ASM 188 PC - Parafusadeira Fein - Manual de utilização gratuito
Encontre gratuitamente o manual do aparelho ASM 188 PC Fein em formato PDF.
| Tipo de produto | Aparafusadora sem fio (a bateria) |
| Marca | Fein |
| Modelo | ASM 188 PC |
| Alimentação | Bateria Li-Ion, interface MultiVolt |
| Tensão da bateria | 18 V |
| Embreagem mecânica | De corte, torque ajustável (faixa definida pelo usuário) |
| Sentido de rotação | Reversível (comutador com posição mediana de travamento) |
| Display LED | Indicador de carga (verde, vermelho fixo/piscando) e de aperto (verde = OK, vermelho = defeito) |
| Sinais acústicos | Breve sinal durante um aperto incorreto (LED vermelho) |
| Partida suave | Sim |
| Proteção térmica | Sim (parada automática em caso de superaquecimento) |
| Proteção de descarga | Parada eletrônica automática para evitar descarga completa |
| Programação | Possível via software ParameterControl e adaptador (opcional) |
| Velocidade em vazio | Ajustável via software (não especificada de fábrica) |
| Modo de espera automático | Após 30 min de inatividade |
| Manutenção | Soprar ar comprimido seco nas aberturas de ventilação |
| Peças de reposição | Disponíveis em www.fein.com |
| Segurança | Proibição de trabalhar em magnésio, amianto ou CFRP |
| Nível de pressão acústica (LpA) | Especificado no manual (dB) |
| Valor de emissão vibratória (aperto) | Especificado no manual (m/s²) |
Perguntas frequentes - ASM 188 PC Fein
Perguntas dos utilizadores sobre ASM 188 PC Fein
0 pergunta sobre este aparelho. Responda às que conhece ou faça a sua.
Faça uma nova pergunta sobre este aparelho
Baixe as instruções para o seu Parafusadeira em formato PDF gratuitamente! Encontre o seu manual ASM 188 PC - Fein e retome o controlo do seu dispositivo eletrónico. Nesta página estão publicados todos os documentos necessários para a utilização do seu dispositivo. ASM 188 PC da marca Fein.
MANUAL DE UTILIZADOR ASM 188 PC Fein
Tradução do manual de instruções original.
Símbolos realizados, abrevições e termos.
| Simbolo, sinal Explicação | |
| Não entra em contacto com as peças em rotação da ferramentaétrica. | |
| É imprescindivel ler os documents em anexo, portanto a instrução de服务于 e as indicações gerais de segurar. | |
| Trabalhar de acordo com as indicações dos textos ou dos gráicos ao fazer! | |
| Remover o acumulador da ferramentaétrica antes de estapa de trabalho. Casa contrário, há risco de lesões, devido a um arranque involuntário da ferramentaétrica. | |
| Usar a proteção para os olhos durante o trabalho. | |
| Usar a proteção auricular durante o trabalho. | |
| Usar luvas durante o trabalho. | |
| Atençao: Não olhar para a lâmpada acesa! | |
| Simbolo geral de probição.Esta é proibida. | |
| Não carregar acumuladores danificados. | |
| Não expor o acumulador ao fogo. Proteger o acumulador contra calor, p. ex. também contra uma permanente radiação solar. | |
| Observar as notas no texto adjacentes! | |
| Informação adicional: Mais informações sobre a mudança de aconteamento encontrar-se na internet em www.fein.com. | |
| Superficial de preensão | |
| I | Ligar |
| O | Desligar |
| C€ | Autentica conformidade da ferramentaétrica em relação às direitivas da Comunidade Europeia. |
| UKCR | Confirma a conformidade da ferramentaétrica com as diretivas da Grã-Bretanh(a) (Ingla-terra, País de Gales, Escócia). |
| CSUSIntertek | Este símbolo confirma a certificação deste produto nos EUA e no Canadá. |
| ATENÇAO | Estanota indica uma situação possivelmente perigosa, que pode levar a graves lesões ou até à morte. |
| Li-Ion | Simbolo de reciclagem: Materiais marcados como reutilizaveis |
| Ferramentas elétricas velhas e outros produits eletrotécnicos eétricos velhos devem ser分开es e reciclados de forma ecológica. | |
| Tipo de acumulador | |
| Reduzir o binário | |
| Símbolo, sinal | Explicações |
| Aumentar o binário | |
| Deve ser uso um verniz para fixação de parafusos (média resistência). | |
| Deixar o verniz para fixação de parafusos endurecer de acordo com as instruções do fabricante. | |
| (**) pode conter cifras | ouLETAS |
| (Ax - Zx) Marcação para finalidades internas | afinalidades internas |
| Sinal Unidade | internacional Unidade Nacional Explicação | ||
| UV V Tensão | elétrica constínua | --- | |
| n0 | /min, min-1, rpm, r/min | rpm Número de rotações em vazio (faixa ajustavel com o software Parameter Control (PC)) | |
| nReset | /min, min-1, rpm, r/min | rpm Número de rotações, fornicamento a partir de fábrica | |
| M... | Nm Nm Binário | ||
| kg kg | Peso conforme EPTA -Procedure 01 | ||
| LpA | dB | dB | Nível de pressão acústica |
| LwA | dB | dB | Nível da potência acústica |
| LpCpeak | dB | dB | Máximo nível de pressão acústica |
| K... | Aceleração | ||
| ah | m/s2 | m/s2 | Valor de emissão de vibrações (aparafusar) |
| m, s, kg, A, mm, V, W, Hz, N, °C, dB, min, m/s2 | m, s, kg, A, mm, V, W, Hz, N, °C, dB, min, m/s2 | Unidadesbasicas e deduzidas doSYSTEMA de unida- des internacional I. | |
Para a sua segurarça.
ATENÇAO
Devem ser lidas todas as indentacoes de advertencia e todas as instru
côes. O desrespeito às advertências e instruções aparecidas abaixo pode causarCHOque elétrico, incendio e/ou graves lesões.
Guarde bem todas as advertências e instruções para futura referencia.

Não utilizes esta ferramenta eletrica antes de ter lido atentamente e compreendido a Instrucao de的服务e as "Indicações geralis de segurarca"
(número de documento 3 41 30 465 06 0) fornecidas com o aparecido. A documentação mencionada deve ser guardada para futura referencia e deve ser entrega com a ferramenta eletrica caso esta for passada a diante ou vendida.
Observar también as respectivas direitivas de proteção de trabalho.
Finalidade da ferramenta:
berbequim manual para atarraxar e desatarraxar parafusos e porcas com as ferramentas de trabajo e acessosrios homologados pela FEIN, sem adoção de água em和地区 protegidas contra internpériies.
Indicações especialis de segurança.
Ao executar tratalhos durante os quais possam ser atingidos cabos elétricos,deerá sempre segurar a ferramenta elétrica pelas superficies isoladas do punho. Ocontacto com um cabo sob tensão también pode colocar sob tensão as peças metalicas do aparelho e levar a umCHOque elétrico.
Tenha atençao com cabos elétricos, tubos de gas e de agua escondidos. Controlar a area de trabajo com p. ex. um detetor de metal, antes de iniciar o trabalho.
Fixar a peça a ser trabalhada. Uma peça a ser trabalhada fixa atraves de um dispositivo de fixação está mais firme do que segurada com as mês.
Segurar a ferramenta eletrica com firmeza. Podem ocorrre por instantes altos momentos de reacao.
Não deve ser processado material que contenha magnésio. Existe perigo de incência.
Não se deve processar PRFC (polimero de fibra de carbono reforçado) nem material que conta abesto.
Estes são considerados carcinogênicos.
É proibido aparafusar ou rebitar plagas e sintolos na ferramenta eletrica. Um isolamento danificado não oferece qualquer proteção contra choques electrolycos. Utilizar plagas adesivas.
Não utilizes acessórios que não foram especialmente desenvolvidos ou homologados pelo fabricante da ferramentaétrica. Um funciona seguro não é assegurado apenas por um acessório apropriado para a sua ferramentaétrica.
Limar em intervalos regulares as aberturas de ventilacao da ferramenta eletrica com ferramentas nao-metá-licas. O ventilador do motor aspira po para dentro da caixa da MQina. Um acumulo excessivo de p de metal pode causar perigos elétricos.
Jamais olhar diretamente na luz da lampada da ferramenta eletrica a partir de curtas distancias. Jamais apontar a luz da lampada na direção dos olhos de outras pessoas, que se encontrar nas proximidades. A radiação produzida pela lampada prejudica os olhos.
Não apontar a ferramenta eletrica na sua direção, nen na direção de outras pessoas ou animais. Hó perigo de lesões devido a ferramentas de trabalho apiadas ou quentes.
Utilização e tratamento do acumulador (bloco de acumulador).
Para fazer perigos como queimaduras, incenso, explosao, lesoes na pele e outras lesoes durante o manuseio do acumulador, devem ser observados as seguentes indications:
Os acumuladores não devem ser desmontados, abertos nem decompostos. Os acumuladores não devem ser expostos a golpes mecânicos. Em caso de danos e de utilizesçao incorreta do acumulador, pode escapar vapores e liquidos nocivos. É possivel que os vapores irritem as vias respiratorias. Liquido do acumulador a escapar pode levar a irritacoes da pele ou queimaduras.
Se o liquido que Escape do acumulador danificadoentrar em contacto com objetivos que se encontrar porperto,deferá controlar os devidos objetivos e,se necessário,limpa-los ou substitui-los.
Não expor o acumulador a calor nem a fogo. Não armazenar o acumulador sob direta incidência de raios solares.
So retiring o accumulator da embalagem original quando ele for utilizeso.
Antes de trabajo na ferramenta elétrica,deerá retirar o accumulator da ferramenta elétrica.Há risco de lesões,se a ferramenta elétrica arrancar involuntaria-mente.
0 acumulador só deve ser encaixado quando a ferramenta electrica estiver desligada.
So retiring o accumulator com a ferramenta eletrica desligada.
Mantenha os acumuladores fora do alcance de crianças.
Manter o accumulator limpo e protegido contra humida e agua. Limpar as connexoes sujas do accumulator e da ferramenta elétrica com um pano seco e limpo.
So utilizear acumuladores FEIN originais intestos, destinados para a sua ferramenta eletrica. Ao travahear ou aoregarar com acumuladores falsos, danificados, reparados ou Restaurantos, imitações e produits de outras MARCAS há perigo de incério e/ou de explosão.
Seguir as indentações de segurança que se entrainna instrução de service do carregarador do acumulador.
Vibração da maior e do maior
O nível de oscilações indicado nestas instruções de servicei FOi medico de acordo com um processo de medicacao normalizado pela norma EN 62841 e pode ser
utilizzato para a comparacao de aparelhos. Ele tambem é apropriadoto para una avaliação preliminar da energia de vibrações.
O nível de vibrações indicado representa as aplicações principales da ferramentaétrica. Se a ferramentaétrica for realizada para outras aplicações, com outras ferramentas de trabalho ou com manutenção insufficiente, é possível que o nível de vibrações sera diferente. Isto podeLER augmentar nitidamente o impacto de vibrações durante o completeness do trabalho.
Para uma avaliação exata do impacto de vibrações, quando deferiam ser considerados os periodos nos quais o aparecido está desligado ou funciona sem estar realmente a ser empregado. Isto pode reduzir nitidamente o impacto de vibrações durante o completeo periodo de trabalho.
Como medidas de segurar a adiconais para a protecao do operador contra oefeito das vibrações, deveria determinar por example: Manutenao de ferramentas elétricas e de ferramentas de trabalho, manter as MQos quentes e organização dos processos de trabalho.
Instruções de serviços.
A ferramenta eletrica não FOi pre-ajustada pelo fabricante para a aplicacao pretendida.
Antes da primeira colocação em Functionamento da ferramenta eletrica, o binário da embraiagem de desligamento mecâncio tem de ser ajustado para o valor desejado, dentro da faixa de ensaio admissivel e verificado atraves de umsystema de medicacao dinamico apropriad.
Na configuração de fabrica, a configuração dos parâmetros da boaina corresponde ao estado da homologiação (as homologações发展目标a das boaina se encontrar no site da FEIN).
Com a configuração individual dos parâmetros da这其中 o software ParameterControl da FEIN é possível alterar o comportamento operacional da这其中 a configuração individual do parâmetros da FEIN é possible.
A ferramenta eletrica possui una interface de accumulator "MultiVolt", permitindo a operationo com differentes temas de accumulatoroles. O comportamento operacional da区内e podemudardeacordocomotipoeduculadorutilizzato.
Antes da colocação emFUNICAMENTO, a conformidade com os necessários parâmetros de processo deve ser sempre verificada, individualmente, para a respectiva aplicação, tendo em conta as condições operaciones reais.
O controlo regular do comportamento operacional, bem como a manutenção dos parâmetros de processo exigidos, deve ser efetuado de forma apropriada.
A ferramenta elétrica está equipada com um arranque suave.
Se o motor se desligar après um aparafusamento correto, soit possivel religar a boa aquina après aprox. 0,8 segundos. Desta forma é evitado que parafudos atarraxados sejam reapertados involuntariamente.

A boa desiga-se com um binário significativamente maior quando funciona no sentido antirario.
Preste atenção a sinais tícos e acústicos da ferramentaétrica durante oestramento, conforme descripto na sequção "Significado da indicação LED e dos sons de sinalização na ferramentaétrica".
Manuseio com o acumulador.

Armazenar, operar eregarar o acumulador semente com os carregadores FEIN, na faixa de temperatura operacional de 5^ - 45^ (41°F - °F). A temperatura do acumulador deve estar na de temperatura operacional do acumulador desde读懂o do processo de correamento.
| Indicacao LED | Significado Aço | |
| 1-4 LEDs verdes | Estado de energia porcen-tual | Funcionamento |
| Luz contó-nua verme-lha | O acumula-dor está quase-vazio | Carregar o acumula-dor |
| Indicacao LED | Significado Ação | |
| Luz verme-lha intermi-rente | O acumula-dor não está antes para funcional | O acumulador deve estar na sua faixa de temperatura operaci-nal antes de ser carre-gado |
O verdadeiro porcentual do estado de cargo do acumuladorsole indicado quando o motor da ferramenta eletrica está parado.
Se houver una descarga total do accumulator, a eletrónica para automaticamente o motor.
Selecionar o sentido de rotação (veja网页 16/17).
So acontecer o comutador do sentido de rotação com o motor parado.
Colocar o comutador do sentido de rotação na posicao central, para evitar uma colocacao em funcaoamento involuntaria, por example durante o transporte.
Aplicacao de saida reta (ASW18-6/12-PC)
Antes de utiliser a ferramenta elétrica, certifique-se de que o binário de no max. 8 Nm não sera ultrapassado.
Significado da indentação LED e dos sons de sinalização na ferramentaétrica.
São关键时刻 o seguições estados para o estado de fornecimento a partir da fabrica. São possível mais outras opções de exibicao por meio do Parameter Control (veja PC-Software).
| Indicacao LED Significado Explication | ||
| √X | O LED de indicatorão verde está iluminado (1 segundo). | O aparafusamento foi realizado corretemente. O critério de desigamento pré-ajustado (por ex. binário) foi cumprido. |
| √X | O LED de indicatorão vermelho está iluminado e há um sibilo (1(second). | O aparafusamento não foi realizado correto-mente. O critério de desigamento pré-ajustado (por ex. binário) não foi cumprido. Como alter-nativa, foi cumprido um critério deerro pré-ajustado (por ex. ângulo de rotação demasiado grande). |
| O LED de indicatorão amarelo está, permanen-temente, iluminado. | A capacidade restante do acumulador é inferior a 25%. O acumulador deve ser substituído em breve. | |
| √X | A indicação LED vermelha pesca (1 vez porsegundo) e a indicação LED amarela está, per-manentemente, iluminada. | O acumulador está descarregado e deve ser substituído. |
| Indicacao LED Significado Explicação | ||
| √X | O LED de indicatoração amarelo está, permanen-temente, iluminado. | Há umerroirreversivelnaíquina.A máquina deveser reparadepelo的服务ode assistência ao cliente. |
| √X | AsindicaçõesLED vermelha e amarela está, permanente,mente, iluminadas. | -Ha um defeito no acumulador.Dirija-se aonoxo的服务de assistênciaao cliente.-A máquina nãopodesser operadocomo tipo de acumuladorutilizando. |
| √X | O LED de indicatoração vermelho pisca (1 vez porsegundo). | -Ha umerroirreversivelnaíquina,tal como por ex.bloqueio do motor.A máquina é blo-queada como proteção dos componentes internos.O acumuladordeveseremovidoerecolocado.Noproximoprocessodeparafusamentodeveser observadaooperação cor-reta.-O intervalo de service predefinidofoatingoodindo(a indicaçãoLED piscac3 vezesapso CADapa-rafusamento). |
| √X | O LED de indicatoração vermelho pisca (2 vez porsegundo). | A ferramentalestricaestasobrequecida,a proteçãocontra excesso de temperaturafoiativada.A ferramenta estarapranta parafuncionarpósserrefecer-se.Seaproteçãocontrasteccoedetemperaturaforativada repetitionem cur-tos intervalosde tempo,a ferramentaleletricadeveraserverificadaumaoficina de servicepós-venda. |
| √X | O LED de indicatoração vermelho pisca (1 vez porsegundo). | O tipo de acumuladornãoéapropriadoparaeste tipo deaparafusamento.Recomendaçao:Para oaparafusamento suave e comalto bináriodevesturizoodimuito de acumuladorcommajorcapacidade. |
| √X | Todas asindicaçõesLED se iluminam por um instante. | Aaparafusadorasemfiocomutaporomodode economiade energia. |
Parametrização
As aparafusadoras AccuTec podem ser livramente programadas em algumas areas, diferencemente dos programas padronizados existentes. Para a elaboração这其中olutao especial é necessario um programa de PC especial para a parametrização. Em seguida, os dados podem ser transferidos para a aparafusadora por meio do adaptorador de programação. O software atual pode ser carregado atraves da internet da FEIN em www.fein.com. Ele se encontra na area AccuTec espe cífica do respectivo pais. Um link para esta area se encontrar no cartão USB fornecido com o adaptorador de programação adquirivel separadamente.
Recomendamos que o Firmware das suas aparafudosoras AccuTec seam atualizadas regularmente para a versao atual.
Manutenção e serviços pos-venda.

No caso de aplicacoes extremas, é possivel que durante o processamento de metais se deposite po conducivo no interior da ferra
mente elétrica. Soprar frequentemente o interior da ferramenta elétrica, pelas aberturas de ventilação, com ar comprimido seco e livre de oleo.
Verifique o estado da ferramenta eletrica em intervalos regulares e permita que os trabalho de manutencao ou reparacao necessários sejam realizados atempadamente.
A vidautil da maquina,do acumulador e dos acessórios (por ex. cabeza angular e ferramentas de trabajo) depende da energia e da aplicação da maquina.
Produtos que entraram em contacto com asbesto não devem ser enviados para reparo. Produtos contaminados com asbesto devem ser descartados de acordo com as regulamentações locais para o descarte de resíduos que contém asbesto.
A atual lista de peças sobressalentes esta ferramenta eletrica se encontrar na internet em www.fein.com.
So devem ser'utilizadas peças originais.
As segunte peças poder ser substituivas pelo utilizador:
Ferramentas de trabajo, accumulator, acessórios
Garantia legal e garantia.
A garantia legal para este produit é valida conforme as regras legais no País onde é colocado em funcaoamento. Além disso, a FEIN oferece uma garantia conforme a declaração de garantia do fabricante FEIN. É possivel que o volume de fornecimento da sua ferramenta elétrica so contenha uma parte dos acessórios descritos ou ilustrados esta instrução de service.
Declaração de conformidade.
A Declaracao CE aplica-se apenas a paises da Uniao Europeia e da EFTA (Associacao Europeia de Comercio Livre) e apenas para produits destinados ao mercado da UE ou EFTA. Após o lançamento do produit no mercado da UE, a marca UKCA perde sua validade.
A Declaracao UKCA aplica-se apenas ao mercado do Reino Unido (Inglaterra, Pais de Gales e Escecia) e apenas aos produits destinados ao mercado do Reino Unido. Assim que o produto for降温 no mercado do Reino Unido, a marca CE perdera a validade.
Airma FEIN declara, em responsabilitadede exclusiva, que este produits corresponde as respectivas especifica-oes indicadas na ultima pagina esta instrucao de servico.
Documentação técnica em: C. & E. Fein GmbH, D-73529 Schwabisch Gmünd
Proteção do meio ambiente, eliminação.
Embalagens, ferramentas eletricas a serem deitadas fora e acessosivos velhos devem ser encaminhados a uma reciclagem ecologica.
Os acumuladores so devem ser eliminados corretamente se estiverem completeness demarcados.
No caso de acumuladores que não estiverem Completelyarrecarregados, os contactosdeferao serisoladospreventivamente com fitas adesivasde modo que não ocorraram curto-circuitos.
Mctappaon Tov auBevtikov oynyov aeitoupyia