RC 08 - Cortador de papel Genie - Manual de utilização gratuito
Encontre gratuitamente o manual do aparelho RC 08 Genie em formato PDF.
| Tipo de produto | Corta-papel (cortador de rolos) |
| Marca | Genie |
| Modelo | RC 08 |
| Dimensões | 45 × 19 × 7 cm |
| Peso | 942 g |
| Comprimento máximo de corte | 320 mm |
| Capacidade de corte (reto) | 10 folhas (80 g/m²) |
| Capacidade de corte (perfuração/ondulado) | 5 folhas (80 g/m²) |
| Capacidade de corte (vinco) | 1 folha (80 g/m²) |
| Modos de corte | Reto, Perfuração, Ondulado, Vinco |
| Material da lâmina | Aço |
| Utilização | Interior, não profissional |
| Manutenção | Pano seco que não solta fiapos |
| Segurança | Lâminas afiadas, manter fora do alcance das crianças |
| Conteúdo da embalagem | 1 cortador, 1 manual de instruções |
| Pés antiderrapantes | Sim |
| Garantia | Padrão do fabricante |
| Fabricante | GO Europe GmbH, Alemanha |
Perguntas frequentes - RC 08 Genie
Perguntas dos utilizadores sobre RC 08 Genie
0 pergunta sobre este aparelho. Responda às que conhece ou faça a sua.
Faça uma nova pergunta sobre este aparelho
Baixe as instruções para o seu Cortador de papel em formato PDF gratuitamente! Encontre o seu manual RC 08 - Genie e retome o controlo do seu dispositivo eletrónico. Nesta página estão publicados todos os documentos necessários para a utilização do seu dispositivo. RC 08 da marca Genie.
MANUAL DE UTILIZADOR RC 08 Genie
apraz-nos saber que optou em favor desse aparelho. Caso surja um defeito,queira devolver o aparelho, junto com o comprovante de compra e a embalagem original, ao mercado onde adqueriu. Vale o prazo de garantia legal.
Utilização prevista
O cortador de rolossole adequado paraURTar papel, fotografias, cartao de artesanato e materiais semelhantes. Qualquer outra utilzao ou modifica o considerada incorrecta e comporta riscos consideraveis de acidente.
Índice
Garantia 29 Corte. 30
Utilização prevista 29 Troça de lâminas 30
Instruções de segurança importantes 29 Limpar regularamente 31
Instruções de utilizesação 30 Notas sobre a cessão. 31
Ambito da entrega 30 Dados技术和. 31
Local de instalacao. 30 Alteracoes tecnicas 31
SeLECTIONARo tipode corte. 30 Fabricante. 31
Instruções de segurarça importantes

Perigo! Perigo de asfixia devido a peçasPICQUENAS, materiais de embalagem e pellicula de protecao! Manter as crianças afastadas do produits e da sua embalagem.

Cuido! Risco de cortes devido a lâminas afiadas! Não meter a maior debaixo daCESSA de corte.

Atença! Danos materiais devido a operação Incorrecta! Respeitar o número máximo de páginas aURTar apenas quando a cacha de corte puder ser fácilmente deslocada.

Atença! Danos materiais devido a operação Incorrecta! Retirar todos os agrafos e clipes de papel antes de cortar.

Atença! Danos materiais devido a operação Incorrecta! Não utilizear objectos apiados ou pontiagudos para remover resíduos de material antes o corte.

Atença! Danos materiais devido a operação Incorrecta! Não Transportar o aparecido pela mesma parte do corte ouanela calha de guia.

Atença! Possível danos materiais! Não se pode excluir que algumas vezes, plácicos ou produits de tratamento de moveris possem atacar e amolecer o material dos pés antiderrapantes. Para fazer marcas nos moveris, colocar, se necessário, um tapete antiderrapante por baixo do aparelho.
Instruções de'utilisation

Leia este manual de instruções antes de utilizes o produits. Guarde este manual de instruções para consulta futura. Entregar todos os documents aquando da transmissão do produits a terreiros.
Proteger o produto da luz solar direta, de chamas livres, de fontes de calor, da humidade e do po.
- O produits não se destina a uma'utilisation comercial.
- O produits so peuvent ser utilisé en espacios interiores.
- Certifique-se de que o aparecido não éutilizzato ou não pode serutilizzato sem supervisao por crianças ou pessoas com capacidades fisicas, sensoriais ou mentalais reduzidas.
Ambito da entrega
Verificar o conteudo da embalagem. Se fazer algo elemento ou se este estiver danificado, contacte o meu service de assistencia和技术.
1 cortador de rolos RC08 Plus 1 Manual de instruções
Local de instalacao
Colocar o produit numa superficie estavel nivelada.
1 Dobrar a tampa da casa de corte para cima.
2 SeLECTIONAR o modo de corte desejado rodando o interruptor de rolos na cabeça de corte.
3 Estado disponiveis os temas de corte rectos, perfuração, onda e dobra.
4 Dobrar novamente a tampa para baixo.
Corte
1 Deslocar a cabeça de corte para a extremidade exterior da calha de guia.
2 Introduzir o papel aURTar por baixo da calha de plastico transparente.
3 Posicionar o papel aURTAR de acordo com as markacoes.
4 Pressionar a calha de plastico transparente para baixo para que o papel aURTAR nao escorregue.
5 Deslocar a cabeça de corte ao longo da calha de guia com uma ligeira pressão.
Troca de láminas
1 Retirar a tampa na extremidade da calha de guia do lado esquerdo.
2 Deslizar a calha-guiia para fora do aparelho atraves da abertura.

Cuido! Risco de cortes devido a lâminas afiadas! Não meter a não debaixo daCESSA de corte.
3 Retirar aCESSA de corte da calha de guia.
4 Retirar a lâmina da casa de corte e colocar uma lâmina nova.
5 Deslizar aCESSA de corte para a calha de guia.
6 Empurrar a calha-guia para o interior do aparelho.
7 Voltar a colocar a tampa.
Limpar regularamente
Utilize um pano seco e sem pêlos para limpar a superficie.
Não utilizesyxds de limpeza ou solventes.
Notas sobre a cessão

Informe-se jusqu do seu revendedor sobre as possibilidades de retoma gratua de aparelhos antigos.

A embalagem é feita de materiais amigos do ambiente que podem ser eliminados nos centros de reciclagem locais. Informe-se jusqu da sua autoridade local sobre as opções para uma eliminação correta.

Ao Separar os resíduos, observar a rotulagem do material de embalagem, marcada com abreviaturas (b) e他们在(a) com o segunte significado: 1-7: Plácicos / 20-22: Papel e cartão / 80-98: Materiais compósitos.
Dados技术和
Máximo desempenso de corte corte reto de 10 folhas de papel (80 g/m²)
Perfuração/corte ondulado 5 folhas de papel (80g / m^2)
Dobrar 1 folha de papel (80g / m^2)
Comprimento maximalo de corte 320~mm
Dimensoes 45× 19× 7 cm
Peso 942 g
Alteracoes和技术es
O presente manual de instruções tem(CC)aracter meramente informativo. O seu conteudo não é objecto do contrato. Todos os dados aparecerao comanas valores nominais. O equipamento e as opções descritas podem variar consoante os requisitos espécíficos do País.
Fabricante
GO Europe GmbH
Zum Kraftwerk 1
45527 Hattingen, Alemanha
www.go-europe.de | service@go-europe.de
HL
Eyyúnón
Axiotie TELATN, XaipouoTE NOU EIIEgATE autn Tn OUKEUN. ZEPiTTWON BAAJNC ETIOPTpe TAPakaw autn Tn OUKEUN MaCi ME TNV aTODeIgN ayopac Tnc KAI OUsKEuaOeVn OTN Vvnoia OUsKEuaOia TNG EKcI OTou Tnv ayopaoate.
PpOβλεπόμενη χρήση
O kóptnc poaou eivai katáalnloac móvo yia tnv kottn xaploiú, wtoypapiwv, xapoviu xiepotexviac KAI TAPoioiwv uikwv. OTOIAδntroe aALn xpno n npottoioon Θewpeitai akataaAan kai Ekyuovoi σηavtikoç kivóuvouc atuxnμatwv.