SFP52IX2 - Forno Schock - Manual de utilização gratuito
Encontre gratuitamente o manual do aparelho SFP52IX2 Schock em formato PDF.
Perguntas dos utilizadores sobre SFP52IX2 Schock
0 pergunta sobre este aparelho. Responda às que conhece ou faça a sua.
Faça uma nova pergunta sobre este aparelho
Baixe as instruções para o seu Forno em formato PDF gratuitamente! Encontre o seu manual SFP52IX2 - Schock e retome o controlo do seu dispositivo eletrónico. Nesta página estão publicados todos os documentos necessários para a utilização do seu dispositivo. SFP52IX2 da marca Schock.
MANUAL DE UTILIZADOR SFP52IX2 Schock
Obrigado por ter adquiro nosso produto.
IMPORTANTE:
Conserve estas instruções de uso com o produto. Se este deve ser vendido ou cedido a outra pessoa, assegure-se de que o mesmo esteja acompanhado das próprias instruções. Convidamos-lhe a ler atentamente estes conselhos antes de instalar e utilizar o produto; eles foram redigidos para sua segurança e de quem lhe está perto.
Este manual contém as indicações para manter as qualidades estéticas e funcionais do forno.
Este aparelho está em conformidade com as seguintes diretivas em vigor:
- 2014/35/EC Baixa Tensão (Diretiva)
- 2014/30/EC Compatibilidade Eletromagnética (Diretiva)
- 1935/2004/CE Materiais que possam entrar em contacto com os alimentos (Regulamento)
- 2002/95/CE Restrição do uso de determinadas substâncias perigosas en equipamentos eléctricos e elécronicós (Diretiva)
- 2010/30/EC Etiquetagem energética dos fornos (Diretiva)
- 65/2014 Etiquetagem energética dos fornos (Regulamento)
Com o objectivo constante de melhorar nosso produtos, reservamos o direito de aportar modificações a suas características técnicas, funcionais ou estéticas, paralelamente à evolução técnica.

IMPORTANTE:
Antes de acender o forno, leia atentamente este manual de instalação e utilização com o fim de conhecer melhor seu funcionamento.
SUMÁRIO
45 Advertências para a segurança e o uso do forno
46 Instalação
47 Descrição dos comandos
51 Uso do forno
52 Accessórios disponíveis
52 Conselhos de cozimento
55 Limpeza e manutenção
56 Manutenção extraordinária
86 Figuras
INSTRUÇÕES PARA O INSTALADOR :
Indicam as operações destinadas ao TÉCNICO QUALIFICADO que deve executar a instalação, o funcionamento e a verificação do aparelho.
INSTRUÇÕES PARA O UTILIZADOR :
Indicam os conselhos de uso, a descrição dos comandos e as correctas operações de limpeza e manutenção do forno.


APRESENTAÇÃO
ADVERTÊNCIAS PARA A SEGURANÇA E O USO DO FORNO
- Atenção: o aparelho e as suas partes acessíveis podem aquecer-se durante a utilização. Prestar atenção para não tocar nos elementos quentes. As crianças com idade inferior a 8 anos devem ser mantidas longe a menos que sejam constantemente vigiadas.
- Este aparelho pode ser utilizado por crianças com mais de 8 anos e por pessoas com capacidades físicas, sensoriais ou mentais reduzidas ou então sem experiência ou conhecimento apenas sob supervisão e se receberam as instruções adequadas sobre um uso seguro do aparelho e sobre os perigos a ele associados. As crianças não devem brincar com o aparelho. A limpeza e a manutenção não devem ser feitas por crianças não vigiadas.
- Atenção: as partes acessíveis podem aquecer-se durante a utilização: as crianças pequenas devem ser mantidas à distância.
- Retire a alimentação eléctrica do forno antes de cada intervenção que requisite o acesso às partes sob tensão.
- As grelhas e as bandejas devem ser posicionadas no interior do forno utilizando corretamente as guias específicas (o forno dispõe de 5 guias para o posicionamento de bandejas e grelhas a diferentes alturas ou 4 níveis nas guias laterais no varão metálico, como é descrito detalhadamente nos capítulos 5 e 6).
- Nunca utilize aparelhos a vapor ou de alta pressão para a limpeza do forno, pois podem provocar problemas à segurança eléctrica.
- Assegurar-se que o aparelho esteja desligado antes de substituir a lâmpada de iluminação, a fim de evitar choques elétricos.
- Não utilizar esponjas abrasivas ou raspadores afiados para limpar o vidro da porta já que poderão riscar a superfície com possibilidade de partir o vidro.
- Este aparelho foi projectado para uma utilização doméstica e particular. Foi destinado exclusivamente para o cozimento dos alimentos. Portanto, são declinadas todas as responsabilidades para as utilizações diferentes daquelas indicadas. Este forno não contém nenhum componente a base de amianto.
- Este aparelho é destinado exclusivamente ao uso não profissional. Não utilize o aparelho para fins comerciais ou industriais ou para qualquer outro fim para o qual não foi projectado.
Não modifique e não tente modificar as características técnicas deste aparelho. Isto pode causar um perigo tanto para você mesmo quanto para quem lhe está próximo. - Antes de utilizar o forno pela primeira vez, aquecê-lo vazio por aproximadamente 15 minutos. Certifique-se de que o local seja arejado porque pode ser notado um odor especial ou uma pequena fuga de fumaça. ISTO É NORMAL.
- Durante a colocação ou retirada de assadeiras ou grelhas do forno, não aproxime as mãos aos elementos quentes superiores. Utilize luvas térmicas de cozinha.
Para o cozimento dos alimentos, utilize somente pratos ou assadeiras resistentes a altas temperaturas.
Nunca coloque papel alumínio directamente no plano de colocação do forno, pois o calor acumulado pode deteriorar o esmalte.
A porta do forno não deve ser utilizada para apoiar objectos pesados e certifique-se de que as crianças não sentem em cima dela.
Para a limpeza interna, certifique-se de que o forno não esteja quente e, principalmente, apagado.
Depois de ter utilizado o forno, certifique-se de que os botões estejam no posicionamento desligado. - Os vapores do álcool no compartimento de cozedura quente poderão incendiar-se. Não cozinhar pratos com quantidades elevadas de bebidas de alto teor alcoólico. Utilizar exclusivamente pequenas quantidades de bebidas de alto teor alcoólico. Abrir com cuidado a porta do aparelho.
Os materiais de embalagem deste aparelho são recicláveis, portanto participe da reciclagem contribuindo à preservação do ambiente, jogue
os diversos materiais nos contentores apropriados colocados à disposição pela sua cidade.
Este aparelho contém materiais recicláveis que estão marcados com este logotipo indicando que os aparelhos usados devem ser eliminados com os lixos urbanos. Portanto, estão conforme à directiva Européia 2002/96/CE relativa à dispersão de aparelhos eléctricos/electrónicos.
Dirija-se à própria cidade revendedora para conhecer os lugares de coleta mais próximos.
Agradecemos pela sua colaboração à preservação do ambiente.

INSTALAÇÃO
Ligação eléctrica

Verifique se a voltagem e a tensão correspondem ao quanto indicado na placa de identificação colocada na moldura da porta do forno.
Os cabos para a ligação à rede eléctrica devem ser protegidos por um contacto directo com o invólucro metálico do forno. A placa de identificação não deverá nunca ser removida.

Atenção: a ligação à terra é obrigatória a norma de lei.

Para a ligação direta à rede é necessário utilizar um dispositivo que assegure a desconexão da rede, com uma distância de abertura dos contatos que permita a desconexão completa nas condições da categoria de sobretensão III, em conformidade com as regras de instalação.
É necessário evitar a utilização de redutores ou adaptadores porque podem provocar superaquecimentos ou queimaduras.
Depois da instalação, efectue uma breve verificação seguindo as instruções referidas mais adiante.
No caso de falta de funcionamento, desligue o aparelho da rede eléctrica e interpele o centro de assistência mais próximo.
Não tente convertar o aparelho.

ATENÇÃO!
O construtor declina toda responsabilidade por danos sofridos por pessoas e coisas causados pela inobservância das precisções acima ditas ou derivantes do manuseio também de cada parte do aparelho e pela utilização de trocas de peças não originais.
Posicionamento do forno
O forno é predisposto para o encaixe em móveis.
As dimensões devem respeitar as medidas como indicadas nas figuras 1 e 2.
A parte superior/posterior do móvel deverá ter uma abertura de ao menos 80-90mm de profundidade como indicado na figura 1.
Coloque os 4 parafusos inserindo-os antes na presilha e depois dentro da moldura (figuras 1 Ref. A, B).
Para as instalações abaixo do plano "top" assegurar-se que a parte posterior/inferior do móvel disponha de uma abertura semelhante àquela mostrada na figura 2 (referência C).

Não use a porta come alavanca para inserir o forno no móvel.
Não faça pressões excessivas na porta aberta.
DESCRIÇÃO DOS COMANDOS
Aja nos dispositivos de comando colocados no quadro de comando do forno para seleccionar através do botão as várias funções.
LEGENDA:

LUZ DO FORNO

DESCONGELAMENTO

ELEMENTO AQUECEDOR
SUPERIOR MAIS GRELHADOR
E MAIS VENTAROLA

ELEMENTO AQUECEDOR
SUPERIOR E INFERIOR

ELEMENTO AQUECEDOR
INFERIOR MAIS VENTAROLA

FUNÇÃO PIZZA

ELEMENTO AQUECEDOR INFERIOR
A escolha da temperatura de cozimento efectua-se girando o botão no sentido horário no valor desejado, incluído entre 50° e MAX.

text_image
55 50 45 35 30 25 20 15 10 5 0MINUTERIA MECÂNICA:
A minuteria pode ser regulada por um período máximo de uma hora. O botão de regulação dever ser girado no sentido horário até a posição 60 minutos, depois posicionado no tempo desejado girando-o no sentido anti-horário.
Passado o tempo pré-estabelecido intervém um sinal acústico que cessa automaticamente.
A minuteria, acima do sinal acústico, não interrompe o funcionamento do forno.

text_image
10 20 30 40 50 60 70 80 90 100 110 120TIMER DE FIM COZIMENTO MECÂNICO 120 MINUTOS:
Seleccione o botão do termostato na temperatura desejada, gire portanto o botão do timer no sentido horário até o tempo desejado (máximo 120 minutos).
Quando o timer voltará na posição inicial "0" um sinal acústico comunicará o apagamento automático do forno.
Se o tempo de cozimento supera 2 horas, ou se deseja usar o forno manualmente, gire o botão do timer na posição
SINALIZADOR DO TERMOSTATO (LARANJA):

O acendimento do visor assinala que o forno está em fase de aquecimento.
O desligamento do visor durante o cozimento indica que o forno atingiu a temperatura pré-fixada.
Portanto, a intermitência regular indica que a temperatura dentro do forno é mantida constantemente no nível configurado.
SINALIZADOR ACENDIMENTO (VERDE) (se previsto):

Esta luz acende-se quando o forno é aceso para a cozedura, permanece acesa durante todo o período de cozedura, desligando-se apenas quando o forno é desligado.
Cozimento no espeto de churrasco (se previsto):
Nos fornos eléctricos é possível utilizar o espeto de churrasco colocado no funcionamento do grelhador ou do forno.

Enfie na haste - espetando a comida a cozinhar, bloqueando-a com os dois garfos prestando atenção em não forçar o motor com cargas pesadas demais, depois proceda como segue:

1) Enfie o tear na terceira guia partindo debaixo.

4) Introduza o tear com a comida enfiada no espeto até que a ponta da haste entre no furo na parede che la punta posterior do forno.
5) Quando o cozimento termina, parafuse o cabo plástico no espeto para poder extraí-lo.

Posicione uma assadeira na primeira guia abaixo dela e coloque nela um pouco de água para limitar a formação de fumaça.
Ícone de Duração de Cozedura

Ícone de Fim do Tempo

Ícone Hora do Dia

text_image
88:88 h:min min:sec Auto Man P - M +Auto
Após conectar ou reconectar a uma fonte de energia após a queda de tensão, "12:00", ícone ⏻ e h:min piscam. Pressionar qualquer botão para entrar no menu de configuração da hora do dia. Ajuste a hora correta do dia usando os botões - ou +.
LISTA FUNÇÕES:
M
BOTÃO DE MENU
O botão de menu alterna entre contador de minutos - duração da cozedura - fim do tempo - hora do dia - menus de ajuste do tom do avisador acústico.

BOTÃO DE MENOS
Configuração da hora do dia (relógio 24 h):
Pressionar e soltar o botão M até que os ícones: e ⏻ começem a piscar. Definir a hora atual usando os botões - e + . Após 7 segundos o ícone ⏻ desaparece, o ícone: para de piscar.

Aviso! A configuração da hora do dia cancela as configurações automáticas de cozimento.
Operação manual:
Se o programador não estiver no modo semiautomático ou totalmente automático, pode-se usar as funções do forno manualmente, também o ícone Matará no ecrã.
Configuração do lembrete de minutos:
Pode-se ativar o contador de minutos a qualquer momento, independentemente do estado de outras funções do programador. A duração ajustável varia de 1 a 99 minutos.
1) Pressionar o botão M ícone começa a piscar, o ecrã mostra "0.00", desaparene e ícone permaneceno: ecrã.
2) Digitar a duração necessária usando os botões - e +. △ permanece no ecrã.
Depois de decorrido o tempo definido, um sinal sonoro será ouvido por aproximadamente 7 minutos, acompanhado por um 📍piscando.
3) Pressione qualquer botão para desligar o sinal, desaparece e o ecrã mostra a hora do dia.
Se desejar desligar o forno após uma duração especificada, pode-se definir o temporizador de cozedura. É nomeado como operação semiautomática.
1) Pressione e solte o botão Mé que comece a piscar.
2) Defina a duração da cozedura utilizando os botões - e + ,entre 1 minuto e 23 horas 59 minutos.
Os ícones Auto acendem no ecrã.
O tempo definido é memorizado após cerca 7 segundos; a hora atual do dia é mostrada novamente no ecrã.
O s ícones Auto permanecem no ecrã. Seleccione a temperatura desejada e a função do forno.
Quando o cozimento estiver concluído, um sinal sonoro será ouvido por aproximadamente 7 minutos e o ícone Mameçará a piscar, o ícone Adesaparece. Retorne os botões de controle e termostato para a posição OFF.
Pressione o botão para cancelar o sinal sonoro e pressione mais uma vez para retornar à operação manual.
Tempo de cozedura com atraso:
Se é suposto que o forno se desligue a uma hora específica depois de ter trabalho por uma duração específica, é possível definir o tempo de cozedura e a hora de fim de cozedura. Neste caso é apenas necessário inserir a duração de cozedura e a hora quando os alimentos devem estar prontos e o temporizador calcula quando iniciar a cozedura. É nomeado como operação totalmente automática.
1) Inserir a duração de cozedura tal como descrito acima (por exemplo, são 17:30 agora e a duração de cozedura é definida como 1 hora).
2) Pressionar e soltar o botão Mé que o ícone comece a piscar.
3) Definir a hora de desligamento (fim de cozedura) usando os botões - e + (por exemplo 19:30). A definição da hora de fim de cozedura máxima é limitada à hora atual mais 23 horas e 59 minutos.
4) Rodar o termostato e os manípulos de controlo de função para as definições desejadas. O ícone 📄 desaparece.
O forno não irá acender-se até à hora de início de cozedura calculada (no exemplo é 18:30), que é a diferença entre a hora de fim de cozedura e a duração de cozedura.
Quando a cozedura estiver concluída (no exemplo é 19:30), um sinal sonoro será ouvido por aproximadamente 7 minutos e o ícone Man começará a piscar. Retorne os botões de controle e termostato para a posição OFF.
5) Pressione o botão para cancelar o sinal sonoro e pressione mais uma vez para retornar à operação manual.
Ajuste do tom do avisador acústico:
1) Pressione o botão M é que "LX" (X = 1, 2 ou 3) pisque nos dois dígitos à direita.
2) Defina o som usando os botões - e/ou + para definir « L1 », « L2 » ou « L3 ».

Nota: O tom padrão é L3.
Ativação / desativação do bloqueio infantil:
Se não em um modo de ajuste qualquer, pressionar e manter pressionado o botão + por cerca 5 segundos para ativar/desativar o bloqueio infantil, o ícone aparece/desaparece no ecrã, quando necessário.
Quando o bloqueio infantil está ativado depois de ter sido ativado um programa de cozedura, os botões ficam bloqueados e pressionar os botões não tem qualquer efeito. Isto irá impedir a sua criança de interromper ou perturbar um programa de cozedura em curso.
Quando o bloqueio infantil está ativado sem um programa de cozedura em curso, os botões estão bloqueados mas, adicionalmente, o forno fica inoperacional (forno não pode ser usado manualmente). Isto para impedir que a sua criança ative o forno acidentalmente.

AVISO!
Em caso de perda de alimentação elétrica durante um curto tempo (cerca de 1,5 minutos), o temporizador mantém o seu estado.
O estado de bloqueio infantil e o tom do avisador acústico são memorizados independentemente da duração da perda de potência.
USO DO FORNO
Neste forno estão reunidas as qualidades dos tradicionais fornos com convenção natural “estáticas” com aquelas dos fornos modernos com convenção forçada “ventilados”. É um aparelho muito versátil que, de modo fácil e seguro, permite escolher os diversos métodos de cozimento. Agindo nos botões presentes no quadro de controlo, obtém-se a selecção de diversos programas e a temperatura desejada. Para melhor utilizar seu forno pedimos que leia atentamente o manual de instruções.
Advertências e conselhos gerais
Utilizando o forno pela primeira vez é aconselhável aquecê-lo na sua máxima temperatura (250°C) por uma duração suficiente para queimar eventuais resíduos oleosos de fabricação que possam causar odores desagradáveis às comidas.

Durante o cozimento, não cubra o fundo com folhas de alumínio ou papel de estanho e não apóie panelas ou assadeiras para evitar danos na camada de esmalte.
Caso deseje utilizar papel para forno, posicione-o de modo para que não interfira na circulação do ar dentro do mesmo.

Para evitar que o eventual vapor contido no forno cause incómodos, abra a porta em 2 tempos: mantenha-a semi-aberta (abertura de 5 cm) por 5 segundos, depois abra-a completamente. Se forem necessárias intervenções nas comidas, será preciso deixar a porta aberta o menos possível para evitar que a temperatura dentro do forno se abaixo a ponto de prejudicar o cozimento.
Ventilação de resfriamento (se previsto)
Alguns modelos de fornos estão dotado de uma ventarola de resfriamento que entra em função com ele aceso e quando atinge uma certa temperatura. O funcionamento da ventarola provoca um fluxo normal de ar que sai superiormente na fachada do forno e que pode continuar por um breve período mesmo depois do apagamento do mesmo.
Lâmpada de iluminação interna
A lâmpada interna do forno acende-se girando o botão das funções em qualquer uma destas.

O forno dispõe de 5 guias para o posicionamento de assadeiras e grelhas com diversas alturas altezze ou de 4 níveis nas guias laterais no varão metálico.

text_image
1 2 3 4 5
text_image
1 2 3 4
Utilizada como suporte para recipientes com comidas de cozimento.
Atenção: A grade deve ser inserida no sentido indicado na imagem ao lado.
ASSADEIRA FORNO:
Utilizada para o cozimento de comidas.
GUIAS LATERAIS (OPCIONAL):
Em alguns modelos podem estar presentes as guias laterais extraíveis.

Em alguns modelos nem todos os acessórios estão presentes.
Através dos centros de assistência autorizados é possível solicitar os acessórios originais nos modelos previstos.
CONSELHOS DE COZIMENTO
Para obter bons resultados é aconselhável pré-aquecer o forno à temperatura desejada antes de introduzir os alimentos, quando a luz de sinalização laranja se apagar significa que o aquecimento terminou.
Para alimentos especialmente gordurosos, não é necessário o pré-aquecimento.
Em caso de carne ainda congelada, aconselha-se manter a temperatura de cozedura a cerca 20°C ou menos, aumentando o tempo de cozedura em cerca de 10/15 minutos.
Nas fases que precedem a cozedura, certificar-se de que no interior do forno estejam presentes apenas os acessórios indispensáveis (normalmente basta a presença da grelha na qual, após o pré-aquecimento, será posicionado o recipiente ou a bandeja com o alimento a cozinhar).
Para obter ótimos resultados de cozimento é indispensável escolher pata cada tipo de prato a FUNÇÃO, a TEMPERATURA, o TEMPO e o nível de inserção nas guias internas do forno, com base no modelo adquirido e nas funções disponíveis:
- Funções: com base no modelo podem variar de número, girando o botão na função desejada obtém-se diversos estilos de cozimento.
- Temperatura: é activada girando o botão na temperatura desejada.
- Tempos de cozimento: geralmente dependem do tipo e da quantidade de pratos a cozinhar, dos diversos hábitos alimentares e do gosto e experiência pessoal.
- Níveis de inserção: existem 5 guias (1 inferior, 3 centrais, 1 superior) nos fornos com paredes moldadas e 4 níveis (1 inferior, 2 centrais, 1 superior) nos fornos com guias laterais.
As indicações fornecidas nas receitas são geralmente suficientes para obter resultados satisfatórios.
Os níveis de inserção centrais são normalmente adaptados à maior parte dos cozimentos visto que é nesta parte do forno que, com controlo prévio do termostato, acontece a perfeita estabilização da temperatura activada.
Nos fornos eléctricos quanto mais levanta-se o nível de inserção de assadeiras ou grelhas no forno mais aproxima-se à fonte de calor (maior brunidura da parte superior dos pratos e execução de grelhas das comidas).
A quantidade de porções das comidas e a utilização dos recipientes para alimentos de material e espessuras diversos (terracota, vidro, alumínios, aço) podem determinar tempos de cozimento diferentes daqueles indicados nos manuais de receitas.
O cozimento com ventilação forçada produz alta eliminação de humidade das comidas e é geralmente aconselhada para doces com massa batida, cozimentos múltiplos e porções de grande espessura.
Nos cozimentos delicados com levitação evite ou reduza ao mínimo indispensável a abertura da porta do forno para não alterar os ciclos termostatos de aquecimento.
Nos cozimentos com utilização do grelhador feitos na grelha ou com a utilização de espeto de churrasco coloque no degrau abaixo um prato contendo alguns decilitros de água para limitar esguichos de gordura e fumaça em excesso.
Para uma economia energética nos cozimentos com longa duração, pode-se desfrutar do calor residuo apagando o forno alguns minutos antes em relação às indicações médias da receita, mantendo portanto fechada a porta do forno.
A perfeita qualidade isoladora do vão do forno permitirá igualmente aos pratos o alcance do cozimento ideal.
TABELA INDICATIVA DAS TEMPERATURAS E DOS TEMPOS DE COZEDURA
| TIPO DE ALIMENTO | TEMPERATURA (C°) | GUIAS (*) | TEMPO DE COZEDURA (minutes) | CONSELHO DE PESSOAL | |
| Doces em moldes com massa líquida | |||||
| Bolos ou pastelaria salgada 175 2 55 65 | |||||
| Bolo sublime 175 3 60-70 | |||||
| Doces de massa tenra em moldes | |||||
| Base de bolos 200 3 08-10 | |||||
| Base de bolo com requeijão 200 3 25-35 | |||||
| Base de bolo com fruta 200 3 25-35 | |||||
| Doces com massa levedada em moldes | |||||
| Base para bolos 200 3 30-45 | |||||
| Pão mole (1kg de farinha) 200 3 25-35 | |||||
| Doces pequenos | |||||
| Massa tenra | 200 3 10-15 | ||||
| Massa para panquecas | 200 2 35-45 | ||||
| Massa para biscoitos | 200 3 15-20 | ||||
| Massa e pizza | |||||
| Lasanhas | 225 2 40-50 | ||||
| Pizza | 240 3 10-20 | ||||
| Carnes (tempo de cozedura em base a cada cm de espessura) | |||||
| Assado de longa cozedura | 200 2 | 120-150 | |||
| Assado de curta cozedura | 200 2 60-90 | ||||
| Almôndegas | 200 2 30-40 | ||||
| Aves domésticas | |||||
| Pato (1-1/2 kg) | 200 2 | 120-180 | |||
| Ganso (3 kg) | 200 2 | 150-210 | |||
| Frango assado | 200 2 60-90 | ||||
| Perú (5 kg) | 175 2 | 240-260 | |||
| Caça | |||||
| Lebre | 200 2 60-90 | ||||
| Peril de veado 200 2 | 90-150 | ||||
| Peril de cervo | 175 2 | 90-180 | |||
| Verduras | |||||
| Batatas ao forno | 220 2 30-40 | ||||
| Pudim de legumes cozidos | 200 2 40-50 | ||||
| Peixe | |||||
| Truta | 200 2 40-50 | ||||
| Pargo | 200 2 40-50 | ||||
| Grill | |||||
| Costoletas | 4 | 8-12 | |||
| Salsichas | 4 10-12 | ||||
| Frango no espeto | - | 25-35 | |||
| Assado de vitela no espeto (0,6 kg) | - | 50-60 | |||
![]() | (*) Na coluna GUIAS o número é referido partindo da guia mais baixa do forno.⚠ Não introduzir recipientes na base do forno e não revestilo com papel de alumínio, poderia criar uma acumulação térmica e danificar o esmalte. | ||||
Os dados indicados acima são indicativos porque a modalidade e o tempo de cozedura variam conforme a quantidade e qualidade dos alimentos.
O Grill
Na cozedura com utilização do grill efectuada na grelha ou com a utilização do espeto rotativo, colocar abaixo uma bandeja que contenha alguns decilitros de água para limitar jactos de gordura e fumo em excesso.
Para uma boa poupança de energia, nas cozeduras de longa duração pode ser aproveitado o calor residual, desligando o forno alguns minutos antes do que aquele indicado em média nas receitas, mantendo em seguida a porta do forno fechada.
Em seguida alguns conselhos para as cozeduras no grill:
| ALIMENTOS TEMPO DE COZEDURA (minutes) | |
| Acima Abaixo | |
| Carnes finas 6 4 | |
| Carne normal 8 5 | |
| Peixe (ex. truta, salmão) 15 12 | |
| Salsichas 12 10 | |
| Toast 5 2 | |
Girar os alimentos na metade da cozedura. Não utilizar películas de alumínio para envolver os alimentos ou cobrir os recipientes porque o calor refletido pode incendiar a película ou danificar o grill.

ATENÇÃO!
Nas cozeduras com funções "GRILL" a porta do forno deve ser mantida FECHADA e a temperatura configurada não deve superar os 200°C.

ATENÇÃO!
Durante o cozimento de pratos particularmente ricos em humidade (tortas de verduras, estufados e humidos de carnes o upeixes, doces com frutas) dentro do forno criam vapor aquosos.
Preste atenção durante a abertura da porta.
Para atenuar a saída do vapor use a precaução da abertura da porta em dois tempos: afaste a porta de alguns cm e depois de alguns segundos complete a abertura.
É oportuno saber que este vapor aquoso, nos minutos sucessivos ao cozimento, durante o resfriamento do forno, determina a formação de condensação e, portanto, gotas de água no apoio do vidro interno da porta e nas paredes esmaltadas.
Para uma boa manutenção do forno é necessário providenciar a remoção desta presença mínima de água utilizando um pano absorvente ou uma esponja não abrasiva no final de cada cozimento, tendo como característica uma elevada presença de humidade.

A porta do forno deve estar fechada durante os cozimentos.
Economia de energía
Para importantes economias de energia, confie nas seguintes recomendações:
- Verifique se a porta do forno está fechada corretamente durante o funcionamento.
- Não abra a porta com muita frequência durante o cozimento.
- Mantenha a junta da porta limpa e verifique se está bem fixada.
- Pré-aqueça o forno somente se indicado na tabela de cozimento ou na receita.
- Aproveite a inércia térmica, desligando o forno 10 minutos antes do horário de cozimento programado.
LIMPEZA E MANUTENÇÃO

Desligue a alimentação eléctrica do forno antes de qualquer intervenção que solicite o acesso a partes sob tensão.
Limpeza do aço inoxidável
Para uma boa conservação do aço inoxidável, aconselha-se limpá-lo no final de cada uso e depois deixá-lo resfriar.
Limpeza ordinária quotidiana
Para limpar e conservar as superfícies de aço inoxidável use sempre e somente produtos específicos que não contenham abrasivos.
Modo de uso: coloque num pano humido o produto e passe-o na superfície interna do forno, enxágue-o cuidadosamente e seque com um pano macio. doux.
Manchas de comida ou resíduos
Não utilize nunca esponjas metálicas ou raspadeiras cortantes, pode-se danificar as superfícies.
Utilize produtos normais para o aço, não abrasivos, servindo-se eventualmente de utensílios de material plástico ou de madeira.
Enxágue cuidadosamente e segue com pano macio.
Evite deixar secar dentro do forno resíduos de comida com base açucarada (ex. compotas, chocolates, etc..).
Secando-se com o tempo estes resíduos podem estragar o esmalte que cobre a parte interior do forno.

Para uma boa conservação do forno é preciso limpá-lo regularmente depois de tê-lo deixado resfriar. Retire todas as partes removíveis para uma limpeza mais fácil.
Limpe a grelha do forno e as guias laterais com água quente e detergentes não abrasivos, enxágue e seque (fig. 20).
Para facilitar as operações de limpeza, é possível remover a porta (vide ponto 8.2 desmontagem da porta).
Vidro da porta
Para a limpeza utilize papel absorvente de cozinha, no caso de sujeira persistente, lave com uma esponja humida e detergente comum.
Não utilizar detergentes abrasivos ou raspadores metálicos afiados para limpar o vidro da porta pois podem riscar a superfície do vidro e causar a sua rutura.
Aconselha-se manter o vidro da porta o mais limpo possível.
MANUTENÇÃO EXTRAORDINÁRIA
O forno necessita de pequenas intervenções de manutenção; com tempo algumas partes sujeitas ao uso, como guarnições, lâmpada, etc. necessitam de substituição.
A seguir são fornecidas as instruções para intervenções deste tipo.

Desligue a alimentação eléctrica do forno antes de qualquer intervenção que exija o acesso a partes sob tensão.
Substituição da lâmpada de iluminação interna
Retire a cobertura de proteção "A" desparafusando-a no sentido anti-horário, substitua a lâmpada "B" por outra do mesmo tipo.
Após, monte novamente a proteção e parafuse-a no sentido horário até apertá-la firmemente (fig. 21).
Utilize somente lâmpadas para forno (T300°C) 15W ou 25W, dependendo dos modelos.
Não toque nunca directamente com os dedos a lâmpada, use luvas protetoras ou coberturas de proteção.
Utilize somente lâmpadas fornecidas junto aos centros de assistência autorizados.
Desmontagem da porta
Levante as patilhas "2" até chegar na batida com as dobradiças "1" e agarre a porta dos dois lados com ambas as mãos próximas das mesmas.
Levante a porta em direção ao alto formando um ângulo de cerca de 45º e retire-a com cautela.
Para a montagem, enfie a dobradiça "2" nas caneladuras apropriadas, deixe, portanto, apoiar a porta para baixo assegurando-se que permaneça bloqueada nas caneladuras "3", depois desenganche as patilhas "1" (fig. 22).
Desmontagem das guarnições da porta do forno
Para uma óptima limpeza do forno, a guarnição da porta é desmontável. Uma vez a porta desmontada, levante as patilhas colocadas nos ângulos, como mostra a figura.
Com a limpeza acabada, monte novamente a guarnição segurando horizontalmente o lado mais longo e enfie as junturas nos respectivos furos, iniciando por aquelas superiores.

Com o objectivo constante de melhorar nosso produtos, reservamos o direito de aportar modificações a suas características técnicas, funcionais ou estéticas, paralelamente à evolução técnica.

BELANGRIJK:
Retire a cobertura de proteção "A" desparafusando-a no sentido anti-horário, substitua a lâmpada "B" por outra do mesmo tipo.
O símbolo da lixeira com um X colocado sobre o produto indica que os Resíduos derivantes de Equipamentos Elétricos e Eletrónicos (RAEE) não devem ser jogados na lixeira indiferenciada (ou seja junto com os "resíduos urbanos mistos"), mas devem ser recolhidos separadamente para que sejam submetidos às especiais operações de reciclagem, ou a um específico tratamento, para remover e eliminar de modo seguro as eventuais substâncias nocivas para o meio ambiente e extrair as matérias primas que podem ser recicladas. Em cada estado membro da Comunidade Europeia, os RAEE devem portanto ser entregues aos Centros de Coleta especializados, em conformidade com quanto prescrito pelas leis e disposições vigentes. Quando se adquire uma nova aparelhagem, é também possível entregar o RAEE ao comerciante, que é obrigado a recolhe-lo gratuitamente (recolha "um a um") A eliminação abusiva do produto por parte do utilizador implica na aplicação de sanções administrativas.
