CH512AC - Aquecimento Vonroc - Manual de utilização gratuito
Encontre gratuitamente o manual do aparelho CH512AC Vonroc em formato PDF.
| Marca | Vonroc |
| Modelo | CH512AC |
| Tipo de produto | Convector elétrico de painel de vidro |
| Alimentação elétrica | 230 V ~ 50/60 Hz |
| Potência nominal | 2000 W |
| Níveis de potência | 1000 W / 2000 W |
| Faixa de temperatura do termostato | 5 °C – 50 °C |
| Índice de proteção IP | IP24 |
| Frequência Wi-Fi | 2,4 GHz |
| Modos de funcionamento | Conforto (2000 W), Eco (1000 W), Antigelo (5 °C) |
| Tipos de montagem | No chão (pés incluídos) ou na parede (fixações incluídas) |
| Controle | Painel tátil + aplicativo Smart Life |
| Funções especiais | Temporizador, bloqueio infantil, proteção contra queda, proteção contra superaquecimento, detecção de janela aberta |
| Classe de eficiência energética | Não especificada (dados fornecidos de acordo com o regulamento da UE) |
| Limpeza | Pano macio e seco; sem água nem solvente |
| Garantia | Conforme à legislação nacional |
| País de origem | Países Baixos (sede social VONROC) |
Perguntas frequentes - CH512AC Vonroc
Perguntas dos utilizadores sobre CH512AC Vonroc
0 pergunta sobre este aparelho. Responda às que conhece ou faça a sua.
Faça uma nova pergunta sobre este aparelho
Baixe as instruções para o seu Aquecimento em formato PDF gratuitamente! Encontre o seu manual CH512AC - Vonroc e retome o controlo do seu dispositivo eletrónico. Nesta página estão publicados todos os documentos necessários para a utilização do seu dispositivo. CH512AC da marca Vonroc.
MANUAL DE UTILIZADOR CH512AC Vonroc
PT Tradução do manual original 109
4. AZIONAMENTO A DISTANZA
Leia os avisos de segurança fornecidos, os avisos de segurança adicionais e as instruções. O não cumprimento dos avisos de segurança e das instruções pode resultar em choque eléctrico, incêndio e/ou ferimentos graves. Guarde os avisos de segurança e as instruções para referência futura.
Os seguintes símbolos são utilizados no manual do utilizador ou no produto:

Leia o manual do utilizador.

Indica o risco de ferimentos, morte ou danos na ferramenta se as instruções indicadas neste manual não forem seguidas.

Importante! AVISO: Para evitar sobreaquecimento, não tape o aquecedor.

Não elimine o produto em recipientes não adequados.

O produto está em conformidade com as normas de segurança aplicáveis nas directivas europeias.
AVISOS GERAIS DE SEGURANÇA
Este equipamento pode ser utilizado por crianças a partir dos 8 anos e por pessoas com capacidades físicas, sensoriais ou mentais reduzidas ou com falta de experiência e conhecimentos que tenham recebido instruções ou supervisão sobre a utilização segura do equipamento e compreendam os riscos envolvidos. As crianças não devem brincar com o equipamento. A limpeza e a manutenção por parte do utilizador não devem ser efectuadas por crianças sem supervisão.
As crianças com menos de 3 anos devem ser mantidas afastadas, a menos que sejam supervisionadas de maneira contínua.
As crianças com idades compreendidas entre os 3 e os 8 anos só devem ligar/desligar o equipamento se este tiver sido colocado ou instalado na posição de funcionamento normal pretendida e se forem supervisionadas e tiverem recebido instruções sobre a utilização do equipamento em segurança e compreenderem os riscos associados. As crianças com idades compreendidas entre os 3 e os 8 anos não devem ligar, regular e limpar o equipamento ou efectuar a manutenção do utilizador.

CUIDADO: algumas peças deste produto podem ficar muito quentes e causar queimaduras. Deve ser prestada especial atenção se houver crianças e pessoas vulneráveis.
AVISOS DE SEGURANÇA ADICIONAIS PARA TERMOCONVECTORES COM PAINÉIS
- As crianças não devem estar presentes, a menos que estejam sempre acompanhadas, para garantir que não brincam com a máquina.
- As crianças não devem ligar, colocar, utilizar, regular, limpar o equipamento ou efectuar tarefas de manutenção.
- CUIDADO: algumas peças deste produto podem ficar muito quentes e causar queimaduras. Deve ser prestada especial atenção se houver crianças e pessoas vulneráveis.
- A máquina não é adequada para utilização no exterior, em casas de banho ou noutros ambientes molhados ou húmidos.
- Tenha em atenção que a máquina pode ficar muito quente e, por conseguinte, ser colocada uma distância segura de objectos inflamáveis, como mobília, cortinas e objectos semelhantes.
- Não tape o aquecedor.
- A máquina não deve colocada imediatamente abaixo de uma tomada de parede
- Não ligue a máquina utilizando um temporizador de ligar/desligar ou outro equipamento externo que desligue o dispositivo automaticamente.
- A máquina não deve ser colocada/utilizada em salas com líquidos ou gases inflamáveis.
- Se utilizar uma extensão, deve ser a mais curta possível e deve estar sempre totalmente esticada.
- Não deve ligar outros equipamentos à tomada de parede da máquina
- Não utilize a máquina perto de banheiras, chuveiros ou piscinas.
- Se o cabo de alimentação estiver danificado, deve ser substituído pelo fabricante,
o respectivo técnico de assistência ou técnicos devidamente qualificados para evitar uma situação de perigo.
- A máquina deve ser sempre vigiada e as crianças e animais devem estar sempre afastados.
- Não coloque/utilize a máquina sobre veículos em movimento ou num local onde seja fácil tropeçar na máquina.
- Se a máquina não for utilizada durante muito tempo, desligue a máquina da tomada. Puxe pela ficha, nunca retire a ficha pelo cabo.
- Mantenha a máquina afastada de cortinas ou locais onde a ventoinha de entrada de ar possa ficar obstruída.
- Para evitar um choque eléctrico ou corrente de fuga, nunca utilize a máquina com as mãos molhadas ou utilize a máquina se o cabo de alimentação estiver molhado.
- Não elimine equipamentos eléctricos como resíduos municipais não triados, utilize instalações de recolha separadas. Contacte a sua autarquia para obter informações sobre os sistemas de recolha disponíveis. Se o equipamento eléctrico for eliminado em aterros ou lixeiras, pode haver uma fuga de substâncias perigosas para as águas subterrâneas e entrar em contacto com a cadeira alimentar, o que é prejudicial para a sua saúde e bem-estar.
- Este equipamento não deve ser utilizado por pessoas (incluindo crianças) com capacidades físicas, sensoriais ou mentais reduzidas ou com falta de experiência e conhecimentos, a menos que tenham recebido supervisão ou instruções relacionadas com a utilização do equipamento por uma pessoa responsável pela sua segurança.
Segurança eléctrica
Quando utilizar máquinas eléctricas, cumpra sempre os regulamentos de segurança aplicáveis ao seu país para reduzir o risco de incêndio, choque eléctrico e ferimentos. Leia as seguintes instruções de segurança, assim como as instruções de segurança fornecidas.
Verifique sempre se a tensão da fonte de alimentação corresponde à tensão indicada na etiqueta da placa sinalética.
Se não for possível evitar trabalhar com uma ferramenta eléctrica num local húmido, utilize uma fonte de alimentação protegida por um dispositivo de corrente residual (DCR). A utilização de um DCR reduz o risco de choque eléctrico.
2.INFORMAÇÃOESSOBRE A MÁQUINA
Utilização pretendida
O termoconvector com painel de vidro é concebido apenas para utilização no interior. A máquina deve ser colocada numa superfície estável ou montada em segurança numa parede, utilizando os suportes incluídos. A máquina pode ser utilizada através dos comandos manuais no painel dianteiro ou utilizada de maneira remota através de uma rede de Wi-Fi. O aquecedor está equipado com um termóstato e funções de segurança, como protecção contra queda e sobreaquecimento.
ESPECIFICAÇÕES TÉCNICAS
| Modelo n.o | CH510ACCH510AC_CINZENTOCH510AC_BRANCO |
| Fonte de alimentação 230V~ / 50/60Hz | |
| Potência nominal 1000 W | |
| Definições do aquecedor 500 W/1000 W | |
| Gama de temperaturas dotermóstato | 5°C - 50°C |
| Classificação IP IP24 | |
| Frequência de Wi-Fi 2,4 GHz | |
| Modelo n.o | CH511ACCH511AC_CINZENTOCH511AC_BRANCO |
| Fonte de alimentação 230V~ / 50/60Hz | |
| Potência nominal 1500 W | |
| Definições do aquecedor 750W/1500W | |
| Gama de temperaturas do termóstato | 5°C - 50°C |
| Classificação IP IP24 | |
| Frequência de Wi-Fi 2,4 GHz | |
| Modelo n.o | CH512ACCH512AC_CINZENTOCH512AC_BRANCO |
| Fonte de alimentação 230V~ / 50/60Hz | |
| Potência nominal 2000 W | |
| Definições do aquecedor 1000W/2000W | |
| Gama de temperaturas do termóstato | 5°C - 50°C |
| Classificação IP IP24 | |
| Frequência de Wi-Fi 2,4 GHz | |
DESCRIÇÃO
Os números indicados no texto abaixo dizem respeito aos números indicados nas figuras A1, A2, A3, B, C nas páginas 2 e 3.
- Termoconvector com painel de vidro
- Botões de comando
A. Para baixo
B. Para cima
C. Wi-Fi/luminosidade
D. Modo
E. Temporizador
F. Ligar/desligar
- Visor de estado
A. Temperatura/definição do temporizador
B. Indicador de temperatura
C. Bloqueio dos comandos
D. Wi-Fi
A. Modo de conforto
B. Modo ecológico
C. Modo anti-gelo
- Parafuso
- Suporte de chão
- Parafuso de montagem na parede
- Tomada de parede
- Suporte de montagem na parede
3. FUNCIONAMENTO

Verifique se o dispositivo apresenta danos antes de utilizá-lo e verifique se está em boas condições de funcionamento.
Quando utilizar o aquecedor pela primeira vez, pode reparar num ligeiro odor que é gerado pelo elemento de aquecimento. Isto é normal
e desaparece depois de utilizar o aquecedor durante algum tempo.
Colocar o termoconvector com painel no chão (Fig. D)
- Instale os suportes de chão (6) na parte inferior do aquecedor (1) utilizando os parafusos fornecidos (5) (Fig. D)
- Coloque o aquecedor na vertical sobre superfície robusta e nivelada.
- Mantenha uma distância mínima de 1 m de materiais combustíveis (mobília, cortinas, etc.). Mantenha afastado de ambientes húmidos.

Aviso! Certifique-se de que coloca o aquecedor num lugar seguro, para que não tropece facilmente na máquina e no cabo. Certifique-se de que coloca o aquecedor num local onde não caia.
Montar o termoconvector na parede (Fig. E-1, E-2, E-3, F-1, F-2, F-3)
- Respeite os padrões de furos na Fig. E-1, E-2, E-3. Encontre o padrão de furos que corresponda ao seu aquecedor.
- Para os modelos Sch510ac/ch510ac_cinzento/CH510AC_BRANCO, consulte a Fig. E-1
- Para os modelos CH511AC/CH511AC_CINZENTO/CH511AC_BRANCO, consulte a Fig. E-2
- Para os modelos CH512AC/CH512AC_GREY/CH512AC_BRANCO, consulte a Fig. E-3
- Instale os dois suportes de montagem na parede (9) na parede, utilizando os parafusos incluídos (7) (Fig. F-1). Utilize as tomadas de parede (8) incluídas quando instalar numa parede de betão/tijolo. Consulte o padrão de furo referido para garantir o espaçamento correcto entre os suportes.
- Instale os dois suportes de montagem na parede (9) na parte inferior do aquecedor (1), utilizando os parafusos incluídos (5) (Fig. F-2). Os suportes instalados funcionam como suporte para garantir que o aquecedor fica posicionada à distância correcta da parede.
- Monte o termoconvector com painéis na parede, encaixando-o nos suportes de parede (Fig. F-3).
Ligar o termoconvector com painéis (Fig. B)
- Ligue o cabo à tomada de rede eléctrica.
- Carregue no botão para ligar/desligar (2F) no painel de controlo. O painel de controlo é activado.
- Utilize o botão de modo (2D) para percorrer entre modos de funcionamento. O modo de funcionamento seleccionado é apresentado pelos indicadores 4A, 4B ou 4C no painel de controlo. Os modos disponíveis são:
4A Modo de confortoAquecimento à potência máxima
4B Modo ecológico Aquecimento a 50 % de potência
4C Modo anti-gelo Aquecimento desligado,
a não ser que
a temperatura ambiente
seja inferior a 5 °C
Ajustar a temperatura (Fig. B)
- Por predefinição, a temperatura ambiente é apresentada no visor. Carregue no botão para baixo ou para cima (2A ou 2B) uma vez para visualizar a temperatura pretendida. A temperatura pretendida começa a piscar.
- Quando a temperatura pretendida começa a piscar, pode ser ajustada entre 5 °C e 50 °C, carregando nos botões para cima ou para baixo (2A ou 2B).
- A temperatura pretendida continua a piscar durante 5 segundos depois do último botão ser premido. Em seguida, o visor muda para o estado predefinido, que indica a temperatura ambiente.
- Tenha em atenção que a temperatura pretendida não pode ser ajustada quando o aquecedor estiver no modo Anti-gelo. Neste modo de funcionamento, a temperatura pretendida é fixada a 5 °C. O modo de funcionamento deve ser alterado primeiro para o modo Conforto ou Ecológico antes de poder ajustar a temperatura pretendida.
Bloquear o painel de controlo (Fig. B)
O painel de controlo pode ser bloqueado para evitar ajustes acidentais ou não autorizados das definições do aquecedor. Para bloquear o painel de controlo, prima e mantenha premido o botão Para cima (2B) durante 3 segundos. O aquecedor emite um sinal sonoro e o indicado de bloqueio de controlo (3C) acende-se para indicar que o painel de controlo está bloqueado. Para desactivar o bloco do painel de controlo, prima e mantenha premido o botão Para baixo (2A) durante 3 segundos.
Temperatura ambiente constante
O aquecedor é iniciado e pára automaticamente para manter a temperatura ambiente constante. Quando a temperatura ambiente na sala atinge a temperatura pretendida, o elemento de aquecimento é desligado. Quando a temperatura ambiente começa a diminuir, o elemento de aquecimento é ligado novamente.
Este aquecedor está equipado com um termóstato de segurança interno e um circuito de protecção contra sobreaquecimento. Quando é atingida uma temperatura de sobreaquecimento, o sistema desliga automaticamente o aquecedor.
Parar o termoconvector com painéis (Fig. B)
Carregue no botão para ligar/desligar (2F) no painel de controlo. O aquecedor é colocado no modo de espera. O elemento de aquecimento é desligado e o painel de controlo é desactivado.
Armazenar o termoconvector com painéis
Aguarde até o aquecedor arrefecer por completo antes de mover ou armazenar o aquecedor. Quando armazenar o aquecedor, certifique-se de que desliga a ficha do aquecedor da tomada eléctrica.

Aviso. Não armazene a máquina num ambiente húmido. Quando armazenar a máquina, proteja-a de poeira.
Se armazenar o equipamento durante um período prolongado, certifique-se sempre de que o elemento de aquecimento está limpo e sem pó antes de utilizar o aquecedor novamente.
4. FUNCIONAMENTO REMOTO
Além do funcionamento manual indicado, o termoconvector com painéis pode ser também utilizado de maneira remota através de uma rede Wi-Fi com o seu smartphone ou tablet. A aplicação necessária pode ser transferida e utilizada gratuitamente.
Transferir a aplicação para o telemóvel ou tablet (Fig. G)
- Leia o código QR (Fig. G) no telemóvel ou tablet para transferir e instalar a aplicação “Smart Life”.
- Se não conseguir ou não quiser utilizar o código QR, pode também instalar a aplicação manualmente. Para fazê-lo, visite a Google Play Store ou a Apple App Store no seu telemóvel ou tablet. Procurar a aplicação “Smart Life” (Fig. G)
- Depois da aplicação ser instalada, necessita de uma conta “Smart Life” para iniciar sessão. Se ainda não tem uma conta, pode criar uma (gratuitamente) tocando no botão “Registar” na aplicação.
Emparelhar o termoconvector com a aplicação "Smart Life" (Fig. H, I)
- Coloque o aquecedor no modo de espera, carregando no botão para ligar/desligar (2F). O visor do aquecedor é desligado, apenas o botão para ligar/desligar permanece aceso.
- Prima e mantenha premido o botão Wi-Fi/ luminosidade (2C) durante pelo menos 3 segundos. O indicador de estado Wi-Fi (3D) começa a piscar.
- Quando o indicador de estado de Wi-Fi estiver a piscar, abra a aplicação no telemóvel ou tablet e prima Adicionar um dispositivo.
- Seleccione o tipo de dispositivo, neste caso, Pequenos dispositivos -> Aquecedor. Confirme na aplicação se o indicador de estado da Wi-Fi no aquecedor está a piscar.
- É apresentada uma mensagem na aplicação para seleccionar uma rede Wi-Fi e introduza a palavra-passe de Wi-Fi. A aplicação envia estes dados para o aquecedor, o que permite ao aquecedor estabelecer ligação à sua rede Wi-Fi.
Utilizar a aplicação "Smart Life" (Fig. J)
A aplicação “Smart Life” pode ser utilizada para controlar vários dispositivos diferentes. O estado de cada dispositivo é apresentado na lista de dispositivos. Os seguintes estados podem ser apresentados no termoconvector com painéis:
- Offline (o dispositivo não está ligado ou não está ligado à rede Wi-Fi)
- Desligado (a alimentação ou a ligação à rede estão disponíveis, o aquecimento está desactivado)
- Ligado (a alimentação ou a ligação à rede estão disponíveis, o aquecimento está activado)
Quando o aquecedor estiver online (Desligado ou Ligado), toque no nome do dispositivo na aplicação para abrir a interface de controlo.
Nota: quando o aquecedor estiver offline, não é possível abrir a interface de controlo.
- Utilize o botão de modo para alterar o modo de funcionamento do aquecedor. Os modos disponíveis são:
Modo de conforto Aquecimento à potência máxima
Modo ecológico Aquecimento a 50 % da potência
Modo anti-gelo Aquecimento desligado, a não ser que a temperatura ambiente seja inferior a 5 °C
- Utilize os botões “+” e “−” para ajustar a temperatura pretendida.
5. MANUTENÇÃO

Antes de efectuar a limpeza e a manutenção, desligue sempre a máquina e retire a ficha de alimentação da rede eléctrica.
Limpeza

Antes de proceder à limpeza, aguarde até a máquina arrefecer por completo.
- Limpe a caixa com um pano macio. Se as peças estiverem muito sujas, limpe-as com um pano húmido e depois utilize um pano limpo e seco para secá-las por completo. Tenha cuidado para não permitir a entrada de água no interior do equipamento
- Para proteger o aquecedor, não salpique água dentro do aquecedor e nunca utilize solventes químicos ou produtos de limpeza agressivos.
Armazenamento
- Aguarde sempre que a máquina arrefeça por completo antes de armazená-la.
- Armazene o aquecedor num local seco e bem ventilado
AMBIENTE

equipamentos eléctricos ou electrónicos defeituosos e/ou eliminados devem ser recolhidos em locais de reciclagem adequados.
Apenas para os países da CE
Não elimine as ferramentas eléctricas em conjunto com os resíduos domésticos. De acordo com a directiva europeia 2012/19/EU sobre resíduos de equipamentos eléctricos e electrónicos e a respectiva implementação na legislação nacional, as ferramentas eléctricas que já não sejam utilizadas devem ser recolhidas em separado e eliminadas de maneira ecológica.
GARANTIA
Os produtos da VONROC são desenvolvidos de acordo com os padrões de qualidade mais elevados e não apresentam quaisquer defeitos em termos de materiais e mão-de-obra em relação ao período estipulado por lei, cujo início é a partir da data de compra original. Se o produto apresentar qualquer falha durante este período devido a qualquer defeito no material e/ou de mão-de-obra, contacte a VONROC directamente.
As seguintes circunstâncias estão excluídas desta garantia:
- Se forem efectuadas ou tentadas quaisquer reparações e/ou alterações na máquina por centros de assistência não autorizados;
- Desgaste normal;
- Se a ferramenta foi utilizada de maneira abusiva, indevida ou a manutenção for efectuada de maneira incorrecta;
- Se forem utilizadas peças sobresselentes não originais.
Isto constitui a única garantia feita pela empresa, de maneira expressa ou implícita. Não existem quaisquer outras garantias expressas ou implícitas que se prolonguem, incluindo as garantias implícitas de comercialização e adequação para fins específicos. A VONROC não será, em nenhuma circunstância, responsável por danos incidentais ou indirectos. Os fornecedores devem estar limitados a reparar ou substituir as unidades ou peças que não estejam em conformidade.
O equipamento e o manual do utilizador estão sujeitos a alterações sem aviso prévio. As especificações podem ser alteradas sem aviso prévio.
| Identificador(es) de modelo: CH510AC, CH510AC_CINZENTO, CH510AC_BRANCO | |||||
| Item Símbolo Valor Unidade Item Unidade | |||||
| Saída de calor | Tipo de entrada de calor, apenas para aquecedores eléctricos de armazenamento local (seleccione um) | ||||
| Saída de calor nominal | Pnom 1,0 kW | controlo de carga calorífica manual, com termóstato integrado | Não | ||
| Saída mínima de calor (indicativa) | Pmin 0,5 kW | controlo de carga calorífica manual com informações sobre temperatura ambiente e/ou exterior | Não | ||
| Saída máxima de calor contínuo | Pmax,c 1,0 kW | controlo de carga calorífica electrónica com informações sobre temperatura ambiente e/ou exterior | Não | ||
| Consumo de electricidade auxiliar | saída de calor com ventoinha integrada Não | ||||
| À saída de calor nominal | elmax N/A kW | Tipo de saída de calor/controllo da temperatura ambiente (seleccione um) | |||
| À saída de calor mínima | elmin N/A kW | saída de calor monofásica e sem controlo da temperatura ambiente | Não | ||
| No modo de espera | eISB | 0,00173 | kW | Duas ou mais fases manuais, sem controlo da temperatura ambiente | Não |
| com controlo mecânico da temperatura ambiente do termóstato | Não | ||||
| com controlo electrónico da temperatura ambiente | Não | ||||
| controlo electrónico da temperatura ambiente, mais temporizador diário | Não | ||||
| controlo electrónico da temperatura ambiente, mais temporizador semanal | Sim | ||||
| Outras opções de controlo (várias selecções possíveis) | |||||
| controlo da temperatura ambiente, com detecção de presença | Não | ||||
| controlo da temperatura ambiente, com detecção de janela aberta | Sim | ||||
| com opção de controlo da distância | Sim | ||||
| com controlo de arranque adaptativo Não | |||||
| com limitação de tempo de funcionamento | Sim | ||||
| com sensor de lâmpada preta | Não | ||||
| Dados de contacto | VONROC • Lingenstraat 6 • 8028 PM • Zwolle • Países Baixos | ||||
| Identificador(es) de modelo: CH511AC, CH511AC_CINZENTO, CH511AC_BRANCO | |||||
| Item Símbolo Valor Unidade Item Unidade | |||||
| Saída de calor | Tipo de entrada de calor, apenas para aquecedores eléctricos de armazenamento local (seleccione um) | ||||
| Saída de calor nominal | Pnom 1,5 kW | controlo de carga calorífica manual, com termóstato integrado | Não | ||
| Saída mínima de calor (indicativa) | Pmin 0,75 kW | controlo de carga calorífica manual com informações sobre temperatura ambiente e/ou exterior | Não | ||
| Saída máxima de calor contínuo | Pmax,c 1,5 kW | controlo de carga calorífica electrónica com informações sobre temperatura ambiente e/ou exterior | Não | ||
| Consumo de electricidade auxiliar | saída de calor com ventoinha integrada Não | ||||
| À saída de calor nominal | elmax N/A kW | Tipo de saída de calor/controlo da temperatura ambiente (seleccione um) | |||
| À saída de calor mínima | elmin | N/A kW | saída de calor monofásica e sem controlo da temperatura ambiente | Não | |
| No modo de espera | eISB | 0,00173 | kW | Duas ou mais fases manuais, sem controlo da temperatura ambiente | Não |
| com controlo mecânico da temperatura ambiente do termóstato | Não | ||||
| com controlo electrónico da temperatura ambiente | Não | ||||
| controlo electrónico da temperatura ambiente, mais temporizador diário | Não | ||||
| controlo electrónico da temperatura ambiente, mais temporizador semanal | Sim | ||||
| Outras opções de controlo (várias selecções possíveis) | |||||
| controlo da temperatura ambiente, com detecção de presença | Não | ||||
| controlo da temperatura ambiente, com detecção de janela aberta | Sim | ||||
| com opção de controlo da distância | Sim | ||||
| com controlo de arranque adaptativo Não | |||||
| com limitação de tempo de funcionamento | Sim | ||||
| com sensor de lâmpada preta | Não | ||||
| Dados de contacto | VONROC • Lingenstraat 6 • 8028 PM • Zwolle • Países Baixos | ||||
| Identificador(es) de modelo: CH512AC, CH512AC_CINZENTO, CH512AC_BRANCO | |||||
| Item Símbolo Valor Unidade Item Unidade | |||||
| Saída de calor | Tipo de entrada de calor, apenas para aquecedores eléctricos de armazenamento local (seleccione um) | ||||
| Saída de calor nominal | Pnom 2,0 kW | controlo de carga calorífica manual, com termóstato integrado | Não | ||
| Saída mínima de calor (indicativa) | Pmin 1,0 kW | controlo de carga calorífica manual com informações sobre temperatura ambiente e/ou exterior | Não | ||
| Saída máxima de calor contínuo | Pmax,c 2,0 kW | controlo de carga calorífica electrónica com informações sobre temperatura ambiente e/ou exterior | Não | ||
| Consumo de electricidade auxiliar | saída de calor com ventoinha integrada Não | ||||
| À saída de calor nominal | elmax N/A kW | Tipo de saída de calor/controllo da temperatura ambiente (seleccione um) | |||
| À saída de calor mínima | elmin N/A kW | saída de calor monofásica e sem controlo da temperatura ambiente | Não | ||
| No modo de espera | eISB | 0,00173 | kW | Duas ou mais fases manuais, sem controlo da temperatura ambiente | Não |
| com controlo mecânico da temperatura ambiente do termóstato | Não | ||||
| com controlo electrónico da temperatura ambiente | Não | ||||
| controlo electrónico da temperatura ambiente, mais temporizador diário | Não | ||||
| controlo electrónico da temperatura ambiente, mais temporizador semanal | Sim | ||||
| Outras opções de controlo (várias selecções possíveis) | |||||
| controlo da temperatura ambiente, com detecção de presença | Não | ||||
| controlo da temperatura ambiente, com detecção de janela aberta | Sim | ||||
| com opção de controlo da distância | Sim | ||||
| com controlo de arranque adaptativo Não | |||||
| com limitação de tempo de funcionamento | Sim | ||||
| com sensor de lâmpada preta | Não | ||||
| Dados de contacto | VONROC • Lingenstraat 6 • 8028 PM • Zwolle • Países Baixos | ||||