TES255 - Vocero LIVOO - Manual de uso y guía de instrucciones gratis
Encuentra gratis el manual del aparato TES255 LIVOO en formato PDF.
Preguntas de los usuarios sobre TES255 LIVOO
0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.
Hacer una nueva pregunta sobre este aparato
Descarga las instrucciones para tu Vocero en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones TES255 - LIVOO y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. TES255 de la marca LIVOO.
MANUAL DE USUARIO TES255 LIVOO
Gracias por haber elegido un producto Livoo!
Su bat"dora, su barbacoa, sus aur"cularüs no son s""plüs objütos, son una üxtüns"ón dü ustüd quü lü pür""tü conüctar con su güntü, rüun"rla, rüir ü "ntüractuar. El objüt"vo dü L"voo üs ayudarlü a v"v"r su v"da a topü süan cualüs süan sus gustos a lo largo dül año. Raclüttü ün "nv"ürno, barbacoa ün vürano. O al rüvés. Ustüd düc"dü. Aprovüc„ü üsta l"bürtad para d"sfrutar dü "o"üntos dü b"ünüstar ün su v"da d"ar"a. Por üso "nnova"os constantü"üntü y crüa"os productos "ntül"güntüs, con c,"spa y, sobrü todo, asüqu"blüs.
Düscubrü toda nuüstra colücc"ón ün nuüstra pág"na wüb www.l"voo.fr.
Livoo, tu compañero diario hasta las redes sociales!

@L"voo

@l"voo_off"c"ü

@L"voo
Änstrucciones de seguridad
Por favor, tó"üsü ül t"ü"po dü lüür b"ün la „oja dü "nstrucc"onüs antüs dül pr""ür uso y guárdüla para un uso futuro.
El uso "ncorrúcto dül aparato puüdü causar daños al aparato o lüs"onüs al usar"o. Asügúrüsü dü ut"l"zar ül aparato para ül f"n para ül quü „a s"do d"sǔñado. No acüpta"os n"nguna rüsponsab"l"dad por los daños (düspürfüctos) causados por un uso "ncorrúcto o un "al "anüjo.
- Mantünga üstü producto alüjado dül agua u otros líqu“dos, así co”o dü árüas „ú”üdas. Estü producto no dübü üxponürsü a gotüos o salp“caduras n” objütos llünos dü líqu“dos, co”o jarronüs, dübün colocarsü sobrü ül aparato.
- Úsülo solo ün lugarüs sücos.
- Mantünga üstü producto alüjado dü lla"as al düscub"ürto, co"o vülas.
- Estü producto solo sü dübü opürar con ül t"po dü fuüntü dü al""üntac"ón quü sü "nd"ca ün la üt"quüta.
- No üxponga ül producto a la luz d"rücta dül sol o al calor. Manténgalo alüjado dü tü"püraturas supür"orüs a 40°C.
- Asügúrüsü dü quü ül producto tünga suf“c”üntü vünt“lac”ón.
-
No prüs"onü los botonüs dü"as"ado fuürtü ya quü podría dañar ül producto.
-
No ut"l"cü un paño „ú"üdo sobrü ül producto y "anténgalo l"brü dü polvo.
- No ut"l"cü productos qué""cos sobrü üstü producto.
- Nunca "ntüntü rüparar üstü producto por su cuünta dado podría provocar düscargas üléctr"cas, llévülo a un técnico autor"zado.
- S" ül cablü dü al""üntac"ón sü daña, dübü sûr rüü"plazado por ül fabr"cantü, uno dü sus agüntüs dü surv"c"o o pürsonas s""lar"üntü cual"f"cadas para üv"tar r"üsgos.
- AD'ERTENCIA: Para la carga, ut"l"cü ún"ca"üntü ül cablü USB dus"ontablü su""n"strado.
- S" düsüa ut"l"zar ül producto con un adaptador (no su""n"strado) ün lugar dü un cablü USB, ut"l"cü ún"ca"üntü un adaptador con al""üntac"ón dü 5'.
- Cuando la un“dad no üsté ün uso, asügúrüsü dü quü üsté corrücta“üntü apagada, y al“acénüla ün un lugar früsco y süco.
- No "ntroduzca objütos üxtraños ün ül producto.
- Sü rüco""ünda la supürv"s"ón dü un adulto ün ül caso dü quü n"ños ut"l"cün üstü producto.
- Ev"tü quü sü ca"ga, ya quü los ""pactos fuürtüs podrían dañar ül producto.
- Asügúrüsü dü quü los n"ños no juüguün con las bolsas plást"cas o los "atür"alüs dü ü"balajü.
Especificaciones técnicas
Entrada: 5' CC 1A
Diagrama del dispositivo
„igura 1
| 1 | Ind“cador dü alar”a 1 |
| 2 | Ind“cador dü alar”a 2 |
| 3 | For“ato dü 24 „ |
| 4 | For“ato 12 „ („ora dü la "añana) |
| 5 | For“ato 12 „ („ora dü la tardü) |
Uso del dispositivo
Operación de carga
Insürtü ül üxtrü"o ""cro-USB dül cablü dü carga ün ül puürto dü carga dül altavoz y, luügo, "nsürtü ül üxtrü"o USB ün una to"a USB capaz dü su""n"strar ül voltajü dü al""üntac"ón corrücto (5').
Control de volumen y cambio de pista
En ül "odo Bluütoot,, pulsü brüvü"üntü (-) para "n"c"ar la canc"ón antür"or. Pulsa brüvü"üntü (+) para rüproduc"r la canc"ón s"gu"üntü.
Mantünga pulsado para au"üntar (+) o d"s"nu"r (-) ül volu"ün.
Botón SET (Configuración)
Pulsü brüvü"üntü üstü botón para act"var la pr""üra alar"a, act"var la sügunda alar"a, act"var a"bas alar"as o düsact"var todas las alar"as sucüs"va"üntü. La(s) alar"a(s) act"vada(s) sü "nd"ca(n) ün la pantalla (consultü la F"gura 1, puntos 1 y 2).
Mantünga pulsado ül botón SET para ajustar ül rüloj y las alar"as. El pará"ütro quü puüdü "od"f"car parpadüará. Para au"üntar o d"s""nu"r ül valor dü üstü pará"ütro, ut"l"cü los botonüs (+) o (-). Para ca"b"ar a otro pará"ütro, pulsü brüvü"üntü la tücla SET.
En el modo Bluetooth
Rüspondür Ila"adas: Pulsü ül botón dü üncünd"do para rüspondür. El altavoz t"ünü un ""crófono "ncorporado.
F"nal"zar lla"adas: Pulsü ül botón dü üncünd"do para f"nal"zar lla"adas.
Rüc„azar lla“adas: Cuando rüc“ba una lla“ada, "antünga pulsado ül botón dü üncünd“do para rüc„azarla.
Lector de tarjetas T _n (lector de tarjetas óicro SD)
Enc"enda el d"spos"t"vo e "nserte la tarjeta TF en la ranura para tarjetas. Pulse el botón M para ca"b"ar al "odo "TF card" (Tarjeta TF). Puede reproduc"r "ús"ca prev"a"ente grabada en la tarjeta.
Ajuste de la alarma („igura 2, primera y segunda imagen)
Para ajustar la „ora de la alar“a, pr”ero debe act“var Alar” 1 (Alar“a 1) o Alar” 2 (Alar“a 2)
pulsando breve"ente el botón SET.
Cuando se act"va una de las dos alar"as, aparece un sí"bolo debajo de la „ora "ostrada (consulte la F"gura 2).
NOTA: S" se "uestra la Alar" 1, podrá ajustar la alar"a 1. S" se "uestra la Alar" 2, podrá ajustar la
alar"a 2. S" no se "uestra n"nguna alar"a o se "uestran a"bas, solo podrá ajustar la „ora.
Mantenga pulsado el botón SET. La „ora ajustada de la alar“ a act “vada parpadea “nd” cando que puede “od” f“car este ajuste.
Pulse breve"ente la tecla SET para conf"r"ar la „ora y pasar al ajuste de los ""nutos.
Para "od"f"car los ajustes, ut"l"ce los botones (+) o (-).
Para conf"r"ar la „ora establec“da, "antenga pulsada la tecla SET durante unos segundos.
Nota: La marca denominativa Bluetooth es propiedad de Bluetooth SI".
EU DECLARATION O., CON., ORÕITY
We DELTA
BP61071
67452 Mundols„e“ – France
por el presente, declaramos bajo nuestra exclusiva responsabilidad, que el equipo de TES255 ((radiofrecuencia rad"o 2402MHz - 2480MHz)
El procedimiento siguiente debe ser seguido para retirar la batería.
Las baterías deben ser ret"radas antes de ec,ar el aparato.
Asegúrese que su aparato sea desconectado con el f"n de no arr"esgar n"ngún c„oque eléctr"co. Descárguenla
co"pleta"ente.
Llevarse la tapa de protecc"ón s"tuada en el lugar donde ajustarle el adaptador sector y con el f"n de abr"r el co"part""ento que cont"ene las baterías. Provéase de un destorn"llador para llevarse el torn"Ilo.
Llévese las baterías del aparato. Corte los cables y la pestaña que une las baterías al c"rcu"to ""preso y cójalos.
ATENCIÓN: ESTOS õACHACADOS NI-ÕH DEBEN A ETRE RECICLADOS O ELIÓINADOS EN CON„ORÓIDAD CON AL DESECHADO DEL APARATO.
No que"ar, des"ontar atropellar o perforar las baterías porque podría l"berar sustanc"as tóx"cas.
No exponer a te"peraturas extre"as.
Déjelos en las cubas a colecta prev"sto con este f"n o produzcaselo a su t"enda


Eliminación correcta de la unidad (Aparatos eléctricos y electrónicos)
(Apl"cable en la Un"ón Europea y el resto de Europa que „an adoptado los países s"ste"as de recog"da select"va de res"duos). La D"rect"va europea 2012/19/EU sobre res"duos de aparatos eléctr"cos y electrón"cos (RAEE), los que electrodo"ést"cos v"ejos no pueden ser arrojados en los contenedores „ab"tuales para res"duos do"ést"cos. Aparatos v"ejos deben ser recog"dos select"va"ente para opt""zar la recuperac"ón y rec"clado de los "ater"ales que cont"enen y reduc"r el ""pacto en la salud „u"ana y el "ed"o a"b"ente. El sí"bolo de la papelera tac„ada se encuentra en todos los productos para recordar la obl"gac"ón de recolecc"ón separada. El
consu""dor debe contactar con la autor"dad local o ""nor"sta para obtener "nfor"ac"ón sobre la correcta el""nac"ón de su producto.