Toyoset LC 3010 - Aquecimento

LC 3010 - Aquecimento Toyoset - Manual de utilização gratuito

Encontre gratuitamente o manual do aparelho LC 3010 Toyoset em formato PDF.

📄 146 páginas Português PT Descarregar 💬 Pergunta IA
Notice Toyoset LC 3010 - page 86

Perguntas dos utilizadores sobre LC 3010 Toyoset

0 pergunta sobre este aparelho. Responda às que conhece ou faça a sua.

Faça uma nova pergunta sobre este aparelho

O e-mail permanece privado: é usado apenas para notificá-lo se alguém responder à sua pergunta.

Ainda não há perguntas. Seja o primeiro a fazer uma.

Baixe as instruções para o seu Aquecimento em formato PDF gratuitamente! Encontre o seu manual LC 3010 - Toyoset e retome o controlo do seu dispositivo eletrónico. Nesta página estão publicados todos os documentos necessários para a utilização do seu dispositivo. LC 3010 da marca Toyoset.

MANUAL DE UTILIZADOR LC 3010 Toyoset

1 Deve ter sempre em atençao as crianças, estas nao devem brincar com o aparelho.
2 NAO transporte o aquecido quando está acesso ou não quente, NEM encher de combustivel ou fazer qualquer trabalho de manutenção.
3 Posizione a frente do aquecedor a una distancia minima de 1.5m de paredes, cortinados e mobilias.
4 NAO utilize o aquecedor em recintos com poeira porque a combustao não sera a ideal. NAO use o aquecedor perto da banheira, chuveiro ou piscina.
5 Desligue o aquecedor antes de sair de casa ou na hora de dormir. Se sair de casa por um longo periodo de tempo (por exemple, ferias), desligue o aquecedor.
6 Armazene e transporte o combustivel somente em depósitos ou bidões destinados para oefeito.
7 Certifique-se de que o combustivel não está exposto ao calor nem mudanças extremas de temperatura. Guarde SEMPRE o combustivel em lugar fresco, seco e escuro (a luz solar irá afetar a优质的 do mesmo).
8 NUNCA utilize o aquecedor em locais onde existam gases ou vapeores nocivos (por exemple gases de escape ou vapeores de tinta).
9 A greha do aquecedor fica quente, ao cobrir com algoum material pode causar um incendio.
10 Certifique-se SEMPRE de que existe ventilação suficiente.
11 O aquecedor não deve estar colocado imeditamente abaixo de uma tomada.
12 As crianças com idade inferior a 3 anos devem ser mantidas à distância, a não ser que sejam continuamente vigiadas. As crianças com uma idade a partir dos 3 e inferior a 8 anos apenas podem ligar/desligar o aparecido se o mesmo tiver sido colocado ou instalado na sua posção operativa normal, e caso tenham recebido指示os ou instruções quando a utilização do aparecido com segurar, com conheçimento dos perigos tão envolvidos. Crianças com uma idade a partir dos 3 e inferior a 8 anos não devem ligar, regular e limpar o aparecido ou efetuar a manutenção do Utilizador.
CUIDADO - Algumas partes deste produits podem ficar muito quentes e provocar queimaduras. Deve ser prestada especial atençao na presence de crianças e pessoas vulneraveis.
13 As crianças não devem brincar com o aparelho.
14 A limpeza e manutençao polo utiliser não sera feita por crianças sem supervisao.

Os eletrodométricos avariados devem ser mantidos separatos do lixo dométrico. Certifique-se de que há reciclagem eficaz sempre que possível. Pergunte ao seu revendedor quais os conselhos dos especialistas sobre reciclagem.

Toyoset LC 3010 - 1

Obrigado por escolher um produit "TOYOTOMI"!

Os produits Toyotomi são usados por cliente satisfeitos em todo o mundo. De forma a garantir o uso seguro e comfortavel dos outros produits por parte dos cliente, estas está em conformidade com as normas de seguranca, não so do Japão, mas tambem de todos os País do mundo onde estamos representados.

A Toyotomi adapta os seu's produits para satisfazer as necessities dos clientses segindo sempre a)nossa filosofia de "partilha de alegrias na vida diaria". Continuaremos a pesquisar, desenvolver e fabricar produits que combinem o estilo de vida das pessoas com a eficiência, seguranca e comfortso. Esperamos que vá desfrutar do meu soso aparelho Toyotomi nos prósimos anos! Convidamo-lo a ler, em primeiro lugar, este manual de instruções para garantir o maior de tempo de vida do aparelho.

Conheça-nos melhor...visite-nos em www.toyotomi.eu para ver a)nossa LINHA completeness de produits.

1 EM PRIMEIRO LUGAR, LEIA AS INSTRUÇÉS DE USO.
2 EM CASO DE DUVIDA, CONTACTE O SEU REVENDEDOR.
3 CONSULTE A LISTA DE COMPONENTES PRINCIPAIIS NA ÚLTIMA PÁGINA.

INSTRUÇÉS GERAIS DE USO

Abaixo encontrará os principais passos a tomar para usar o seu aqueductor. Para mais detalles, consulte o MANUAL.

1 Retire todos os materiais da embalagem (veja o capitulo A, Fig. A).
2 Encha o tanque removerivel (veja capitulo B, Fig. C).
3 Insira a ficha na tomada de parede.
4 Ligue o aquecedor usingo o botao 2 (veja capitulo D).
5 Se for necessário mude a temperatura usingo o botao de ajustamento (veja capitulo E).
6 Desligue o aquecedor usingo botao 12.

  • Paraantar incendios,deve encher o deposito removalvwheno o aquecedor está desligado e fora do local ond o aquecedor está instalado.
  • DepoS de encher o deposito certificque-se de que a tampa está bem fechada e que está a uma distancia adequada de qualquer fonte de calor e fogo (veja o Secao B).
  • A primaira vez que acender o aquecedor este emitirá um cheiro caraterístico a ser "novo".
  • Guarde todos os recipientes do combustivel com as tampas e selos originais em local fresco e seguro.
  • Use um combustivel novo no inico de cada本站ao.
  • Utilize開放es parafina pura de alta calidad e de acordo com a leiisagem em vigor (TOYOTOMI combustible).
  • Antes de Mudar demarca e/ou tipo de combustivel certifique-se de que esvizazia todo o combustivel existente no interior do aquecedor.

O QUE PRECISA SABER ANTES DE COMEÇAR A USAR

CERTIFIQUE-SE SEMPRE QUE EXISTE BOA VENTILACAO

Leia este manual, cuidadosamente, antes de usar o aparelho e guarde-o para futuras consultas. Instale o dispositovo apenas quando este está em conformidade com a leiislação, portarias e normas locais e nacionais aplicáveis. Este produits destinase a ser uso como aquecedor dométrico e soit adequado para uso em locais secs e em ambientes fechados tais como a sala de estar, cozinha e garagem.

Para obter uma temperatura agradavel e segura, verifique se existe ventilacao suficiente no local.

NOTA: Para evaporar que o aquecedor se apague inesperadamente, recomendamos que deixe uma porta ou uma janela entreaberta.

Para poder utiliser o aquecedor com segurar e sem necessidade de ventilacao suplementar, é necessario uma area minima (ver Secao P). Se o espoço em questionão é mais pouco que o indica, delvearethrabrir uma porta ou janela (2,5cm)

É importante que em cada local onde o aquecedor é'utilizzato, exista circulacao de ar suficiente (ambas aberturas devem ter una seccao minima de 50~cm^2 ). Recomendamos también que tal sera feito em locais altamente isolados ou sem correntes de ar e/ou a altitudes elevadas. Não utilize o aquecedor em caves e recintos subterraneos.

Não são permitidas modificações aoSYSTEMA de segurarça poised comprometer a garantia do functimento correto da sonda de ar. Em caso de duvida, consulte o seu revendedor.

INSTRUÇOES ESPECIFICAS PARA FRANÇA: O seu aquecedor foi projetado para o uso exclusivo de combustíveis liquidos para aquecções portáteis, de acordo com os decretos de 18-07-2002 e 25-06-2010. É proibida a'utilização de outros想不到e de combustível. Verifique com o seu revendedor ou visite nosso site identificar os outros distribuidores. Este equipamento tratata-se dum aquecedor de combustível liquido portâtil e destina-se a uso como aquecimento SUPPLEMENTAR, e não como uma fonte de calor continua.

INSTRUÇÉS ESPECIFICAS PARA REINO UNIDO: Deve usar combustível parafina classe C1, em conformidade com BS2869, Secção 2 ou equivalente.

Outilizadordeveobservaraseguintinesinstruçõesparausoadequado:

Não

  • Usar o aquecedor portátil a funciona com combustível liquido em caravanas, barcos e no interior de veículos.

  • Usar o aquecedor portail a functionar com combustivel liquido em espacos insufficientamente ventilados (consulte aabela de propriedades com as dimensoes minimas do espo a ser aquecido), salas subterraneas e/ou a uma alta superior a 1900 metros.

  • Modificar as caracteristicas de seguranca do aquecedor.

O uso deste tipo de aquecimento em espacços Públicos está sujeito a autorização regulamente prévia. Obter informação adequada sobre este assunto com antecedência.

COMBUSTIVEL CORRETO

O seu aquecedor foi projetado para a queima de parafina liquida (combustivel especial para aquecadores), de alta qualidade e livre de agua (TOYOTOMI combustibile). Apenas este tipo de combustivel garanthe uma combustao limpa e completeness. Um combustivel de qualidade inferior pode conducir a:

  • Maior probabilitadede avarias
  • Uma combustao incomplete
  • Uma reducao da durabilitadoe aquecedor
  • Formação de fumos e maus odeores
  • DepoSito de impurezas na grelha ou no revestimento

Usar um combustivel correto é, poi, essencial para uma utilização segura, eficiente e comportavel do seu aquecedor.

A garantia não cobre danos e/ou mau functimento do aquecedor, devido à'utilização de outras combustível que não a parafina pura, livre de água e de alta qualidade.

Consulte sempre o seu distribuidor sobre qual o combustivel a usar para o seu aquecedor (www.toyotomi.eu).

Toyoset LC 3010 - COMBUSTIVEL CORRETO - 1
Apenas o uso do combustivel correto assegura o uso seguro, eficiente e comportavel do seu aquecedor.

Toyoset LC 3010 - COMBUSTIVEL CORRETO - 2

Toyoset LC 3010 - COMBUSTIVEL CORRETO - 3
Este saco de transporte é embalado separamente
na caixa. Este saco
é nécessário para
transportar sem problemas o aquecedor après o uso.
Guarde-o bem!!

MANUAL

A INSTALAÇÃO DO AQUECEDOR

Retire com cuidado o seu aquecedor da caixa e verifique o conteudo. Além do aquecedor deve ter:

  • uma tampa de transporte (Amarelo)
  • manual de instruções de'utilisation

Conserve a caixa e os materiais da embalagem (Fig. A) para armazenagem e / ou transporte.

2 Levante a tampa do deposito e remove o cartao.
Encha o deposito Removedivel conforme indicado no Secao B.
4 O chão deve estar firme e nivelado. Reposicaoar o aquecedor, quando não está nivelado. Não corrigir a situacao, colocando livros ou outros materiais sob o aquecedor.
5 Insira a ficha 10 na tomada (230 Volts - CA/50 Hz) e define o tempo correto atravês do botão de regulaçao 14 (veja capítulo C).
6 O seu aquecedor está ahora antes para usar.

MODO "ALTITUDE"

1 Se o aquecedor for utilizes a uma altura entre 800 m e 1300 m, use o modo de altitude 1. Prima o botao de altitude com uma haste finala como a de um clipe e ligue o aparelho à tomada simultaneamente. Iré entao aparecer "i" no visor.
2 Se o aquecedor for utilizes a uma altura entre 1300 m e 1900 m, use o modo de altitude 2. Depois de ter definido o modo de altitude 1, prima o botao de altitude 19 com uma :(ina e ligue de novo o aparelho a tomada simultaneamente. Iré então aparecer "2 A" no visor.
3 Desligue o modo de altitude premindo o botao de altitude 9 desligando a tomada simultaneamente antes de definir o modo de altitude 2. Iracinnamonaparecer "G" no visor e o*simbolo *desaparecerca.

NOTA: quando o modo de altitude 1 está definido, o símbolo de altitude “▲” acende no visor. quando o modo de altitude 2 está definido, a símbolo de altitude “▲” fica a pizarça durante a operação.

NOTA: Caso ocorrna uma falha de energia ou desligamento do aquecedor, a definição de altitude permanecera.

Nao usar o aquecedor a altitudes superiores a 1900 metros.

LIGAR O VOLUME

Este aquecedor pode ser ligado ao volume de som da campainha. A configuraçao inicial está no;nivel Alto.

1 Prima a tecla SAVE 6 e mantenha-a premida por um tempo superior a 3 segundos, o volume do som da campainha sera entao alterado de Alto para Baixo.
2 Prima a tecla SAVE e mantenha-a de novo premida por um tempo superior a 3 segundos, o volume do som da campainha sera entao alterado de Baixo para Alto.
NOTA: O;nével de volume poderá ser apenas Baixo ou Alto, mas o alarme do disposítivo de segurança soa em;nével Alto.
NOTA: quando o aquecedor for desligado ou antes uma falha de energia, o volume ficará com a configuração inicial Alta.

Toyoset LC 3010 - LIGAR O VOLUME - 1

Toyoset LC 3010 - LIGAR O VOLUME - 2

Toyoset LC 3010 - LIGAR O VOLUME - 3

Toyoset LC 3010 - LIGAR O VOLUME - 4

Toyoset LC 3010 - LIGAR O VOLUME - 5

B ABASTECIMENTO DE COMBUSTIVEL

Nunca encha o deposito removev nel nala de estar, faca-o num espo moais apropriad (existe sempre o risco de derrame de combustivel). Siga o procedimento abaixo descripto:

1 Certifique-se de que o aquecedor está desligado.
2 Abra a tampa e retire o deposito do aquecedor (Fig. B).

Cologne or tanque remover (tampa para cima) e desenrosque a tampa do combustivel (Fig. C).

NOTA: Algumas gotas poder escorrer do tanque.

Encha o tanque removerivel usinga bomba de combustivel (consulte as instruções de funcaoamento da bomba de combustivel). Certificque-se de que aquecedor está numa posicao mais alta do que o tanque removerivel (Fig. D). Inserir o tubo com nervuras na abertura do reservatorio amovivel.
4 Durante o enchimento verifie o medidor de combustivel do tanque (Fig. E). Pare de encher quando o medidor indica que o tanque está cheio. Nunca encha demasiado o tanque, principalmente, quando o combustivel estiver demasiado frio (o combustivel dilata ao aquecer).
5 Deixe que o combustivel que resta na bomba flua de volta ao bidao e retire custadosamente a bomba. Volte a colocar a tampa no tanque. Limpe o combustivel, eventualmente, derramado.
6 Verifique se a tampa do tanque está bem ajustada e apertada. Coloque de novo o deposito removivel no aquecedor com a tampa para baixo. Fecha a tampa.

CAJUSTE DO RELOGIO

So é possível definir a hora correta, quando o aqueductor estiver ligado à corrente eletrica e não está aqueimar. Use as teclas de ajuste 14 para definir o tempo. Primeiro, pressione qualquer uma das两大 teclas para ativar esta funcao (os 4 digitos 10而成arao a piscar). Em seguida, ajuste as horas com a tecla da esquerda (V hour) e os minutos com a tecla da direita (A min.). Pressione uma vez para augmentar o valor em uma unica unidade. Se mantiver a tecla pressionada, o valor varia continuar a subir, ate que solte a tecla novamente. Depois de, aproximamente, 10segundos os 4 digitos deixarao de piscar e o acertar sera bloqueado (Fig.F).5 minutos deposite ser desligado o aqueductor, as informacoes no visor desaparecerao e o aqueductor passa automaticamente para a posicao stand by.

Se o aquecedor for desligado (oua corrente foi cortada), tera de ajustar, novamente, a hora.

DACENDER O AQUECEDOR

Quando uso pela 1^a vez, um novo aquecedor origina algoim cheiro por um curto periodo de tempo. É necessário providenciar ventilação extra.

Ligar sempre o aquecedor com tecla ②. Nunca usar fósforos ou isqueiro.

Pressione o botão para ligar o aquecedor. O lâmpada do POWER começa a piscar, sinal de que o aparecido está em processo de igniação de trabalho. quando o lâmpada do POWER para de piscar e passa a vermelho o aquecedor começa a funcional, ou seja, está em processo de queima. No display aparecem Doyleiros (Fig. G): o da esquerda (set) indica a temperatura desejada e pode ser ajustado com as teclas de ajuste (veja o capítulo E); o da direita indica a temperatura do espaço.

Toyoset LC 3010 - DACENDER O AQUECEDOR - 1

Toyoset LC 3010 - DACENDER O AQUECEDOR - 2

Toyoset LC 3010 - DACENDER O AQUECEDOR - 3

Toyoset LC 3010 - DACENDER O AQUECEDOR - 4
F: Quando os 4-digitos deixarem de pizar, o acertar sera bloqueado no valor indicado.

Toyoset LC 3010 - DACENDER O AQUECEDOR - 5

E PROGRAMAÇÃO DA TEMPERATURA

O ajuste da temperaturasolepoder efetuado quando o aquecidoestá a queimar.Useas teclasdeajuste4paraajustaratempoatura.Primeiro pressione qualqueruma dasduidasteclaspara ativar estafuncao(amarca ^o C 10 comeaapiscar),de seguida,ajusteatempoaturacoma tecla da direita(A min. -para subiratempoatura)oucomataecladesquerda(hour-parabaixarattemperatura).Pressioneuma vezparaaugentarov valoruma unidade.Apos10 segundosamarca ^ para de piscareoajuste estaraconduido(Fig.G).

Os ajustes de temperatura disponible variam entre 6^ e 28^ . quando o aquecedor for desligado (ou antes uma falha de energia), a temperatura sera reajustada para o valor padrão de 20^ .

F USAR O TEMPORIZADOR

O temporizador permite ligar o aquecedor automaticamente a uma hora predefinida. Para ligar o temporizador a hora tem de estar correta (ver Secção C) e o aquecedor tem de estar desligado. Siga o procedimento abaixo:

Depois disso pressione o botao e a tecla timer 15. A luz TIMER 18 e os 4-digitos 1 comeam a piscar.
2 Use as teclas de ajuste 4 para alterar a hora a que o aquecedor deve ligar. Use a tecla esquerda (Vhora) para definir a hora e tecla direita (Amin.) para definir os minutos (intervalos de 5关键时刻).
3 DepoS de aproximadamente 10 segundos os 4-digitos aostram novamente a informacao CLOCK e a luz TIMER (acendera,indicando que a funcao temporizador foi ativada (Fig. H).
4 O temporizador garant que o local sera aquecido aproximamente para a temperatura programada.

! quando pretender desligar o aquecedor e acendé-lo novamente utilizing a funcão temporizador, apenas tem de pressionar a tecla TIMER (ver Secção G).

Pressione o botão uma vez para desativar a funcao temporizador.

G DESLIGAR O AQUECEDOR

Háreas maneiras de desligar o aquecedor:

1 Pressione o botão ②. O display minha o sinal de CLOCK. Dento de, aproximamente, um minuto a chama estaré apagada.
2 Para desligar o aquecedor de forma manual e de maneira a que aproxima vez ligue com o temporizador, pressione o botao TIMER ⑤. Assim, não so oproprio aquecedor desiga, mas ao mesmo tempo ativa a funcao de temporizador. Pode alterar o tempo definido utilizing as teclas de ajuste ④ (ver Secção F).

Toyoset LC 3010 - G DESLIGAR O AQUECEDOR - 1
H: A luz TIMER indica que a funcao FOi ativada.

H INFORMAÇÃO DO DISPLAY

A visualização das informações no display não serve apenas como indicator do tempo e da temperatura (seções C, E, e F), este también indica qualquer mau funciona do aquecedor. O Código naanela de informações diz-lhe qual é o problema:

Código INFORMACAO SOLUÇAO

E- Temperature muito elevada. Arrefecer e reiniciar.

F - Energia interrompida. Reiniciar o aquecedor.

F - I Resistência do queimador defeituosa. Consultar o revendedor.

E-23 Volte a acender o aquecedor Aguarde aprox. 30 seg. e volta a acender deposito imeditamente antes a extinção. de ter ligado aficha de novo.

E-5 Seguranca anti-queda. Reacender o aquecedor.

E - E Falha de combustão. Consultar o revendedor.

E-7 Temperatura ambiente Se necessario, reacender superior a 32^ o aquecedor.

65 Hr Aquecedorestevea functiorar

65 horas sem interruptao e

Desligou-se automaticamente. Reacender o aquecedor.

--:--- Sem combustivel. Reabastecer o deposito.

--:-- Muito pouca ventilacao. Melhorar a ventilacao.

Contate sempre o seu revendedor para qualquer mau funct ionamento que nao conste da lista acima, ou quando o erro se mantem antes da aceao corretiva descrita.

DESATIVACAO AUTOMÁTICA

Este aquecedor está equipado com umsystema seguranca que o faradesligar automaticamenteapos65horasdeoperationscontinua.Aseguirapareceranovisor:65Hr.Se desejar,pode ligar, novamente,oaquecedor pressionandoobotao (ver capituloD).

MODO DE LIMPEZA AUTOMÁTICO

Se o aquecedor for queimando continuamente durante das horas na sua configuração mais alta, este fara automaticamente a operação de autolimpeza. O display做不到 orowningo é deposito voltar para oprocedimento demora 5 minutos, durante os quais o aquecedor vai queimar na sua configuração mais baixa, enquanto o queimador se limpa automaticamente. quando o queimador está limpo, o aquecedor muda, automaticamente, para a configuração mais alta.

Toyoset LC 3010 - MODO DE LIMPEZA AUTOMÁTICO - 1

TECLA DE BLOQUEIO / CONTROLLO PARENTAL

Obloqueio de seguranca pode ser uso para evitar que as crianças, acidentalmente, mudem as configurações do aquecedor. Quando o aquecedor está a queimar e o Bloqueio está ligado, o aquecedor apenas pode ser desligado. As outras funções está bloqueadas. Se o aquecedor está desligado, obloqueio de seguranca也是非常 impede a ligation acidental do aquecedor. Ative obloqueio de seguranca, pressionando a tecla 13 e mantendo-a pressionado por mais de 3segundos. Oindicator KEY-LOCKaparece no visor de informacoes (Fig. I),indicando que obloqueio de seguranca foi ativado.Desligue obloqueio de seguranca, pressionando a tecla 13 e mantendo-o pressionada por mais de 3segundos.

Toyoset LC 3010 - TECLA DE BLOQUEIO / CONTROLLO PARENTAL - 1
I: Quando o sinal aparece, o bloqueio de segurarca para crianças foi ativado.

J USO CORRETO DE SAVE

A funcão SAVE permite limitar a temperatura. quando esta funcção estáativada, o aquecedor desiga-se, automaticamente, quando a temperatura ambiente for superior à temperatura definida em 3^ . Posteriormente, quando a temperatura ambiente descer para a temperatura ajustada, o aquecedor liga automaticamente. Ative a opçao SAVE, pressionando a tecla 16 apropiada. A luz SAVE acende-se (Fig. J). Desligue a funcão pressionando a tecla SAVE mais uma vez.

Toyoset LC 3010 - J USO CORRETO DE SAVE - 1

Sem o ajuste SAVE o aquecedor irá fazer a temperatura definida por aproximação, bem como, adapter a sua capacidade de aquecimento. SAVE é um ajuste de poupança que pode usar quando, por exemplo, não está presente no espoço ou para impeder que este arrefeca.

Toyoset LC 3010 - J USO CORRETO DE SAVE - 2

J: Quando a luz SAVE acende-se o aquecedor liga/deslga automaticamente de forma a manter o intervalo de temperatas selecionado.

Quando o indicator de combustivel aparece, significica que ha apenas combustivel disponible para mais 10 minutos. A contagem decrescente do tempo de aquecimento restante pode ser visto no eça de informação (Fig. K).

Remova o tanque de combustivel e encha-o fora do local (Seccao B).

No visor, aparece o número 10, ouve-se um sinal de alarme a cada dois minutos, avisando que tem de encher o tanque Removedivel. Se esta operação não for efetuada, o aquecedor des Liga. quando se desiga, o aquecedor emite um sinal de alerta. O indicator de combustível piscá, o display minha quatro linhas (-:) a pizar cr no visor de informações. Para interrormper esta informação prima o botão , mais uma vez.

Quando o aquecedor tiver consumido todo o combustivel e desligado, vais demorar algo tempo, après a recarga, antes que o aquecedor estaja pronto para uso.

Toyoset LC 3010 - J USO CORRETO DE SAVE - 3

K: quando o indicator FUEL surge, o display indica o numero de horas restantes para consumir o combustivel no reservatorio.

INDICADOR DE "RESPIRO"

Quando aparece a informação VENT a piscar, significá que a ventilação no local é insufficiente (Fig. L). O aquecedor des Liga automaticamente. Se antes melhorar a ventilação a indicação VENT permanecer, por favor contacte a loja.

Toyoset LC 3010 - INDICADOR DE "RESPIRO" - 1

L: Uma luz a piscar indica que necessita de ventilacao adicular.

M MANUTENÇA O

Deslgue o aquecedor e deixe arrerefcer antes de.iniciar qualquer travaico de manutenao. Deslgue tambem a ficha da tomada. O seu aquecedorrequire pouca manutenao.E, no entanto,importante que limpe o filtro de ventilacao 8 com um aspirador de po e a grelha 2 com um pano humido,uma vez por semana.

1 Remova o tanque removeré do aquecedor e retire o fazer do combustivel (Fig. M). Algumas gotas podem ser derramadas do fazer.

2 Remova a sujidade batendo, suavente, com o FILTER de combustivel, voltado para baixo, numa superficie dura. (Nunca limpar com agua!)

3 Coloque o filtro de combustivel no aquecedor.

Pontualmente, é recomendavel remove a poeira e as manchas com um pano humido, caso contrario, poderao surgir manchas de dificil remoção.

Toyoset LC 3010 - M MANUTENÇA O - 1

Não remove componentes do aqueductor. Contate sempre o seu revendedor para reparações. quando o cabo de alimentação estiver danificado, está ser substituído por instalador autorizado. Use um cabo novo do tipo H05 VV-F

Toyoset LC 3010 - M MANUTENÇA O - 2

N ARMAZENAGEM (FIM DA TEMPORADA DE AQUECIMENTO)

No fim da temporada de aquecimento, guarde o aquecedor num lugar sem po, se possivel, na embalagem original. O combustivel que sobra não pode ser uso naproxima estação de aquecimento. Por isso recomendamos a queima total do combustivel. Se restar algoum combustivel não o deite fora, mas descarte-o de acordo com a leiisilação de eliminação de resíduos químicos dométricos.

Inicié sempre a nova temporada de aquecimento com combustível novo. quando reçomear a utiliser o aquecedor siga, novamente, as instruções (a partir do capítulo A).

Toyoset LC 3010 - N ARMAZENAGEM (FIM DA TEMPORADA DE AQUECIMENTO) - 1
Tapon de transporte

Toyoset LC 3010 - N ARMAZENAGEM (FIM DA TEMPORADA DE AQUECIMENTO) - 2

OTRANSPORTE

Tome as seguiñtes medías para estar o cerramamento de combustível durante o transporte do aquecedor:

1 Deixe arrefecer o aquecedor.
2 Retire o tanque remover 6 do aquecedor e remove o fazer do combustivel (veja a Secao M, Fig. M). Podem verter algumas gotas do fazer; mantenha um pano a maior. Guarde o fazer do combustivel e o tanque remover para do aquecedor.
3 Colque a tampa de transporte na posicao do FILTER do combustivel (Fig. N). Pressione firmamente. A tampa de transporte irá, tanto quanto possível, prevenir yazamento de combustivel do aquecedor durante o transporte.
4 Desloque sempre o aquecoder na posicao vertical.
5 Antes do transporte ou no caso de ter uso combustível errado ou sujo, esvazie o tanque fixo usinga bomba de combustivel. Primeiro remove o FILTER do combustivel e, em seguida, insira a bomba de combustivel no tanque fixo vazio. Siga o mesmo procedimento se o tanque de combustivel contémágua.

P ESPECIFICAÇÉS

Ignião electrolyico dimensoes (mm) largura 376
Combustivel parafina liquida para aquecedor (placa de base incl.): profundo 296
Potência (kW) max. 3.00 alto 428
Potência (kW) min. 0.80 Acessórios: - tampa de transporte
Volume idoneo do Habitário (m3)* 48-120
Consumo de combustível (l/hora)* 0.313 Tensão da rede230 V
-- AC / 50 Hz
Consumo de combustível (g/hora)* 250Consumo electrolyico da:
Duração da combustão por deposito (hora)* 17.3- ignião320 W
Capacidade do deposito (litros) 5.4- continuo13 W
Peso (kg) 8.0Potência do fusível250V, 5A
  • Em caso de estar em posicao maxima ** Estes values são a titulo indicativo

Q CONDIÇÉS DE GARANTIA

O seu aquecedor vem com uma garantia de 24 vezes a partir da data da compra. Durante thise periodo todos os defeitos de material ou fabricacao seraisolutacionados gratuamente. As seguients dispositions aplicam-se, relativamente, a esta garantia:

1 Rejeitamos,explicitamente,qualqueroutra reclamaçãode indemnização, inclusive danos indiretos.
2 Quaisquer reparacoes ou substituicao de componentes dentro do prazo de garantia nao resultarao numa extensao do prazo de garantia.
A garantia deixa de ser aplicavel, quando o aquecedor tiver sido modificado, terem sido realizadas peças não originais ou quando é reparado por terreiros.
4 A garantia não se aplicá as partes que está sujeitas a desgaste normal, mais como a esteira do queimador, qualquer tipo de vedação e a bomba de combustível manual.
5 A garantia so é aplicável, com aOVEpçao da fatura de compra datada e se não foram feitas alteracoes à mesma.
6 A garantia não se aplicá a danos causados por ações que não está em conformidade com as instruções de uso, negligência, e o uso de um tipo incorreto de combustível ou combustível para do prazo de validade. A Utilização de combustível incorreto pode mesmo ser perigosa*.
7 Os custos de transporte e os riscos envolvidos durante o transporte do aquecedor ou componentes são sempre suportados pelo comprador.

A fim de evaporar custos desnecessários, recomendamos que, primeiramente, leia sempre as "instrções de uso" cuidadosamente. No caso de estas não levaram a nenhumasoluçao, leve o aquecedor ao seu revendedor para reparacao.

  • Os produits inflamáveis podem induzir uma combustão incontrolév provocando chamas consideraveis. Case isto aconteça, nunca tente mover o aquecido, mas sempre desigla-lo imeditamente. Em caso de emergência, utilize um extintor de incendios apenas do tipo B: de gás carbónico ou de pó.

Toyoset LC 3010 - Q CONDIÇÉS DE GARANTIA - 1

Toyoset LC 3010 - Q CONDIÇÉS DE GARANTIA - 2

FICHA DE PRODUTO

(a) Nome do fornecedor/marca commercIAL TOYOTOMI Europe Sales B.V.
(b) Modelo LC-3010
(c) Classe de eficiência energetica A
(d) Saida direta de calor 3.0kW
(e) Saida indireta de calor N/A
(f) Índice de eficiência energetica 94.9%
(g) Efi ciência energeticautil 100%

(h) Precauções especialas

Para montagem, instalação ou manutençao, consulte o manual de instruções.

Toyoset LC 3010 - FICHA DE PRODUTO - 1

Toyoset LC 3010 - FICHA DE PRODUTO - 2

Toyoset LC 3010 - FICHA DE PRODUTO - 3

1 Placa frontal
Grelha
3 Placa base
4 Tampa do deposito removivel
Paine1 operacional
6 Depóstito Removedível
Fuel gauge removable tank
8 Filtro do ventilador
9 Termostato
Ficha + cabo
Visor de informacao
12 Tecla de
13 Bloqueador parental
Teclas de ajuste (hora e temperatura)
5 Temporizador
16 Tecla SAVE (POUPANCA)
Comandos
lampada do TIMER
Botão modo altitude

Vi takker dig for dit kɒb af dette "TOYOTOMI" produit!

Este produit não é adequado para fins de aquecimento principal.

Casos necessite de mais informacoes ou se ocorrerem problemas especicos que nao constem;neste manual de instruções, por favor, visite nosso website www .toyotomi .eu ou entre em contacto com o,isso Suporte de Vendas (encontrar o numero de telephone em www .toyotomi .eu).

Assistente de manual
Impulsionado pela Anthropic
À espera da sua mensagem
Informações do produto

Marca : Toyoset

Modelo : LC 3010

Categoria : Aquecimento