits

Este símbolo no aparecido ou na embalagem indica que, quando despercções, poderão fazer danos no meio ambiente. Não deite o aparecido (nem as pilhas, se as houver) no lixo dométrico; dirija-se a uma Empresa especializada em reciclagem. Devolver a aparecido ao seu distribuidor ou ao posto de reciclagem local. Respeite a legisção local relativa ao meio ambiente.
Em caso de duvidas, contacte com as autoridades locais para os resíduos.
AgradecemOs o facto de ter adquirido este aparelho. Leia atentamente as instruções do manual antes de usar o aparelho. Casa o aparelho tenha sobrindo algoum dano durante o transporte não o instale e entre em contacto com o seu distribuidor.
2. Instruções de segurarca

Este aparecido não convém as pessoas (incluindo crianças) com capacidade física, sensorial ou mentalis reduzidas, ou com pouca experiencia e conheçimentos, uniquamente se receivebeu uma supervisão ou instruções em relacion a utilização do aparecido de uma pessoa responsavel da segurarça das mesmas.
As crianças devem ser vigiadas para garantir que não brincam com o aparelho.
VTSS6
| A | Não danifique o cabo de alimentação e proteja-o contra possíveis danos causados por uma qualquer superficie afiada. Atença! Se o cabo estiver danIFICado, ele deve ser substituído pelo fabricante ou服务于 técnicas ou qualquer pessoas especialicas para fazer优质 dano. Verifique que a tensão de rede não seja superior a tensão especificada no fim destemanual. Ligue o cabo de alimentação a uma tomada de corrente, apropriadacom ligaçao à terra. Risco deCHOque eletrico ao tentar abrir o aparecido tocar em cabos ligados à corrente pode provocarchoques electrolyticos mortais. Não tente abrir o aparecido. Recorra a pessoal qualificado se foram necessariasreparações. Não utilize o aparecido com as mês molhadas. |
| Deslique sempre o aparecido da tomada electrolytica se este não vai ser realizado ou antes de quaisquer operaçõesde manutenção. Secure sempre na ficha para deslugar o cabo da rede, nunca no proprio cabo. Atença! Após deslugar, deixe o cabo de alimentação ligado à corrente durante osminutes. quando desliga a unidade, o Sistema dearrefecimento automatico envia ar frio para os tubos deaquecimento durante os instantes. Istó evitapossível danos e prolonga a vida do aparecido. Nãodeslique o cabo da corrente durante esteprocesso dearrefecimento. | |
| Usar apenas em espacços interiores. Proteger oparelho contra a chuva e humidade ou qualquer tipo de salpicos ou gotas. Nunca coloque recipientes comliquidos em cima do aparecido. | |
| Não utilize o aparecido perto de produits inflamáveis ougás explosivo. O calor pode inflamar os produitsinflamáveis, inclusamente os que não são visíveis.Useize-o apenas em locais bem ventilados. |
VTSS6
| O uso Incorrecto pode cause risco de incêndio. Não toque nos componentes da pistola de ar quente para fazer queimaduras graves. Mantenha as pontas e o fluxo de ar quente afastados do corpo, roupas ou qualquer及其他 material inflamável. Não aponte a pistola de ar quente para os olhos. Use luvas e/ou ferramentas resistentes ao calor para agarrar o aparecido a fim de fazer queimaduras. Coloque sempre os ferros e a pistola nos seu suportes entre utilizações; antes de guardar, e après utilizesçao, deixe o aparecido arrefecer. Coloque ou aparecido numa superficie nivelada, estável e não inflamável. | |
| Nunca respire os fumos da soldadura. Assubstências libertadas durante a soldadura são muito nocivas. Trabalhe sempre num local bem ventilado ou proxies de um extractor de fumos. Livre-se dos filtros de fumo e dos resíduos de solda de acordo com as regulamenteções locais. | |
| Nunca utilize o aparecido num circuito sob tensão. Primero desluge a alimentação do circuito e descarregue todos os condensadores. | |
| Nãobloqueie o bocal da pistola de ar quente. Isto pode provocar o refluxo do calor e danIFICAR o elemento de aquecimento. | |
| Atença! esta ferramenta deve ser colocada sobre o seu suporte quando não é realizada; não deixe a ferramenta sem vigilência quando está ligada. |
- Utilize o ferro de soldar numa superficie que sera resistente ao calor.
- Coloque sempre o ferro de soldar no suporte antes cada Utilização.
- Deixe a ponta arrefecer naturalmente e numa a coloque debaixo de agua.
VTSS6
3. Normas gerais
Consulte a Garantia de service e优质的 Velleman® na parte finaldehyde manual do uso.
- Proteja o aparecido de quidas e meus先进技术. Evite usar para excessiva ao utiliser o aparecido.
- Proteger o aparecido contra a chuva e humidade ou qualquer tipo de salpicos ou gotas.
- Familiarize-se com o funciona do aparelho antes de o utilizes.
- Por razões de segurar, está proibidas quando quer Mudicoções do aparecido desde que não autorizadas. Os danos provocados por 修改ações não autorizadas, não está cobertos pela garantia.
- Utilize o aparecido apenas para as aplicações descritas neste manual. Uma'utilisation incorrente anula a garantia completeness.
- Danos causados pelo não cumprimento das normas de segurarça referidas neste manual anulam a garantia e o seu distribuidor não sera responsavel por quaisquer danos ou outros problemas dai resultantes.
- Nem Velleman nem os seu distribuidores podem ser responsabilizados por quaisquer danos (extraordinario, incidental ou indireto) - de qualquer natureza decorrentes (financeira, física...) a partir da posse, uso ou falha do produits.
4. Como soldar
- Retire toda a sujidade, ferrugem ou sina da partes que pretende soldar.
- Aqueca as partes using o ferro de soldar.
- Aplique a solda à base de resina na peça e derreta-a com o ferro de soldar.
- OBSERVACÇÃO: Certifique-se que aplicá uma pasta de soldar antes de aplicar um solda não à base de resina.
- Aguarde até a solda esfiar e endurecer antes de mover a peça soldada.
- ATENÇA: Use o ferro de soldar com extremo cuidado uma vez que as elevadas temperatasemos provocar queimaduras.
- O ferro de soldar pode deitar fumo durante a primeira'utilisation devido à secagem do elemento de aquecimento.
- Isto é normal e deve durar apenas cerca de 10 Minutes
- Nunca lime a punto de soldar.
VTSS6
- Use um suporte para o ferro de soldar a fim de fazer queimaduras.
- A temperatura do ferro de soldar baixa se este for utilizesem a ponta.
- Deixe o ferro de soldar arrefecer antes cada Utilização.
- O cabo de alimentação deste dispositivo não pode ser substituído. Não utilize mais o dispositivo no caso de o cabo de alimentação está danIFICado.
- Este aparelho não convém as pessoas (incluído crianças) com capacidade física, sensorial ou mentalais reduzidas, ou com pouca experiência e conheçimentos,unicamente se recebeu uma supervisão ou instruções em RELATED to utilizeso do aparelho de uma Pessoa responsavel da segurarça das mesmas.
- As crianças não podem brincar com este aparelho.
- A limpeza e manutenção não devem ser feitas por crianças sem a devida supervisão.
5. Utilização
- Verifique se a ponta está encaixada de forma correcta no ferro de soldar. Ligue o cabo de alimentação à rede elétrica. Certifique-se que a tensão de rede não é superior à指示 na espécificações.
- Selezione a potenza (30W o 60W) e deixe aquecer o ferro de soldar.
- Estanhe a ponta com estanho com flux. Aqueça os pontos de ligação (e não a solda) e aplique um pouco de estanho nos pontos aquecidos. Retire o ferro de soldar e deixe endurecer o estanho. Limpe a ponta às督察ação passando-a levemente por uma esponja humida.
- Coloque o ferro de soldar no suporte, desactive-o e desligue-o da rede electrica.
6. Especificações
| alimentação | 230 VAC / 50 Hz |
| ponta sobressalente | BITS6 |
Utilize este aparelho apenas com acessórios originais. A Velleman nv não sera responsable por quaisquer danos ou lesões causados pelo uso (indevido) do aparelho. Para mais informação sobre este produits e para aceder à versão mais recente destemanualdoutilizador,visitea.nossa頁ina www.VELLEMAN.eu.Podem alterar-seaspecificaçõese o conteudoestemanualsemavisoprévio.
DIREitos DE AUTOR
A Velleman NV detém os direitos de autor deste manual do utilizesdador. Todos os direitos mundiais reservados. É
estritamente proibido reproduzir, traduzir, copiar, editar e gravar este manual do utilizesor ou partes deste sem previa autorização escrita por parte da detentora dos direitos.
EN
Garantia de serviços e de qualidade Velleman®
Desse a suafundacao em 1972 Velleman® tem adquirido uma amplia experiencia no sector da eletrónica com uma distribuiçao em mais de 85 paises.
Todo os{nossos produits respondem a exigências rigorosas e a disposções legais em vigor na UE. Para garantir a qualida, submetemos regularamente os)nossos produits a 控roles de qualida suplementares, com oignon propre servicequality como um service de qualida externo.No caso improvável de um defeito mesmo com as nossas precauções, é possivel invocar a)nossa garantia. (ver as condições de garantia).
Condições gerais com respeito a garantia sobre os produits grande-publico (para a UE):
- qualquer produit grande(publico é garantido 24 mês contra qualquer vició de produção ou materiais a partir da data de aquisicao efectiva;
- no caso da reclamação ser justificada e que a reparação ou substituição de um artigo é impossível, ou quando os custo são desproporcionados, Velleman® autoriza-se a substituir o dito artigo por um artigo equivalente ou a devolver a totalidade ou parte do preco de compra. Em及其他 caso, está consentindo um artigo de substituição ou devolução completeness do preco de compra no caso de um defeito no prazo de 1 ano后再 deposita data de compra e entrega, ou um artigo de substituição pagando o valor de 50% do preco de compra ou devolução de 50% do preco de compra para defeitos后再 depositos de 1 a 2 anos.
- está por consagemência excluídos:
- todos os danos directos ou indirectos deposita entrega do artigo (p.ex. danos ligados a oxidação,CHOQUES,quedas,poeiras,areias, impurezas...) e provocado pelo aparelho,
como o seu conteudo (p.ex. perca de dados) e uma indemnização eventual por perca de receitas;
- consumíveis, peças ou acessórios sujeitos a desgaste causado por um uso normal, como p.ex. pilhas (recarregáveis, não recarregáveis, incorpuras ou substituíveis), lâmpadas, peças em borracha correias... ( lista ilimitada);
- todos os danos que resultem de um incério, raios, de um acidente, de una catastrophe natural, etc.;
- danos provocados por negligencia, voluntária ou não, uma utilização ou manutenção incorrecta, ou uma'utilisation do aparelho contrária as prescrições do fabricante;
- todos os danos por causa de uma utilização comercial, profissional ou colectiva do aparecido (o períodode garantia está reduzido a 6 vezes para uma utilização profissional);
- todos os danos no aparecido resultando de uma utilização Incorrecta ou不同类型 daquela inicialmente prevista e descriça no manual de'utilisation;
- todos os danos depuis de uma devolucao não embalada ou mal protegida ao;nível do acondicionamento.
- todas as reparacoes ou Mudicoacoes efectuadas por terreiros sem a autorização de SA Velleman®;
- despesas de transporte de e para Velleman® se o aparecido não estiver cobertoPGA.
ela garantia. - qualquer reparacao sera fornecida pelo local de compra. O aparelho sera obligatoriamente accompanying do talao ou factura de origem e bem acondicionado (de preferencia dentro da embalagem de origem com indicação do defeito ou avaria);
- dica: aconseñalha-mos a consulta do manual e controlar cabos, pilhas, etc. antes de devolver o aparelho. Um aparelho devolvido que estiver em bom estado sera cobrado despesas a cargo do consumidor;
- uma reparação efectuada fora da garantia, sera cobrado despesas de transporte;
- qualquer garantia comercial não prevalece as condiçõesquirymentionadas.
A lista pode ser sujeita a um complemento conforme o tipo de artigo e estramenacionado no manual deutilizacao.