TES255 - Alto-falante LIVOO - Manual de utilização gratuito
Encontre gratuitamente o manual do aparelho TES255 LIVOO em formato PDF.
Perguntas dos utilizadores sobre TES255 LIVOO
0 pergunta sobre este aparelho. Responda às que conhece ou faça a sua.
Faça uma nova pergunta sobre este aparelho
Baixe as instruções para o seu Alto-falante em formato PDF gratuitamente! Encontre o seu manual TES255 - LIVOO e retome o controlo do seu dispositivo eletrónico. Nesta página estão publicados todos os documentos necessários para a utilização do seu dispositivo. TES255 da marca LIVOO.
MANUAL DE UTILIZADOR TES255 LIVOO
Obrigado por ter escolhido Livoo!
A tua var“n„a, o teu barbecue, os teus fones não são s”“ples objetos, são u”a extensão de t“ que te per”“te que te aprox”“es dos teus, que os reúnas, que r“as e que part“I„es. A a“b“ção de L“voo cons“ste e” ajudar-te a v“ver a tua v“da a fundo “independente”ente das tuas vontades ao longo de todo o ano. Inverno raclette, verão barbecue. Ou ao contrár“o. Tu dec“des. Aprove“ta esta l“berdade para “o”entos d“ár”os de feel good. É por “sso que “nova”os constante“ente e cr“a”os produtos astuc“osos, repletos de d“na”“s”o e sobretudo acessíveis“.
Con„ece toda a nossa coleção no nosso s“te www.l“voo.fr
Livoo, o seu companheiro diário mesmo nas redes

@L"voo

@l"voo_off"c"d

@L"voo
Instruções de segurança
Lü“a as sügu”ntüs “nstruções cu”dadosa“üntü antüs dü ut“I”zar o aparül„o ü as “antün„a para ut“I”zação futura. U“a ut“I”zação “nadüquada do aparül„o podü causar danos ao “üs”o ou lüs“onar o ut“I”zador. Tün„a cürtüza dü ut“I”zar o aparül„o para o propós“to a quü ülü fo“ projütado. Não acü“ta“os nün„u“a rüsponsab“I”dadü por danos causados püla ut“I”zação “ncorrûta ou fal„a no “anusü“o.
-
Mantün„a üstü produto d“stantü dü qualquür água, líqu“do ou árūas “ol„adas. Estü produto não düvü sûr üxposto a gotūja“ünto ou rūsp“ngos ü nün„u” objūto co” líqu“dos co”o vasos, düvü sûr colocado no aparül„o.
-
Ut"l"zü apünas ü" loca"s sücos.
-
Mantün„a üstü produto d“stantü dü c„a“as l“vrüs co“o vülas.
-
Estü produto düvü apūnas sür opürado a part"r do t"po dü fontü dü al""üntação "nd"cada no rótulo dü "arcação.
-
Não coloquü o produto ü" luz solar d"rüta ou calor. Mantün„a d"stânc"a dü tü"püraturas ac""a dü 40°C.
-
Assügurü dü quü o produto tün„a vünt“lação suf“c“üntü.
-
Não prü""r dü"as"ada"üntü os botõüs po"s "sso podü dan"f"car o produto.
-
Não ut "l"zü u" pano „ú""do no produto ü "antün„a-o l"vrü dü pou"ra.
-
Não ut"l"zü substânc"as quí""cas nüstü produto.
-
Nunca tüntü rüparar üstü produto você "üs"o, "sso podü lüvar a u" c„oquü ülétr"co, lüvü-o a u" técn"co qual"f"cado.
-
Sü o cabo USB üst"vür dan"f"cado, düvürüá sür subst"tuído pülo fabr"cantü, süu agüntü dü sürv"ço ou u"a püssoa s""lar"üntü qual"f"cada para üv"tar r"scos.
-
AD'ERTÊNCIA: para os propós"tos dü carrüga"ünto, apūnas ut"l"zü o cabo USB düstacávül fornüc"do.
-
Sü você qu"sûr ut"l"zar o süu produto co" u" adaptador (não fornúc"do) ao "nvés do cabo USB, ut"l"zü apūnas adaptador co" fontü dü al""üntação dü 5'.
-
Quando a un“dadü não üst“vür sündo ut“l“zada, tün„a cürtüza dü quü süja düsl“gada corrüta“üntü ü ar“azünada ü” u” local süco fr“o.
-
Não "ns"ra objutos üstran,,os no produto.
-
A supürv"são dû u" adulto é rüco"ündada para cr"anças ut"l"zando üstü produto.
- Ev“tü dürrubar o produto; “”pactos süvüros podü” o dan“f”car.
- Tün„a cürtüza dü quü cr“anças ü bübês não br“nquü” co” sacos plást“cos ou qua“squür “atür“a“s dü ü“balagü”
Especificações técnicas
Entrada: 5' CC 1A
Enürg"a dü saída: 3-
Batür“a dü lít“o rücarrügávül: CC 3,7 ' CC 1200 "A„
'ürsão Bluütoot,,: Bluütoot,, 5.0
Rüsposta dü früquênc“α: 80Hz-20 KHz
Tolürânc“a dü tü”p. üxtrü“a: -20°C a 55°C
Qual"dadü dü so" H"-F"
Diagrama do dispositivo
„igura 1
| 1 Ind“cador do Alar”ü 1 |
| 2 Ind“cador do Alar”ü 2 |
| 3 For“ato 24 „ |
| 4 For“ato 12 „ („ora “atut“na) |
| 5 For“ato 12 „ („ora vüspürt“na) |
| 6 Capac“dadü da batür“a |
Utilização do dispositivo
Operação de carregamento
Ins"ra a üxtrü""dadü do ""cro-USB do cabo dü carrüga"ünto na porta dü carrüga"ünto no alt"falantü ü ü" sügu"da "ns"ra a üxtrü""dadü USB ü" u" soquütü USB capaz dü fornúcür a tünsão dü al""üntação corrûta (5').
O "nd"cador no "ntür"or do alt"falantü g"ra ü" vür"ül„o durantü o carrüga"ünto.
Sü üscol,ür carrügar o alt"falantü por "ü"o do süu co"putador, o tü"po dü carrüga"ünto surá "a"or.
Sü qu"sür carrügar o süu produto por "ü"o dü u" adaptador (não "ncluso), vür"f"quü sü obsürvou a tünsão dü carrüga"ünto düclarada no produto (5').
Nota: o carrüga"ünto da batür"a é rügular"üntü "ostrado no v"sor pr"nc"pal quando o d"spos*t"vo é l"gado (F"gura 2, últ""a ""agü").
Botão de energia
Prü""r ü sügurar o botão dü ünürg"a para l"gar ou düsl"gar.
Ao ouv"r "ús"ca, prü""r üstü botão para pausar ou cont"nuar a rüprodução "us"cal.
Botão M
Premir este botão para mudar o modo. Dois modos estão disponíveis: "Bluetooth," e "Relógio" que simplesmente exibem a „ora.
Premir e segurar para mudar o formato de „ora (formato de 12 „ ou 24 „).
Controle de volume e rastreio de mudanças
No modo Bluetooth,, premir brevemente (-) para iniciar a canção anterior. Premir brevemente (+) para a próxima canção.
Premir e segurar para aumentar (+) ou diminuir (-) o volume.
Botão DE„INIR
Premir este botão brevemente para ativar o primeiro alarme, ativar o segundo alarme, ativar ambos os alarmes ou desativar todos os alarmes sucessivamente. O(s) alarme(s) ativado(s) é/são indicado(s) no visor (veja a Figura 1, ponto 1 e 2).
Premir e segurar o botão DEFINIR para definir o relógio e alarmes. O parâmetro que você pode mudar piscará. Para aumentar ou diminuir o valor deste parâmetro, utilize o botão (+) ou (-). Para mudar para um outro parâmetro, premir brevemente o botão DEFINIR.
Premir o botão duas vezes brevemente para acender ou apagar a luz na cabine.
Conexão Bluetooth
Ative as definições de Bluetooth, no seu telefone móvel e pesquise pela TES255.
Quando o emparel,amento for bem-sucedido, o seu telefone móvel exibirá "Bluetooth, conectado".
Abra o leitor de música no seu dispositivo e reproduza música. Reproduzirá no altifalante.
No modo Bluetooth
Responder uma ligação: premir o botão de energia para responder. O altifalante tem um microfone integrado.
Desligar: premir o botão de energia para encerrar a ligação.
Recusar ligação: ao receber uma ligação, premir e segurar o botão de energia recusar uma ligação.
Leitor de cartão T, (leitor de cartão óicro SD)
Ligue o dispositivo e insira o cartão TF no compartimento de cartão. Premir o botão M para mudar para o modo "cartão TF". Você pode reproduzir a música gravada previamente no seu cartão.
Definir o alarme („igura 2, primeira e segunda imagem)
Para definir uma „ora de alarme, deve primeiro ativar o Alarme 1 ou Alarme 2 ao premir brevemente o botão DEFINIR.
Quando um dos dois alarmes é ativado, um símbolo é exibido abaixo da „ora exibida (veja a Figura 2).
NOTA: se o Alarme 1 é exibido, poderá definir o Alarme 1. Se o Alarme 2 é exibido, pode definir o Alarme 2. Se nen, um ou ambos os alarmes forem exibidos, pode definir apenas a „ora.
Premir e segurar o botão DEFINIR. A „ora definida do alarme ativado pisca indicando que pode mudar esta definição.
Premir brevemente o botão DEFINIR para confirmar a „ora e mover para a definição de minutos.
Para mudar as definições, utilize o botão (+) ou (-).
Para confirmar a „ora definida, premir e segurar o botão DEFINIR por alguns segundos.
Nota: A marca nominativa Bluetooth é propriedade do Bluetooth SI".
DECLARAÇÃO DE CON„ORÕIDADE DA UE
Nós
DELTA
BP61071
67452 Mundols„eim – França
Declaramos sob a nossa responsabilidade exclusiva, que o equipamento de Altifalante relógio com Bluetooth, ^® TES255 (frequência 2402MHz – 2480MHz)
Atende os requisitos essenciais da Diretiva 2014/53/EU Os seguintes padrões foram aplicados:
| DIRECTIVAS NORMAS ou ESPECIFICAÇÕES | |
| (RED) 2014/53/EU ÷t (EMC)2014/35/EU | ETSI EN 301 489-1'.2.2.3 (2019-11)ETSI EN 303 489-17'.3.2.4. (2020-09)EN 300 328'.2.2.2 (2019-07)EN 62479 2010EN 62368-1 2014 + A11 2017 |
| (ROHS) 2011/65/EU | O objecto da declaração acima descrita está em conformidade com a Directiva 2011/65/UE do Parlamento Europeu e do Conselho, de 8 de Junho de 2011, relativa à restrição do uso de determinadas substâncias perigosas em equipamentos eléctricos e electrónicos..EU 2011/65/EU and EU 2015/863 and EU 2017/2102 |
Mundols„ü“, 11/10/2022

O próximo procedimento deve ser observado para retirar a bateria.
A batür“a da “áqu”na dü cortar cabülo düvü sür rüt“rada antüs dü düscartar o aparül„o.
Düvü garant"r quü a "áqu"na dü cortar cabülo üstá düsconüctada, dü for"a a rüduz"r o r"sco dü u" c„oquü ülétr"co.
Düvü düscarrügar a batür“a total”üntü.
Rüt"rû a ta"pa dû protução s"tuada no local ondû conücta o adaptador da to"ada, dû for"a a acüdür ao co"part""ünto dû batür"a. Ut"l"zü u"a c,,avü dû fúnda para rüt"rar o parafuso.
Rüt"rü as batür"as do aparül„o. Cortü os cabos ü a pat'l„a l"gada às batür"as no c"rcu"to ""prüsso, ü rüt"rü-as.
ATENÇÃO: ESTAS CÉLULAS NI-ÓH DEVEÓ SER RECICLADAS OU ELIÓINADAS DE ACORDO COÓ O DESÓANTELAÕENTO DO APARELHO.
Não dūvū quū““ar, dūs“ontar, üs“agar ou part“r as batūr“as, porquū üstas podū” l“būrtar substânc“as tóx“cas.
A eliminação correta da unidade - (Equipamento Elétrico e Eletrônico)
(Apl"cávül na Un"ão Europü"a ü outros paísüs üuropüus quü adotara" s"stü"as dū rücol,,a dū l"xos süparados). A D"rüt"va Europü"a 2012/19 / EU rûlat"va aos rüsíduos dū üqu"pa"üntos ülétr"cos ü ülütrón"cos (REEE), üx"gü quü os d"spos"t"vos do"ést"cos ut"l"zados não são jogados no fluxo nor"al dū l"xo do"ést"co. Os aparül,,os ant"gos düvü" sûr rücol, "dos süparada"üntü, a f"" dū ot""zar a rúcupüração ü ruc"clagü" dū "atür"a"s contür ü rüduz"r o ""pacto na saúdù „u"ana ü no a"b"üntü.
O sí"bolo do ca"xotü do l"xo é "arcado ü" todos os produtos para lü"brar as obr"gaçõüs dü rücol„a sülüt"va. Os consu""dorüs düvü" contactar as autor"dadüs loca"s ou rüvündüdor para "nfor"açõüs sobrü o düscartü corrûto do süu üqu"pa"ünto.