WL180B - Iluminação ANSMANN - Manual de utilização gratuito
Encontre gratuitamente o manual do aparelho WL180B ANSMANN em formato PDF.
Perguntas dos utilizadores sobre WL180B ANSMANN
0 pergunta sobre este aparelho. Responda às que conhece ou faça a sua.
Faça uma nova pergunta sobre este aparelho
Baixe as instruções para o seu Iluminação em formato PDF gratuitamente! Encontre o seu manual WL180B - ANSMANN e retome o controlo do seu dispositivo eletrónico. Nesta página estão publicados todos os documentos necessários para a utilização do seu dispositivo. WL180B da marca ANSMANN.
MANUAL DE UTILIZADOR WL180B ANSMANN
VOLUME DE FORNECIMENTO
1x lanterna de trabalho de plástico ABS 3x pilhas Mignon AA 4x Bits 1x manual de instruções Em primeiro lugar, retire todas as peças da embalagem e verifique-as quanto à integ- ridade e quanto a danos. Não coloque um produto danificado em funcionamento. Caso detete danos no produto, contacte o seu revendedor.
O produto é uma fonte de luz operada a pilhas. O produto destina-se exclusivamente ao uso privado em ambientes domésticos e não se destina à utilização comercial.
INDICAÇÕES DE SEGURANÇA
Antes de colocar o produto em funcionamento, leia atentamente todo o manual de instruções. Este inclui indicações importante para a utilização do produto. Se transferir o produto a terceiros, faça-o acompanhar do presente manual de in- struções. § Nunca sujeitar o produto a sobrecargas extremas (calor/frio extremo) § Não mergulhar o produto em água § Mantenha as crianças afastadas do produto e da embalagem. O produto não é um brinquedo. As crianças devem ser supervisionadas para garantir que não brincam com o produto. § Este produto não se destina à utilização por pessoas (incluindo crianças) que apresentem capacidades físicas, sensoriais ou mentais diminuídas ou não possuam experiência e conhecimento relativamente ao manuseamento deste produto. Tais pes- soas devem ser, em primeiro lugar, instruídas por um supervisor responsável pela sua segurança ou supervisionadas durante a operação do produto! § Não olhe diretamente para o feixe de luz. § Não aponte a lanterna para o rosto de outras pessoas. Se tal ocorrer durante muito tempo, a percentagem de luz azul pode causar perigo para a retina. § O produto corresponde à classe de proteção III e funciona numa faixa de tensão inofensiva. § A fonte de luz desta lanterna não é substituível. No fim da sua vida útil, é necessário substituir toda a lanterna. § Não abrir nem modificar o produto! Os trabalhos de reparação podem apenas ser rea- lizados pelo fabricante ou por um técnico de serviços encarregue por ele ou por uma pessoa igualmente qualificada. § A lanterna pode ser utilizada em interiores. § Mantenha o produto sempre seco. Volume de fornecimento 16 Utilização correta 16 Indicações de segurança 16 Descrição do produto 17 Colocação das pilhas 17 Operação 17 Cuidado e manutenção 17 Dados técnicos 17 Eliminação 18 Exclusão da responsabilidade 18 Indicação sobre a garantia 18 Deutsch | English | Français | Español | Portuguese Svenska | Italiano | Nederlands | Dansk | Suomi | Norsk Deutsch | English | Français | Español | Portuguese Svenska | Italiano | Nederlands | Dansk | Suomi | Norsk17 Deutsch | English | Français | Español | Portuguese Svenska | Italiano | Nederlands | Dansk | Suomi | Norsk ATENÇÃO § Este produto contém pilhas. Nunca atire o produto para o fogo. § As pilhas colocadas incorretamente podem vazar e/ou causar incêndio/explosão § Substituir sempre todas as pilhas em simultâneo e utilizar sempre baterias de qualida- de equivalente § Manter as pilhas fora do alcance das crianças > perigo de ingestão ou asfixia § Nunca tente abrir, esmagar, aquecer ou queimar uma pilha. § Não utilize as pilhas se o produto parecer danificado. § As pilhas não são recarregáveis! § Elimine as baterias usadas sempre de acordo com a legislação ou requisitos locais. § Não tocar nas pilhas em caso de derrame. Se entrar em contacto com líquido das pilhas, lave imediatamente os pontos afetados com água abundante. § Caso o líquido das pilhas cause uma reação na pele ou entrar nos olhos, entre imedia- tamente em contacto com um médico. § Não ligar as pilhas em curto-circuito! § Retire imediatamente da lanterna pilhas usadas ou vazias § Se não for possível continuar a utilizar a lanterna, deve retirar as pilhas da lanterna antes da eliminação. DESCRIÇÃO DO PRODUTO (VER PÁGINA 2) 1 Botão de ligar/desligar 2 LED COB 3 Bits 4 Ganchos de suporte 5 Íman de suporte 6 Compartimento das pilhas
COLOCAÇÃO DAS PILHAS
O volume de fornecimento inclui uma pilha. Para ativar o produto, abra o compartimento das pilhas e coloque as pilhas com a polaridade correta. Ao trocar as pilhas, prestar atenção à polaridade correta. OPERAÇÃO Premir 1x: 100% Premir 2x: 50% Premir 3x: Desliga A lanterna de trabalho pode ser suspensa pelos ganchos de suspensão em pontos de suspensão adequados. O íman na traseira da lanterna permite fixar o produto na maioria das superfícies ma- gnetizadas.
CUIDADO E MANUTENÇÃO
Limpeza Antes de qualquer limpeza, desligue a alimentação de tensão do produto. Para a limpeza, utilize apenas um pano macio, seco ou ligeiramente húmido (eventual- mente com um pouco de detergente para a loiça suave). Não utilize, em caso algum, produtos abrasivos ou sol- ventes para a limpeza. Manutenção Se o produto não for utilizado, retirar as baterias e guardá-las separadamente para preser- var a sua vida útil.
Lâmpada 3W LED COB Grupo de risco 2 Deutsch | English | Français | Español | Portuguese Svenska | Italiano | Nederlands | Dansk | Suomi | Norsk18 Fonte de alimentação 3x pilhas Mignon AA LR6 Classe de proteção III Fluxo luminoso 200 lm /100 lm Duração de iluminação 14/31 h Material da caixa ABS Tipo de proteção IP20 Temperatura de armazenamento 5 a 25 °C Peso da lanterna 114g Dimensões da lanterna (A x L x P) 125 x 70 x 25.5 mm Grupo de risco 2 Valor do perigo de exposição / Exposure Hazard Value (EHV)(1): 12 Grupo de risco Distância de perigo / Hazard Distance (HD) (2) 2 de 0 m a 0.37m 1 de 0,37m a 3.7m Grupo livre > 3.7 m ELIMINAÇÃO Elimine a lanterna inutilizável conforme as disposições legais. O símbolo do „caixote do lixo“ indica que, na UE, os aparelhos elétricos não podem ser eliminados em conjunto com o lixo doméstico normal. Utilize os sistemas de recolha da sua região ou contacte o revendedor a quem adquiriu o produto. Para a eliminação encaminhe o aparelho para ponto de recolha especial para aparel- hos usados. Não elimine o aparelho junto com o lixo doméstico, dado que contém pilhas/ baterias. Desta forma, cumpre as suas obrigações legais e contribui para a proteção do meio ambiente.
EXCLUSÃO DA RESPONSABILIDADE
As informações das presentes instruções de operação podem ser alteradas sem aviso prévio. A ANSMANN não assume qualquer responsabilidade por danos diretos, indire- tos, acidentais ou outros ou por danos subsequentes decorrentes do manuseamento incorreto ou da inobservância das informações contidas nas presentes instruções de operação. Em caso de utilização errada do produto, não assumimos qualquer responsa- bilidade e não garantimos qualquer prestação de garantia.
O aparelho tem uma garantia de três anos. A garantia exclui danos no aparelho decor- rentes da inobservância das instruções de operação. Os seus direitos legais relativos à reivindicação de garantia não são afetados. Os nossos regulamentos da garantia podem ser consultados em www.ansmann.de O produto cumpre os requisitos nas diretivas UE. Version: MA-1600-0303/V1/22-10-2019 Deutsch | English | Français | Español | Portuguese Svenska | Italiano | Nederlands | Dansk | Suomi | Norsk Deutsch | English | Français | Español | Portuguese Svenska | Italiano | Nederlands | Dansk | Suomi | Norsk19 Deutsch | English | Français | Español | Portuguese Svenska | Italiano | Nederlands | Dansk | Suomi | Norsk
ManualFácil