FCLCMO 4510 TEM - Forno Fulgor Milano - Manual de utilização gratuito
Encontre gratuitamente o manual do aparelho FCLCMO 4510 TEM Fulgor Milano em formato PDF.
| Marca | Fulgor Milano |
| Modelo | FCLCMO 4510 TEM |
| Tipo de produto | Forno micro-ondas multifuncional embutível |
| Alimentação elétrica | 220-240 V ~, 50 Hz |
| Potência máxima absorvida | 3200 W |
| Potência micro-ondas | 900 W |
| Potência do grill | 1500 W |
| Potência ar quente | 1500 W |
| Frequência micro-ondas | 2450 MHz |
| Dimensões do nicho (60 cm) | Ver esquema de embutir no manual |
| Funções de cozedura principais | Cozedura tradicional, cozedura circular por convecção, grill, grill por convecção, micro-ondas, micro-ondas + grill, micro-ondas + ring, descongelação temporizada/peso, AirFry, receitas pré-programadas |
| Ecrã e comandos | Ecrã digital, teclas tácteis, seletor rotativo |
| Temporizador | Sim, até 12h59 |
| Bloqueio do teclado | Sim (apenas no modo micro-ondas estático) |
| Iluminação interior | Sim, automática ao abrir a porta |
| Limpeza | Limpar regularmente com um pano macio e uma solução alcalina quente. Não utilizar produtos abrasivos ou metálicos. |
| Segurança | Paragem automática em caso de erro, deteção de porta aberta, bloqueio infantil, superfícies quentes sinalizadas |
| Acessórios incluídos | Grelha metálica retangular, suporte de arame redondo para micro-ondas, tabuleiro de gotejamento (conforme modelo) |
| Serviço pós-venda | Contactar um centro autorizado Fulgor Milano. Anotar o modelo e o número de série. |
Perguntas frequentes - FCLCMO 4510 TEM Fulgor Milano
Perguntas dos utilizadores sobre FCLCMO 4510 TEM Fulgor Milano
0 pergunta sobre este aparelho. Responda às que conhece ou faça a sua.
Faça uma nova pergunta sobre este aparelho
Baixe as instruções para o seu Forno em formato PDF gratuitamente! Encontre o seu manual FCLCMO 4510 TEM - Fulgor Milano e retome o controlo do seu dispositivo eletrónico. Nesta página estão publicados todos os documentos necessários para a utilização do seu dispositivo. FCLCMO 4510 TEM da marca Fulgor Milano.
MANUAL DE UTILIZADOR FCLCMO 4510 TEM Fulgor Milano
PT NSTALAÇÃO - UTILIZACão - MANUTENÇAO
INDICE PAG.
Encendidoyapagadodelhorno 16
Tabla de发展模式 de coccción 17
9-Cocciudadanl 18
Encendidoyapagadodelhorno

IMPORTANT
Alimentação e duração das microondas 4
Embalagem 4
Bebidas 4
Montagem e desmontagem da grelha plana 7
Respeito peso ambiente 8
2 - O paine de controlo 9
Teclado 9
Paine de commande 9
3 - Informações gerais sobre oorno 10
Códigos deerro 10
Bipes 10
Predefinições 10
Bloqueio do teclado 10
Temporizador 10
4 - Dicas gerais sobre o forno 11
Pre-aquecimento do forno 11
Suggestoes operacionais 11
Operacao com microondas 11
Condensacao e temperatura doorno 11
Cozer a grande altitude 11
5-Comejar a Utilizar 12
Instruções para a ligação inicial 12
6 - Definições do'utilizar 13
Idioma 13
Temperatura e peso 13
Tempo 13
Data 14
Brilho 14
Volume 14
INDICE PAGINA
7 - Definicao do systema 15
8-Ligar o seu forno 16
Ligare desligor o forn0 16
Tabelas com o modo de cozedura 17
9 - Cozedura tradicional 18
Alterar o modo de cozedura 18
Alterar a temperatura 18
Fase de pre-aquecimento 18
10 - Funcionamento do modo do forno temporalizzato 19
Tempo de cozedura 19
Tempo de paragem 19
11 - Cozinhoar com microondas 20
17 - Assistência ou reparação 34
Registo de dados de reparacao 34

INSTRUÇÉS E AVISOS DE SEGURANÇA IMPORTANTES
Leia atentamente e guarde-os para consulta futura

Prezado CLIENTE,
Agradecemos e congratulamo-nos pela sua escolha. Este novo produit, cuidadosamente projectado e fabricado com materiais de primeirissima calidad, foi meticulosamente testado para poder satisfazer todas as suas exigências para uma perfeita cozedura.
Portanto, pedimos-lhe que leia e respeite as faceis instruções que lhe permitirão alcantar excellentesresultados desdea primeirautilização. Com este moderno aparecido enviamos también as{nossas felicitações.
ESTE PRODUTO FOI CONCEBIDO PARA UM USO DOMESTICO. O FABRICANTE ISENTE DE TODAS AS RESPONSABILIDADES POR FERIMENTOS PESSOAIS OU POR DANOS DE PROPRIEDADE DECORRENTES DE UMA INSTALLAÇAO INCORRETA OU INDEVIDA, UMA UTILIZATION ERRADA OU INADEQUADA.
O APARELHO NÃO DEVE SER UTILIZADO POR PESSOs (INCLUINDO CRIANÇAS) COM DEFICIÊNCIAS FISICAS, SENSORIAIS OU MENTAIS, OU POR PESSOs SEM A EXPERIÊNCIA OU O CONHECIMENTO NECESSÁRIOS, EXCETO MEDIANTE SUPERVISÉO OU SE FOREM INSTRUIDOS SOBRE O USO DO ELETRODOMÉSTICO PELA PESSOA RESPONSÁVEL PELA SUA SEGURANÇA.
ASCIANÇASDEVEMSERSUPERVISIONADAS PARA GARANTIR QUE NÃO BRINCAM COM O APARELHO. NÃO COLOQUE FOLHA DE ALUMínIO, POTES OU OBJECTOS SEMELHANTES EM CONTACTO COM A BASE DENTRO DO FORNO PARA COZINHAR. A ACÇÃO DE AQUECIMENTO DO ELEMENTO DE AQUECIMENTO INFERIOR PROVOCA O SOBREAQUCIMENTO DA PARTE INFERIOR DO FORNO, PROVOCANDO DANOS E CONSEQUÊNCIAS GRAVES (RISCO DE
INCENDIO), MESMO PARA O CONTADOR SOB O FORNO.
O ELETRODOMÉSTICO PODE FICAR Muito QUENTE DURANTE A UTILIZACão.
ATENÇA: NÃO TOQUE NOS ELEMENTOS DE AQUECIMENTO DENTRO DO FONO.

ATENÇAO
- Se a porta ou os vedantes da porta estiverem danificados, o forno não pode ser realizado até ser reparado por um técnico de assistência técnica qualificado;
- É perigosso que algoém que não o专业技术 de assistência专业技术 realize quando manutenções ou reparações que envolvam a remoção de tampas que protejam contra a exposicao a microondas;
- Os liquidos ou outros alimentos não devem ser aquecidos em recipientes herméticos,noxipodem explodir;
- As crianças não podem usar oorno sem supervisão até terem sido adequamente instruções sobre a utilização segura e comprehenderem os perigos de uma utilização incorrente;
- Utilize apenas utensílos que sejam apropriados para fornos microondas;
- Quando aquecer alimentos em recipientes de plástico ou papel, verifique frequentlymente oorno,.POIS existe o risco de incendio;
Se visualizar fumo a sair, desligue o eletrodomestico ou remova-o da ficha e mantenha a porta fechada para extinguir quaisquer chamas;

ATENÇAO
- O aquecimento de bebidas no forno microondas pode provocar o transbordamento atrasado, por isso tenha dificuldao ao manusear o recipiente;
- Os conteudos dos garrafas do bebé e alimento de bebé em frascos deve ser misturado ou agitado e a sua temperatura deve ser verificada antes de dar de comer ao bebé, para fazer queimaduras;
- Os olvos com casca e os olvos cozidos não devem ser aquecidos em fornos microondas, quando explodes como algo é fico de aquecimento no microondas;
- Uma explicação detéalhada para a limpeza dos vedantes de junta para as portas da cavidade e partes adjacentes;
- O fornó deve ser limpo periodicamente e todos os residuos de alimentos devem ser removidos;
- Umorno que não seja mantido limpo pode deteriorar-se nas suas superficies, o que pode reduzir a vidautildo eletrodomesticoe provocar condiçõesperigosas;
- Não utilize raspadores para metais afiados ou abrasivos duros para limpar a porta de vidro doorno, uma vez que"These podem riscar a superficie e fazer com que o vidro parte.
- Não utilize aparidos de limpeza a vapor para limpar o eletrodométrico.

ATENÇAO
A GRELHA RETANGULAR E O TABULEIRO A TODA A LARGURA DESTINAM-SE EXCLUSIVAMENTE A SEREM USADOS COM AS MODALIDADES DE COZIMENTO CONVencionAIS.
NÃO UTILIZE ESTES ACCESSIONS COM NENHUMA DAS FUNCOES MICROONDAS. TAL PROVOCARÁ ARCOS ELETRICOS E DANIFICARÁ O INTERIOR DO APARELHO E CRIARÁ UM RISCO DE INCÊNDIO.
O UNICO ACESSORIO INCLUDEO QUE PODE SER USADO COM AS FUNÇÉS MICROONDAS E A GRELHA EM REDE METÁLICA REDONDA.
Preparação de alimentos
Perigo de inc锑io!
Utilize apenas a funcao microondas para a preparacao do alimento a ser comida.
Quaisquer除外 usilizacoes sao perigosas ou podemprovocar danos.
Por exemple, luvas aquecidas ou almofadas com graos ou cereais podem incendiar-se mesmo antes varias horas.
Potes e panelas
Perigo de ferimento!
A louça de porcelain ou cerâmina pode terPEGUENOs orificios nas pegas e tampa.
Podem existir cavidades ocultas por detrás destes orificios. Se a agua se introduzir Nessas cavidades, aLouça pode quebrar.
Não utilize louça que sera inadequada para fornos microondas.
Perigo de queimaduras!
O aquecimento do alimento pode aquecer o prato. Utilize sempre um porta-tachos para remove pratos e acessórios da-camera de cozedura.
Alimentação e duração das microondas
Perigo de inc锑io!
Nunca utilize values definidos que sejam demassiado altos para a potência do microoondas ou tempo de cozedura. O alimento podePEGAR fogo e danificar o electrodomestico. Siga as regras contidas nestas instruções.
Embalagem
Perigo de incéndio!
Nunca aqueça o alimento numa embalagem tírmica. Os alimentos em recipientes de plástico, papel ou outros materiais inflamáveis devem ser constantemente monitorizados.
Perigo de queimaduras!
A embalagem hermética pode explodir. Siga as instruçõesmostatadas na embalagem. Utilize sempre um porta-tachos para remover os pratos.
Bebidas
Perigo de queimaduras!
Ao aquecer liquidos, a fervura pode ser atrasada. Isto significa que a temperatura de fervura foi atingida sem se formarem as pequena bolhas de vapor tíPICas. Mesmo una colisão leve pode provocar o extravasamento subito de liquidos ou salpicos.
Ao aquecer liquidos, coloque sempre una colher no recipientte para evaporar una fertura atrasada.
Perigo de explosão!
Nunca aqueça bebidas nem outrostips de alimentos em recipientes tapados.
Nunca aqueça excessively bebidas alcoíças.

Nunca aqueça comida de bebé num recipientete tapado. Remova sempre a tampa ou o bico.
Ao terminar de aquecer, agite sempre cuidadosamente ou misture para que o calor seja distribuido de forma uniforme.
Teste a temperatura antes de dar a comida ao bebe.
Alimentos com pele ou casca
Perigo de queimaduras!
Nunca coza ovos na casca. Nunca aqueça ovos cozidos, uma vez que pode explodir mesmo après o microondas ser desligado. Isto también é valido para moluscos e crustaceos.
Em caso de alimentos com pele ou casca dura como macas, tomates, batatas ou molho, a pele ou casca pode explodir.
Perfure a pele ou casca antes de cozer.
Secar alimentos
Perigo de incendidio!
Nunca seque alimentos no microondas.
Alimentos com baixo conteudo de agua
Perigo de incéndio!
Nunca descongele nem aqueça alimentos com baixo conteudo de água, como pão durante demasiado tempo ou com uma potência excessiva.
Oleo
Perigo de incéndio!
Nunca utilize o microondas para aquecer apenas oleo.
Causas de danos
Sumo derramado da fruta
Ao preparar doces contento fruta com mucha agua, não encha excessivamente o prato. Os sumos da fruta que extravasam do prato podem deleixar marcas indeleveis.
Avaria技术水平
Nunca utilize pratos esmaltados no microondas,
uma vez que pode provocar una avaria技术水平.
Arrefecimento com a porta do aparelho aberta
A-camera de cozedura soit ser arrefecciona com a porta fechada. Verifique se nada está aprisionado na porta do aparelho.
Mesmo se a porta estiver apenasentriesa, os armariosproximospodermedanificadoscom o tempo.
Se o vedante de junta estiver muito sujo, a porta do electrodométrico não fecha correctamente durante o funciona. As superficies dos armários proxies podem danificar-se.
Mantenha sempre o vedante de junta limpo.
Usar a porta do aparelho como superficie de suporte
Não se apoie sobre a porta aberta do aparelho e não coloque panelas nem acessórios de cozinha na mesma.
Utilizar o microondas sem alimentos na-camera
Ligue o microondas apenas après ter colocado alimentos na-camera de cozedura. Sem alimentos no interior, o eletrodomestico pode ficar sobrecarregado. A unica exceao permitida sao testes rapiados da louca (a este respeito, consulte os avisos sobre potes e panelas).
Alimentos humidos
Não deixe alimentos humidos na-camera de cozedura durante longos periodos de tempo.

IMPORTANT
A placac de identificacao do forno está accesivel quando o eletrodomestico é instalado.Esta placac de identificacao, que é visivel quando abre a porta, minha toda a informacao de que necessita ao solicitar peças sobressalentes para o eletrodomestico.

Primeira'utilisation
O forn dove ser bem limpo com agua e sabao e custadosamente lavado.
Aqueca o forno durante circa de 30 minuto a temperatura maxima; isto elimina oleos de fabrico residuais que podem provoc odores desagradaveis durante a cozedura. Utilize a funcao de ventilador circular mais sem accesarios no forno. Antes de usar os accesarios pela primarya vez, limpe-os cuidadosamente com um solucao de limpeza alcalina muito quente e um pano macio.
Montagem e desmontagem da grelha plana
Para remover a grelha plana, puxe a grelha para si até esta parar e(before Levante-a, puxando para cima, até sair completeness.
Para colocar a grelha plana de novo, insira-a um angulo de 45 graus e, de seguida, colque-a na horizontal e puxe-a até ao fim da calha da grelha.
Se a grelha plana tiver um tabuleiro de gotejamento, para removeo levante-o ligeiramente e deslize-o para si. Para reintroduzi-lo, deslize- novamente ale estar corretamente alojado.



IMPORTANT
como precauacao de seguranca, antes delimpar o forno, desgue sempre a fichte da tomada ou remove o cabo de alimentacao do eletrodomestico. Alem disso, evite utilizear substancias acidas ou alcalinas (como limoes, vinagre, sal, tomate, etc.). Evite usar produits que contenham cloro, acidos ou abrasivos, especially nas paredes pintadas ao limpar.
Respeito polo ambiente
A documentoamento este aparecido é realizada com papel embranquecido sem cloro ou papel reciclado com a finalidade de contribuir para a proteção do meio ambiente. As embalagens foram projetadas para não prejudicar o meio ambiente; poder ser recuperadas ou recicladas, poi são Produtos ecologicos.
Reciclando a embalagem, contribuiça a uma poupança das matérias primas e a uma reducao do volume dos refugios industriais e domesticos.

O MATERIAL DA EMBALAGEM é 100% reciclavel, conforme indicado pelo símbolo da reciclagem. Para a sua eliminação, siga as normas locais. O material da embalagem (sacos de plástico, peças de poliestireno, etc.) delve ser montido fora do alcance das crianças,驻村 potencialmente perigosos.
ESTE APARELHO está de accordo com a Direita Europeia 2002/96/CE, Waste Electrical and Electronic Equipment (WEEE). Ao garantir a eliminação correta deste produits, ou'utilizar contribui parapreventar potecções consequências negativas para o ambiente e a saude.
O SIMBOLO no produits ou documentação accompanies a Companione indica que este produit não pode ser tratado como residuo domestico, devendo ser entrega num punto de recolha adequado para a reciclagem de equipamento eletrico e eletronico.

A ELMINACAO DEVE SER FEITA em conformidade com a leiisao local sobre eliminao de residuos.
PARA INFORMACOES ADICIONAIS sobre o tratamento, recuperação e reciclagem deste produits, contacte orepresentante local competente, o service de recolha do lixo domestico ou a loja onde o produit foi adquirido.
ANTES DE ELIMINAR, torne-i inutilizavel cortando o cabo eltrico.
O seu aparelho pode diferir ligeiramente quando comparado as ilustracoes seguients.
Para usar a tecla, prima suavamente. O teclado não irá funciona se forem premidas em simultâneo mais do que uma tecla.
| - Setas de movimento | |
| - Para definir o temporizador. - Entre no menu de funções durante a cozedura. | |
| - Liga a desliga oorno interior. A luz não pode ser ligada durante o ciclo de autolimpeza. | |
| - Liga e desliga oorno. | |
| - Confirma as definições e incisa as operações de cozedura. quando é premida durante uma operação de cozedura, a funcção é colocada em pausa. Prima novamente para reinecer. | |
| - Volte à páagina do ecra anterior. Mantenha premido para voltar à páagina inicial |
Painel de commando
| Micro-ondas multifunções | Micro-ondas estálico | |
| Menu escolha<rapida cozimentos | ||
| Airfry | ||
| Bloqueio Teclado | ||
| Temporizador |
Antes deutilizar o seu fornoPGA primeira vez, remova as embalagens e os materiais estranhos do(s) forn(s). Qualquer materialmente tipo deixado no interior pode derreter ou queimar, quando o aparelho éutilizzato.
Códigos deerro
Este édoigo aparece caso o controlo eletronico indique uma falha. Quando o erro aparece, a funcao atual ébloqueada. Se o tipo de erro estiver relacionado com uma funcao de seguranca, o forno torna-se inutilizavel e sempre que for feita um tentativa de ligationao, o mesmo erro aparece (em cujo caso deve Telefonar para o service pos-venda), enquanto que se o erro estiver relacionado com um falha menor, aposto ter sido reiniciado o forno pode ser uso para funções que não envolveu a peça defeituosa (por ex., o elemento de aquecimento).
Bipes
Confirma se o comando foi recebido après uma tecla ter sido premida. Indica ainda que foi conclusu a sua funcao de temporização (por ex. Temporizador ou Cozedura Temporizada). Durante a execucao de uma recessa, um sinal acustico avisao ou utilizesdor de que oorno está a aguardar um operacao por parte do Utilizador (por ex., insira o prato ou volteo ao contrario). Os bipes tambem sinalizam uma falha do forno.
Predefinições
Os modelos de cozedura automaticamente selecionam uma temperatura adequada quando o modo de cozedura é的选择ado. Estes podem ser alterados quando é necessário um diferente.
Estes@c Rodrigos sào apareados quando o controlo eletrónico deteta um problema com o forno ou a eletrónica.
O%dido deerro é registado no Registo de Erro, no menu Configuraçao. Esteerro pode ser comunicado ao的技术o de assistência Tecnica para que este possa comprehender a causa possivel do problema com antecedencia.
Pre-aquecimiento
Sempre que um modo de cozedura é definido e o forno é aquecido, o pré-aquecido inicia. Durante este periodo, a temperatura instantánea é exibida juntamente com o icone do termómetro. Mal seja atingido 100% , o controlo faz soar o aquecido" e valor da temperatura atual desaparece.
Bloqueio do teclado (apenas para microondas estática)
Prima a tecla durante 3 segundos. Os comandos encontrar-se,.
aora bloqueados e sera aparecido um "icone de chace".
Repita o mesmo procedimento durante 3 segundos para desbloquear o teclado.
NOTA: a operacao de desigamento encontra-se sempre disponible.
Temporizador

ATENÇAO
○ temporizador no seuorno não liga nem desligo o aparelho, o seu singularmente é alerta-lo atraves do alarme. Quando quiser desligar o fornso automaticamente, utilize as funções fim de cozedura e cozedura com atraso.
NOTA: Premir o botão DESLIGAR não Reinicia nen para o temporizador.
- Prima o botão OK e define o tempo desejado usingo as setas confirme com o botão . Para alterar a selecao entre horas e minutos, utilize as setas
- As horas poder ser definidas desde 1 minuto a 12 horas e 59 instanto e, quando definidas, o tempo restantetica sempre visivel na barra de estado ao fundo, ate o tempo expirar ou ser redefinido.
- Para alterar ou cancelar a definição de tempo, deve redefineir o temporizador, premindo e mantendo premido o botão (atrante algunos segundos.
- O'Neill: O tempo do temporizador é normalmente HR:MIN, alterando para MIN:SEG durante o derniero minuto.
- quando o tempo expires, o visor在哪 00:00 e o alarme irá soar durante um minuto ou até o botão ser premido OK
Pre-aquecimento doorno
- SeLECTIONAR una temperatura mais alta não encurta o tempo de preaquecimento.
- O pré-aquecimiento é necessário para bons résultats ao cozer bolos, biscoitos, pasteos e pães.
- O pre-aquecimento iráaabdaradourarosassadoseareteromolho da carne.
- Coloque as prateleiras doorno na sua posicao antes de preaquecer.
- Durante o pré-aquecimiento, a temperatura de cozedura selecciónada é sempre aparecada.
- Um bipe irá confirmar se oorno foi pré-aquecido e "temperatura detelada" irá desativar-se.
Sugestões operacionesis
- Não colque panelas na porta doorno aberta.
- Utilize as luzes interior doorno para ver os alimentos atraves da janela da porta doorno, em vez de Abrir a porta com frequência.
Operação com microondas
As microondas são transformadas em calor dentro dos alimentos. Oorno microondas pode ser usado de forma autonoma ou em combinação com outros tipos de aquecimento.Esta secção contentem informações sobre a louça e instruções para definir oorno microondas.
AVISOS PARA LOUCA
Louça adequada
Pode usar louça resistente ao calor feita de vidro, cerámica de vidro, porcelain, cerámica ou plácico refratório. Estes materiais são permeaveis às microondas.
É ainda possével usar pratos normais. Desta forma, não sera necessário transferir os alimentos.
A louça com decorações douradas ou prateadas são pode ser usada se o fabricante garantir que pode ser usada em fornos microondas.
Lembre-se que, ao usar oorno no modo microondas, o prato delve ser colocado numa base giratoria.
Ao usar oorno no modo de combinação, é preferivel colocar o prato a ser cozinho na grelha baixa e redonda, suportada para que esteja centrada na base giratória.
Louca inadequada
Não pode ser usada louça metalica.
O metal não é permeavel às microondas. Os alimentos em recipientes metálicos irão permanecer frios.
Aviso! Componentes metalicos como colheres en vidros devem permanecer aleo menos 2cm das paredes do forno e do interior do forno. De facto, faicas podem danificar gravamente o interior da porta de vidro.
Aviso! A grelha plana deve ser removida ao usar os modelos microondas e combinado. Utilize開放 com as funções doorno tradicionalis.
Testar aLouca
Nunca ligue o forno microondas antes de colocar alimento no mesmo. A unica exceao permitida e para testar a louca.
Se não tiver a certeza se a louça pode ser usada noorno microondas, recomendamos
realizar o teste seguinte:
coloque o pote vizio no aparelho durante ½ - 1 minuto à potência maxima. Verifique a temperatura. O pote delve estar frio ou ligeiramente quente. Se estiver
quente ou se existirem faícas, o pote não é adequado.
Condensacao e temperatura doorno
- É normal que una certa quantidade de humidade evapore dos alimentos durante whom quer processo de cozedura. A quantidade depende do conteudo de agua dos alimentos. A humididade pode condenser em qualquer superficie mais fria do que o interior doorno, tal como o paine de controlo.
- O seu novo forn o possui um sensor de temperatura eletronico que permite manter uma temperatura adequada.
Cozer a grande altitude
- Ao cozer a uma altitude elevada, as receitas e o tempo de cozedura podeVARI em relaço ao normal.
Instruções para a ligação inicial
Uma vez que oorno tenha sido ligado à fonte de alimentação pela primaira vez, o controlo prepara automaticamente para a definição de uma série de definições do'utilizar, que permanecem guardadas em caso de qualquer ligation posterior.
NOTA: Tanto na primeira ligação como ligações posteriores à fonte de alimentação, o mecanismo de bloqueio da porta realiza uma calibragem - nesta fase, mantenha sempre a porta fechada.
Idioma
- Temperalura e peso
Horas
Data
Consulte a alinea DEFINICOES DO UTILIZADOR, para saber definições do'utilizar.
Ao aplicar as definições do'utilizar, o controlo move-se automaticamente para a páginá de exibicao "Em espera".

Com oorno ligado, selecione o icone confirmme com a tecla p
entrar no menu DEFINICOES. Este menu permite personalizar as definições e seuorno. Para aceder, não pode estar ativa nenhuma cozedura nem pou.
estar em progresso nenhuma funcao de tempo definido.
NOTA: O menu Definições não pode ser definido se a uma funciona de tempo já tiver sido definida: primary eliminate todas as funções de tempo ativas.
- Prima as teclas para selectionar o submenu e confirme através da tecla

- Utilize este menu para alterar as definições seguentes: Prima as teclas <Dou a para selecionar a definicao ou alterar um submenu de entre os他们在显示屏 e confirmar using a tecla OK

Idiom
Prima a tecla de seta para selectionar um idioma de entre os disponveis e confirme com a tecla

Temperatura e peso
Prima a tecla de seta e para selectionar as dos opções de temperatura "C/F" ou as opções de peso Kg/ib e confirme com a tecla (K).

Tempo
Prima a tecla de seta para selectionar o formattingo tempo entre as opocoes 12h AM/PM ou 24h"e confirmre com a tecla OK. De seguida, defina o tempo usingas setas confirma com a tecla OK



Data
Prima a tecla de seta para selectionar o formatting da data de entre as opções "D.M.A. - A.M.D. - M.D.A." e confirme com a tecla OK. De seguida, defina o valor usingo as setas confirme com a tecla OK


Brilho
Prima a tecla de seta para escolher a definição de luminosidade, alternando entre LIGADO ou EM ESPERA, de seguida, usingo as setas seleciono o grau de luminosidaderequiredo e confirme com a tecla

Volume
Pressionar a seta para selectionar o grau de volume requiredo e confirmar com a tecla OK

Com oorno ligado, selecione o icone confirme com a tecla para entrada no menu DEFINICOES. Este menu permite definir um numero de paratemros ou funções especials. Permite acreder a lista de eventos deerro.
1. Prima as teclas para selectionar o submenu e confirme através da tecla OK.

- Utilize este menu para alterar as definições seguentes:
Prima as teclas para selectionar o item a ser definido ou a ser aparecido de entre osTRS disponiveis e confirmre com a tecla OK

Registo de evento
- menu permite verificar quaisquer erros registados. Estes)."c Rodrigos podem ser notificados ao service pos-vendas.

Demonstracao
O objetivo esta funcção é definir o modo DEMONSTRACÇÃO, que desativa a funcção de cozedura mas realiza automaticamente uma demonstração das funções.
- Prima as teclas para seleccion o item LIGAR.
- Confirme com a tecla OK
- Prima a tecla ①.
ApósURTCA de 30 segundos, oorno começá a funcional neste modo.
Para parar temporariamente esta funcão de DEMONSTRACÇÃO, mantenha simplesmente qualquer teça premida durante algunos segundos até oorno alternar para "em espera". Para ini novamente, prima a teça ①.
Para desativar a funcao, entre na pagina de visualizacao DEMONSTRACAO e define-a para DESLIGADO. Confirme usinga tecla OK
NOTA: Uma vez definida, a funcao permanece ativa mesmo se oorno for desligado da corrente eltrica.

Ligare desligar o forno

IMPORTANT
A tecla do para a funcao.
- Após desligar oorno, o ventilador de arrefecimento podeContinuar a operar até as peças interiores doorno terem arrerefido.
Prima ① para ligar e desligar o forno e prima novamente para o desligar. O forn ova ao modo de espera.
| Forno multifunções | |
| Cozedura tradicional | |
| COZEDURA CIRCULAR VENTILADA | |
| CIRCULAR E GRILL | |
| GRILL VENTILADA | |
| GRILL | |
| Cozinhar com microondas | |
| DESCONGELAÇÃO POR TEMPO | |
| DESCONGELAMENTO POR PESO | |
| COZEDURAS A MICRO-ONDAS | |
| MICRO-ONDAS E GRILL | |
| MICRO-ONDAS E CIRCULAR | |
| Forno térmico | |
| Cozedura tradicional | |
| GRILL | |
| Cozinhar com microondas | |
| DESCONGELAÇÃO POR TEMPO | |
| DESCONGELAMENTO POR PESO | |
| COZEDURAS A MICRO-ONDAS | |
| MICRO-ONDAS E GRILL | |
- SeLECTIONO o icone e prima a tecla selecione o modo de cozedura apropriadao de acordo com os alimentos a serem cozinhados usando as setas confirme com a tecla . OK
- Nesta párgina de exibicao, continua a ser possivel alterar o modo de cozedura using as teclas
- Se a temperatura proposta for correta, confirma com a tecla OK para,iniciar a cozedura, caso contrario, se a tecla OK não for premida nosproximos 10segundos,o fornso alterna automaticamente para o modo automatico e o icono do的方式来 de cozedura toma-se animado.
- Durante a cozedura não temporizada, pode ser definida uma pausa na cozedura premindo a tecla OK
Todas as definições da operação de cozedura suspensa devem permanecer guardadas e podem ser reativadas, premindo a mesma tecla novamente.
- Para alterar o modo de cozedura com oorno em funciona, prima a tecla de seguida, a tecla
Neste momento, pode ser selectionado除外o modo de cozedura de entre os disponveis no grupo atraves das setas
Alterar a temperatura

IMPORTANT
-
No fim de uma funcao, o eça de exibicao minha a temperatura de aquecimento do compartmento residual, na网页 em espera.
-
Na págin de exibicao de previsualizacao do modo de cozedura, a temperatura pode ser alterada usinga as setas , confirmando posteriormente com a tecla OK
- Uma vez iniciada a cozedura, a temperatura pode ser em todo o caso alterada, a qualquer momento, usando as teclas
Menu escolha=rápida cozimentos
A funcão do menu escolha rápida dα-lhe a possíbilitad de seleção rapidamente osços de cozimento mais adequados ao tipo de prato que pretende cozinhar.
| ENTRADAS | |||
| AVES | |||
| CARNES | |||
| PEIXE | |||
| VERDURAS | |||
| DOCES | |||
| Pão/PIZZA | |||
| PIPOCAS | |||
| MUG | |||
| MUG DOUBLE |
Fase de pré-aquecimento
Enquanto o forno se在哪na fase de pre-aquecimento, a temperatura instantanea é-presentada sob o icone do modo de cozedura.

Mal a temperatura definida for atingida, é sentido um sinal acustico e a indicação da temperatura instantanea desaparece.

Certifique-se de que o relógio "hora do dia" apareça correto.
O modo temporizado apaga o forno no fim do tempo de cozedura.

ATENÇAO
Nunca deixe os alimentos noorno durante mais do que uma hora antes e après a cozedura. Isto pode deteriorar as propriedades dosproprios alimentos.
NOTA: O tempo de cozedura máximo pode ser definido para 12 h.
Tempo de cozedura
Utilize a functão "Tempo de Cozedura" para operar oorno durante um determinado periodo de tempo. Oorno inicia imeditamente e desigla-se automaticamente quando o tempo terexpired.
Para definir um modo temporizzato
- Selecione o modo de cozedura e a temperatura.
- Existem两大形式 de definir a funcao.
a)Selecionepara definiraduração e prima
b) SeLECTIONE para definir o tempo de paragem e prima - Após selecionar uma das两大 opções anteriores, definir o tempo usando as setas confirma com a tecla OK
-
Depois de premir a tecla OK, a cozedura inicia e as informacoes sobre o tempo de cozedura sao aparecidas na pagsina de exibicao.
-
Modo de cozedura
- Temperatura
- Tempo de cozedura
Fim do tempo de cozedura

5 Após a cozedura, oorno desliga-se e um sinal acústico avisa que a cozedura terminou.
Para nardpoo tempo de cozedura com o forno ja em functiOnamento, basta premir a tecla 已 e insertir o novo tempo de cozedura antes de premir a tecla novamente.
Tempo de paragem
Utilize a funcao "Tempo de Paragem" para atrasar o inico cozedura temporizada. Introduza o tempo de paragem da cozedura e oorno iracalcular automaticamente o tempo de inico. O fornoliga-se e deslga-se automaticamente.
Para atrasar o inicial de um modo temporizzato
1 Em primeiro lugar, defina o tempo de cozedura requiredo, conforme o indentado na alinea "TEMPO DE COZEDURA".
2 Selezione para definir o tempo de paragem e prima
3 Defina o tempo de paragem da cozedura usingo as setas confirme usinga tecla OK
4 Após premir a tecla OK, as funcão fica em espera e os detallhes de cozedura adiada são muitoados no ecra.
- Modo de cozedura
- Temperatura
- Tempo de paragem da cozedura
- Tempo de inicia do cozedura

Após a cozedura, o forno desliga-se e um sinal acústico avisà que a cozedura terminou.
Para mudar o tempo de inicio e fim da cozedura com oorno ja em funcaoamento, basta premir a tecla 一 insertir o novo tempo de cozedura ou o tempo de paragem da cozedura e prima novamente a tecla OK
NOTA: é fundamental ler atentamente as instruções e visos para assegurar uma'utilisation correta.

ATENCAO
As funções microondas não irão,iniciar ate a porta fechar. Se a porta estiver aberta com o forno ligado, o forno irá ser pausado e a mensagem "PORTA ABERTA" surgirá no ecra.
Para funções que incluem funciona de micro-ondas, às vezes fechar a porta, pressione novamente o botão "confirmar" (OK).
O aparelho começa a funcional novamente. A funcão pode ser colocada em pausa a qualquermomento premindo a tecla quando é premida novamente funcão reinicia.
[10] Função de descogelamento temporizado
Seleciono oicone de descongelamento temporizado usingo as setas e prima a tecla o tempo defina o tempo de descongelamento com as setas
Para iniciar a funcao, prima a tecla OK
![Fulgor Milano FCLCMO 4510 TEM - [10] Função de descogelamento temporizado - 1](/content/2026/04/592635/images/3ef17ae409a6c843f4c5d6e085247c7c770f3bd73ed6572ed6520629e8c0ff02.jpg)
Uma vez que a func tiono tenha sido iniciada, sera maiora contagem decrescente no eira. O tempo pode ser definido a qualquer altitude usinga seclas e
Quando o descongelamento estiver concluso, a mensagem "DESCONGELAMENTO CONCLUSIO" irá aparecer no esra.
[3] Funcao de descongelamento por peso
Selezione o icone de descongelamento por peso usando as setas e prima a tecla OK.
![Fulgor Milano FCLCMO 4510 TEM - [3] Funcao de descongelamento por peso - 1](/content/2026/04/592635/images/301698aca0155cf10ec31e09e65e833555762d92f43bad9a4fd19e2ebc54a038.jpg)
Seleciono o tipo de metal usando as setas ,depos defina o peso usingo as setas e _e por fim, incie o descongelamento usingo a tecla (OK)
Seguem-se ostipsode refeicoes e correspondentes pesos que podem serdefinidos:
| REFEÇÃO Peso | Mín (g) | MÁX Peso (g) | |
| Pratos de Pão Piza Massa 100 | 600 | ||
| Vegetais 100 1000 | |||
| Carne 100 1500 | |||
| Marisco 100 800 | |||
O tempo de conglemento é calculado automaticamente e sem necessitar de quaisquer parâmetros de tempo, com base no tipo de refeação e peso.
Quando o descongelamento estiver concluso, a mensagem DESCONGELAMENTO CONCLUSIVO irá aparecer no ecra.
Funcao microondas
Seleciono oicondefuncao microondasusando assetaseprima tecla OK
Se desejar iniciar imeditamente a funcao com um tempo predefinido de 30 segundos e um rendimento predefinido de 900W, prima a tecla (pK)


Se desejar personalizar o tempo e rendimento, abra o submenu gerido conforme se segue:
TEMPO:Seleciono oicone e use as teclas para personalizar o tempo.
- RENDIMENTO DO MICROONDAS:Selecione oicone e use as teclas para selecionar a definicao de rendimento do microondas de entre 6 niveis possiveis,150W-300W-450W- 600W-750W-900W.
Uma vez definidos os novos parâmetros, prima a tecla OK para cornerar a cozer.
Uma vez que a cozedura tenha sido在内的, sera como la bestiga. Contagem decrescente no esra. O tempo pode ser definido a qualquer alterta usando as teclas
No fim da cozedura, a mensagem "FIM DE COZEDURA" irá aparecer no ecra.
Funcao microondas ^+ grelha
Seleciono o icone de funcao Microondas+Grelha usingo as setas e prima a tecla ordepos definina o tempo de descongelamento com as setas
Se desejar起初 imeditamente a funcao com um tempo predefinido e um rendimento predefinido de 300W, prima a tecla OK


Se desejar personalizar o rendimento, abra o submenu gerido conforme se segue:
- RENDIMENO DO MICROONDAS:Seleciono oicone e use as teclas para selecionar a definicao de rendimento do microondas de entre 3 niveis possiveis,150W-300W-450W. Uma vez definido o novo parametro, prima a tecla para corner a cozer.
Uma vez que a cozedura tenha sido iniciada, sera boareshada uma contagem decrescente no era. O tempo pode ser definido a qualquer alta usando as teclas e
No fim da cozedura, a mensagem "FIM DE COZEDURA" irá aparecer no ecra.
Funcao microondas ^+ anel
Seleciono o icone de funcao Microondas+Anel usingo as setas e prima a tecla o tempo de descongelamento com as setas
Se desejar iniatir imeditamente a funcao com um tempo predefinido e uma temperatura de 100 C, com um rendimento predefinido do microondas de 300W, prima a tecla OK



Se desejar personalizar a temperatura e o rendimento, abra o submenu gerido conforme se segue:
- TEMPERATURE: Selezione oicone [8]e use as teclas [4]para personalizar a temperatura entre 50 C e 200 C.
- RENDIMENTO DO MICROONDAS:Seleciono oicone e use as teclas para selecionar a definicao de rendimento do microondas de entre 3 niveis possiveis,150W-300W-450W.
Uma vez definidos os novos parâmites, prima a tecla oka para fazer a cozer.
Uma vez que a cozedura tenha sido iniciada, sera boareshada uma contagem decrescente no era. O tempo pode ser definido a qualquer altitude usinga teclas
No fim da cozedura, a mensagem "FIM DE COZEDURA" irá aparecer no ecran.
Mudar a alimentacao de Watts
Seleciono oicone e prima atecla Seleciono oicone microondas e mude os watts de potencia usinga as setas confirme com a tecla OK.
Mudar as horas
Prima o icone o prima a tecla. Sezione o icone do tempo e mude o valor do tempo usingo as setas e confirme com a tecla OK
Funcao AirFry (apenas para Micro-ondas multifunções)
A funcão AirFry ou fritura de alimentos noorno, gratas a um fluxo de ar perfeitamente distribuído, promete cozinhar alimentos crocantes e perfeitamente cozidos com muito pouco oleo e, em outros casos, sem oleo.
Comer saudével, cozinhar pratos de forma saborosa e sem exagerar com gorduras e condimentos, é possivel.
AirFry da Fulgor Milano permite definir a funcao e a temperatura no painei de controle, de 150 a 290 C, com temperatura padrao de 180 C. A bandeja especial, fornecida ou vendida separamente, possui微量元素 aberturas que permitem que o ar circule uniformemente por todo oorno.
Alterar a temperatura
(so disponível para microondas e anel)
Selezione oicone prima a tecla selezione o modo de cozedura e mude a temperatura definida usinga setas 7 confirme com a tecla OK
Mudar o peso
Uma tecla de luz unica acende as luzes.
Toque em para apagar ou acender as luzes.
As luzes doorno acendem-se automaticamente quando a porta é aberta.
Quando umorno está emutilação,as luzes do forno ligam-se automaticamente quando um modo é在内的.
As luzes doorno irao apagar-se automaticamente quando o modo do fornó é cancelado.
NOTA: Uma vez acesas, as luzes apagam-se automaticamente antes 3 horas. Para voltar a ligadas, prima a tecla ou abra a porta.
A funcao Receitas do seu forno dalhe a possiblidade de cozinhar alimentos sem ter de definir sempre manuallme o forno. Ao selecionar uma receita "DEFINIDA", o modo de cozedura, a temperatura e as horas sao automaticamente definidos de accordo com a receita selecionada do menu.
| Lista de receitas Tipo de alimento Condição do alimento | Lista de receitas | Informaçõespresentadas | |
| PREDEFINIDO OU PessoAL | FRESCO | Pão PiZZA APERITIVO | TIPO DE ACESSORIOPOSÇÃO DO NívelPESO DO ALIMENTOTEMPO DE COZEDURAPRÉ- AQUECIMENTOREQUERIDO(SIM/NÃO) |
| CONGELADO | |||
| INTEIRO | CARNE | ||
| EM PEDACOS | |||
| INTEIRO | FRANGO | ||
| EM PEDACOS | |||
| INTEIRO | PEIXE | ||
| EM PEDACOS | |||
| - | VERDURA | ||
| - | |||
| - | BOLOS | ||
| - | |||
- Ligue o forno, seleciono o icone prima o botao .
- Utilizando as setas selección a lista entre "PREDEFINIDO" ou "PESSOAL" e confirma usingo a tecla (OK).
- Escolha o tipo de alimento a ser cozinhoado usingo as setas e as setas confirma usingo a tecla
- Usando as setas Velcorla entre "FRESCO" ou "CONGELADO" ou, noutros casos, entre "INTEIRO" ou "EM PEDACOS" e confirma com a tecla OK
- Seleciona a receita requerida using as setas confirme using a tecla OK
- quando a receita é selecionada, aparece a páginá de exibição segunte no ecra:

- Para iniciar a receita, confirme com a tecla OK
Durante uma receita, uma série de mensagens acústicas e visuais irão pedir-lhe para realizar as operações segunte. Basta seguir as instruções no ecra. - Ao terminar, o forno desliga-se e um sinal acustico e visual avisa que a receita terminou.
Guardar una receita personalizada:
Umaze que a receita tenha sido selecionada, a definicao de "Horas" e Peso" pode ser alterada e a receita pode ser guardada entre as "PESSOAIS".
- Uma vez selecionada uma receita, prima a tecla e confirme usingo a tecla OK
- Para alterar o peso, introduza o peso desejado usingo as setas e confirme usingo a tecla OK

- Oorno muda automaticamente para o tempo de cozedura. Para mudar este tempo, utilize as setas confirmarme de novo using a tecla OK

- Neste momento, a receita pode ser guardada na lista de receitas "PESSOAIS", selecionando "GUARDAR" e confirmando usinga tecla OK.

NOTA: Se os values de horas e peso foram alterados e não foram guardados de imeditato, no fim da receita, surgirá uma mensagem a pergunar se deseja guardá-los.
- Para inicia a receita, prima a tecla (ok)
Apagar ama receita personalizada:
- Para eliminar unackeita da lista de receitas personalizadas, selecciona a receita.
- Prima a tecla selecciona escolha e confirme através da tecla OK

PT 14 - Para o的技术o de instalacao
Instale o fornno na bancada
O for no de ser instalado sob um plac, numa coluna, ou combinado com a correspondente gaveta aquecedora de alimentos.
As dimensoes do espoço devem ser as mostradas na figura.
O material do armario deve ser capaz de suportar o calor.
O forn ove estar centrado nas paredes do armario e fixado com os parafusos e Buchas fornecidos.
Modelli:
FCMO 4510 TEM
FCLMO 4510 TEM
FCLCMO 4510 TEM
FGMO 4508 TEM
FCLGMO 4508 TEM

ESPAço E DIMENSOES 60 cm




ESPAço E DIMENSOES 75 cm
Modelli:
FCLMO 7510 TEM
FCMO 7510 TEM


Dimensoesaoemmilimetros
ESPAÇO E DIMENSOES 30
Modelli:
FPCMO 300 TEM
FCMO 310 TEM

min. 3 mm mod. FCMO 300 TEM
min. 30mm mod.FPCMO 300 TEM



Note: quando deslizar oorno para dentro da abertura, certifique-se de remover as pegas provisorias de cadaazo para evaporar possiveis ruidos vibratorios.
INSTALAÇÃO DE MONTAGEM EMBUTIDA
ESPACO E DIMENSOES 30^
DISTINTO mod. FCMO 300 TEM / FCMO 310 TM

Superficies acabadas
(o'mesmo acabamento como o armario)

INSTALAÇÃO DE MONTAGEM EMBUTIDA
ESPAÇO E DIMENSOES 30"
PROFESSIONAL mod. FPCMO 300 TEM

Superficies acabadas
{o mesmo acabamento como o armário}

| DADOS TECNICOS | ||
| Fonte de alimentação | 220-240 V~, | 50 Hz |
| Potência Tmaxa observada 3200 W | ||
| Potência do microondas 900 W | ||
| Grelhar 1500 W | ||
| Ar quente 1500 W | ||
| Frequência do microondas 2450 MHz | ||
Engate elétrico
Antes de efetuar a ligação eletrica, certifique-se de que:
- as caracteristicas do sistemas elétrico satisfazem o que é mostrado na placá do número de série aplicada na dienteira doorno;
- o Sistemaétrico possui uma ligação à terra eficaz, em conformidade com as normas elegiseração atual.
A ligaçao a terra e obligatiorpa por lei.
O cabo não deve, em nenhum punto, atingir uma temperatura superior a 50 C acima da temperatura ambiente.
Este forno deve ser ligado à fonte de alimentacao por um cabo de alimentacao acoplado com uma fichte de classificacao apropriadao que sera compativel com a tomada-saia da acoplada ao subcircito na cablagem fixa que se destinna a alimentacao deste forno.
Se um eletrodométrico fixo não possuirm um cabo de alimentação e ficha, ou outras dispositivo que assegoure o desigamento da corrente eletrica, com uma distança de abertura dos contactos que permit o desigamento sob condições de tensão excessiva categoria III, tais dispositivos de desigamento devem ser previstos na rede de alimentação, em conformidade com as regras de instalização.
O interruptor ou tomada omnipolar deve ser fácil de atingir, quando o eletrodométrico é instalado.
NOTA: O fabricante isenta-se de todas as responsabilitades se as normas de prevenção de acidentes usuals e as instruções anteriores não foram seguidas.
| TIPO E DIAMETRO MINIMO DOS CABOS | |
| SASO | |
| H05RR-F 3x1,5 mm H05RR-F | 3x2,5 mm |
| H05VV-F 3x1,5 mm H05VV-F | 3x2,5 mm |
| H05RNF 3x1,5 mm H05RNF | 3x2,5 mm |
| H05V2V2-F 3x1,5 mm | H05V2V2-F 3x2,5 mm |

PT 15 - Resolucao de problemas relacionados com a cozedura
Com Cozer ou Cozer por Convecão, pode obter resultados fracos por muitos motivos para lem de uma avaria doorno. Verifique o esquema segunte para saber as causas dos problemas mais comuns. Uma vez que o tamanho, a forma e o material dosculos de cozedura afetam diretamente os resultados da cozedura, a melhor soluçao pode ser substituir osculos de cozedura antigos que tenham escurecido ou empenado com a idade e autilização.
| Problema de cozedura Causa | |
| Os alimentos douram de forma não uniforme - Oorno não foi pré-aquecido | - Folha de-alúnio na prateleira doorno ou parte inferior doorno - O utensílio de cozinhar é demasiado grande para a receita - As panelas tocam umas nas outras ou nas paredes doorno |
| Os alimentos ficam demasiado dourados no fundo - Oorno não foi pré-aquecido | - Utilização de panelas de vidro, sem brilho ou de metais escurecidos - Posão da prateleira incorreta - As panelas tocam umas nas outras ou nas paredes doorno |
| O alimento ficou seco ou encolheu excessively - Temperatura doorno demasiado baixa | - Oorno não foi pré-aquecido - A porta doorno foi aberta com frequência - Firmamente vedado com folha de alúnio - O tamanho da panela é demasiado pouco |
| O alimento cozinha ou assa demasiado lentamente - Temperatura doorno demasiado baixa | - Oorno não foi pré-aquecido - A porta doorno foi aberta com frequência - Firmamente vedado com folha de alúnio - O tamanho da panela é demasiado pouco |
| As crostas das tartes não douram no fundo ou ficam com uma crosta empapada | - O tempo de cozedura não é suficiente - São usadas panelas de aço brilhantes - Posão da prateleira incorreta - Temperatura doorno demasiado baixa |
| Os bolos ficam pálidos, não crescem e podem não estar cozidos no interior | - Temperatura doorno demasiado baixa - Tempo de cozedura incorreto - O bolo é testado demasiado cedo - A porta doorno é aberta com demasiada frequência - O tamanho da panela pode ser demasiado grande |
| Os bolos são-altos no meio com uma fissura no topo - A temperatura de cozedura é demasiado alta | - O tempo de cozedura é demasiado longo - As panelas tocam umas nas outras ou nas paredes doorno - Posão da prateleira incorreta - O tamanho da panela é demasiado muito |
| As extremidades da crosta da tarte ficam demasiado dourados - A temperatura doorno é demasiado alta | - As extremidades da crosta são demasiado finas |
Antes de contactar a assistencia的技术ica, verifie o segunte, para evitar custos de assistencia的技术ica desnecessarios.
| Problema doorno Passos de resolução do problema | |
| Ócorre及其他 Erro _ F na janela de exibiência. | Corte a alimentação e ligue-a de novo aprèsagems segundos. Se o estado persistir, anote o número do)córgo (na lista de REGISTO DE EVENTOS) e contace a assistência técnica. |
| O visor doorno permanece DESLIGADO | Deslgue a corrente na fonte de alimentação principal (fusivel ou disjuntor).Rode o disjuntor para ligado.Se o estado persistir, efetue uma chamada para a assistência técnica autorizada. |
| A ventoinha de arrefecimento continua em execuição antes o fornortido desligado | A ventoinha deslga-se automaticamente quando os componentes eletrónicos arrefecem sufuncientemente. |
| O fornão não está a aquecer | Verifique o disjuntor do circuito ou a caixa de fusíveis da sua residência.Certificque-se de que existe alimentaçãoétrica adequada para o fornocertificque-se de que foi selecionada a temperatura do fornó. |
| O fornônão cozinha de forma uniforme | Consulte os esquemas de cozedura, para saber a posicao recomendada da prateleira. Reduza sempre a temperatura da receita em 25 F (15 C) ao cozhar com o modo Cozer por convecção. |
| O relógio e o temporizador não functionam corretemente | Certificque-se de que existe alimentaçãoétrica adequada para o fornocollushe as secções Relógio nas Páginas 10 e 13. |
| Humidade excessiva Os muitos de convecção irão eliminar qualquer humidade no fornó (estayuma das vontagens da convecção). | |
Antes de contactar a assistencia的技术ica, verifique "Resolucao de problemas". Pode poupar-lhe o custo de uma chamada de assistencia和技术ica.
Se Continuing a precisar de ajuda, siga as instruções segueres. Ao Telefonar, delve saber a data de aquisicao, o Modelo complete e o número de série do seu eletrodométrico. Estas informações irao ajudar-nos a responder melhor ao seu pedido.
Registo de dados de reparacao
Para informações sobre peças ou assistência Tecnica autorizada, consulte a alinea "GARANTIA para eletrodométricos caseiros".
Para a localização da etiqueta de série, consulte a Págnina 5. Agora é uma boa hora para escrever esta informação no esgotocornecido de seguida.
Guarde a sua fatura, para validação da garantia.
Registo de dados de reparacao
Numero do Modelo
Nombre de Serie
Data de Instalacao ou Ocupacao
FULGOR
MILANO
SINCE 1949