Ready Warm 6200 Ceramic Sky - Aquecimento CECOTEC - Manual de utilização gratuito
Encontre gratuitamente o manual do aparelho Ready Warm 6200 Ceramic Sky CECOTEC em formato PDF.
| Marca | Cecotec |
| Modelo | Ready Warm 6200 Ceramic Sky |
| Tipo de Produto | Aquecedor cerâmico auxiliar |
| Potência | 2000 W (máx) |
| Alimentação | 220-240 V, 50/60 Hz |
| Modos de Funcionamento | Desligado (0), Somente ventilador, Baixa potência (1000 W), Alta potência (2000 W) |
| Termostato | Ajustável, desligamento e religamento automáticos |
| Função Oscilação | Sim, botão dedicado |
| Segurança | Proteção contra superaquecimento (desligamento automático) |
| Utilização | Apenas interior doméstico |
| Manutenção | Limpe com um pano macio e úmido; aspire as grades de ventilação |
| Garantia | 2 anos |
| Serviço Pós-venda | Serviços Oficiais Cecotec: +34 9 63 21 07 28 |
| Reparabilidade | Não desmonte você mesmo; entre em contato com o SAV autorizado |
| Reciclagem | Não descarte com o lixo doméstico; siga a regulamentação REEE |
Perguntas frequentes - Ready Warm 6200 Ceramic Sky CECOTEC
Perguntas dos utilizadores sobre Ready Warm 6200 Ceramic Sky CECOTEC
0 pergunta sobre este aparelho. Responda às que conhece ou faça a sua.
Faça uma nova pergunta sobre este aparelho
Baixe as instruções para o seu Aquecimento em formato PDF gratuitamente! Encontre o seu manual Ready Warm 6200 Ceramic Sky - CECOTEC e retome o controlo do seu dispositivo eletrónico. Nesta página estão publicados todos os documentos necessários para a utilização do seu dispositivo. Ready Warm 6200 Ceramic Sky da marca CECOTEC.
MANUAL DE UTILIZADOR Ready Warm 6200 Ceramic Sky CECOTEC
- Pièces et composants / 04 1. Peças e componentes / 04
- Instructions de sécurité / 14 2. Instruções de segurança / 27
- Avant utilisation / 15 3. Antes de usar / 28
- Fonctionnement / 15 4. Funcionamento / 28
- Nettoyage et entretien / 16 5. Limpeza e manutenção / 29
- Spécifications techniques / 17 6. Especificações técnicas / 29
- Recyclage des électroménagers / 17 7. Reciclagem de eletrodomésticos / 30
- Garantie et SAV / 17 8. Garantia e SAT / 30
- Peças e componentes / 04
- Instruções de segurança / 27
- Antes de usar / 28
- Funcionamento / 28
- Limpeza e manutenção / 29
- Especificações técnicas / 29
- Reciclagem de eletrodomésticos / 30
- Garantia e SAT /30
ÍNDICE
1. PIEZAS Y COMPONENTES
Parts and components/Pièces et composants/Ersatzteile und Komponenten/Parti e componenti/Peças e componentes

- Seletor de níveis de potência
- Termostato
- Interruptor de oscilação
- Saída de ar
7.RECICLAJE DE ELECTRODOMÉSTICOS

Leia as seguintes instruções de segurança antes de usar o produto. Guarde este manual para referências futuras ou novos usuários.
- Certifique-se de que a voltagem de rede coincida com a voltagem especificada na etiqueta de classificação do produto e de que a tomada tenha toma de terra.
- Não cubra a entrada nem a saída de ar durante o funcionamento do produto. Mantenha uma distância de 1 metro ao redor de todo o produto de paredes e/ou outros objetos.
- Não coloque o dispositivo perto de fontes de calor, substâncias inflamáveis, superfícies molhadas onde possa cair na água, nem permita que entre em contacto com água.
- A superfície do produto pode alcançar temperaturas muito altas durante o funcionamento, utilize a asa para mover o produto.
- Se o aparelho cair na água, desconecte imediatamente. Não toque na água!
- Inspezione o cabo de alimentação regularmente em busca de danos visíveis. Se o cabo apresenta danos, deve ser reparado pelo Serviço de assistência Técnica de Cecotec para evitar qualquer tipo de perigo.
- Este produto está desenhado exclusivamente para uso doméstico. Não utilize para fins comerciais ou industriais.
- Não permita que o cabo toque superfícies quentes.
- Não utilize o aparelho para secar a roupa nem deixe sem supervisão enquanto estiver em funcionamento.
- Não introduza nem permita que entrem objetos pela saída ou entrada de ar, poderia causar risco de descarga elétrica, incêndio ou danificar o produto.
- Não submerja o cabo, a ficha ou qualquer outra parte do produto em água ou qualquer outro líquido, nem exponha as conexões elétricas à água. Certifique-se de ter as mãos completamente secas antes de tocar na tomada e ligar o produto.
- Não coloque o produto imediatamente debaixo da toma de corrente.
- Não utilize o dispositivo em casas de banho ou lugares similares expostos à água e humidade.
- Desligue e desconecte da corrente elétrica o dispositivo
sempre que não estiver a ser usado e antes de mover a um novo lugar. Puxe pela tomada para desconectar, não puxe pelo cabo.
- Evite usar extensões, já que poderão sobreaquecer e causar risco de incêndio.
- O aparelho não deve ser usado por crianças desde 0 até 8 anos. Este produto pode ser usado por crianças a partir de 8 anos de idade se estão continuamente sob supervisão.
- Este produto pode ser usado por pessoas com capacidades físicas, sensoriais ou mentais reduzidas ou com falta de experiência se estiverem sob supervisão ou tenham recebido instruções concernentes ao uso do aparelho de forma segura e entendem os riscos que este implica.
- Supervisione as crianças para assegurar que não brinquem com o produto. É necessário dar uma supervisão estrita se o produto estiver em uso perto o de crianças.
3. ANTES DE USAR
- Tire o produto da caixa e retire todo o material da embalagem.
- Inspezione o aparelho em busca de danos visíveis. Em caso de que encontre danos, ponha-se em contacto antes possível com o Serviço de Assistência Técnica de Cecotec para recomendações ou reparação do produto.
- Coloque o aparelho numa superfície plana. estável e segura.
- Gire o seletor de níveis de potência a "0" e conecte o cabo do produto à corrente elétrica com conexão terra.
4. FUNCIONAMENTO
| SÍMBOLOFUNÇÃO | |
| O DESLIGADO | |
| ≈ | VENTILADOR |
| I | AQUECEDOR A BAIXA POTÊNCIA (1000 W) |
| II AQUECEDOR | A ALTA POTÊNCIA (2000 W) |
- Gire o seletor de níveis de potência ao máximo para aquecer de forma rápida o espaço que deseja. Uma vez que tenha alcançado a temperatura desejada, gire outra vez para
selecionar uma temperatura mais baixa e reduzir o gasto elétrico.
- O produto desliga-se de forma automática quando o ambiente a aquecer alcance a temperatura selecionada no termostato e voltará a ligar quando esta baixe.
- O indicador luminoso está aceso enquanto o termostato estiver em funcionamento e desligará quando o espaço tenha alcançado a temperatura desejada.
- Antes de desconectar o aparelho da corrente elétrica, gire o seletor de níveis de potência a "0".
BOTÃO DE OSCILAÇÃO
Pressione este botão para ativar ou desativar a função de oscilação de calor.
PROTEÇÃO CONTRA SOBRE AQUECIMENTO
O aquecedor conta com um sistema de proteção contra sobre aquecimento que desliga o dispositivo de forma automática em caso de sobre aquecimento. Pode ativar se se obstrui parcial ou totalmente a saída ou entrada de ar. Se isto acorre, siga as seguintes indicações:
- Desligue o aparelho e espere 30 minutos a que arrefeça.
- Retire o objeto que esteja a obstruir a entrada ou saída de ar.
- Volte a ligar. O aparelho deveria funcionar corretamente.
5. LIMPEZA E MANUTENÇÃO
- Desligue, desconecte e permita que o aparelho arrefeça antes de limpar.
- Não utilize esponjas, pós ou produtos de limpeza abrasivos para limpar tanto o produto como os seus acessórios.
- Utilize um pano suave e húmido para limpar a parte exterior do produto. Tenha precaução de não tocar as resistências.
- Uma das causas mais comuns do sobreaquecimento é a acumulação de pó ou pelos no aparelho. Certifique-se de limpar estas acumulações periodicamente, aspirando as grades de ventilação.
- Se o aquecedor não for usado durante um longo período de tempo, guarde num lugar seco e seguro onde esteja protegido do pó.
6. ESPECIFICAÇÕES TÉCNICAS
Modelo: Ready Warm 6250 Ceramic Sky Style
Referência: 05311
2000 W, 220-240 V, 50/60 Hz
Made in China | Criado em Espanha
7. RECICLAGEM DE ELETRODOMÉSTICOS

A diretiva europeia 2012/19/UE sobre os Resíduos de Aparelhos Elétricos e Eletrónicos (RAEE) especifica que os eletrodomésticos não devem ser reciclados com o resto dos resíduos municipais. Ditos eletrodomésticos devem ser descartados de forma separada, para otimizar a redução e reciclagem de materiais, e desta maneira reduzir o impacto que possam causar na saúde humana e no meio ambiente. O símbolo do contentor com um "X" recorda a sua obrigação de descartar este produto de forma adequada. Se o produto em questão conta com uma bateria ou pilha para a sua autonomia elétrica, esta deverá extrair-se antes de eliminar o produto e ser tratada à parte como um resíduo de diferente categoria. Para obter informação detalhada acerca da forma mais adequada de descartar os seus eletrodomésticos e/ou correspondentes baterias, o consumidor deverá contactar as autoridades locais.
8. GARANTIA E SAT
Este produto tem uma garantia de 2 anos desde a data de compra, sempre e quando se conserve e envie a fatura de compra, o produto está em perfeito estado físico e se dê uso adequado tal e como se indica neste manual de instruções.
A garantia não cobrirá:
- Se o produto foi usado fora da sua capacidade ou utilidade, maltratado, batido, exposto a humidade, submergido em algum líquido ou substância corrosiva, assim como qualquer outra falta atribuível ao consumidor.
- Se o produto foi desmontado, modificado ou reparado por pessoas não autorizadas pelo SAT oficial de Cecotec.
- Se a origem da incidência foi pelo desgaste normal das pecas devido ao uso.
O serviço de garantia cobre todos los defeitos de fabricação durante 2 anos com base na legislação vigente, exceto peças consumíveis. Em caso de mau uso por parte do usuário o serviço de garantia não se fará responsável da reparação.
Se deteta uma ocorrência com o produto ou tem alguma consulta, entre em contacto com o Servico de Assistência Técnica oficial de Cecotec através do número de telefone +34 963210728.
| Requisitos de información que deben cumplir los aparatos de calefacción local eléctricos | |||||
| Identificador(es) del modelo: 05311_Ready Warm 6250 Ceramic Sky Style | |||||
| Partida Símbolo Valor Unidad Partida Unidad | |||||
| Potencia calorífica | Tipo de aportación de calor, únicamente para los aparatos de calefacción local eléctricos de acumulación (seleccione uno) | ||||
| Potencia calorífica nominal | Potencia calorífica nominal | 2.0 kW | control manual de la carga de calor, con termostato integrado | No | |
| Potencia calorífica mínima (indicativa) | Potencia calorífica mínima (indicativa) | 1,0 kW | control manual de la carga de calor con respuesta a la temperatura interior o exterior | No | |
| Potencia calorífica máxima continuada | Potencia calorífica máxima continuada | 2,0 kW | control electrónico de la carga de calor con respuesta a la temperatura interior o exterior | No | |
| Consumo auxiliar de electricidad | potencia calorífica asistida por ventiladores | No | |||
| A potencia calorífica nominal | elmax N/A kW | Tipo de control de potencia calorífica/de temperatura interior (seleccione uno) | |||
| A potencia calorífica mínima | elmin N/A kW | potencia calorífica de un solo nivel, sin control de temperatura interior | No | ||
| En modo de espera | eLSB | 0 | kW | Dos o más niveles manuales, sin control de temperatura interior | No |
| con control de temperatura interior mediante termostato mecánico | No | ||||
| con control electrónico de temperatura interior | Si | ||||
| control electrónico de temperatura interior y temporizador diario | No | ||||
| control electrónico de temperatura interior y temporizador semanal | No | ||||
| Otras opciones de control (pueden seleccionarse varias) | |||||
| control de temperatura interior con detección de presencia | No | ||||
| control de temperatura interior con detección de ventanas abiertas | No | ||||
| con opción de control a distancia | No | ||||
| con control de puesta en marcha adaptable | No | ||||
| con limitación de tiempo de funcionamiento | Si | ||||
| con sensor de lámpara negra | No | ||||
| Contacto: Grupo Cecotec Innovaciones S.L. · C/de la Pinadeta s/n 46930 Quart de Poblet, Valencia (SPAIN) | |||||
| Information requirement for the electric local space heaters | |||||
| Model identifier(s): 05311_Ready Warm 6250 Ceramic Sky Style | |||||
| Item Symbol Value Unit Item Unit | |||||
| Heat output | Type of heat input, for electric storage local space heaters only (select one) | ||||
| Nominal heat output Pnom 2.0 kW | manual heat charge control, with integrated thermostat | No | |||
| Minimum heat output (indicative) | Pmin | 1,0 | kW | manual heat charge control with room and/or outdoor temperature feedback | No |
| Maximum continuous heat output | Pmax,c | 2,0 kW | electronic heat charge control with room and/or outdoor temperature feedback | No | |
| Auxiliary electricity consumption | fan assisted heat output | No | |||
| At nominal heat output | elmax | N/A | kW | Type of heat output/room temperature control (select one) | |
| At minimum heat output | elmin | N/A | kW | single stage heat output and no room temperature control | No |
| In standby mode | eLSB | 0 | kW | Two or more manual stages, no room temperature control | No |
| with mechanic thermostat room temperature control | No | ||||
| with electronic room temperature control | Yes | ||||
| electronic room temperature control plus day timer | No | ||||
| electronic room temperature control plus week timer | No | ||||
| Other control options (multiple selections possible) | |||||
| room temperature control, with presence detection | No | ||||
| room temperature control, with open window detection | No | ||||
| with distance control option | No | ||||
| with adaptive start control | No | ||||
| with working time limitation | Yes | ||||
| with black bulb sensor | No | ||||
| Contact details: Grupo Cecotec Innovaciones S.L. · C/de la Pinadeta s/n 46930 Quart de Poblet, Valencia (SPAIN) | |||||
| Exigences d'informations applicables aux dispositifs de chauffage décentralisés électriques | |||||
| Référence(s) du modèle : 05311_Ready Warm 6250 Ceramic Sky Style | |||||
| Caractéristique Symbole | Valeur Unité Caracté | ristique | Unité | ||
| Puissance thermique | Type d'apport de chaleur, pour les dispositifs de chauffage décentralisés électriques à accumulation uniquement (sélectionner un seul type) | ||||
| Puissance thermique nominale | Pnom 2.0 kW | Contrôle thermique manuel de la charge avec thermostat intégré | Non | ||
| Puissance thermique minimale (indicative) | Pmin 1,0 kW | contrôle thermique manuel de la charge avec réception d'informations sur la température de la pièce et/ou extérieure | Non | ||
| Maximum continuous heat output | Pmax,c 2,0 kW | contrôle thermique électronique de la charge avec réception d'informations sur la température de la pièce et/ou extérieure | Non | ||
| Consommation d'électricité auxiliaire | puissance thermique ajustable par ventilateur | Non | |||
| A la puissance thermique nominale | N/A kW | Type de contrôle de la puissance thermique/de la température de la pièce (sélectionner un seul type) | |||
| À la puissance thermique minimale | N/A kW | contrôle de la puissance thermique à un palier, pas de contrôle de la température de la pièce | Non | ||
| En mode veille | 0 kW | contrôle à deux ou plusieurs paliers manuels, pas de contrôle de la température de la pièce | Non | ||
| contrôle de la température de la pièce avec thermostat mécanique | Non | ||||
| contrôle électronique de la température de la pièce | Oui | ||||
| contrôle électronique de la température de la pièce et programmateur journalier | Non | ||||
| contrôle électronique de la température de la pièce et programmateur hebdomadaire | Non | ||||
| Autres options de contrôle (sélectionner une ou plusieurs options) | |||||
| contrôle de la température de la pièce, avec détecteur de présence | Non | ||||
| contrôle de la température de la pièce, avec détecteur de fenêtre ouverte | Non | ||||
| option contrôle à distance | Non | ||||
| contrôle adaptatif de l'activation | Non | ||||
| limitation de la durée d'activation | Oui | ||||
| capteur à globe noir | Non | ||||
| Contact : Grupo Cecotec Innovaciones S.L. · C/de la Pinadeta s/n 46930 Quart de Poblet, Valencia (SPAIN) | |||||
| Erforderliche Angaben zu elektrischen Einzelraumheizgeräten | |||||
| Modellkennung: 05311_Ready Warm 6250 Ceramic Sky Style | |||||
| Angabe Symbol | Wert Einheit | Angabe | Einheit | ||
| Wärmeleistung | Nur bei elektrischen Speicher-Einzelraumheizgeräten: Art der Regelung der Wärmezufuhr (bitte eine Möglichkeit auswählen) | ||||
| Nennwärmeleistung | Pnom 2.0 kW | manuelle Regelung der Wärmezufuhr mit integrier-tem Thermostat | Nein | ||
| Mindestwärmeleistung (Richtwert) | Pmin 1,0 kW | manuelle Regelung der Wärmezufuhr mit Rückmel-dung der Raum- und/oder Außentemperatur | Nein | ||
| Maximale kontinuierliche Wärmeleistung | Pmax,c 2,0 kW | elektronische Regelung der Wärmezufuhr mit Rückmeldung der Raum- und/oder Außentemperatur | Nein | ||
| Hilfsstromverbrauch | Wärmeabgabe mit Gebläseunterstützung | Nein | |||
| Bei Nennwärmeleistung | elmax | N/A kW | Art der Wärmeleistung/Raumtemperaturkontrolle (bitte eine Möglichkeit auswählen) | ||
| Bei Mindestwärme-leistung | elmin | N/A kW | einstufige Wärmeleistung, keine Raumtempera-turkontrolle | Nein | |
| Im Bereitschaftszus-tand | elSB | 0 | kW | zwei oder mehr manuell einstellbare Stufen, keine Raumtemperaturkontrolle | Nein |
| Raumtemperaturkontrolle mit mechanischem Thermostat | Nein | ||||
| mit elektronischer Raumtemperaturkontrolle | Ja | ||||
| elektronische Raumtemperaturkontrolle und Tageszeitregelung | Nein | ||||
| elektronische Raumtemperaturkontrolle und Wo-chentagsregelung | Nein | ||||
| Sonstige Regelungsoptionen (Mehrfachnennungen mö-glich) | |||||
| Raumtemperaturkontrolle mit Präsenzerkennung | Nein | ||||
| Raumtemperaturkontrolle mit Erkennung offener Fenster | Nein | ||||
| mit Fernbedienungsoption | Nein | ||||
| mit adaptiver Regelung des Heizbeginns | Nein | ||||
| mit Betriebszeitbegrenzung | Ja | ||||
| mit Schwarzkugelsensor | Nein | ||||
| Kontaktangaben: Grupo Cecotec innovaciones S.L. · C/de la Pinadeta s/n 46930 Quart de Poblet, Valencia (SPAIN) | |||||
| Requisitos de informação para aquecedores de ambiente local elétricos | |||||
| Identificador(es) de modelo: 05311_Ready Warm 6250 Ceramic Sky Style | |||||
| Elemento | Símbolo | Valor | Unidade | Elemento | Unidade |
| Potência calorífica | Tipo de potência calorífica, apenas para os aquecedores de ambiente local elétricos de acumulação (selecionar uma opção) | ||||
| Potência calorífica nominal | Pnom 2.0 kW | Comando manual da carga térmica, com termós-tato integradot | Não | ||
| Potência calorífica nominal (indicativa) | Pmin 1,0 kW | Comando manual da carga térmica, com retroação da temperatura interior e/ou exterior | Não | ||
| Potência calorífica nominal máxima | Pmax,c 2,0 kW | Comando eletrónico da carga térmica, com re-troação da temperatura interior e/ou exterior | Não | ||
| Consumo de eletricidade auxiliar Potência calorífica com ventilador Não | |||||
| À potência calorífica nominal | elmax N/A kW | Type of heat output/room temperature control (select one) | |||
| À potência calorífica mínima | elmin N/A kW | Potência calorífica numa fase única, sem coman-do da temperatura interior | Não | ||
| Em estado de standby elSB 0 kW | Em duas ou mais fases manuais, sem comando da temperatura interior | Não | |||
| Com comando da temperatura interior por ter-móstato mecânico | Não | ||||
| Com comando eletrónico da temperatura interior | Sim | ||||
| Com comando eletrónico da temperatura interior e temporizador semanal | Não | ||||
| Comando da temperatura interior, com detecão de presença | Não | ||||
| Outras opções de comando (seleção múltipla possível) | |||||
| Comando da temperatura interior, com detecão de presença | Não | ||||
| Comando da temperatura interior, com detecão de janelas abertas | Não | ||||
| Com opção de comando à distância | Não | ||||
| Com comando de arranque adaptativo | Não | ||||
| Com limitação do tempo de funcionamento | Sim | ||||
| Com sensor de corpo negro | Não | ||||
| Contacto: Grupo Cecotec Innovaciones S.L. · C/de la Pinadeta s/n 46930 Quart de Poblet, Valencia (SPAIN) | |||||
