JARO 1050 M - Lâmpada BRENNENSTUHL - Manual de utilização gratuito
Encontre gratuitamente o manual do aparelho JARO 1050 M BRENNENSTUHL em formato PDF.
| Tipo de produto | Projetor LED portátil |
| Marca | Brennenstuhl |
| Modelo | JARO 1050 M |
| Alimentação | 220-240 V~ 50/60 Hz |
| Potência nominal | 10 W |
| Corrente máx. | 0,06 A |
| Classe de proteção | I |
| Índice de proteção | IP65 |
| Resistência ao impacto | IK08 |
| Faixa de temperatura | -20°C a +50°C |
| Superfície de projeção máx. | 412 cm² |
| Dimensões (C x L x A) | 206,5 x 130,5 x 199,5 mm |
| Dimensões da tampa de vedação | 113,6 x 89,6 x 4 mm |
| Peso | 1,18 kg |
| Tipo de ficha | Schuko |
| Utilização | Interior e exterior |
| Fonte de luz | LED (não substituível) |
| Ajuste | Orientação ajustável com travamento |
| Fixação em tripé | Possível (furos de fixação) |
| Tampa de vedação | Presente (removível) |
| Manutenção | Limpeza com pano seco ou ligeiramente úmido |
| Segurança | Não olhe para o feixe, distância mínima, sem dimmer, não abrir |
| Peças sobressalentes | Nenhuma (fonte de luz e cabo não substituíveis) |
| Reparabilidade | Não reparável, substituir o conjunto no fim da vida |
| Informações gerais | Conforme à diretiva 2012/19/UE (REEE) |
Perguntas frequentes - JARO 1050 M BRENNENSTUHL
Perguntas dos utilizadores sobre JARO 1050 M BRENNENSTUHL
0 pergunta sobre este aparelho. Responda às que conhece ou faça a sua.
Faça uma nova pergunta sobre este aparelho
Baixe as instruções para o seu Lâmpada em formato PDF gratuitamente! Encontre o seu manual JARO 1050 M - BRENNENSTUHL e retome o controlo do seu dispositivo eletrónico. Nesta página estão publicados todos os documentos necessários para a utilização do seu dispositivo. JARO 1050 M da marca BRENNENSTUHL.
MANUAL DE UTILIZADOR JARO 1050 M BRENNENSTUHL
Manual de instruções Projetor LEDmour JARO
Atença: Antes de utilizes o produits, leia atentamente estas instruções de'utilização e conserve-as em local seguro!
INSTRUÇOÉS DE SEGURANÇA
- Verifique se o produit tem algoq dano anes de cada utilizao. Nunca utilize o produits se verificar algoq dano.Nunca utilize o seu projector se detetar quaisquer falhas. Nesse caso, consulte um eletricista qualificado ou contacte o endereço de service indicado ao fabricante.

A não observança destas instruções colocá a sua vida em risco por什麽 eletrico!
- Não utilize o produto em ambientes explosivos. Perigo de vida!
- Mantenha o projetor fora do alcance das crianças. As crianças são incapazes de avaliar os perigos da corrente eletrica.
- Não olhe diretamente para a luz.
- Não é possível substituir qualquer cobertura de proteção danificada. O projector tem de ser eliminado.
- O cabo flexivel externo deste tipo de iluminação é insubstituível; se o cabo estiver danificado, o projector terá de ser eliminado.

Não adequado para funciona com reguladores de intensidade de luz externos.

Se a distência minima não for observada, os objetos iluminados podem sobraquecer.
DADOS TÉCNICOS
Classe de proteção: I
Tipido de proteção/resistência a impactos: IP65,IK08
Tensão nominal: 220-240 V~ 50/60 Hz
Gama de temperaturas: -20^ a +50^
Esteproduo éindico para a iluminação de espacos interiores e exteriorores.
COLOCAÇÃO EM FUNCIONAMENTO
Colocar o projetor numa superficie plana e seca. O angulo de inclinação do projetor pode ser ajustado. Para tal, desapertar o dispositoivo lateral de libertação<rapida, girar o foco do projetor para a posicao desejada e, a seguir, aperturenovoente o dispositoivo de libertação<rapida.
PEÇAS DE FUNCIONAMENTO

MONTAGEM EMTRIPÉ
O projector pode ser montado num tripé Brennenstuhl, utilizing os orificios do suporte de montagem (material de montagem não incluído).
ACESSORIOS
Pode encontrar accesórios adequados na)nossa págin na internet www.brennenstuhl.com.
MANUTENÇAO

ATENÇÃO! Alampada LED não contentem\ quaisquer componentes que precisem de\ manutenção. A fonte de luz esta iluminação\ não é substituível. quando a fonte de luz atingir\ o fim de vida, o dispositivo de illuminação tera de\ ser totalmente substituído. Não se deve abrir o\ aparelho de iluminação.
LIMPEZA
Desligue a lampada da corrente elétrica antes de a limpar.
Não utilize solventes, agentes de limpeza corrosivos ou similares. Utilize apenas um pano seco ou ligeiramente humido para a limpeza.
ELIMINAÇAO

Eliminar os apareiros eletricos de forma ecológica! Os apareiros eletricos não fazem parte do lixo dométrico!
De acordo com a Diretiva Europeia 2012/19/UE relativa aos resíduos de equipamentos eletricos e eletrónicos, os apareiros electricos usados devem ser recolhidos separatamente e reciclados de forma a proteger o meio-ambiente.
Para mais informação sobre as possibilidades de eliminação de aparhos electrolycicos usados, consulte as autoridades locais ou a administracao municipal.

DECLARACAO DE CONFORMIDADE DA UE
A declaração da UE de conformidade foi entrega ao fabricante.
FABRICANTE
Para mais informações, consulta por favor a area Service/FAQ's
no loro sítio da Internet www.brennenstuhl.com.

Kasutusjuhend Teisaldatav LED-valgusti
JARO