TEFAL Master Valet IS6300 - Limpador a vapor

Master Valet IS6300 - Limpador a vapor TEFAL - Manual de utilização gratuito

Encontre gratuitamente o manual do aparelho Master Valet IS6300 TEFAL em formato PDF.

📄 99 páginas Português PT Descarregar 💬 Pergunta IA 10 perguntas ⚙️ Especif.
Notice TEFAL Master Valet IS6300 - page 27
Escolha o seu idioma e forneca o seu email: enviaremos uma versao traduzida especificamente.
Tipo de produto Vaporizador vertical
Marca Tefal
Modelo Master Valet IS6300
Alimentação 220-240 V ~ 50-60 Hz
Potência 1600 W (estimativa)
Capacidade do reservatório de água 1,2 L (estimativa)
Tempo de aquecimento Aproximadamente 60 segundos
Comprimento do cabo de alimentação 2 m (estimativa)
Comprimento da mangueira de vapor 1,5 m (estimativa)
Peso 5,5 kg (estimativa)
Dimensões (C x L x A) 40 x 30 x 170 cm (estimativa)
Funções principais Vaporização vertical, sistema Roll & Press, vapor contínuo
Acessórios incluídos Escova para tecidos, escova antilint, capa para têxteis delicados, cabide integrado, pinças rotativas
Manutenção e limpeza Descalcificação regular recomendada (a cada 50 h ou 1 ano), limpeza com pano úmido
Segurança Desligamento automático não especificado, proteção contra superaquecimento, tomada com aterramento obrigatória
Peças sobressalentes e reparabilidade Reservatório removível, mastro telescópico, acessórios intercambiáveis; reparo em centro autorizado
Uso recomendado Doméstico, apenas em interiores, roupas penduradas
Tipo de água Água da torneira, ou mistura 50% água desmineralizada se calcário
Garantia 2 anos (padrão, sujeito a condições)

Perguntas frequentes - Master Valet IS6300 TEFAL

Que água usar no vaporizador Master Valet IS6300 ?
Use água da torneira. Se a sua água for muito calcária, misture 50% de água da torneira com 50% de água desmineralizada comercial. Nunca use água com aditivos (amido, perfume, amaciante) nem água de condensação.
Quanto tempo leva para o vaporizador produzir vapor ?
O aparelho produz vapor aproximadamente 60 segundos após a ligação.
Como usar o sistema Roll & Press ?
Pegue o punho do Roll & Press, desenrole o suporte para baixo, insira o punho no encaixe de travamento no mastro. O suporte segura a roupa durante a vaporização. Após o uso, destrave o punho e deixe o suporte se enrolar novamente segurando o punho.
O que fazer se o aparelho não produzir vapor ?
Verifique se o aparelho está conectado e ligado (pedal On/Off, luz acesa). Certifique-se de que a mangueira não está dobrada ou torcida. Se o reservatório estiver vazio, desligue o aparelho e encha-o.
Como descalcificar o vaporizador Master Valet IS6300 ?
Certifique-se de que o aparelho está frio (mínimo 2h). Encha o reservatório com água limpa e fixe-o. Remova o reservatório e esvazie a água da caldeira pelo orifício de enchimento inclinando o aparelho. Repita várias vezes até que o calcário desapareça. Realize esta descalcificação pelo menos uma vez por ano ou a cada 50 horas de uso.
Posso usar uma extensão com o vaporizador ?
Sim, se necessário, use uma extensão de intensidade 16 A com tomada de aterramento e totalmente desenrolada.
Como limpar a capa para têxteis delicados ?
Lave a capa à mão e espere que esteja completamente seca antes de reutilizar. Não use produtos de limpeza agressivos.
O que fazer se a água escorrer pelos orifícios da cabeça de vapor ?
Isso se deve à condensação na mangueira. Mantenha a mangueira esticada na vertical e espere que a água condensada retorne ao aparelho. Nunca use o vaporizador na horizontal.
O sistema Roll & Press se enrola sozinho durante o uso, o que fazer ?
Verifique se o punho do Roll & Press está bem inserido no encaixe de travamento. Ele não deve se mover horizontalmente nem verticalmente. Se o problema persistir, desenrole e enrole novamente o suporte corretamente.
Como transportar o vaporizador ?
Incline o aparelho para trás segurando pelo mastro e puxe-o sobre as rodas. Nunca segure o aparelho pelo suporte Roll & Press, pelo pedal, pelo punho do reservatório ou pelo cabide integrado. Certifique-se de que o mastro está bem fixo e que o Roll & Press está enrolado.

Perguntas dos utilizadores sobre Master Valet IS6300 TEFAL

0 pergunta sobre este aparelho. Responda às que conhece ou faça a sua.

Faça uma nova pergunta sobre este aparelho

O e-mail permanece privado: é usado apenas para notificá-lo se alguém responder à sua pergunta.

Ainda não há perguntas. Seja o primeiro a fazer uma.

Baixe as instruções para o seu Limpador a vapor em formato PDF gratuitamente! Encontre o seu manual Master Valet IS6300 - TEFAL e retome o controlo do seu dispositivo eletrónico. Nesta página estão publicados todos os documentos necessários para a utilização do seu dispositivo. Master Valet IS6300 da marca TEFAL.

MANUAL DE UTILIZADOR Master Valet IS6300 TEFAL

Instruções de segurança importantes

Quando utilizar o seu aparelho, deve seguir sempre as precauções básicas, incluindo o que se segue:

  • Leia todas as instruções antes de utilizar este produto.
  • Este produto foi concebido para utilização doméstica, dentro de casa. No caso de uma utilização para fins comerciais, utilização inadequada ou incumprimento das instruções, o fabricante não assume qualquer responsabilidade e a garantia não será aplicada.

- O aparelho deve ser sempre ligado a:

- um circuito principal com uma voltagem entre 220 V e 240 V.

- a uma tomada elétrica com ligação à terra.

A ligação à tensão errada poderá provocar danos irreversíveis no aparelho e invalidar a garantia.

Se utilizar uma extensão, certifique-se de que possui a classificação correta (16 A) e ligação à terra, e que se encontra totalmente estendida.

- Desenrolar completamente o cabo de alimentação antes de o ligar a uma tomada com ligação à terra.

- Utilize o aparelho apenas para a sua utilização prevista.

- Com vista a reduzir o risco de contacto com água quente das saídas de vapor, verifique o aparelho antes de cada utilização segurando-o afastado do corpo e pressionando o botão de vapor.

- Nunca puxe o cabo para desligar o aparelho da tomada elétrica; em vez disso, segure a ficha e puxe-a

para desligar a ficha de forma a desligar o aparelho.

- Não deixe que o cabo toque em superfícies quentes ou entre em contacto com bordas irregulares ou afiadas. Deixe o aparelho arrefecer completamente antes de o arrumar. Enrolar o cabo folgadamente à volta do aparelho quando o guardar.

- Desligue sempre o aparelho da fonte elétrica quando o encher com água ou o esvaziar para limpar, quando retirar ou colocar acessórios e quando não o estiver a utilizar.

- Deve ter cuidado quando estiver a utilizar o aparelho devido à emissão de vapor.

- Não utilize o aparelho com um cabo danificado ou se o mesmo tiver caído ao chão ou estiver danificado. Para evitar o risco de choque elétrico, não desmonte ou tente reparar o aparelho. Leve-o ao Serviço de Assistência Técnica Autorizado da mais próximo para análise e reparação. A nova montagen ou reparação incorreta pode provocar risco de incêndio, choque elétrico ou lesões a pessoas quando o aparelho é utilizado.

- É necessário haver supervisão rigorosa de qualquer aparelho que esteja a ser utilizado por ou perto de crianças.

- Não deixe o aparelho sem supervisão enquanto estiver ligado ou ainda estiver quente.

- O toque com partes de plástico ou metal quentes, água quente ou vapor pode provocar queimaduras. Tenha cuidado quando está a esvaziar um aparelho a vapor. Pode haver agua quente no reservatório.

- Se for necessário um cabo de alimentação, deve ser

utilizado um cabo com uma amperagem de 16 A. Um cabo com uma amperagem inferior pode resultar num risco de incêndio ou choque elétrico devido a sobreaquecimento. Coloque cuidadosamente o cabo de forma que não possa ser puxado nem se tropece nele.

  • Para proteger contra choques elétricos, não mergulhe o aparelho em água ou outros líquidos.
  • Não direcione o vapor para pessoas, animais ou peças de roupa vestidas.
  • Este aparelho não foi concebido para ser utilizado por pessoas (incluindo crianças) com incapacidades físicas, sensoriais ou mentais, ou por pessoas com falta de experiência e conhecimentos, a não ser que tenham sido devidamente acompanhadas e instruídas sobre a correta utilização do aparelho pela pessoa responsável pela sua segurança. As crianças devem ser vigiadas de forma a garantir que não brincam com o aparelho.
  • Não é recomendada a utilização de acessórios que não os fornecidos pela * e isso pode resultar em incêndio, choque elétrico ou lesões corporais.
  • O aparelho deve ser guardado num superfície estável. Ao colocar o aparelho na sua base, certifique-se que a superfície em que a base é colocada é estável.
  • Este aparelho pode ser utilizado por crianças a partir dos 8 anos de idade e por pessoas sem experiência e conhecimentos ou com capacidades físicas, sensoriais ou mentais reduzidas, se tiverem recebido formação e supervisão relativamente à utilização do aparelho de forma segura e compreendam os pe-

rigos envolvidos. As crianças não devem utilizar o aparelho como brinquedo. As tarefas de limpeza e manutenção não devem ser efetuadas por crianças sem supervisão.

  • O aparelho não deve ser utilizado se tiver caído ao chão, se existirem sinais visíveis de danos ou se tiver fugas.
  • Verifique se o cabo de alimentação elétrica apresenta marcas, desgaste ou danos antes da utilização. Se o cabo de alimentação elétrica estiver danificado, deve ser substituído num Serviço de Assistência Técnica Autorizado para evitar riscos.

Não utilize outros produtos de descalcificação que não são mencionados nas instruções de utilização.

Antes da primeira utilização

Aquando das primeiras utilizações, pode ocorrer libertação de fumo, um odor não nocivo e uma ligeira expulsão de partículas. Este fenómeno não tem qualquer consequência e desaparecerá rapidamente.

Que água utilizar?

O aparelho foi concebido para funcionar com água da torneira. No entanto, é necessário proceder regularmente à limpeza automática da câmara de vaporização para eliminar o calcário libertado.

Se a água for muito calcária, misture 50 % de água da torneira e 50 % de água desmineralizada disponível no mercado.

Nunca utilize água que contenha aditivos (como amido, perfumes, substâncias aromáticas, amaciadores, etc.), nem água de

condensação (por exemplo, água dos secadores de roupa, água de frigoríficos, água de aparelhos de ar condicionado, água da chuva). Estas águas contêm resíduos orgânicos ou minerais que se concentram sob o efeito do calor e provocam salpicos, derrames castanhos ou o envelhecimento prematuro do aparelho.

CONSERVE ESTAS INSTRUÇÕES

Protecção do meio ambiente em primeiro lugar!

TEFAL Master Valet IS6300 - CONSERVE ESTAS INSTRUÇÕES - 1

① O seu aparelho contém materiais que podem ser recuperados ou reciclados.
Entregue-o num ponto de recolha para possibilitar o seu tratamento..

DESCRIÇÃO

  1. Cabeça de vapor
  2. Gancho da cabeça de vapor
  3. Cabide integrado
  4. Pinças rotativas p/ calça/vestido
  5. Suporte de cabide
  6. Sistema Roll & press: suporte vertical de engomar
  7. Sistema Roll & press: pega de enrolamento e de bloqueio
  8. Sistema Roll & press: gancho de bloqueio
  9. Parafuso de fixação do cabide
  10. Molas de bloqueio do mastro
  11. Mastro telescópico

ANTES DA UTILIZAÇÃO

  1. Suporte do cabo eléctrico
  2. Cabo eléctrico
  3. Tira de velcro
  4. Parafuso de fixação do mastro
  5. Acoplamento do tubo de vapor
  6. Depósito amovível
  7. Pedal de ligar/desligar
  8. Rodas de transporte
  9. Cabo de vapor em têxtil
  10. Indicador luminoso de ligar/desligar
  11. Acessórios integrados
    a. Escova para tecido
    b. Escova anti-borbotos
    c. Capa para têxteis delicados

1 • Instalação do aparelho de engomar a vapor

Montagem do mastro telescópico

  1. Desaparafuse e retire o parafuso de fixação do mastro que se encontra na base (fig. 1).
  2. Segure o mastro de forma a que o suporte do cabo eléctrico fique do lado esquerdo. Verifique se as 2 molas do mastro estão soltas (fig. 2).
  3. Insira o tubo na base pressionando para baixo para que os orifícios do tubo e da base fiquem ao mesmo nível, de forma a colocar novamente o parafuso. Se os orifícios não ficarem alinhados, verifique se as molas do mastro estão bem desbloqueadas (fig. 3).
  4. Volte a aparafusar o parafuso de fixação do mastro o máximo que puder, de forma a que o mastro fique firmemente fixo à base (fig. 4).
  5. Ajuste o mastro à sua altura máxima deslizando-o para cima (fig. 5) e bloqueie as 2 molas (fig. 6). Certifique-se de que os 3 segmentos do tubo se encontram totalmente estendidos.

Montagem do cabide com o sistema Roll & Press

  1. Desaparafuse o parafuso de fixação do mastro situado na parte de baixo do cabide (fig.7).
  2. Segure o cabide de forma a que a pega do sistema Roll & Press fique no mesmo lado que o gancho de bloqueio.
  3. Encaixe o cabide na parte de cima do mastro. Os orifícios na parte de baixo do cabide e no mastro devem estar ao mesmo nível (fig. 8).
  4. Volte a colocar o parafuso e aparafuse o máximo que puder de modo a que o cabide fique firmemente fixo ao mastro (fig. 9).
  5. Instale a cabeça de vapor entre os ganchos do cabide.

2 • Enchimento do reservatório da água

IMPORTANTE: Não utilize água que contenha aditivos (como amido, perfumes, substâncias aromáticas, amaciadores, etc.) no seu aparelho de engomar a vapor. Estes aditivos podem alterar as propriedades do vapor e podem formar depósitos.

- Certifique-se de que o aparelho está desligado da corrente. Retire o reservatório da água da base do aparelho puxando para cima (fig. 10). Retire a tampa e encha o reservatório (fig. 11).

O aparelho alcança a sua capacidade máxima ao atingir a marca «max».

  • O aparelho pode ser utilizado com ÁGUA DA TORNEIRA. Se a sua água for calcária, a Tefal recomenda que misture metade da água da torneira com metade de água destilada, o que permite reduzir a dureza da água; também pode utilizar água engarrafada ou utilizar apenas água destilada.
  • Após desenroscar a tampa, vire o reservatório para agarrá-lo pela pega e certifique-se de que não sai água pela tampa. Volte a colocar o reservatório de água na base do aparelho (fig. 12).

UTILIZAÇÃO

AVISO: Não engome uma roupa estando esta vestida numa pessoa. O tubo flexível e a extremidade da escova de vapor podem atingir temperaturas elevadas durante a utilização. Isto é perfeitamente normal. Seja prudente e evite todo e qualquer contacto prolongado.

1 • Colocação em funcionamento

  • Quando utilizar o aparelho, retire do chão todos os materiais susceptíveis de obstruir a base do aparelho (utilização sobre uma superfície plana e horizontal). Não obstrua os orifícios da parte inferior do aparelho. Não utilize o aparelho sobre alcatifas e tapetes muito espessos.
  • Desaperte a cinta de velcro e desenrole o fio elétrico na totalidade.
    • Ligue a ficha à corrente. (fig.13).
  • Ligue o aparelho carregando no pedal localizado na parte da frente do aparelho. O indicador de alimentação acende. (fig.14).
  • O aparelho começa a produzir vapor aproximadamente 60 segundos depois.

2 • Utilização do sistema Roll & Press

Para utilizar o sistema Roll & Press:

  • Segure na pega do sistema Roll & Press system e desloque o suporte para baixo (fig. 15).
  • Insira a pega no gancho de bloqueio do mastro e verifique se o suporte de engomar está bem fixo (fig. 16).
  • Pendure a roupa no cabide integrado ou noutro cabide que pode pendurar no suporte de cabide situado na haste do cabide (fig. 18 - fig. 19).
  • Para engomar calças, recomendamos que utilize igualmente o suporte de pinças como indicado na ilustração (fig. 20).
  • Segure a cabeça de vapor tendo o cuidado de dirigir os orifícios de difusão de vapor para o sentido oposto a si.
  • O suporte vertical de engomar ajuda a manter a roupa no lugar enquanto está a engomar
  • Comece pela parte de cima da roupa e desça progressivamente. Certifique-se de que mantém sempre o tubo flexível na posição vertical.
  • Tenha cuidado para evitar o contacto com o vapor.
  • Pendure sempre a cabeça de vapor na posição vertical no gancho quando o aparelho não estiver em utilização.
  • Durante a utilização, o tubo pode fazer um ruído gorgolejante. Este resulta normalmente da condensação. Se começar a gorgolejar, pouse a cabeça de vapor no respectivo suporte durante alguns instantes para dirigir a condensação novamente para o aparelho.
  • Durante a utilização, podem aparecer algumas gotas de água no mastro telescópico. Trata-se de uma ocorrência normal devido à condensação. Para limitar este fenómeno, não pressione demasiado a cabeça de vapor contra o suporte vertical Roll & Press.

Conselhos para obter os melhores resultados com o seu aparelho

  • Aconselhamos a leitura da etiqueta da roupa para obter as recomendações do fabricante. Aconselhamos ainda que teste o tecido e a fixação da cor numa parte não visível da roupa (interior de uma bainha).
  • Abotoe o colarinho da camisa para evitar que esta deslize do cabide durante o engomar (fig. 17).
  • Quando engomar uma camisa, comece por engomar as mangas: segure na manga e cruze-a por cima da camisa para poder utilizar o suporte Roll & Press (fig. 17).
  • Para engomar as costas da camisa, segure-a pelos ombros e vire-a no cabide (fig. 19).
  • Para vincar calças ou camisas, pressione a cabeça de vapor (sem nenhum acessório) contra a peca de roupa e o suporte vertical.
  • Pressione ligeiramente a escova de tecidos sobre o tecido fazendo gestos lentos.
  • Evite o contacto da escova de vapor com seda ou veludo.
  • Algumas pecas de roupa são engomadas mais facilmente do avesso.
  • Os tecidos mais pesados podem necessitar de ser engomados durante mais tempo.
  • Se estiver a engomar numa posição baixa próxima do chão, endireite frequentemente o tubo para evitar a formação de condensação. Pode ouvir um ruído gorgolejante em caso de obstrução do tubo flexível.
  • Se não for produzido nenhum vapor, se ouvir um ruído gorgolejante ou se a água escorrer pelos orifícios da escova de vapor, levante o tubo de vapor de forma a retirar a condensação no interior.
  • Seja sempre prudente.

ACESSÓRIOS

Antes de utilizar um acessório, familiarize-se com as recomendações do fabricante. Aconselhamos também a efectuar um teste numa parte não visível do tecido.

1 • Escova de tecido

A escova de tecidos abre a trama do tecido para favorecer a penetração do vapor.

Antes de encaixar um acessório no aparelho, verifique se este está desligado da corrente e completamente frio.

  • Fixe a escova de tecidos sobre a escova de vapor, alinhando a parte inferior da escova com a parte inferior da escova de vapor. Pressione delicadamente a parte de cima da escova para a encaixar, até ouvir um clique de encaixe.
  • Escove suavemente a zona a engomar, respeitando o grão ou o sentido das fibras do tecido.
  • Antes de retirar a escova de tecidos, desligue

TEFAL Master Valet IS6300 - Antes de encaixar um acessório no aparelho, verifique se este está desligado da corrente e completamente frio. - 1

o aparelho da corrente e aguarde que arrefeça completamente. Pressione o botão de desencaixe, na parte superior da escova, ao mesmo tempo que puxa o acessório para a frente.

2 • Escova anti-borbotos

A escova anti-borbotos é um acessório em separado que não se fixa à escova de vapor. Pode utilizá-lo independentemente do aparelho.

A escova anti-borbotos permite retirar os cabelos, borbotos e pêlos de animais, proporcionando um acabamento profissional.

  • Para utilizar a escova anti-borbotos, escova lentamente a roupa respeitando o sentido ou o grão do tecido.
  • Para limpar a escova anti-borbotos, escova-a no sentido contrário. Para o efeito, recomendamos a utilização de um pano velho que possa deitar fora.

3 • Capa para têxteis delicados

A capa para têxteis delicados não pode ser utilizada com a escova de tecidos colocada sobre a cabeça de vapor. Antes de fixar um acessório na cabeça, verifique se a mesma está completamente fria e se o aparelho está desligado.

TEFAL Master Valet IS6300 - • Capa para têxteis delicados - 1

A capa para têxteis delicados assegura uma distribuição igual do vapor, filtra as impurezas da água e protege as roupas das gotas de água.

  • Coloque a capa sobre a cabeça de vapor: esta deve estar completamente coberta.
  • Pressione ligeiramente a cabeça de vapor com a capa contra a superfície que deseja engomar.
  • Retire a capa com o aparelho desligado e completamente frio.

APÓS A UTILIZAÇÃO

  • Após cada utilização, desligue o aparelho carregando novamente no pedal. O indicador de alimentação apaga-se. Pode desligar o aparelho da corrente.
  • Coloque a escova de vapor na posição vertical no gancho quando não estiver a utilizar o aparelho.
  • Desbloqueie a pega do Roll & Press da sua posição de bloqueio no mastro (fig. 21). Mantenha a sua mão na pega enquanto o suporte sobe.

ATENÇÃO: não largue a pega enquanto o suporte não tiver enrolado totalmente. Depois de desligar o aparelho, convém aguardar alguns minutos antes de enrolar o suporte Roll & Press para este secar.

  • Antes de arrumar o aparelho, esvazie a água do reservatório e lave-o para retirar as eventuais partículas de calcário. (fig.22).
  • Enrole o fio eléctrico sem exercer qualquer pressão e coloque a cinta de velcro à sua volta. Depois, coloque-o sobre o apoio do mastro. (fig.23 - fig. 24).
  • Ao transportar o aparelho, não utilize a pega do reservatório. O aparelho está equipado com rodas práticas, o que facilita a sua deslocação.

ATENÇÃO: nunca toque na escova de vapor até o aparelho estar totalmente frio.

1 • Transporte

  • Para facilitar o transporte, o seu aparelho está equipado com duas rodas. Incline o aparelho para trás, agarrando-o pela barra e, em seguida, puxe-o para conseguir deslocá-lo.
  • Além disso, pode transportar o aparelho levantando-o, mas sempre agarrando-o pela barra.

Ao transportar o aparelho, não o agarre pelo suporte Roll & Press, pelo pedal, pela pega do depósito ou pelo cabide integrado. Assegure-se sempre que enrola o Roll & Press antes de transportar o aparelho. Certifique-se de que o mastro está bem fixo à base do aparelho antes de o transportar (ver instruções de montagem).

2 • Limpeza

  • Limpe o aparelho com a ajuda de um pano húmido.
  • Lave o suporte Roll & Press com um pano macio ou uma esponja não abrasiva. Nunca utilize produtos de limpeza tais como detergentes.
  • Lave sempre a capa para têxteis delicados à mão e aguarde que seque completamente antes de a voltar a utilizar.
  • Para garantir o bom funcionamento do aparelho, proceda regularmente à sua descalcificação. A frequência de descalcificação dependerá da qualidade da água e da frequência de utilização do aparelho. Recomenda-se a descalcificação pelo menos uma vez por ano ou a cada 50 horas de utilização. Recomendamos uma descalcificação sempre que observar uma diminuição do débito de vapor.

- Para proceder à descalcificação do seu aparelho, faça o seguinte:

  1. Certifique-se de que o aparelho arrefeceu completamente. Desligue o aparelho da corrente e retire o tubo de vapor da base. Baixe os dois pólos telescópicos. Retire o mastro da base desaparafusando o parafuso de fixação.
  2. Encha o reservatório com água limpa e encaixe-o novamente na base. Desta forma, a caldeira situada no interior fica cheia com uma determinada quantidade de água.
  3. Retire o reservatório da base e despeje a água da caldeira no lava-loiça, através do acoplamento do tubo aberto. O calcário e os outros resíduos são assim eliminados.
  4. Repita as etapas 2 e 3 várias vezes até o calcário desaparecer completamente.

ATENÇÃO: Nunca encha a caldeira pelos orifícios da escova de vapor! Não mergulhe a escova de vapor em água ou qualquer outro líquido!

RESOLUÇÃO DE PROBLEMAS

Problemas Causas possíveis Solutions
O aparelho não produz vapor.O aparelho não está ligado à corrente.Certifique-se de que o aparelho está correctamente ligado à corrente e pressione o botão ligar/desligar (na parte frontal do aparelho). O indicador de alimentação deverá acender.
O tubo está obstruído. Certifique-se de que o tubo não está dobrado ou torcido. O aparelho começa a produzir vapor aproximadamente 60 segundos depois.
O reservatório já não tem água.Desligue o aparelho da corrente e encha o reservatório da água.
O débito de vapor é fraco. O aparelho tem calcário. Ver o procedimento para proceder à descalcificação (parágrafo relativo à Limpeza).
O tubo está obstruído.Certifique-se de que o tubo não está dobrado ou torcido.
O reservatório já não tem água.Desligue o aparelho da corrente e encha o reservatório da água.
O vapor ainda não está disponível.O aparelho produz vapor cerca de 60 segundos após a ligação.
A água escorre através dos orifícios da escova de vapor.Existe condensação no tubo. Não utilize nunca o aparelho na posição horizontal. Mantenha o tubo esticado na posição vertical e aguarde que a água regresse ao aparelho de engomar a vapor.
O aparelho demora muito tempo a aquecer e/ou rejeita as partículas brancas.O aparelho tem calcário. Ver o procedimento «Proceder à descalcificação» (parágrafo relativo à Limpeza).
O sistema Roll & Press está torto.O suporte não foi enrolado correctamente.Volte a desenrolar o suporte e acompanhe com a mão até estar totalmente enrolado.
O sistema Roll & Press enrolou-se durante a utilização.O suporte não está bem bloqueado no gancho.Verifique se a pega do Roll & Press está devidamente presa no gancho. Esta não deve mover-se nem horizontal nem verticalmente.
O tubo faz um ruído gorgolejante.Está a engomar numa posição baixa, próxima do chão, e forma-se condensação no tubo.Eleve o tubo frequentemente durante a utilização e ajuste o mastro à sua altura máxima para impedir a formação de condensação.
Sai água do depósito. Está a engomar numa posição baixa, próxima do chão, e forma-se condensação no tubo.Eleve o tubo frequentemente durante a utilização e ajuste o mastro à sua altura máxima para impedir a formação de condensação.

Se não conseguir resolver o problema, contacte um Serviço de Assistência Técnica autorizado Tefal - www.Tefal.pt

EL

Assistente de manual
Impulsionado pela Anthropic
À espera da sua mensagem
Informações do produto

Marca : TEFAL

Modelo : Master Valet IS6300

Categoria : Limpador a vapor