CC611 - Geladeira POLAR - Manual de utilização gratuito
Encontre gratuitamente o manual do aparelho CC611 POLAR em formato PDF.
Baixe as instruções para o seu Geladeira em formato PDF gratuitamente! Encontre o seu manual CC611 - POLAR e retome o controlo do seu dispositivo eletrónico. Nesta página estão publicados todos os documentos necessários para a utilização do seu dispositivo. CC611 da marca POLAR.
MANUAL DE UTILIZADOR CC611 POLAR
Manual de instruções
Conselhos de segurarca
- Colocar numa superficie plana e estavel.
- Um agente de service/técnico qualificadodeeráeffectuarainstalação e quaisquer reparações, caso necessário. Não retirarqualquer componente ou paineis de service deste produits.
-
Consultar estrupir os regulamentos locais e nationals no que diz respeito à:
-
Legislação de Saúde e segurar na local de trabalho
- Códigos de trabajo
- Prevenção de incêndios
- Normas para sistemas electricos IEE
-
Código de construição
-
NÃO utilizes máquinas de limpeza a pressão/jacto para limpar o produits.
- NAO utilize o aparelho no exterior.
- NÃO utilize este produits para armazenar acessórios médicos.
- NÃO permita que oleo ou gorduras entrem em contacto com os componentes de plástico ou com o isolamento da porta. Limpe imeditamente no caso de ocorro o contacto.
- NAO guarde produits por cima do aparelho.
- As garrafas que contém uma elevada percentagem de alcool devem ser seladas e colocadas na vertical no refrigerador.
- Transporte, guarde e manuseie sempre o aparelho na posicao vertical e desloque-o segurando a base do aparelho.
- Desligue sempre o aparecido e retire a tomada da fonte de alimentação antes de proceder à limpeza do aparecido.
- Mantenha o material da embalagem fora do alcance de crianças. O material da embalagem é para ser deitado fora respeitando as regras das autoridades locais.
- A fim de fazer situações perigosas, a substituição dos cabos de alimentação danificados deve ser feita por um agente POLAR ou um técnico qualificado recomendado.
-
As crianças devem ser supervisionadas para assegurar que não brincam com o aparecido.
-
Este aparecido não está indicado para ser utilizado por pessoas (incluindo crianças) com capacidades fisicas, sensoriais ou mentalais limitadas, ou com falta de experiencia e conhecimiento, excepto se tiverem sido supervisionadas ou tiverem recíbido instruções acerca da'utilisation do aparecido por uma pessoa responsavel sue segurarça.
- POLAR recomenda que esta unidade está testada periodically (minimo 1 vez por ano) por pessoas qualificadas. O teste deve incluar, porque não está limitado a: Inspecção visual, teste de polaridade, continua de terra, continua de isolamento e teste funcional.
Atença Risco de Incência
- Não guarde substâncias explosivas, mais como: latas de

aerosol com um propulsor inflamável no aparelho ESTA.

Aviso: Mantenha todas as aberturas de ventilação desobstruídas. A unidade não deve ser encaixotada sem a ventilação adequada.
- Aviso: Não use dispositivos mecânicos ou outros meios para acelerar o processo de descogeração, distinctos dos recomendados pelo fabricante.
- Aviso: Não danIFICAR o circuito de refrigeracao.
- Aviso: Não use aparços electricos no interior dos compartments de armazenamento de alimentos do aparelho, a menos que eles são tipo recomendado pelo fabricante.
Introdução
Por favor utilize o tempo necessario para ler atentamente this manual. Uma manutenao eutilização correcta这是我perimem a melhor capacidade defuncaoamento do seu prodto POLAR.
Contudo da embalagem
- Montra de balção refrigerada POLAR
- Manual de instruções
- Prateleiras x 2
A POLAR orgulha-seelo servicee a qualidade dos seuis produits e portanto verifica,duarte a fase de embalagem,o estado functional e o bom estado do conteudo fornecido. Quando confrontado com quaisquer danos provocados durante o transporte,contacte imeditamente o seu fornecedor POLAR.
PT
Instalacao

Nota: se o aparecido foi armazenado ou transporte numa posicao não équal à posicao de instalacao, devese, antes de utilizes o mesmo, colocar o produits durante 12 horas na posicao de instalacao. Em caso de duvida deve cumprim a instrucao anterior.
- Retire o produits da embalagem. Verifique se retirou todas as tiras e camadas de protecao das superficies do produits.
- Para a ventilação adequada delve-se manter uma distência de 20cm entre o produit e as paredes ou outros objectos, NUNCA COLOQUE AO LADO OU PRÓXIMO A UMA FONTE DE CALOR.

Note: Antes de utiliser o produits pora primaira vez deve limpar as prateleiras e o interior com agua de sabao.
Funcimiento
Painel de commando
O paine de controlo está localizzato na parte posterior do aparelho.

Ligar
- Fecha as portas do aparecido.
- Ligue o aparelho à tomada da fonte de alimentacao.
- Prima o botão para ligar ou desligar a luz conforme necessário.
- Carregue no botão SET. O visor começará a piscar.
- Carregue no botao papa aparecer no visor a temperatura desejada.
- Carregue no botao SET para memorizar a temperatura.
Tabela de Parâmetros de Controlo
| Visor Parâmetro Valor predefinido Amplitude | |||
| E1 Intervalo inferior de temperatura 2°C -20°C a 2°C | |||
| E2 Intervalo superior de temperatura 6°C 2°C a 45°C | |||
| E3 Intervalo intermédiaio de temperatura | 4°C 1°C a 10°C | ||
| E4 Tempo de espera do intervalo intermédiaio de temperatura | 3关键时刻 0 a 10关键时刻 | ||
| E5 Parâmetro fixo 0 NÃO ALTERAR | |||
| E6 Parâmetro fixo 00 NÃO ALTERAR | |||
| F1 | Período de descongelação | 25关键时刻 | 1 a 60关键时刻 |
| F2 | Intervalo de descongelação | 6 horas | 1 a 24 horas |
| F3 | Temperatura de descongelação | 20°C | 0°C a 22°C |
| F4 | Centígrados/Fahrenheit | 0°C °C/°F | |
Em caso de necessidade de ajuste de algoq parametro:
- Prima o botão SET durante País. Épresentado o parâmetro "E1".
- Prima os botões ateser aparecido o valor desejado.
- Prima o botão SET para guardar o novo valor e retomar o parâmetro segunte.

NOTA: O controlador fica inactivo se não for premido nenhum botão durante 10segundos.
Descongelamento manual
Prima e mantenha premido o botao durante 6 segundos para inicia o descongelamento automatico.
Siga as seguintes instruções para obter os melhores resultados do seu produit POLAR:
- Deve-se apenas guardar alimentos no produits quando este tiver atingido a temperatura de funcionacorrecta.
- Não coloque comida quente ou liquidos destapados no produits.
- Quando possível tape ou embrulhe a comida.
- Não bloquear os ventiladores/conduças de ventilação no interior do aparelho.
- Evite deixar as portas abertas durante muito tempo.
Limpeza, problemas e manutenção
- Deve-se desligar o aparelho e退市ar a ficha da tomada antes de fazer a limpeza.
- Limpe o interior do produits com a maior frequencia possivel.
- Não utilizes produits de limpeza abrasivos. Estes podem deixar resíduos prejudicials.
- Limpe aVEDa da porta com agua morna e com sabao.
Secar totalmente(before do limpeza. - Não permitir queáguautilizada para a limpeza entre no tabuleiro deágua atraves da abertura de drenagem.
- Tenha cuidado ao limpar a parte deTRS do produits. Os cantos apiados podem cortar.
- As portas poder ser retiradas para a limpeza mais fácil.
- Um agente da POLAR ou的专业o qualificado devera efectuar quaisquer reparacoes, caso necessario.
Substituição da lâmpada interior

AVISO: Deixe a lâmpada arrefecer antes de a substituir. A lâmpada fica quando logo àsoga autilização.
- Desligue o aparelho e retire a ficha da tomada.
- Retire a lampada, rodando-a do respectivo suporte.
- Insira a nova lampie e rode-a no devido lugar.
A limpeza com regularidade do condensador pode alargar a vida和技术a do produits.
A POLAR recomenda que a limpeza do condensador sera efectuada por um agente POLAR ou专业技术e qualificado.
PT
Resolução de problemas
Se o seu produit POLAR aparecer uma falha, consulte a segunteabela antes de Telefonar à红线 de apoio ou ao seu agente POLAR.
| Problema Causa | provavel A fazer | |
| O aparelho não funciona | O aparelho não está ligado Verifique a ligação correctao dos cabos e ligue o aparelho | |
| A ficha e o cabo está danificados Chamme o agente da POLAR ou um专业技术o qualificado | ||
| Fonte de alimentação Verifique a fonte de alimentação | ||
| Erro na cablagem interna Chame o agente da POLAR ou um专业技术o qualificado | ||
| O aparelho liga mas a temperatura é demasiado baixa/ elevada | Existe demasiado gelo no condensador | Descongele o aparelho |
| Condensador bloqueado com sujidade | Contacte um agente da POLAR ou um专业技术o qualificado | |
| As portas não está fechadas correctamente | Verifique se as portas está fechadas e se as vedações está danificadas | |
| O aparelho está localizo quando de uma fonte de calor, exposto à luz solar directa ou o fluxo de ar para o condensador está a ser interrompido | Desloque o refrigerador para um local mais adequado | |
| A temperatura ambiente é demasiado elevada | Aumente a ventilação ou desloque o aparelho para um local mais fresco | |
| Estão a ser guardados alimentos não adequados no aparelho | Retire quaisquer excessos de alimentos quentes ou bloqueiros da ventoinha | |
| O aparelho está sobrecarregado Reduza a quantidade de alimentos guardados no aparelho | ||
| Parâmetros predefinidos de fábrica ajustados | Contacte um agente da POLAR ou um专业技术o qualificado | |
| O aparelho tem uma fuga de água | O aparelho não está nivelado correctamente | Ajuste os apoisos para nivelar o aparelho (se aplicavel) |
| O aparelho está involgargmente ruidoso | Porca/parafuso desapertados Verifique e aperte todas as porcas e parafusos desapertados | |
| O aparelho não foi instalado numposable estável ou nivelada | Verifique a posicao de instalação e, se necessário, altere-a | |
| A lâmpada do ecra não acende | É necessário substituiar a lâmpada Contacte um agente da POLAR ou um专业技术o qualificado | |
| A luz não acende Certifique-se de que o botão da luz tenha sido premido correctamente | ||
| As portas não fecham Sujidade/obstáculos nas tiras Limpe as tiras | ||
| Código deerro EE4 • Fuxo de Ar Restrito Condensador Bloqueado | • Aumentar o fluxo de arChame o agente da POLAR ou um专业技术o qualificado |
Especificações tíncicas
| Modelo | Voltagem | Alimentação (W) | Corrente (A) | Amplitude de temperatura | Capacidade (Litros) | Liquido de refrigeracao | Dimensoes a x I x p mm | Peso (kg) |
| CC611 | 220-240V~ | 160 1,4 2 | 12°C 100 R | 500a (48g) 675 | x 682 x | 39,1 | ||
| CC666 | 450 |
Cablagem électrique
Deve-se utilizez tomas adequadas para ligar a ficha do aparelho.
O esquema de electricidadearetheparelho e o segunte:
- Cabo eletrico (castanho) para o terminal marcado L
- Cabo neutro (azul) para o terminal marcado N
- Cabo terra (verde/amarelo) para o terminal marcado com E
Este aparelho tem de estar ligado a terra.

Consulte um electricista qualificado em caso de duvidas.
Os pontos electricos isolados devem ficar limpos de qualquer obstrua. Estes pontos tem que ser imeditamente acesseis voa sera necessario desligar a electricidade.
Tramento de lixo e resíduos
Os regulamentos da UE exigem a entrega de produits de refrigeracao a entreprises especializadas em remover ou recicular todos os gases, metais e componentes de plastico.
Consulte a autoridade responsavel pelo tratamento de lixo sobre a recolha do seu aparecido. As autoridades locais não são responsaveis pela recolha de equipamento comercial de refrigeracao, no entanto, poder informar lo quando a recolha local do seu equipamento.
Ou então, contacte a红线 de apoio da POLAR para obter informações sobre as entreprises nacionais de tratamento de lixo na UE.
Conformidade
O logólico WEEE este produit ou a sua documentação indicam que o produit não deve ser tratado como lixo dométrico. Para fazer a prevenir possíveis danos para a Saúde humana e/ou ambiente, o produits deve ser eliminado de acordo com um processo de reciclagem adequado e seguro para o ambiente. Para mais informação sobre como eliminar este produit correctamente, contacte o fornecedor do mesmo ou as autoridades locais responsaveis pela eliminação de deserdimentos na sua area.

As componentes POLAR foram submetidas a testes rigoros o fim de cumprirem as normas e espécificações legais determinadas pelas autoridades internzonais, independentes e nationals.

Os produits POLAR foram aprovados e trazem o seguinte symbolo:
Todos os direitos reservados. E proibida a reproducao electronica ou mecanica, ou por qualquer othero meio copiar, guardar em meios digitais ou transmitir a terreiros estas instruções, sera parcialmente ou na sua totalidade, sem a autorização
Nos nos esforcamos para que no dia de publicacao deste manual todos os pormenores sejam correctos, no entanto, a POLAR tem o direito de alterar as specicações sem aviso previo.
Eu, o abaixo-assinado, declaro que o equipamento anteriormente especificado está em conformidade com a(s) anterior(es) Directa(s) e Norma(s)
| Date • Data • Date • Datum • Data •echa • Data |
| Signature • Handtekening • Signature • Unterschrift Firma • Firma • Assinatura |
| Full Name • Volledige naam • Nom et prénom • Vollständiger Name • Nome completo • Nombre completo • Nome por extenso |
| Position • Functie • Fonction • Position • Qualifica • Posicao • Funcao |
| Producer Address • Adres fabrikant • Adresse du produitur • Anschrift des Herstellers • Indirizzo del produttore • Dirección del fabricante • Morada do fabricante |
ManualFácil