Velocity Pro 2572056 - Liquidificador RUSSELL HOBBS - Manual de utilização gratuito
Encontre gratuitamente o manual do aparelho Velocity Pro 2572056 RUSSELL HOBBS em formato PDF.
| Tipo de produto | Liquidificador |
| Marca | Russell Hobbs |
| Modelo | Velocity Pro 2572056 |
| Tensão de alimentação | 220-240 V ~ 50/60 Hz |
| Potência | 800 W |
| Capacidade do copo | 1,5 L |
| Velocidades | 3 velocidades + impulso |
| Funções pré-definidas | Smoothie, Bebida gelada, Sopa, Trituração de gelo |
| Duração máxima de funcionamento contínuo | 2 minutos, depois arrefecimento de 2 minutos |
| Material do copo | Vidro temperado |
| Tampa | Com tampa para adição de ingredientes |
| Travamento de segurança | O copo deve estar travado para funcionar |
| Limpeza das peças removíveis | Máquina de lavar louça (grade superior) ou lavagem à mão |
| Limpeza do bloco do motor | Limpar com um pano úmido |
| Dimensões (aprox.) | 20 x 20 x 40 cm |
| Peso (aprox.) | 3,0 kg |
| Comprimento do cabo | 1 m |
| Acessórios incluídos | Copo, tampa, bocal, bloco de lâminas |
| Reparabilidade | Substituição do cabo por um técnico autorizado |
| Garantia | 2 anos (padrão) |
Perguntas frequentes - Velocity Pro 2572056 RUSSELL HOBBS
Perguntas dos utilizadores sobre Velocity Pro 2572056 RUSSELL HOBBS
0 pergunta sobre este aparelho. Responda às que conhece ou faça a sua.
Faça uma nova pergunta sobre este aparelho
Baixe as instruções para o seu Liquidificador em formato PDF gratuitamente! Encontre o seu manual Velocity Pro 2572056 - RUSSELL HOBBS e retome o controlo do seu dispositivo eletrónico. Nesta página estão publicados todos os documentos necessários para a utilização do seu dispositivo. Velocity Pro 2572056 da marca RUSSELL HOBBS.
MANUAL DE UTILIZADOR Velocity Pro 2572056 RUSSELL HOBBS
CUIDADO Y MANTENIMIENTO
Leia as instruções e guarde em lugar seguro. Fornça-as también caso venha a fornecer o aparecido a algoém. Retire todo o material de embalar antes da utilizesçao.
MEDIDAS DE PRECAUÇÂO IMPORTANTES
Siga as precauçõesbasicas de segurança,incluindo as seguients:
Este aparelho pode ser utilizado por pessoas com capacidades fisicas, sensoriais ou mentalais reduzidas ou com falta de experiencia e conheçimento desde que supervisionadas/instruivas e que comprehendam os riscos envolvidos. As crianças não devem usar nem brincar com o aparelho. Mantenha o aparelho e o cabo fora do alcance das crianças.
Para evaporar ferimentos, tenha cuidado ao manusear as lâminas, ao esvaziar o jarro e ao limpar.
Não crescente liquidos quentes (com mais de 40^ ),驻村.
expelidos devido a vaporização repentina.
Utilizar o aparecido Incorrectamente poderá resultar em ferimentos.
Desligue o aparelho da corrente elétrica antes da montagem, desmontagem ou limpeza.
Não deixe o aparecido desacompanhado quando estiver ligado.
Se o cabo estiver danificado, o fabricante, o seu agente de assistencia和技术 ou qualquer professional devidamenterialmente qualificado devera substituicao para se evitarem riscos.
Nao colocque a unidade motora em liquidos.
- Antes de instalar o jarro na unidade motora desligue o aparelho (山).
- Não utilizecessórios ou peças que não sejam fornecidos pela)nossa Empresa.
- Não utilize o aparecido para quaisquer outras finalidades seno as descriitas nestas instruções.
- Não utilize o aparecido se estiver danificado ou se o seu funciona for defeituoso.
- Não mantenha o motor em precisão de forma constinha por mais de 2 minutos, às vezes podes sobraquecer. Àpos 2 minutos, desluge durante, pelo menos, 2 minutos para que o motor arrefçaçá.
Consulte a secção «CUIDADO E MANUTENÇÃO» para limpar o aparecido, para remover poeiras de fabrico, etc.

PREPARACAO
- Coloque a unidad motora numa superficie estavel e plana.
- Alinhe , situado na parte de baixo do jarro, com 1 , situado naunities motora (Fig. A).
- Desça o jarro sobre a unidade motora e gire-o de forma a alinhar com . (Fig. B). A liquidificadora não funciona a não ser que o jarro está corretamente colocado e bloqueado.
- Retire a tampa.
- Coloque os ingredientes no jarro. Não encha o jarro acima da marca 1.50 L. Se o fazer, o conteudo pode fazerkatrar a tampa quando o motor arrancar.
- Volte a colocar a tampa. Nunca opere o aparelho sem a tampa encaixada.
- Ligue a ficha àtomada elétrica.
- Prima o botao O botao acende-se para indicar que a liquidificadora está pronta a ser realizada.
- Prima o botão da funcao desejada de acordo com aanela a seguir.
| Button Function | |
| Parar/Em espera. | |
| 1,2,3 | Seleciona as velocidades 1,2 ou 3. A velocidade 1 é a mais lenta e a velocidade 3 é a mais<rapida. |
| Esmagar gelo/Pulse: para esmagar gelo ou para controlo de trituração minucioso. | |
| Smoothie: tritura fruta congelada e outros ingredientes para Criar smoothies densos. | |
| Bebida gelada: liquidária bebidas congeladas. | |
| Sopa: para fazer sopas. | |
- As funções Smoothie, Bebida gelada e Sopa tem um tempo predefinido. Após o tempo terminar, param automaticamente. A velocidade do motor podeVAR e este poderá也是非常 parar breveamente em determinados momentos durante a realização da funcão.Esta ação melhor oefeito de trituração para a funcção selecionada.
- Podar mudar de funcao durante o processamento premindo o botao da funcao desejada.
-
Se a qualquer momento quiser parar a funcao ou o motor, prima o botao
-
Geralmente as grandes quantidades, misturas espessas e uma grande percentagem de solidos em relaço aos liquidos sugerem tempo mais prolongados e velocidades mais lentas.
- As quantidades menores, as misturas menos espessas e a maior quantidade de liquidos sugerem tempos mais curtos e velocidades superiores.
- Para adiciones ingredientes con a liquidificadora em movimento, remove a tampa petite, deite os novos ingredientes atraves do orificio,(before recolque a tampa petite.
- Verifique que os ingredientes adcionados não AUGmente o volume do jarro de forma a exceder a hora 1500ml.
QUANDOTERMINAR:
- Desligue (ü) e aguarde até as lâminas pararem completeness antes de retiring a tampa do copo e de retiring o copo da unidade motora.
- Gire o jarro de forma a alinhar com para o desbloquear, e puxe-o para fora da unidade motora.
CUIDADO E MANUTENÇÃO
-
Desligue o aparelho (b) e desligue-o da corrente.
-
Limpe a superficie externa da unidade motora com um pano limpo e seco.
-
Lave a mao as peças removerveis.

Poderá lavar estas peças na boaquina de lavar loça.
Poderá lavar estas peças na prateleira superior de uma boaquina de lavar loça.
Se utilizes unaquina de lavar loça, o ambiente agressivo no seu interior afetará o acabamento da superficie. Os danosdeeriam ser apenas cosméticos e nãodeeriam afetar o functimento do aparelho.
CONJUNTO DE LÁMINAS
Poderá querer remover o Conjunto de lâminas para o limpar.
- Retire a tampa.
- Coloque o jarro ao contrario.
- Desenrosque a base do jarro e remove cuidadosamente o Conjunto de laminas.
- Lave o conjunto de laminas com agua morna e detergente, enxague e deixe secar ao ar livre.
- Volte a colocar o Conjunto de láminas e enrosque a base com firmeza na parte inferior do jarro.
RECICLAGEM

Para evitar problemas ambientais e de saude devido asubstências perigosas, os apareiros e baterias recarregáveis e não recarregáveis com um destes símbolos não deverão ser eliminados com o lixo dométrico normal. Elimine sempre os produits eletricos e eletrónicos e, quando aplicável, as baterias recarregáveis e não recarregáveis, no ponto de reciclagem/recolha oficial apropriadó.
