Fulgor Milano FPCMO 300 TEM - Forno

FPCMO 300 TEM - Forno Fulgor Milano - Manual de utilização gratuito

Encontre gratuitamente o manual do aparelho FPCMO 300 TEM Fulgor Milano em formato PDF.

📄 242 páginas Português PT Descarregar 💬 Pergunta IA
Notice Fulgor Milano FPCMO 300 TEM - page 207
Escolha o seu idioma e forneca o seu email: enviaremos uma versao traduzida especificamente.

Perguntas dos utilizadores sobre FPCMO 300 TEM Fulgor Milano

0 pergunta sobre este aparelho. Responda às que conhece ou faça a sua.

Faça uma nova pergunta sobre este aparelho

O e-mail permanece privado: é usado apenas para notificá-lo se alguém responder à sua pergunta.

Ainda não há perguntas. Seja o primeiro a fazer uma.

Baixe as instruções para o seu Forno em formato PDF gratuitamente! Encontre o seu manual FPCMO 300 TEM - Fulgor Milano e retome o controlo do seu dispositivo eletrónico. Nesta página estão publicados todos os documentos necessários para a utilização do seu dispositivo. FPCMO 300 TEM da marca Fulgor Milano.

MANUAL DE UTILIZADOR FPCMO 300 TEM Fulgor Milano

PT NSTALAÇÃO - UTILIZACão - MANUTENÇão

INDICE PAG.

Encendidoyapagadodelhorno 16

Tabla de发展模式 de cocción 17

9-Cocciion tradiconal 18

Encendidoyapagadodelhorno

Fulgor Milano FPCMO 300 TEM - Encendidoyapagadodelhorno - 1

IMPORTANT

Alimentação e duracao das microondas 4

Embalagem 4

Bebidas 4

Montagem e desmontagem da greilha plana 7

Respeito pelo ambiente 8

2-O painel de controlo 9

Teclado 9

Painel de commando 9

3-Informacoesgeraisobreoforno 10

Códigos deerro 10

Bipes 10

Predefinições 10

Bloqueio do teclado 10

Temporizador 10

4-Dicasgeraisobreoforno 11

Pre-aquecimento do forno 11

Suggestoes operacionais 11

Operacao com microondas 11

Condensacao e temperatura do forno 11

Cozer a grande altitude 11

5-ComecaraUtilizar 12

Instruções para a ligação inicial 12

6-Definções do'utilizar 13

Idioma 13

Temperatura e peso 13

Tempo 13

Data 14

Brilho 14

Volume 14

INDICE PAGINA

7 - Definção do Sistema 15

8-Ligaro seu forno 16

Ligare desligar o forn0 16

Tabelas com o modo de cozedura 17

9-Cozedura tradiconal 18

Alterar o modo de cozedura 18

Alterar a temperatura 18

Menu escolha rápida cozimentos 18

Fase de pre-aquecimento 18

10-Funcionamento do modo do forno temporalizzato 19

Tempo de cozedura 19

Tempo de paragem 19

11-Cozinhoar com microondas 20

14-Para o t ecnico de instalacao 26

Engate eltrico 30

Registo de dados de reparacao 33

Fulgor Milano FPCMO 300 TEM - INDICE PAGINA - 1

INSTRUÇÉS E AVISOS DE SEGURANÇA IMPORTANTES

Leia atentamente e guarde-os para consulta futura

Fulgor Milano FPCMO 300 TEM - INSTRUÇÉS E AVISOS DE SEGURANÇA IMPORTANTES - 1

Prezado CLIENTE,

Agradecemos e congratulamo-nos pela sua escolha. Este novo produit, cuidadosamente projectado e fabricado com materiais de primeirissima calidad, foi meticulosamente testado para poder satisfazer todas as suas exigências para uma perfeita cozedura.

Portanto, pedimos-lhe que leia e respeite as faceis instruções que lhe permitirão alcantar excellentesresultados desdea primairautilização. Com este moderno aparecido enviamos también as{nossas felicitações.

ESTE PRODUTO FOI CONCEBIDO PARA UM USO DOMESTICO. OFABRICANTEISENTA-SEDETODAS AS RESPONSABILIDADES POR FERIMENTOS PESSOAIS OU POR DANOS DE PROPRIEDADE DECORRENTES DE UMA INSTALAÇÃO INCORRETA OU INDEVIDA, UMA UTILIZACão ERRADA OU INADEQUADA.

O APARELHO NÃO DEVE SER UTILIZADO POR PESSOAS (INCLUINDO CRIANÇAS) COM DEFICIÊNCIAS FISICAS, SENSORIAIS OU MENTAIS, OU POR PESSOAS SEM A EXPERIÊNCIA OU O CONHECIMENTO NECESSÁRIOS, EXCETO MEDIANTE SUPERVISÉO OU SE FOREM INSTRUIDOS SOBRE O USO DO ELETRODOMÉSTICO PELA PESSOA RESPONSÁVEL PELA SUA SEGURANÇA.

AS CRIANÇAS DEVEM SER SUPERVISIONADAS PARA GARANTIR QUE NÃO BRINCAM COM O APARELHO. NÃO COLOQUE FOLHA DE ALUMÍNIO, POTES OU OBJECTOS SEMELHANTES EM CONTACTO COM A BASE DENTRO DO FORNO PARA COZINHAR. A ÀCÂO DE AQUECIMENTO DO ELEMENTO DE AQUECIMENTO INFERIOR PROVOCÀ O SOBREAQUCIMENTO DA PARTE INFERIOR DO FORNO, PROVOCANDO DANOS E CONSEQUÊNCIAS GRAVES (RISCO DE INCÊNDIO), MESMO PARA O CONTADOR SOB O FORNO.

O ELETRODOMESTICO PODE FICAR Muito QENTE DURANTE A UTILIZATION.

ATENÇA: NAO TOQUE NOS ELEMENTOS DE AQUECIMENTO DENTRO DO FONO.

Fulgor Milano FPCMO 300 TEM - INSTRUÇÉS E AVISOS DE SEGURANÇA IMPORTANTES - 2

ATENÇAO

  • Se a porta ou os vedantes da porta estiverem danificados, o forno não pode ser realizado até ser reparado por um técnico de assistência técnica qualificado;
  • É perigoso que algoém que não o专业技术 de assistência专业技术 realize quando manutenções ou reparações que envolvam a remoção de tampas que protejam contra a exposicao a microondas;
  • Os liquidos ou outros alimentos não devem ser aquecidos em recipientes herméticos, quando podem explodir;
  • As crianças não podem usar oorno sem supervisão até terem sido adequamente instruções sobre a utilização segura e comprehenderem os perigos de uma utilização incorrente;
  • Utilize apenas utensílos que sejam apropriados para fornos microondas;
  • Quando aquecer alimentos em recipientes de plástico ou papel, verifique frequentlymente oorno, poised existo o risco de incério;
    Se visualizar fumo a sair, deslige o eletrodomestico ou remova-o da ficha e mantenha a porta fechada para extinguir quaisquer chamas;
  • O aquecidonto de bebidas no forno microondas pode provocar o transbordamento atraszado, poriso tenha cuidado ao manusear o recipiente;
  • Os conteudos dos garrafas do bebé e alimento de bebé em frascos deve ser misturado ou agitado e a sua temperatura deve ser verificada antes de dar de comer ao bebé, para fazer queimaduras;

Fulgor Milano FPCMO 300 TEM - ATENÇAO - 1

ATENÇAO

  • Os ovos com casca e os ovos cozidos não devem ser aquecidos em fornos microondas, Paísedom explodir mesmo antes o fim do aquecimento no microondas;
  • Uma explicação detéalhada para a limpeza dos vedantes de junta para as portas da cavidade e partes adjacentes;
  • O fornó deve ser limpo periodicamente e todos os residuos de alimentos devem ser removidos;
  • Umorno que não seja mantido limpo pode deteriorar-se nas suas superficies, o que pode reduzir a vidautildo eletrodomesticoeprovocar condiçõesperigosas;
  • Não utilize raspadores para metais afiados ou abrasivos duros para limpar a porta de vidro doorno, uma vez que"These podem riscar a superficie e fazer com que o vidro parte.
  • Não utilize aparelhos de limpeza a vapor para limpar o eletrodométrico.

Fulgor Milano FPCMO 300 TEM - ATENÇAO - 1

ATENÇAO

A GRELHA RETANGULAR E O TABULEIRO A TODA A LARGURA DESTINAM-SE EXCLUSIVAMENTE A SEREM USADOS COM AS MODALIDADES DE COZIMENTO CONVENCIONAIS.

NÃO UTILIZE ESTES ACCESSIONOS COM NENHUMA DAS FUNÇOÉS MICROONDAS.TAL PROVOCARÁ ARCOS ELETRICOS E DANIFICARÁ O INTERIOR DO APARELHO E CRIARÁ UM RISCO DE INCÊNDIO.

O UNICO ACESSORIO INCLUDEO QUE PODE SER USADO COM AS FUNÇÉS MICROONDAS É A GRELHA EM REDE METÁLICA REDONDA.

Preparação de alimentos

Perigo de incendio!

Utilize apenas a funcao microondas para a preparacao do alimento a ser comida.

Quaisquer除外 usilizacoes sao perigosas ou podem provocar danos.

Por exemple, luvas aquecidas ou almofadas com graos ou cereais poder incendiar-se mesmo après varias horas.

Potes e panelas

Perigo de ferimento!

A louça de porcelain ou cerámica pode terPEGUENOS orificios nas pegas e tampa.

Podem existir cavidades ocultas por detrás destes orificios. Se a agua se introduzir Nessas cavidades, a louça pode quebrar.

Não utilize louça que sera inadequada para fornos microondas.

Perigo de queimaduras!

O aquecimiento do alimento pode aquecer o prato. Utilize sempre um porta-tachos para remove pratos e acessórios da-camera de cozedura.

Alimentação e duração das microondas

Perigo de incendidio!

Nunca utilize values definidos que sejam demassiado altos para a potência do microoondas ou tempo de cozedura. O alimento podePEGAR fogo e danificar o eletrodomestico. Siga as regras contidas nasas instruções.

Embalagem

Perigo de incendidio!

Nunca aqueça o alimento numa embalagem tírmica. Os alimentos em recipientes de plástico, papel ou outros materiais inflamáveis devem ser constantly monitorizados.

Perigo de queimaduras!

A embalagem hermética pode explodir. Siga as instruçõesmostatadas na embalagem. Utilize sempre um porta-tachos para remover os pratos.

Bebidas

Perigo de queimaduras!

Ao aquecer liquidos, a fervura pode ser atrasada. Isto significa que a temperatura de fervura foi atingida sem se formarem as pequena bolhas de vapor tíicas. Mesmo una coliso leve pode provocar o extravasamento subito de liquidos ou salpicos.

Ao aquecer liquidos, coloque sempre una colher no recipientte para evaporar una fervura atrasada.

Perigo de explosão!

Nunca aqueça bebidas nem outros temas de alimentos em recipientes tapados.

Nunca aqueça excessively bebidas alcoíicas.

Fulgor Milano FPCMO 300 TEM - Perigo de explosão! - 1

Nunca aqueça comida de(bebe num recipientete tapado. Remova sempre a tampa ou o bico.

Ao terminar de aquecer, agite sempre cuidadosamente ou misture para que o calor seja distribuido de forma uniforme.

Teste a temperatura antes de dar a comida ao bebe.

Alimentos com pele ou casca

Perigo de queimaduras!

Nunca coza ovos na casca. Nunca aqueça ovos cozidos, uma vez que pode explodir mesmo après o microondas ser desligado. Isto también é valido para moluscos e crustaceos.

Em caso de alimentos com pele ou casca dura como macas, tomates, batatas ou molho, a pele ou casca pode explodir.

Perfure a pele ou casca antes de cozer.

Secar alimentos

Perigo de incendidio!

Nunca seque alimentos no microondas.

Alimentos com baixo conteudo de agua

Perigo de incendidio!

Nunca descongele nem aqueça alimentos com baixo conteudo deágua, como pao durante demasiado tempo ou com uma potência excessiva.

Oleo

Perigo de incendidio!

Nunca utilize o microondas para aquecer apenas oleo.

Causas de danos

Sumo derramado da fruta

Ao preparar doces contento fruta com mucha agua, não encha excessivamente o prato. Os sumos da fruta que extravasam do prato podemdeermarcas indeleveis.

Avaria的技术

Nunca utilize pratos esmaltados no microondas, uma vez que pode provocar uma avaria和技术.

Arrefecimento com a porta do aparelho aberta

A-camera de cozedura soit ser arrefeçida com a porta fechada. Verifique se nada está aprimisionado na porta do aparelho.

Mesmo se a porta estiver apenasentriesa, os armariosproximospoderm danificados com o tempo.

Se o vedante de junta estiver muito sujo, a porta do eletrodométrico nãolei corretamente durante o funciona. As superficies dos armários proxiescem danificar-se.

Mantenha sempre o vedante de junta limpo.

Usar a porta do aparelho como superficie de suporte

Não se apoie sobre a porta aberta do aparecido e não coloque panelas nem acessórios de cozinha na mesma.

Utilizar o microondas sem alimentos na-camera

Ligue o microondas apenas après ter colocado alimentos na-camera de cozedura. Sem alimentos no interior, o eletrodomestico pode ficar sobrecarregado. A unica excalgo permitida sao testes rapiados da louca (a este respeito, consulte os avisos sobre potes e panelas).

Alimentos humidos

Não deixe alimentos humidos na-camera de cozedura durante longos periodos de tempo.

Fulgor Milano FPCMO 300 TEM - Alimentos humidos - 1

IMPORTANT

A placac de identificacao do forno está accesivel quando o eletrodomestico é instalado. esta placac de identificacao, que é visivel quando abre a porta, minha toda a informacao de que necessita ao solicitar peças sobressalentes para o eletrodomestico.

Fulgor Milano FPCMO 300 TEM - IMPORTANT - 1

Primeirautilização

Oorno deve ser bem limpo com agua e sabao e cuidadosamente lavado.

Aqueca o forno durante circa de 30 minuto a temperatura maxima; isto elimina oleos de fabrico residuais que podem provoc odores desagradavaeis durante a cozedura. Utilize a funcao de ventilador circular mais sem accesarios no forno. Antes de usar os accesarios pela primeira vez, limpe-os cuidadosamente com um solucao de limpeza alcalina muito quente e um pano macio.

Montagem e desmontagem da grelha plana

Para remover a greha plana, puxe a greha para si até esta parar e(before leva-à, puxando para cima, até sair completeness.

Para colocar a grelha plana de novo, insira-a um angulo de 45 graus e, de seguida, colocque-a na horizontal e puxe-a até ao fim da calha da grelha.

Se a grelha plana tiver um tabuleiro de gotejamento, para removeo levante-o ligeiramente e desize-o para si. Para reintroduzio, desize-o novamente até estar corretemente alojado.

Fulgor Milano FPCMO 300 TEM - Montagem e desmontagem da grelha plana - 1

Fulgor Milano FPCMO 300 TEM - Montagem e desmontagem da grelha plana - 2

Fulgor Milano FPCMO 300 TEM - Montagem e desmontagem da grelha plana - 3

Fulgor Milano FPCMO 300 TEM - Montagem e desmontagem da grelha plana - 4

Fulgor Milano FPCMO 300 TEM - Montagem e desmontagem da grelha plana - 5

IMPORTANT

como precauacao de seguranca,antes delimpar o forno,desigue sempre a fichte da tomada ou remove o cabo de alimentacao do eletrdomestico. Alem disso, evite utilizear substancias acidas ou alcalinas (como limoes, vinagre, sal, tomate, etc.). Evite usar produits que contenham cloro, acidos ou abrasivos, especially nas paredes pintadas ao limpar.

Respeito pelo ambiente

A documentoamento este aparecido é realizada com papel embranquecido sem cloro ou papel reciclado com a finalidade de contribuir para a proteção do meio ambiente. As embalagens foram projetadas para não prejudicar o meio ambiente; poder ser recuperadas ou recicladas, poi são Produtos eclogicos. Reciclando a embalagem, contribuiça a uma poupança das materiasprimas e a uma reducao do volume dos refugios industriais e domesticos.

Fulgor Milano FPCMO 300 TEM - Respeito pelo ambiente - 1

O MATERIAL DA EMBALAGEM é 100% reciclavel, conforme indicado pelo símbolo da reciclagem. Para a sua eliminação, siga as normas locais. O material da embalagem (sacos de plácico, peças de poliestireno, etc.) deve ser mantido fora do alcance das crianças, poi são potencialmente perigosos.

ESTE APARELHO está de acordo com a Direita Europeia 2002/96/CE, Waste Electrical and Electronic Equipment (WEEE). Ao garantir a eliminação correta deste produits, o utilizes contribui para prevenir potecções consequências negativas para o ambiente e a saude.

O SIMBOLO no produit ou documentação acontec hante indica que este produits não pode ser tratado como residuo dométrico, devendo ser entrega num punto de recolha adequado para a reciclagem de equipamento eletrico e eletrónico.

Fulgor Milano FPCMO 300 TEM - Respeito pelo ambiente - 2

A ELIMINAÇÃO DEVE SER FEITA em conformidade com a legisção local sobre eliminação de residuos.

PARA INFORMACOES ADICIONAIS sobre o tratamento, recuperação e reciclagem deste produits, contacte orepresentante local competente, o service do recolha do lixo domestico ou a loja onde o produits foia adquirido.

ANTES DE ELIMINAR, torneo inutilizavel cortando o cabo elétrico.

O seu aparecido pode diferir ligeiramente quando comparado as ilustrações seguições.

Para usar a tecla, prima suavamente. O teclado não irá funciona se forem premidas em simultâneo mais do que uma tecla.

- Setas de movimento
- Para definir o temporizador. - Entre no menu de funções durante a cozedura.
- Liga a desliga oorno interior. A luz não pode ser ligada durante o ciclo de autolimpeza.
- Liga e desliga oorno.
- Conirma as definições e inicia as operações de cozedura. quando é premida durante uma operação de cozedura, a funcção é colocada em pausa. Prima novamente para reinecer.
- Volte à páginá doCSRanterior. Mantenha premido para voltar à páginá inicial

Painel de commando

Micro-ondas multifunçõesMicro-ondas estático
Menu escolha<rapida cozimentos
Bloqueio Teclado
Temporizador

Antes deutilar o seu forno pela primeira vez, remova as embalagens e os materiais estranhos do(s) forn0(s). Qualquer materialmente tipo deixado no interior pode derreter ou queimar, quando o aparelho éutilizzato.

Códingo deerro

Este��o aparece caso o controlo eletronico indique uma falha. Quando oerro aparece,afuncao atual ébloqueada.Se o tipo deerro estiver relacionado comuma funcao de segurana, o forno torna-se inutilzavel e sempre que for feita um tentativa de ligaçao, o mesmoerro aparece (em cujo caso deve Telefonar para o service pos-venda),enquanto que se oerro estiver relacionado comuma falha menor,apos ter sido reiniciado o fornó pode ser uso para funções que nãoenvolve a peça defeituosa (por ex., o elemento de aquecimento).

Bipes

Confirma se o commando foi recebido après uma tecla ter sido premida. Indica acreda que foi conclusu a sua funcao de temporização (por ex. Temporizador ou Cozedura Temporizada). Durante a execucao de uma receita, um sinai acustico如何看待 de que o forno está a guardar a sua operacao por parte do Utilizador (por ex., insira o prato ou volteo ao contrario).

Os发展模式 de cozedura automaticamente selectionam uma temperatura adequada quando o modo de cozedura é的选择ado. Estes podem ser alterados quando é necessário um diferente.

Estes@c Rodrigos sào apareados quando o controlo eletronico deteta um problema com o forno ou a eletrónica.

O Smoke de erro é registado no Registo de Erro, no menu Configuração. Este erró pode ser comunicado ao técnico de assistência técnica para que este possa comprehender a causa possível do problema com antecedência.

Pre-aquecimento

Sempre que um modo de cozedura é definido e o forno é aquecido, o préaquecimento inicia. Durante este periodo, a temperatura instantânea é exibida juntamente com o icone do termómetro.

Mal sera atingido 100% o controlo faz soar o "fim do preaquecimiento" e o valor da temperatura atual desaparece.

Bloqueio do teclado

Prima a tecla oedurante 3段时间. Os comandos encontrar-se,.
aora bloqueados e sera aparecido um "icone de chave".

Repita o mesmo procedimento durante 3 segundos para desbloquear o teclado.

NOTA: a operação de desligamento encontrar-se sempre disponível.

Temporizador

Fulgor Milano FPCMO 300 TEM - Temporizador - 1

ATENÇAO

O temporizador no seuorno não liga nem desligo o aparelho, o seu unico objetivo é alerta-lo atraves do alarme. Quando quiser desigar o fornso automaticamente, utilize as funções fim de cozedura e cozedura com atraso.

NOTA: Premir o botão DESLIGAR não reinicia nen para o temporizador.

  1. Prima o botão OK e define o tempo desejado usingo as setas confirme com o botão . Pena alternar a selecao entre horas e minutos, utilize as setas
  2. As horas poder ser definidas desde 1 minuto a 12 horas e 59 instanto e, quando definidas, o tempo restanteoca sempre visivel na barra de estado ao fundo, ate o tempo expirar ou ser redefinido.
  3. Para alterar ou cancelar a definição de tempo, deve redefineir o temporizador, premindo e mantendo premido o botão (atranteguns segundos.
  4. O tipo do temporizador é normalmente HR:MIN, alterando para MIN:SEG durante oultimate minuto.
  5. quando o tempo expires, o visor在哪 00:00 e oAlarme irá soar durante um minuto ou até o botão ser premido (OK)
  • SeLECTIONAR una temperatura mais alta não encurta o tempo de preaquecimento.
  • ○ pre-aquecimiento é necessário para bons resultados ao cozer bolos, biscoitos, pasteos e pães.
  • pre-aquecimiento iráaabdaradourarosassadoseareteromolho da carne.
  • Coloque as prateleiras doorno na sua posicao antes de preaquecer.
  • Durante o pré-aquecimiento, a temperatura de cozedura selecciónada é sempre aparecada.
  • Um bipe irá confirmar se o forno foi pré-aquecido e "temperatura detetada" irá desativar-se.

Sugestões operacionais

  • Não colque panelas na porta doorno aberta.
  • Utilize as luzes interior doorno para ver os alimentos atraves da janela da porta doorno, em vez de Abrir a porta com frequência.

Operação com microondas

As microondas são transformadas em calor dentro dos alimentos. Oorno microondas pode ser usado de forma autonoma ou em combinacao

com outros tips de aquecimento.Esta secção contém informações sobre a louça e instruções para definir oorno microondas.

AVISOS PARA LOUCA

Louca adequada

Pode usar louça resistente ao calor feita de vidro, cerámica de vidro, porcelain, cerámica ou plásico refratório. Estes materiais são permeaveis às microondas.

É ainda possével usar pratos normais. Desta forma, não sera necessário transferir os alimentos.

A louça com decorações douradas ou prateadas são pode ser usada se o fabricante garantir que pode ser usada em fornos microondas.

Lembre-se que, ao usar oorno no modo microondas, o prato deve ser colocado numa base giratoria.

Ao uso oorno no modo de combinação, é preferivel colocar o prato a ser cozinhoado na grelha baixa e redonda, suportada para que esteja centrada na base giratória.

Louca inadequada

Não pode ser usada louça metalica.

O metal não é permeavel às microondas. Os alimentos em recipientes metálicos irão permanecer frios.

Aviso! Componentes metálicos como colheres en vidros devem permanecer a pelo menos 2 cm das paredes doorno e do interior do forno. De facto, faíscas podem danificar gravamente o interior da porta de vidro.

Aviso! A grelha plana deve ser removida ao usar os modelos microondas e combinado. Utilize開放 com as funções doorno tradicionalis.

Testar aLouça

Nunca ligue o forno microondas antes de colocar alimento no mesmo. A unica exceao permitida e para testar a louca.

Se não tiver a certeza se a louça pode ser usada no forno microondas, recomendamos

realizar o lesse seguinfe:

coloque o pote vazio no aparelho durante ½ - 1 minuto à potência Tmaxima. Verifique a temperatura. O pote deve estar frio ou ligeiramente quente. Se estiver

quente ou se existrem faiscas, o pote nao é adequado.

Condensacao e temperatura doorno

  • É normal que una certa quantidad de humidade evaporé dos alimentos durante whom quer processo de cozedura. A quantidad depende do conteudo de agua dos alimentos. A humididade pode condenser em qualquer superficie mais fria do que o interior doorno, tal como o paine de controlo.
  • O seu novo forn o possui um sensor de temperatura eletronico que permite manter uma temperatura adequada.

Cozer a grande altitude

  • Ao cozer a uma altitude elevada, as receitas e o tempo de cozedura, 也可
  • Ao querar a uma altitude elevada, como:
  • Ao querar a uma altitude elevada, como:
  • Ao querar a uma altitude elevada, como:

Instruções para a ligação inicial

Uma vez que oorno tenha sido ligado à fonte de alimentação pela primaira vez, ou controlo prepara automaticamente para a definência de uma série de definições do'utilizar, que permanecem guardadas em caso de qualquer ligation posterior.

NOTA: Tanto na primeira ligação como ligações posteriores à fonte de alimentação, o mecanismo de bloqueio da porta realizá uma calibragem - esta fase, mantenha sempre a porta fechada.

Consulte a alinea DEFINIÇÖES DO UTILIZADOR, para saber definições do'utilizar.

Ao aplicar as definições do'utilizar, o controlo move-se automaticamente para a páginá de exibicao "Em espera".

Fulgor Milano FPCMO 300 TEM - Instruções para a ligação inicial - 1

Com oorno ligado, seleciono o icone confirmme com a tecla pones).
entrar no menu DEFINICOES. Este menu permite personalizar as definições do seuorno. Para aceder, não pode estar ativa nenhuma cozedura nem pode estar em progresso nenhuma funcao de tempo definido.

NOTA: O menu Definções não pode ser definido se a uma funciona de tempo já tiver sido definida: primeiro elimine todas as funções de tempo ativas.

  1. Prima as teclas para selectionar o submenu e confirmre através da tecla OK

Fulgor Milano FPCMO 300 TEM - Instruções para a ligação inicial - 2

  1. Utilize este menu para alterar as definições seguides: Prima as teclas pao selecionar a definição ou alterar um submenu de entre os他们在disponiveis e confirme usinga tecla

Fulgor Milano FPCMO 300 TEM - Instruções para a ligação inicial - 3

Idioma

Prima a tecla de seta para selectionar um idioma de entre os disponveis e confirme com a tecla OK

Fulgor Milano FPCMO 300 TEM - Idioma - 1

Temperatura e peso

Prima a tecla de seta e para seleccionar as duas opocoes de temperatura ^ C / ^^ ou as opocoes de peso Kg/ib e confirme com a tecla

Fulgor Milano FPCMO 300 TEM - Temperatura e peso - 1

Tempo

Prima a tecla de seta para selectionar o formato de tempo entre as opções "12h AM/PM ou 24h" e confirme com a tecla OK. De seguida, defina o tempo usingo as setas OK confirme com a tecla OK

Fulgor Milano FPCMO 300 TEM - Tempo - 1

Fulgor Milano FPCMO 300 TEM - Tempo - 2

Fulgor Milano FPCMO 300 TEM - Tempo - 3

Data

Prima a tecla de seta para selecionar o fornato da data de entre as opções "D.M.A. - A.M.D. - M.D.A." e confirme com a tecla OK. De seguida, define o valor usingo as setas confirme com a tecla OK

Fulgor Milano FPCMO 300 TEM - Data - 1

Fulgor Milano FPCMO 300 TEM - Data - 2

Volume

Pressionar a seta para seleccionar o grau de volumerequiredo e confirmar com a tecla

Fulgor Milano FPCMO 300 TEM - Volume - 1

Brilho

Prima a tecla de seta para escolher a definição de luminosidade, alternando entre LIGADO ou EM ESPERA, de seguida, usingo as setas seleciono o grau de luminosidade requiredo e confirmem com a tecla OK

Fulgor Milano FPCMO 300 TEM - Brilho - 1

Com oorno ligado, seleciono oicone confirmme com a tecla OK para entrada no menu DEFINIcEs. Este menu permite definir um numero de paratemros ou funcoes especials. Permite ainda aceder a lista de eventos deerro.

  1. Prima as teclas para selectionar o submenu e confirmre através da tecla

Fulgor Milano FPCMO 300 TEM - Brilho - 2

  1. Utilize este menu para alterar as definições seguentes:

Prima as teclas para selecionar o item a ser definido ou a serpresentado de entre os tres disponveis e confirmme com a tecla OK

Fulgor Milano FPCMO 300 TEM - Brilho - 3

Registo de evento

  • menu permite verificar quaisquer erros registados. Estes@c Rodrigos podem ser notificados ao service pos-vestidas.

Fulgor Milano FPCMO 300 TEM - Registo de evento - 1

Demonstracao

O objetivo esta funcção é definir o modo DEMONSTRACÄO, que desativa a funcção de cozedura mas realiza automaticamente uma demonstracao das funções.

  1. Prima as teclas para seleccion o item LIGAR.
  2. Confirme com a tecla OK
  3. Prima a tecla ①.

Após cerca de 30segundos, oorno começagfuncionareste modo.

Para parar temporariamente esta funcao de DEMONSTRACAO, mantenha simplesmente qualquer tecla premida durante algunos segudos ate o forno alternar para "em espera". Para iniciar novamente, prima a tecla ①.

Para desativar a funcao, entre na pagina de visualizacao DEMONSTRACAO e definea para DESLIGADO. Confirme usingo a tecla OK

NOTA: Uma vez definida, a funcao permanece ativa mesmo se oorno for desligado da corrente eltrica.

Fulgor Milano FPCMO 300 TEM - Demonstracao - 1

PT 8 - Ligar o seuorno

Ligar e desligar o fornso

Fulgor Milano FPCMO 300 TEM - Ligar e desligar o fornso - 1

IMPORTANT

  • A tecla o do para a funcao.
  • Após desigar oorno, o ventilador de arrefecimento podeContinuar a operar até as peças interiores doorno terem arrefecido.

Prima ① para ligar e desligar o forno e prima novamente para o desligar. O forno volta ao modo de espera.

Forno multifunções
Cozedura tradicional
COZEDURA CIRCULAR VENTILADA
CIRCULAR E GRILL
GRILL VENTILADA
GRILL
Cozinhoar com microondas
DESCONGELAÇÃO POR TEMPO
DESCONGELAMENTO POR PESO
COZEDURAS A MICRO-ONDAS
MICRO-ONDAS E GRILL
MICRO-ONDAS E CIRCULAR
Forno térmico
Cozedura tradicional
GRILL
Cozinhoar com microondas
DESCONGELAÇÃO POR TEMPO
DESCONGELAMENTO POR PESO
COZEDURAS A MICRO-ONDAS
MICRO-ONDAS E GRILL
  1. SeLECTIONO o icone e prima a tecla selecione o modo de cozedura apropriad to de accordo com os alimentos a serem cozinhados usando as setas confirmme com a tecla OK
  2. Nesta páginá de exibicao, continua a ser possivel alterar o modo de cozedura using as teclas
  3. Se a temperatura proposta for correta, confirma com a tecla OK para iniciar a cozedura, caso contrario, se a tecla OK não for premida nosproximos 10segundos,o forn o alterna automaticamente para o modo automatico e o icone do modo de cozedura torna-se animado.

Tabelas com o modo de cozedura

Cozedura tradicional
MODO DE COZEDURA ICONE TEMPERATUREAMin. Predefinir Max.
COZEDURA CIRCULAR VENTILADA50°C 165°C230°C
CIRCULAR E GRILL50°C 210°C230°C
GRILL VENTILADA50°C 165°C230°C
GRILL50°C 230°C230°C
Cozinhoar com microondas
MODO DE COZEDURA ÚCONE DEFINIR PESO WAT TEMPERATUREA
Min.PredefinirMáx. Min.PredefinirMáx. Min.PredefinirMáx.
DESCONGELAÇÂO POR TEMPO150 W
DESCONGELAMENTO POR PESOPão 100g 500g600g1000 g150W150W
Vegetais100g 500g 150g150g150W150W
Came 100g 500g 500g 80g150g150W150W
COZEDURAS A MICRO-ONDAS150 W900 W900 W
MICRO-ONDAS E GRILL150W300W450W150W300W450W200°C
MICRO-ONDAS E CIRCULAR150W300W450W150W300W450W50°C100°C200°C

Alterar o modo de cozedura

  1. Durante a cozedura não temporizada, pode ser definida uma pausa na cozedura premindo a tecla OK Todas as definições da operação de cozedura suspensa devem permanecer guardadas e podem ser reativadas, premindo a mesma teça novamente.
  2. Para alterar o modo de cozedura com oorno em funciona, prima a tecla de seguida, a tecla. Nestemomento, pode ser selecionado除外o mode de cozedura de entre os disponíveis no grupo atraves das setas

Alterar a temperatura

Fulgor Milano FPCMO 300 TEM - Alterar a temperatura - 1

IMPORTANT

  • No fim de uma funcao, o eça de exibicao minha a temperatura de aquecimento do compartmento residual, na paga en espera.

  • Na páginá de exibicao de pré-visualização do modo de cozedura, a temperatura pode ser alterada usinga as setas △▽, confirmando posteriormente com a tecla OK

  • Uma vez incidiada a cozedura, a temperatura pode ser em todo o caso alterada, a qualquer momento, usando as teclas

A funcão do menu escolha rápida dα-lhe a possibídade de selecionar rapidamente os他们在 cofilamento mais adequados ao tipo de prato que pretende cozinhar.

ENTRADAS
AVES
CARNES
PEIXE
VERDURAS
DOCES
Pão/PIZZA
PIPOCAS
MUG
MUG DOUBLE

Fase de pré-aquecimento

Enquanto o forno se encontrar na fase de preaquecimiento, a temperatura instantánea é aparecada sob o icone do modo de cozedura.

Fulgor Milano FPCMO 300 TEM - Fase de pré-aquecimento - 1

Mal a temperatura definida for atingida, é sentido um sinal acustico e a indicação da temperatura instantánea desaparece.

Fulgor Milano FPCMO 300 TEM - Fase de pré-aquecimento - 2

Certifique-se de que o relógio "hora do dia" apareça o tempo correto.

O modo temporizado apaga o fornno no fim do tempo de cozedura.

Fulgor Milano FPCMO 300 TEM - Fase de pré-aquecimento - 3

ATENÇAO

Nunca deixe os alimentos noorno durante mais do que uma hora antes e après a cozedura. Isto pode deteriorar as propriedades dos propriços alimentos.

NOTA: O tempo de cozedura maximalo pode ser definido para 12 h.

Tempo de cozedura

Utilize a funcao "Tempo de Cozedura" para operar oorno durante um determinacao periodo de tempo. Oorno inicia imeditamente e desiga-se automaticamente antes o tempo terexpired.

Para definir um modo temporizzato

  1. Selezione o modo de cozedura e a temperatura.
  2. Existem两大形式 de definir a funcao.
    a) SeLECTIONE para definir a duração e prima (pK)
    b)Selecione 一 _ 一 ^ 一 para definir o tempo de paragem e prima PK
  3. Após seleccionar una das dos opções anteriores, defina o tempo usando as setas confirma com a tecla OK
  4. Depois de premir a tecla OK, a cozedura inicia e as informacoes sobre o tempo de cozedura sao aparecidas na网页 de exibicao.

  5. Modo de cozedura

  6. Temperatura
  7. Tempo de cozedura
    Fim do tempo de cozedura

Fulgor Milano FPCMO 300 TEM - Para definir um modo temporizzato - 1

5 Após a cozedura, oorno desliga-se e um sinal acústico àsira que a cozedura terminou.

Para mudar o tempo de cozedura com oorno ja em funciona, basta premir a tecla OK e inserir o novo tempo de cozedura antes de premir a tecla novamente.

Tempo de paragem

Utilize a funcão "Tempo de Paragem" para atrasar o inicio da cozedura temporizada. Introduza o tempo de paragem da cozedura e oorno irá calcular automaticamente o tempo de inicio. O fornoliga-se eDSLiga-se automaticamente.

Para atrasar o inicial de um modo temporizzato

1 Em primeiro lugar, defina o tempo de cozedura requiredo, conforme o indentado na alinea "TEMPO DE COZEDURA".
2 Selezione para definir o tempo de paragem e prima (pK)
3 Defina o tempo de paragem da cozedura usinga as setas confirme using a tecla OK
4 Após premir a tecla OK, as funcão fica em espera e os detallhes de cozedura adiada são muitoados no ecra.

  • Modo de cozedura
  • Temperatura
  • Tempo de paragem da cozedura
  • Tempo de inicia do cozedura

Fulgor Milano FPCMO 300 TEM - Para atrasar o inicial de um modo temporizzato - 1

Após a cozedura, o fornó desliga-se e um sinal acústico avisà que a cozedura terminou.

Para mudar o tempo de inicio e fim da cozedura com oorno ja em funcimento, basta premir a tecla 一 insertir o novo tempo de cozedura ou o tempo de paragem da cozedura e prima novamente a tecla OK

NOTA: é fundamental ler atentamente as instruções e avisos para asseguar uma'utilisation correta.

Fulgor Milano FPCMO 300 TEM - Para atrasar o inicial de um modo temporizzato - 2

ATENÇAO

As funções microondas não irão,iniciar até a porta fechar. Se a porta estiver aberta com o forno ligado, o forno irá ser pausado e a mensagem "PORTA ABERTA" surgirá no ecra.

Para reinicuar a funcao, a porta delve ser fechada.

A funcão pode ser colocada em pausa a qualquermomento premindo a tecla, quando é premida novamente. funcão reinicia.

Fulgor Milano FPCMO 300 TEM - ATENÇAO - 1

Seleciono oicone de descongelamento temporizado usinga as setase prima a tecla odepos defina o tempo de descongelamento comas setas

Para iniciar a funcao, prima a tecla OK

Fulgor Milano FPCMO 300 TEM - ATENÇAO - 2

Uma vez que a funcio tenha sido iniciada, sera boareshada uma contagem decrescente no era. O tempo pode ser definido a qualquer alterua usando as teclas

Quando o descongelamento estiver concluso, a mensagem "DESCONGELAMENTO CONCLUSIO" irá aparecer no esca.

Fulgor Milano FPCMO 300 TEM - ATENÇAO - 3

Selezione oicone de descongelamento por peso usando as setas e prima a tecla OK

Fulgor Milano FPCMO 300 TEM - ATENÇAO - 4

Selezione o tipo de metal usando as setas ,deposi define o peso usando as setas por fim, incie o descongelamento using a tecla OK.

Seguem-se ostipsode refeicoes e correspondentes pesos que podem serdefinidos:

REFEÇÃO Peso Mín(g)MÁX Peso (g)
Pratos de Pão Piza Massa 100600
Vegetais 100 1000
Carne 100 1500
Marisco 100 800

O tempo de congelamento é calculado automaticamente e sem necessitar de quaisquer parâmetros de tempo, com base no tipo de refeicao e peso.

Quando o descongelamento estiver concluso, a mensagem DESCONGELAMENTO CONCLUSIVO irá aparecer no ecra.

Fulgor Milano FPCMO 300 TEM - ATENÇAO - 5

Funcao microondas

Selecionoicone da funcao microondas usando as setas e prima a tecla

Se desejar iniciar imeditamente a funcao com um tempo predefinido de 30 segundos e um rendimento predefinido de 900W, prima a tecla (pK)

Fulgor Milano FPCMO 300 TEM - Funcao microondas - 1

Fulgor Milano FPCMO 300 TEM - Funcao microondas - 2

Se desejar personalizar o tempo e rendimento, abra o submenu gerido conforme se segue:

TEMPO:Seleciono oicone e use as teclas a para personalizar o tempo.
- RENDIMENTO DO MICROONDAS:Seleciono oicone e use as teclas para selecionar a definicao de rendimento do microondas de entre 6 niveis possiveis,150W-300W-450W- 600W-750W-900W.

Uma vez definidos os novos parâmetros, prima a tecla OK para cornerar a cozer.

Uma vez que a cozedura tenha sido iniciada, sera boareshada umacontagem decrescente no ecr. O tempo pode ser definido a qualqueraltura usando as teclas

No fim da cozedura, a mensagem "FIM DE COZEDURA" irá aparecer no ecra.

Fulgor Milano FPCMO 300 TEM - Funcao microondas - 3

Funcao microondas ^+ grelha

Seleciono o icone de funcao Microondas+Grelha usinga setas e prima a tecla onlepois defina o tempo de descongelamento com as setas

Se desejar起初 imeditamente a funcao com um tempo predefinido e um rendimento predefinido de 300W, prima a tecla OK

Fulgor Milano FPCMO 300 TEM - Funcao microondas ^+ grelha - 1

Fulgor Milano FPCMO 300 TEM - Funcao microondas ^+ grelha - 2

Se desejar personalizar o rendimento, abra o submenu gerido conforme se segue:

  • RENDIMENTO DO MICROONDAS:Selecione oicone e use as teclas e para selecionar a definicao de rendimento do microondas de entre 3 niveis possiveis,150W-300W-450W. Uma vez definido o novo parametro, prima a tecla para促成 a cozer.

Uma vez que a cozedura tenha sido iniciada, sera boareshada umacontagem decrescente no era. O tempo pode ser definido a qualqueraltura usando as teclas e

No fim da cozedura, a mensagem "FIM DE COZEDURA" irá aparecer no ecra.

Fulgor Milano FPCMO 300 TEM - Funcao microondas ^+ grelha - 3

Funcao microondas ^+ anel

Seleciono o icone de funcao Microondas+Anel usingao as setas e prima a tecla o tempo de descongelamento com as setas

Se desejar iniciar imeditamente a funcao com um tempo predefinido e uma temperatura de 100^ , com um rendimento predefinido do microondas de 300W, prima a tecla OK

Fulgor Milano FPCMO 300 TEM - Funcao microondas ^+ anel - 1

Fulgor Milano FPCMO 300 TEM - Funcao microondas ^+ anel - 2

Fulgor Milano FPCMO 300 TEM - Funcao microondas ^+ anel - 3

Se desejar personalizar a temperatura e o rendimento, abra o submenu gerido conforme se segue:

  • TEMPERATUREA: Selezione oicone [8]e use as teclas a pera personalizar a temperatura entre 50^ e 200^ .
  • RENDIMENTO DO MICROONDAS:Seleciono oicone e use as teclas e para selecionar a definicao de rendimento do microondas de entre 3 niveis possiveis,150W-300W-450W.

Uma vez definidos os novos parâmetros, prima a tecla o para fazer a cozer.

Uma vez que a cozedura tenha sido iniciada, sera在哪境的境。 contagem decrescente no esra. O tempo pode ser definido a qualquer altera usingo as teclas

No fim da cozedura, a mensagem "FIM DE COZEDURA" irá aparecer no ecra.

Mudar a alimentacao de Watts

Seleciono oicone o prima a tecla Seleciono oicone microondas e mude os watts de potencia usinga as setas v confirme com a tecla OK.

Mudar as horas

Prima o icone o prima a tecla . Setecione o icone do tempo e mude o valor do tempo usingo as setas confirme com a tecla . OK

Alterar a temperatura

(so disponible para microondas e anel)

Selezione oicone prima a tecla selezione o modo de cozedura e mude a temperatura definida usinga setas 7 confirme com a tecla OK

Mudar o peso

Prima o icone os mude o peso usando as setas com a tecla

A confirmme

Uma tecla de luz unica acende as luzes.

Toque em para apagar ou acender as luzes.

As luzes doorno acendem-se automaticamente quando a porta é aberta.

Quando umorno está emutilização,as luzes doorno ligam-se automaticamente quando um modo é在内的.

As luzes doorno irao apagar-se automaticamente quando o modo do fornó é cancelado.

NOTA: Uma vez acesas, as luzes apagam-se automaticamente antes 3 horas. Para voltar a ligá-las, prima a tecla ou abra a porta.

A funcao Receitas do seu forno dalhe a possiblidade de cozinhar alimentos sem ter de definir sempre manualmente o forno. Ao selecionar uma receita "DEFINIDA", o modo de cozedura, a temperatura e as horas sao automaticamente definidos de acordo com a receita selecionada do menu.

Lista de receitasTipo de alimentoCondição do alimentolista de receitasInformaçõespresentadas
PREDEFINIDO OU PESSOALFRESCOPão PiZZA APERITIVOTIPO DE ACESSÓRIO POSICÇÃO DO Nível PESO DO ALIMENTO TEMPO DE COZEDURA PRÉ-AQUECIMENTO REQUERIDO (SIM/NÃO)
CONGELADO
INTEIROCARNE
EM PEDACOS
INTEIROFRANGO
EM PEDACOS
INTEIROPEIXE
EM PEDACOS
-VERDURA
-
-BOLOS
-

Seleciona umareceita ja definida:

  1. Ligue o forno, seleciono o icone prima o bolao.
  2. Utilizando as setas selección a lista entre "PREDEFINIDO" ou "PESSOAL" e confirme uso da tecla OK
  3. Escolha o tipo de alimento a ser cozinhoado usingo as setas e as setas confirme usingo a tecla .
  4. Usando as setas escolha entre "FRESCO" ou "CONGELADO" ou, noutros casos, entre "INTEIRO" ou "EM PEDAÇOS" e confirma com a tecla OK
  5. Selezione a receiveita requerida usinga setas confirme usinga tecla OK
  6. quando a receita é selecionada, aparece a página de exibição seguinto no ecra:

Fulgor Milano FPCMO 300 TEM - Seleciona umareceita ja definida: - 1

  1. Para iniciar a receita, confirme com a tecla OK
    Durante uma receita, uma série de mensagens acústicas e visuais irão pedir-lhe para realizar as operações seguentes. Basta seguir as instruções no ecra.
  2. Ao terminar, oorno desliga-se e um sinal acustico e visual avisa que a receita terminou.

Guardar uma receita personalizada:

Umaze que a receita tenha sido selecionada, a definiacao de "Horas" e "Peso" pode ser alterada e a receita pode ser guardada entre as "PESSOAIS".

  1. Uma vez selecionada uma receita, prima a tecla e confirme usingo a tecla OK
  2. Para alterar o peso, introduza o peso desejado usingo as setas e confirme usinga tecla OK

Fulgor Milano FPCMO 300 TEM - Guardar uma receita personalizada: - 1

  1. Oorno muda automaticamente para o tempo de cozedura. Para mudar este tempo, utilize as setas confirmé de novo using a tecla OK

Fulgor Milano FPCMO 300 TEM - Guardar uma receita personalizada: - 2

  1. Neste momento, a receita pode ser guardada na lista de receitas "PESSOAIS", selecionando "GUARDAR" e confirmando using a tecla OK.

Fulgor Milano FPCMO 300 TEM - Guardar uma receita personalizada: - 3

NOTA: Se os values de horas e peso foram alterados e não foram guardados de imediato, no fim da receita, surgira uma mensagem a pergunar se deseja guardá-los.

  1. Para iniciar a receita, prima a tecla (ok)

Apagar uma receita personalizada:

  1. Para eliminar unackeita da lista de receitas personalizadas, selecciona a receita.
  2. Prima a tecla selecione a escolha e confirme através da tecla. (OK)

Fulgor Milano FPCMO 300 TEM - Apagar uma receita personalizada: - 1

PT 14 - Para o的技术o de instalacao

Instale o forn o na bancada

O forn de ser instalado sob um plac, numa coluna, ou combinado com a correspondente gaveta aquecedora de alimentos.
As dimensional do espoço devem ser as mostradas na figura.
O material do armario deve ser capaz de suportar o calor.
O forn do estar centrado nas paredes do armario e fixado com os parafusos e Buchas fornecidos.

Modelli:

Fulgor Milano FPCMO 300 TEM - Instale o forn o na bancada - 1
Nota: quando deslizar oorno para dentro da abertura, certifique-se de remove as pegas provisorias de cadaazo para evacar possiveis ruidos vibratorios.

INSTALAÇÃO DE MONTAGEM EMBUTIDA

ESPACO E DIMENSOES 75cm
DISTINTOMod.FCMO300TEM
Fulgor Milano FPCMO 300 TEM - INSTALAÇÃO DE MONTAGEM EMBUTIDA - 1
Superficies acabadas
(o mesmo acabamento como o armário)

Fulgor Milano FPCMO 300 TEM - INSTALAÇÃO DE MONTAGEM EMBUTIDA - 2

INSTALAÇÃO DE MONTAGEM EMBUTIDA

ESPACO E DIMENSOES 75cm

PROFESSIONAL mod. FPCMO 300 TEM

Fulgor Milano FPCMO 300 TEM - PROFESSIONAL mod. FPCMO 300 TEM - 1
Superficies acabadas
(o mesmo acabamento como o armário)

Fulgor Milano FPCMO 300 TEM - PROFESSIONAL mod. FPCMO 300 TEM - 2

DADOSTÉCNICOS
Fonte de alimentação220-240 V~, 50 Hz
Potência Tmaxa absorvida 3200 W
Potência do microondas 900 W
Grelhar 1500 W
Ar quente 1500 W
Frequência do microondas 2450 MHz
TIPO E DIÁMETRO MINIMO DOS CABOS
SASO
H05RR-F 3x1,5 mm² H05RR-F 3x2,5 mm²
H05VV-F 3x1,5 mm² H05VV-F 3x2,5 mm²
H05RNF 3x1,5 mm² H05RNF 3x2,5 mm²
H05V2V2-F 3x1,5 mm²H05V2V2-F 3x2,5 mm²

Engate elétrico

Antes de efetuar a ligaçao eltrica, certificque-se de que:

  • as caracteristicas do sistemas elétrico satisfazem o que é mostrado na placá do número de série aplicada na dianteira doorno;
  • o Sistema eletrico possui uma ligation à terra eficaz, em conformidade com as normas e leiqisão atual.

A ligacao a terra e obligatioria por lei.

O cabo não deve, em nenhum punto, atingir uma temperatura superior a 50^ acima da temperatura ambiente.

Este forno delve ser ligado à fonte de alimentação por um cabo de alimentação acoplado com uma fixa de classificacao apropriadou que seja compativel com a tomada-saida acoplada ao subcircito na cablagem fixa que se destina à alimentação deste forno.

Se um eletrodométrico fixo não possuirm um cabo de alimentação e ficha, ou outras dispositivo que assegure o desigamento da corrente eletrica, com uma distança de abertura dos contactos que permit a desigamento sob condições de tensão excessiva categoria III, tais dispositivos de desigamento devem ser previstos na rede de alimentação, em conformidade com as regras de instalacao.

O interruptor ou tomada omnipolar deve ser fácil de atingir, quando o eletrodométrico é instalado.

NOTA: O fabricante isenta-se de todas as responsabilitadies se as normas de prevenção de acidentes usuals e as instruções anteriores não foram seguidas.

Fulgor Milano FPCMO 300 TEM - Engate elétrico - 1

Com Cozer ou Cozer por Convecao, pode obter resultados fracos por muitos motivos para lem de uma avaria do forno. Verifique o esquema segunte para saber as causas dos problemas mais comuns. Uma vez que o tamanho, a forma e o material dos utensilos de cozedura afetam diretamente os resultados da cozedura, a melhor solucao pode ser substituir os utensilos de cozedura antigos que tenham escurecido ou empenado com a idade e a utilizacao.

Problema de cozedura Causa
Os alimentos douram de forma não uniforme - Oorno não foi pré-aquecido- Folha de-alúnio na prateleira doorno ou parte inferior doorno - O utensílio de cozinhar é demasiado grande para a receita - As panelas tocam umas nas outras ou nas paredes doorno
Os alimentos ficam demasiado dourados no fundo - Oorno não foi pré-aquecido- Utilização de PANELas de vidro, sem brilho ou de metais escurecidos - Posão da prateleira incorreta - As panelas tocam umas nas outras ou nas paredes doorno
O alimento ficou seco ou encolheu excessively - Temperatura doorno demasiado baixa- Oorno não foi pré-aquecido - A porta doorno foi aberta com frequência - Firmamente vedado com folha de alúnio - O tamanho da panela é demasiado pouco
O alimento cozinha ou assa demasiado lentamente - Temperatura doorno demasiado baixa- Oorno não foi pré-aquecido - A porta doorno foi aberta com frequência - Firmamente vedado com folha de alúnio - O tamanho da panela é demasiado pouco
As crostas das tartes não douram no fundo ou ficam com uma crosta empapada- O tempo de cozedura não é suficiente - São usadas PANELas de aço brilhantes - Posão da prateleira incorreta - Temperatura doorno demasiado baixa
Os bolos ficam pálidos, não crescem e podem não estar cozidos no interior- Temperatura doorno demasiado baixa - Tempo de cozedura incortro - O bolo é testado demasiado cedo - A porta doorno é aberta com demasiada frequência - O tamanho da panela pode ser demasiado grande
Os bolos são-altos no meio com uma fissura no topo - A temperatura de cozedura é demasiado alta- O tempo de cozedura é demasiado longo - As panelas tocam umas nas outras ou nas paredes doorno - Posão da prateleira incorreta - O tamanho da panela é demasiado pouco
As extremidades da crosta da tarte ficam demasiado dourados - A temperatura doorno é demasiado alta- As extremidades da crosta são demasiado finas

PT 16 - Resolucao de problemas de funcaoamento

Antes de contactar a assistencia的技术ica, verifie o segunte, para evaporar custos de assistencia的技术ica desnecessarios.

Problema doorno Passos de resolution do problema
Ocorre及其他 Erro _ F na janela de exibiência.Corte a alimentação e ligue-a de novo après Alguns segundos. Se o estado persistir, anote o número do)c原标题 (na lista de REGISTO DE EVENTOS) e contacte a assistência técnica.
O visor doorno permanece DESLIGADODeslque a corrente na fonte de alimentação principal (fusivel ou disjuntor). Rode o disjuntor para ligado. Se o estado persistir, efetue uma chamada para a assistência técnica autorizada.
A ventoinha de arrefecimento continua em execuição antes o fornortcido desligadoA ventoinha deslga-se automaticamente quando os componentes eletrónicos arrefecem sufuncientemente.
O fornão não está a aquecerVerifique o disjuntor do circuito ou a caixa de fusíveis da sua residência. Certificque-se de que existe alimentação electrolytica adequada para o fornó. Certificque-se de que foi selecionada a temperatura do fornó.
O fornôo não cozinha de forma uniformeConsulte os esquemas de cozedura, para saber a posicão recomendada da prateleira. Reduza sempre a temperatura da receita em 25°F (15°C) ao cozhar com o modo Cozer por convecção.
O relógio e o temporizador não functionam corretementeCertificque-se de que existe alimentação electrolytica adequada para o fornó. Consulte as secções Relógio nas Páginas 10 e 13.
Humidade excessiva Os muitos de convecção irão eliminar qualquer humidade no fornó (está é uma dasvantagens da convecção).

Antes de contactar a assistencia técnica, verifique "Resolucao de problemas". Pode poupar-lhe o custo de una chamada de assistencia关键技术.

Se Continuing a precisar de ajuda, siga as instruções segueres. Ao Telefonar, delve saber a data de aquisicao, o Modelo complete e o número de série do seu eletrodométrico. Estas informações irao ajudar-nos a responder melhor ao seu pedido.

Registo de dados de reparacao

Para informações sobre peças ou assistencia Tecnica autorizada, consulte a alinea "GARANTIA para eletrodométricos caseiros".

Para a localização da etiqueta de série, consulta a Págrina 5. Agora é uma boa hora para escrever esta informação no空間 fornecido de seguida.

Guarde a sua fatura, para validacao da garantia.

Registo de dados de reparacao

Número do Modelo

Nombre de Serie

Data de Instalacao ou Ocupacao

PT

FULGOR

MILANO

SINCE 1949

Índice Clique em um título para acessá-lo
Assistente de manual
Impulsionado pela Anthropic
À espera da sua mensagem
Informações do produto

Marca : Fulgor Milano

Modelo : FPCMO 300 TEM

Categoria : Forno