TI712WT1 - Placa de cozinha BRANDT - Manual de utilização gratuito
Encontre gratuitamente o manual do aparelho TI712WT1 BRANDT em formato PDF.
| Tipo de produto | Placa de indução |
| Marca | BRANDT |
| Modelo | TI712WT1 |
| Potência total | 7200 W |
| Número de zonas de cozimento | 4 zonas |
| Tipo de controles | Teclas sensíveis (ligar/desligar, potência, temporizador) |
| Funções principais | Booster (P), temporizador giratório, segurança infantil, desligamento automático (Auto-Stop), detecção de pequenos objetos, proteção contra transbordamento |
| Material da superfície | Vidro vitrocerâmico |
| Alimentação elétrica | 220-240 V ~ / 400 V 2N ~ / 400 V 3~ / 2x230 V 2L+2N ~ |
| Distância mínima de instalação | 4 cm entre a borda e a parede |
| Tipo de conexão | Tomada conforme IEC 60083 ou dispositivo de corte omnipolar |
| Segurança infantil | Bloqueio dos controles ao desligar ou durante o cozimento |
| Indicação de calor residual | Exibição "H" nas zonas quentes |
| Detecção de recipiente | Funciona apenas com recipientes compatíveis com indução (diâmetro ≥ 10 cm) |
| Proteção contra transbordamento | Desligamento automático e sinal sonoro se tecla coberta |
| Sistema Auto-Stop | Corte automático após 1 a 10 horas dependendo da potência |
| Manutenção corrente | Limpeza com esponja sanitária, raspador especial para vidro, vinagre ou produto especial para vitrocerâmica |
| Proibições de uso | Papel alumínio, limpador a vapor, recipientes com fundo áspero |
| Serviço pós-venda | Intervenções por profissional qualificado; peças originais certificadas |
| Número SAV | 0892 02 88 01 (0,34 € TTC/min) |
Perguntas frequentes - TI712WT1 BRANDT
Perguntas dos utilizadores sobre TI712WT1 BRANDT
0 pergunta sobre este aparelho. Responda às que conhece ou faça a sua.
Faça uma nova pergunta sobre este aparelho
Baixe as instruções para o seu Placa de cozinha em formato PDF gratuitamente! Encontre o seu manual TI712WT1 - BRANDT e retome o controlo do seu dispositivo eletrónico. Nesta página estão publicados todos os documentos necessários para a utilização do seu dispositivo. TI712WT1 da marca BRANDT.
MANUAL DE UTILIZADOR TI712WT1 BRANDT
FR 02 Estimado(a) Cliente,
EN 16 Ihe agradecer desde ja a sua preferencia.
30 Toda a)nossa paixao e o)nosso saber-fazer foram dedicados a este apa-RELho, de maneira a que ele possa satisfazer o melhor possivel as suas necessidades. Inovador e eficiente, conhebemo-lo a pensar na sua per
EL 44 manente fácilade deutilização.
NL 58 Na gama de produits BRANDT encontrará também uma vasta seleção de fornos, microondas, exaustores, fogões, miguias de lavar louça, miguias de lavar roupa, miguias de secar roupa, frigoríficos e congeladores, que poderá combinar com a sua nova placar BRANDT.

Para mais informações de caracteterutilecomplementar,bem como para encontrar todos os)nossos produits, consulte o)nso site www.brandt.com.
BRANDT
www.brandt.com
Com a preocupaçao de melhorar constantly os outros produits, reservamo-nos o direito de modifieras respectivas caractésticas tecnicas,funcionais ou estéticas por motivos ligados à sua evolução.

Importante
7: Antes de pôr o aparelho a funcionar, leia este guia de instalacao e deutilização com atençao para se familiarizar mais rapidamente com o seu funcaoamento.
INDICE
- Instruções de seguranca 32
- Respeito pelo meio ambiente 32
- Servico pos-venda 33
- Descrição da placá de cozinha 33
1 / INSTALLação DA PLACA DE COZINHA
- Escolha do local de instalacao 34
- Encasramento 34
- Ligação eletrica 35
2 / UTILIZACHO DA PLACA DE COZINHA
- Descrição da parte de cima da placar 36
Recipientes para inducao 37 - Que zona de aquecimento utilizem em funcao do recipiente? 37
- Descrição dos comandos 38
- Colocacao em funcaoamento 38
· Desligar 38 - RegULAÇão da potência 38
- RegULAço do temporizador 38
- Utilização do Sistema de “segurarca paracrianças” 39
- Segurancas em functiOnamento 40
3/MANUTENÇAO CORRENTE DA PLACA 41
4/MENSAGENSEPECIFICASEINCIDENTES 42
5/TABELA DE COZEDURA 43
PT
INSTRUÇÉS DE SEGURANÇA
Esta plac de cozinha foi concebida para ser realizada par uso domestico.
Concebidas exclusivamente para cozhar bebidas e geleiros alimentares, estas placas de cozinha não contentem nenhum componente a base de amIENTo.
- Calor residual
A zona de aquecimento pode ficar quando durante algunos instantos antes a sua'utilisation.
A letra "H" permanece acesa durante esse tempo.
Evite, poised, tocar nas zonas indicadas.
- Sistema de segurarca para crianças
A plac de cozinha possui umsystema de segurarca para crianças que bloqueia autilizaço da mesma durante o functiomento ou em modo desligado (ver capitulo:utilização do systema de segurarca para crianças).
Não se esqueça de desbloquear o Sistema antes de reutilizar a plac.
O funciona dapla está conforme com as normas sobre perturbações electromagnéticas em vigor e cumpre, PQs, perfeita-mente os requisitos legais (directivas 89/336/CEE).
Para que não Hajá interferências entre a placar de cozinha e o pacemaker cardíaco, é necessário que este sera concebido e regulado de acordo com a regulamento que lhe é propria.
Relativamente a este punto,apanas podemos garantir a conformidade do meu proprio produits.
No que respeita a do pacemaker cardíaco ou eventuels incompatibilidades, informe-se muito do seu fabricante ou muito do seu ."dico de famlia.
Perigo eletrico
Verifique se não há nenhum cabo de alimentação de outras aparecido eletrico que esteeja ligado perto da placac de cozinha e que esteja em contacto com as zonas de cozedura.
Se constatar o aparecido de alguma fenda na superficie do vidro, desligue imeditamente a placacde modo a evitar choques electricos.
Para tal, retire os fusiweis ou aggione o disjuntor.
Não voltar a utilizes a plac de cozinha antes da substituição da parte de cima em vidro.
- Os materiais que constituem esta embalagem são reciclaveis. Por isso, participe à sua reciclagem ecoloque-os nos contentores municipais previstos para oefeito.

- Este aparelho también contentem various materiais reciclaveis. A presence esta de sibolo indica-lhe que os aparelhos usados não devem ser misturados com os outros resíduos. A reciclagem dos aparelhos organizada pelo seu fabricante rea
lizar-se-á assim nas melhores condições, em conformidade com a directa europeia 2002/96/CE relativa aos resíduos de equipamentos electricos e electrónicos. Dirija-se jusqu'à sua junta de frequesia ou do seu revendedor para conhecer os pontos de recolha dos aparelhos usados mais proxies do seu domicílio.
- Obrigado pela sua的合作ação na proteção do meio ambiente.
SERVIço Pós-VENDA
PT
Qualquer intervenção no seu aparecido deve ser realizada:
-querpelo seurevendedor,
Ao chamá-los, indique a referencia completeness do seu aparelho (modelo, tipo e número de série).
Estas informacoes figuram na placac de identificacao fixada no aparelho.
- DESCRIÇÃO DA PLACA DE COZINHA

A Entrada de ar
B Saía de ar
C Vidro vitroceramico
Fio de alimentação
PT 1 / INSTALLação DA PLACA DE COZINHA

- ESCOLHA DO LOCAL DE INSTALLação
A placave ser colocada de maneira aouxar semprea ficha elctrica accesivel.
A distança entre as bordas da placá e a parede (ou separação) lateral ou traseira deve ser no minimo de 4 cm (zona A).
A placarode ser encastrada sem qualquer contra-indicacao em cima de um movel, fornou ou electrodomestico encastravel. Certificque-se apenas de que as entradas e saidas de ar estao devidamente desobstruidas (ver capitulo "descriao da placarde cozinha").
- ENCASTRAMENTO
Respeitar as indentações do esquema acima.
Color a junta de espuma por baixo da plac, seguido o contorno das superficies que se apoiam na bancada da cozinha.Esta junta garanthe uma boa vedação da plac relativamente à bancada.
Fixe os clipes na plac*.
*Conformemodelo,
Conselho
Se o seu forno estiver situado por baixo da plac de cozinha, os sistemas de segurancaTERMica esta ultima impedem o seu uso simultaneo com o do forno em modo piróise.
Esta placacdecozinha possui umsystemade segurancacontraosobreaquecimento.
Esta segurarca pode activar-se, por exemple, em caso de instalacao da placac em cima de um forno insufficientamente isolado. Nesse caso, podera visualizar o aparecido de pequenos traços nas zonas de commando. Se isso acontecer, recomendamos que aumente a zona de ventilacao da placac de cozinha, efectuando uma abertura no lado do seuovel (8 cm x 5 cm), e/ou que instale tambem o kit de isolacao para fornos, disponivel atraves do Servico Pos-Venda.
Atença Certificao
Certifique-se imperativamente de que as entradas de ar situadas por boa do placar está sempre desimpedidas.
Seja qual for o tipo de instalacao, a placar de inducao necessita de uma boa ventilacao.
1 / INSTALLação DA PLACA DE COZINHA
PT
LIGACAO ELECTRICA
Estas placas devem ser ligadas a rede elec. trica atraves de una toma de corrente conforme a publicacao CEI 60083 ou de um dispositivo de corte omnipolar conforme as regras de instalacao em vigor.
Aquando da colocação sob tensão da plac, ou antes um corte de corrente prolongado, uma codificação luminosa aparece no pânel de commando. Aguarde circa de 30 segundos que estas informações desapareçam antes de utilizes a plac (Esta visualização é normal e está reservada,agem o caso, ao seu servicepos-venda. O Utilizador da plac não deve em caso algo um tomá-las em consideração).
Ligação eletrica 400V 2N ~ - 16A
Antes de proceder à ligation, separe os 2 fios de fase L1 e L2.

Em caso de mau functiOnamento da placac de cozinha com una ligacao de 400 V 2N trifasica,verifique se o fio neutro está correctamente ligado.
Atecnao
Se o cabo estiver danificado,deer a ser substituido polo fabricante,o service pos-venda ou uma persona igualmente habilidade de modo a evaporar qualquer perigo.
- Ligação eletrica 220-240V ~

- Ligação eletrica 2x230V 2L+2N ~ - 16A
Antes de proceder à ligation, separe os fios.

- Ligação eletrica 400V 3~ - 16A

PT 2/UTILIZACAO DA PLACA DE COZINHA
- DESCRIÇÃO DA PARTE DE CIMA DA PLACA

TI712

TI718
| Referência comercial | Potência total da placá de cozinha |
| TI712 | 7200W |
| TI718 | 7200W |
2 / UTILIZAGão DA PLACA DE COZINHA
PT
- RECIPIENTES PARA INDUÇÃO
- Principio da indução

A Inductor
B Circuito electrónico
Correntes induzidas
O princípio da indução assenta num fenómeno magnétique.
Quando se coloca um recipiente em cima de uma zona de aquecimento e se liga a plac, os circuitos electrónicos da placar produzem currentes "induzidas" no fuso do recipiente e aumento instantanamente a temperatura do mesmo.
Este calor é, então, transmitido aos alimentos que está a cozinho ou a fritar, em funcção das regulações efectuadas.
- Os recipientes
A maior parte dos recipientes é compatível com as placas de indução.
Apenas o vidro,arro, alúnio sem fundo especial, cobre eCERTOS recipientes em inox nao magnéticos é que não funciona com a coze-dura por indução.
Sugerimos que escolha recipientes conundo espesso e plano, poised o calor sera melhor distribuido e a cozedura sera mais homogenea. O calor sera melhor distribuido e a cozedura mais homogenea.
Se escolher um recipiente com este símbolo
Class marcado no fundo ou na sua embalagem, tera a certeza de que this seraperfectamente compativel com a placar de inducao em condições normais de utilização.
Para fácilar a sua escolha, consulte a lista de utensilios fornecida jintamente com este manual.
- QUE ZONA DE AQUECIMENTO UTILIZAR EM FUNCAO DO RECIPIENTE?
| Zona de aquecimiento* | Recipiente a utiliser |
| 16 cm | 10 .... 18 cm |
| 18 cm | 12 .... 22 cm |
| 21 cm | 18 .... 24 cm |
| 23 cm | 12 .... 26 cm |
| 28 cm | 12 .... 32 cm |
*conforme modelo
Conselho
Para verificar se o seu recipiente é compa-tivel:
Se oestrador ficar fixo, é porque o recipienté é compatível.
Se oestrador piscar, entao é porque o recipientne não pode ser utilizesdo para a inducao.
Tambem pode utilizear um iman.
Se o iman se "pegar" ao fundo do recipiente, entao este é compativel com a placad de inducao.
PT 2/UTILIZACAO DA PLACA DE COZINHA
- DESCRIÇÃO DOS COMANDOS

A Botoes Ligar/Desligar.
B Botoes da potencia.
C Botoes do programador de tempo.
COLOCAÇÃO EM FUNCIONAMENTO
Prima o botão ligar/desligar da zona que pretende utilizes. Uma visualização 0 intermitente e um sinal sonoro indicam que a zona está acesa. Pode ahora regular a potência pretendida.
Se não selecciónar una potência, a zona de aquecimento apagar-se-á automaticamente.
- DESLIGAR
Prima o botão ligar/desligar da zona realizada ou o botão "da potência até visualizar 0.
- REGULAÇÃO DA POTÊNCIA
Prima o botão "+" ou "- para regular o;nível de potência pretendido de 1 a P (potência maxima = booster).
Aquando da colocação em funciona para passar direcamente para a potência Tmaxa "P" premindo o botão "
Conselho Privilegia o
O uso no mesmo lado da placá de uma zona de aquecimento na potência Tmaxima, obrga os mostadores de potência a uma auto-limitação da outras zona visível.
- REGULAÇÃO DO TEMPORIZADOR
Está disponible um temporizador giratório para a totalidade das zones de aquecimento e é contribuído a umaunjica zona de aquecimento de cada vez

O*simbolo giratorio e o temporizador podem ser atribuidos somente as zonas em funciona.
-
Coloque a zona de aquecimento em funciona-mento e regule a potencia.
-
Posizione o significo giratorio nella zona de aquecimento.
-
Prima "+" ou "-" para regular a duração, acende-se um punto no visor de potência para confirmar a operação.
O temporizadorsoleffectuaacontagemdecrescente se a zona de aquecimento estiver coberta com um recipiente.
No final da cozedura, a zona desliga-se, o programador do tempo indica 0 e um sinal sonoro é emitido.
- Prima o botão "+" ou "- do temporizador para parar este sinal sonoro.
Para alterar as regulacoes de temporizador:
Prima os botões “+” ou “-” do temporizador.
Prima variedos segundos ao mesmo tempo os botoes " + " e - do temporizador ou o botao - do temporizador até 0.
Para alterar a definicao do temporizador:
- UTILIZAZão DO "SISTEMA DE SEGURANÇA PARA CRIANÇAS"

A placardecozinha possui um systema de seguranca para crianças quebloqueia os comandos quando esta está parada (para a limpeza,porexample)ou em funpoara preservar as definições selec
Por razões de seguranca,so o botão "desligar" está sempre activo e autoriza o corte de uma zona de aquecimento,masmo quando bloqueada.
- Como bloquear?
Mantenha premido o botão debloqueio ato indicator luminoso colocado por cima se acender e um sinal sonoro ser emitido, confirmando a sua aceção.
- Placa bloqueada em funciona
A visualização das zones de aquecimento indica alternadamente a potência e o símbolo de bloqueio.
Quando prime os botões de potência ou do temporizador das zonas em funzonamento, o indicator luminoso de bloqueio acende-se, apagar-se-a passados algunos segundos,
So o botão "desligar" está sempre activo
Nas zonas de aquecido que não está em funciona, o síbolo e o indicator luminoso acendem-se quando prime os botões "ligar/desligar".
Esta visualização apaga-se decorridos algunos segundos,
- A placía estábloqueada quando está desligada
O indicator luminoso na parte de cima do botão de bloqueio está apagado. Se premir brevamente este botão acende-se o indicator luminoso.
Oindicador luminoso acende-se quando prime este botão ligar/desligar de qualquer zona.
- Como desbloquear?
Prima o botão de bloqueio até a extinção do指示or luminoso e a emissão de um duplo sinal sonoro confirmarem a sua aceão.
Conselho
Não se esqueça de desbloquear a placá de cozinha antes de a reutilizar (ver capítulo "utilização doSYSTEMA de seguranca para crianças").
PT 2/UTILIZACAO DA PLACA DE COZINHA
SEGURANÇAS EM FUNCIONAMENTO
- Calor residual
Após o uso intensivo, a zona de aquecimiento que acabou de utiliser pode ficar quente durante algunos Minutes.
A letra "H" permanece acesa durante esse tempo.
Cada zona de aquecimento está equipada com um sensor de segurar que controla constantly a temperatura doerto do recipiente. Em caso de esquecimento de um recipiente vazio numa zona de aquecimento acesa, este captor adapta automaticamente a potência da plac, evitando assim qualquer risco de deterioração do recipiente ou da plac.
- Segurarça "objectos preocupos"
Os objectos de pequeñas dimensionalas (como um garfo, una colher ou um anel) que pos-sam ser colocados sozinhos em cima da placanão não detectados como recipientes.
Oestrador acende-se por intermitencia e a potencia não é activada.
Atença Varios obis
Varios objectos de很小 dimen-sao em cima de una zona de aqueci-mentation podermeterdetectados como sendo um recipiente.
Oasnodraderpotenciaficafixo, podendo,nessecaso,a potencia ser activadae aqueceresteospectos.
- Proteção em caso de derrame

A paragem da plac,uma visualização especial (simpbolo ao lado) e um sinal sonoro (conforme o Modelo) poder ser activados num dos 3 seguintes casos:
-
Derrame por cima dos botões de commando.
-
Pano molhado colocado em cima dos botões.
- Objecto metálico colocado en cima dos botões de commando.
Limpe a placacouretire oobjectoecomecede novo a cozedura
- Auto-Stop system
No caso de se esquecer de desligar um cozinho, saiba que esta placá está equipada com uma funcção de segurança denominada "Auto-Stop system" que desliga automaticamente a zona de aquecimento esquecida, uma vez decorrido o tempo predefinido (entre 1 e 10 horas conforme a potência utili-zada).
Se esta segurarca for activada, o corte da zona de aquecimento é assinalado pela visualização de "AS"ou "A" na zona de commando e um sinal sonoro é emitido durante hora de 2关键时刻. Para a desactivar, basta premir um botão qualquer do commando.
Um duplo sinal sonoro confirmará a sua aceão.
3 / MANUTENÇÃO CORREnte DO APARELHO
PT
- PRESERVAR A PLACA DE COZINHA
. Evite choques com os recipientes:
A superficie de vidro vitroceramico ébastante resistente, mas não é inquebravel.
. Nao colocar tampas quentes sobre a placac de cozinha. Um efeito 'ventosa' pode danificar a parte de cima em vitroceramica.
. Evitar a fricção de recipientes, já que com o tempo está pode provocar uma degradação da decoração na parte de cima vitrocerámica.
. Evitar colocar recipientes sobre o quadro ou moldura (consoante o modelos).
. Evitar autilização de recipientes com fundo rugoso ou amolgado, ja que estas poder contrer ou transporte materiais que podermanchar ou riscar a placá de cozinha.
Estes defeitos, que não provocam o não func tionamento ou a impossibiliad de utiliza-ção da plac, não são abrangidos pela garantia.
. Não guardar detergentes de limpeza ou produits inflamáveis no molevNJUo do ca plac de cozinha.
Esta precaução é valida, obviamente, para todos os modos de cozedura.
. Nunca utiliser folhas de papel de alúnbio para a cozedura. Nunca colocar produits embalados con alúnbio ou em recipientes de alúnbio na placá de cozinha.
O alumínio pode derreter-se e danificar definitivamente a placá de cozinha.
. A placacde cozinha nunca deve servir para armazenar o que quer que sera (acdendimento intempestivo, ricos, etc.).
. Naoutilizaraparelhosdlimpezaavapor.O jacto de vapor pode danificar a placac.
- LIMPAR A PLACA DE COZINHA
| TIPOS DE SUJIDADE | UTILIZAR | COMO proceder? |
| Sujidade ligeira. | Esponjas sanitarias. | Demolhar convenmente comágua quente a zona a lavar e(depíos limpar. |
| Accumulação de sujidade reaquecida. Derrames de acúcar ou de plácicos derretidos. | Esponjas sanitarias. Raspador especial para vidro. | Demolhar convenmente comágua quente a zona a lavar, utilizes um raspador especial para vidro para tirar o maior, acar bar com o(lado de esfregação) de uma esponja sanitária e depôis limpar. |
| Aureolas e MARCAS de calcário. | Vinagre de álcool branco. | Deitar vinagre de álcool branco aquecido em cima da sujidade, deleiar agir e limpar com um pano macio. |
| Colorações metáticas brillantes. Limpeza semanal. | Detergente especial para vidro vitrocERA mico. | Espalhar sobre a superficie um detergente especial para vidro vitrocerâlico, de preferência um que contenha silicone (efeito protector). |
| creme esponja sanitária especial louça delicada | pó esponja abrasiva | |
PT 4/MENSAGENS ESPECIFICAS E INCIDENTES
Aquando da colocacao em service
| PROBLEMA CONSTATADO: | CAUSAS POSSÍVEIS: | O QUE SE DEVE FAZER: |
| Visualização de um sinal luminoso. | Funçãoamento normal. | Nada, a pessoas des- aparece decorridos uns 30 seguidos. |
| A instalação provocá o corte do disjuntor. | Problema na ligação elétrica da placa. | Verifique a sua conformidade. Ver capítulo sobre ligação. |
| Só um[lado da placá é que的功能a. | ||
| A placá liberta cheiros durante as primeiras utilizesções. | Placa nova. | Aqueça um tacho cheio de água em cada zona durante 1/2 hora |
- Aquando da colocação em funcionaamento
| PROBLEMA CONSTATADO: | CAUSAS POSSÍVEIS: | O QUE SE DEVE FAZER: |
| A placão não funciona e os muitas dores luminosos no pailen perma- necem desligados. | O placão não receivebe alimenta-ção eletrica. Problema na ali-mentationação ou na ligação. | Verifique os Fuseis e o disjuntor eletrico. |
| A placão não funciona e aparece outra mensagem. | O circuito electrónico funciona mal. | Contacte o Servço Pós-Venda. |
| A placão não funciona, a informa-ção é você�. | A placá está bloqueada | Ver capítulo'utilização doSYSTEMA de segu-rança para crianças |
- Durante a utilização
| PROBLEMA CONSTATADO: | CAUSAS POSSÍVEIS: | O QUE SE DEVE FAZER: |
| A placá deixou de funcír e emite um "BIP" de 10 em 10 segundos aproximadamente, PODendo visualizar-se um ou F7. | Houve um derrame ou um objecto está a estorvar o pânel de commando. | Limpe a placá ou retire o objecto e comece de novo a cozedura. |
| Aparecem variousoesaponos ou F7. | Os circuitos electrónicos aqueceram-se. | Ver capítulo sobre encastramento. |
| Depois de tererto uma zona de aquecimento a funcír, os sinais luminosos do teclado continuam a piscar. | O recipienté utilizes não é adequado para indução ou tem um diâmetro inferior a 12 cm (10 cm no foco de 16 cm). | Ver capítulo sobre os recipientes para a indução. |
| As panelas fazem barulho durante a cozedura. A placá emite um tindo durante a cozedura. | É normal com elestips de recipientes. Isto deve-se à passagem da energia da placá para o recipiente. | Nada. Não há riscos nem para a placá de cozinha, nem para o recipiente. |
| A ventilação continua a funcionar algoçuns minutos deposés de ter apagado a placá. | Arrefecimento doSYSTEMe eletrónico. Funcionamento normal. | Nada. |
Atenção
No caso de o vidro em vitroceramica quebrar ou rachar, ainda que ligeiramente, deslige imeditamente o aparecido de modo a fazer qualquer risco deCHOque elecrico. Contacte o Servico Pós-Venda.
5 / TABELA DE COZEDURA
PT
- TABELA DE COZEDURA POR TIPO DE COZINHADO
| FRItarLEVAREBULÇÃO | COZER/ALOURARNOVAMENTE AO PONTDE EBUILICAOEBULÇÃO FERURA CALDOSEQUENOS | COZER/APURAR | MANTERAOUQUENTE | ||
| P 9 8 | 7 6 5 | 4 3 | 2 1 | ||
| SOPAS | CALDOS | ● | |||
| CREMES ESPESSOS | ● | ||||
| PEIXE | CALDO | ● | |||
| CONGELADOS | ● | ||||
| MOLHOS | ESPesso A BASE DE FARINHA | ● | |||
| COM MANTEIGA E OVOS(BEARNÉS, HOLANDÉS) | ● | ||||
| MOLHOS PREPARADOS | P 9 8 | 7 6 5 | 4 3 | 2 1 | |
| LEGUMES | ENDIVIAS, ESPINALFRES | ● | |||
| LEGUMES SECCOS | ● | ||||
| BATATAS COZIDAS | ● | ||||
| BATATAS ALOURADAS | ● | ||||
| BATATAS SALTEADAS | ● | ||||
| DESCONGELACÇÃO DE LEGUMES | ● | ||||
| CARNE | CARNES POUCO ESPESSAS | ● | |||
| HAMBÜRGUERES NA FRIGIDEIRA | ● | ||||
| GRELHADOS (GRELHA EM FERRO FUNDEDO) | ● | ||||
| FRITOS | BATATAS FRITAS CONGELADAS | ● | |||
| BATATAS FRITAS FRESCAS | ● | ||||
| P 9 8 | 7 6 5 | 4 3 | 2 1 | ||
| VARIANTES | PANELA DE PRESSão( LOGO QUE A COMEÇAR A OUVIR) | ● | |||
| COMPOTAS DE FRUTAS | ● | ||||
| CREPES | ● | ||||
| CREME INGLÉS | ● | ||||
| CHOCOLATE DERRETIDO | ● | ||||
| COMPOTAS | ● | ||||
| LEITE | ● | ||||
| OVOS ESTRELABOS | ● | ||||
| MASSAS | ● | ||||
| BOIÔES PARA BEBÉ(BANHO-MARIA) | ● | ||||
| GUISADOS | ● | ||||
| ARROZ À CRIÓULA | ● | ||||
| ARROZ DOCE | ● | ||||
Brandt
FR 02 Ayantmtn nelaanosa, Ayantne nelaan
i BRANDT.
Bαλαμε σ' αυπή Μ συκευύ ὁλο το πάθος και την τέχνουγωσια μας για να ανταποκριθεί κατὰ το καλιτερο δυνατόν στις ανάγκες σας.
KT Kaivotouk, uE vynlcs einnodoeic, m oxediocmae etoi wote va evai πavtoe ukoan oT xPon.
EL 44 i i p o i o v v B R A N D T, l o y o v v, o v v k o k u v, o p w , k - pikw kouzivw, PAAUVTNPIW NTAW, PAAUVTNPIWPOUxov,
NL 58 OTeYVWmpiWv,psiyeiwv kai KAtaYukTwv TOnu mTopeIe vα OuvToVioTe με Tiç vεες εσiες σας BRANDT.