Orima OR820X - Micro-ondas

OR820X - Micro-ondas Orima - Manual de utilização gratuito

Encontre gratuitamente o manual do aparelho OR820X Orima em formato PDF.

📄 92 páginas Português PT Descarregar 💬 Pergunta IA
Notice Orima OR820X - page 2
Ver o manual : Français FR English EN Español ES Português PT
Escolha o seu idioma e forneca o seu email: enviaremos uma versao traduzida especificamente.

Perguntas dos utilizadores sobre OR820X Orima

0 pergunta sobre este aparelho. Responda às que conhece ou faça a sua.

Faça uma nova pergunta sobre este aparelho

O e-mail permanece privado: é usado apenas para notificá-lo se alguém responder à sua pergunta.

Ainda não há perguntas. Seja o primeiro a fazer uma.

Baixe as instruções para o seu Micro-ondas em formato PDF gratuitamente! Encontre o seu manual OR820X - Orima e retome o controlo do seu dispositivo eletrónico. Nesta página estão publicados todos os documentos necessários para a utilização do seu dispositivo. OR820X da marca Orima.

MANUAL DE UTILIZADOR OR820X Orima

E: apoiocliente@orima.pt

Servico Pós Venda:

Tel.: (+351) 231 467 427

E:assistencia@orima.pt

Origado por ter adquirido este produits ORIMA. Por favor leia atentamente estemanualantesdecomegarusaroparelho
UK Thank you for purchasing this ORIMA product. Please read this manual carefully before using the appliance.
FR Merci d'avoir acheté ce produit ORIMA. Veuillez dire attentivement ce manuel avant d'utiliser l'appareil.
ES Gracias por haber adquirido este produit ORIMA. Por favor lea atentamente este manual antes de empezar a usar el aparato.

Orima OR820X - 1

MODELO:OR 820 X

Leia este Manual de Instruções com atenção antes de utilizes o aparecido.

Se seguir estas instruções, o seu Microondas irá proportional-lhe muitos anos de service.

GUARDE ESTE MANUAL PARA FUTURA REFERÊNCIA

CE

PRECAUÇões PARA EVITAR POSSÍVEL EXPOSÇÃO EXCESSIVA DE ENERGIA DOMICROONDAS.

(a) Não tente'utilizar oorno com a porta aberta, quando也是如此 resultar em exposão prejudicial à energia do microondas. É importante não quebrar ou danIFICAR o bloqueio de segurança da porta.
(b) Não coloque nenhum objeto entre a parte frontal doorno e a porta, nem deixe que se acumulem resíduos nas superfícies daVEDAÇão.
(c) AVISO: Se as borrachas da porta ou a porta estiverem danificadas, oorno não deve ser utilizesdo até que tenha sido reparado por um Tecnico Qualificado.

AVISO:

Se o aparecido não for mantido em bom estado de limpeza, a superficie pode ficar degradada e afetar a vida útil do seu aparecido podendo levar a situações perigosas.

Informação Técnica

Modelo:OR 820 X
Voltagem230 V~50 Hz
Potência Nominal de entrada (Microondas):1250 W
Potência Nominal desaidáMicroondas):800 W
Potência Nominal(Grill):1000 W
Capacidade20 L
Diâmetro Prato GiratórioØ 245 mm
Dimensoes Externas:594x343.5x388 mm
Peso Net:Aprox. 15.4 kg

INSTRUÇÉS DE SEGURANÇA IMPORTANTES ATENÇAO

Para reduzir o risco de incério,CHOque elétrico, lesões ou exposão excessiva às energias do microondas quando o utilizes, siga as precauçõesbasicas, incluindo as seguentes:

  1. Atença: Líquidos e outros alimentos não devem ser aquecidos em recipientes fechados, uma vez que pode explodir.
  2. Atença: Qualquer tipo de reparação necessária ao aparecido, por mais很小 que está,deerá ser feita por um Técnico Qualificado.
  3. Este aparelho pode ser utilizeso por crianças comidade a partir de 8 anos e superior e por pessoas comdeficiências ficas, sensoriais ou mentalais ou falta deexperienceia e conheicao se tiverem recebidosupervisao ou instruções sobre o uso do aparelho deforma segura e se compreendere os perigosenvolvidos. As crianças não devem brincar com oaparelho. Limpeza e manutencao do aparelho nãodevera se feita por crianças a menos que these seem maisvelhos do que 8 anos ou supervisionados.
  4. Mantenha o aparelho e o seu cabo fora do alcance de crianças com menos de 8 anos.
  5. Utilize aparas utensílios adequados para'utilização em microondas.
  6. O microondas deben ser limpo regularmente e quaisquer depositos de alimentos devem serremovidos.
  7. Leia e siga a segunte indicatoro: "PRECAUÇões PARA EVITAR POSSÍVEL EXPOSÇÃO EXCESSIVA DE ENERGIA DO MICROONDAS".

  8. quando aquecer alimentos em recipientes de plácicos ou de papel, deve observar atentamente o microondas, devido à possibídia de inflamação.

  9. Se verificar a existência de fumo, deve parar ou desligar o aparecido e mantenha a porta fechada para sufocar as chamas.
  10. Não cozinho demais os alimentos.
  11. Não utilize o interior doorno para fins de armazenamento. Não guarde itens, às como pão, biscoitos, etc. dentro do microondas.
  12. Retire fios, laços e alças de metal de recipientes plácicos ou papel/sacos antes de colocá-los no microondas.
  13. Instale ou Coloque o microondas apenas de acordo com as instruções de instalação.
  14. Ovos na casca ou ovos cozidos inteiros não devem ser aquecidos no microondas, uma vez que pode explodir, mesmo antes o aquecimento do microondas ter terminado.
  15. Este aparecido destina-se a ser utilizado em aplicações dométricas e semelhantes,/tsais como:

-áreas de cozinha - em lojas, escritórios e outros ambientes de trabalho;

  • por clientes em hotelis, motéis e outros ambientes do tipo residencial;

-casas de campo;

  1. Se o cabo de alimentação estiver danificado,deer a ser substituindo por um Tecnico Qualificado, a fim de evapor situações de perigo.
  2. Não guarde ou utilize este aparecido no exterior ao ar livre.
  3. Não utilize o seu Microondas Orima proxies de água, locaiságidos ou perto de uma piscina.

  4. As superficies aessiveis do microondas poder ficarquentes quando o aparelho estiver a funciona.
    Mantenhao o cabo afastado das superficies quentes, e não deve cobrir os orificios de circulacao de ar.

  5. Não deixe o cabo pendurado na beira da mesa ou bancada.
  6. Se não mantiver o seu microondas em bom estado de conservação, a superficie pode se deteriorar afetando negativamente a vidautildo aparecido e possivelmente resultar em situações perigosas.
    22.O conteudo de biberões e boiões de comida para bebe devem ser mexidos ou agitados e a temperatura verificada antes do seuconsumo, a fim de fazer queimaduras.
  7. O aquecimento de bebidas no microondas pode resultar em ferrura retardada, portanto é preciso ter cuidado ao manusear o recipiente.
  8. O aparelho não se destina à'utilisation por pessoas (incluindo crianças) com deficiências fisicas, sensoriais ou mentalais ou falta de experiencia e conheçimento, a menos que tenham recebido supervisão ou instruções sobre o uso do aparelho de forma segura e comprehender os perigos envolvidos.
  9. As crianças devem ser supervisionadas para garantir que elas não brincam com o aparelho.
  10. Este aparecido não foi desenhado para funciona por meio de temporizador externo ou Sistema de controlo remoto分开.
  11. As partes acessíveis podem fazer quentes durante a sua'utilisation. Deve manter as crianças longe do mesmo.

  12. Não utilizes um aspirador para limpeza do aparecido.

  13. Durante a sua'utilisation o aparecido torna-se quente.

Cuidados devem ser tomados para fazertocar nos elementos de aquecimento dentro do aparelho.
30. Utilizar somente a sonda de temperatura recomendada para este Modelo. (Para modelos com a possibídade de utiliser sensor de sonda de temperatura).
31.AVISO: O aparecido e suas partes acessíveis aquecem durante o uso. Cuidados devem ser tomados para fazer tocar nos elementos de aquecimento. Crianças com menos de 8 anos devem ser mantidas longe a menos que continually supervisionadas.
32.O microondas delve ser utilisé com a porta decorativa aberta. (para microondas com porta decorativa.)
33.A superficie do armário onde o aparelho se encontrar instalado poderá ficar quente.

LEIA COM ATENÇÂO Este MANUAL DE INSTRUÇÂOs E GUARDE-O PARA FUTURA REFERÊNCIA.

Para reduzir o risco de lesões deve fazer Instalaçao com Ligação à terra.

PERIGO

Risco de Choque Elétrico.

Tocar em algoum componente interno pode causar ferimentos graves ou morte. Não desmonte o aparecido

AVISO

Risco de Choque Elétrico

O uso inadequado da Instalação à terra, pode resultar emCHOque elétrico.

Não ligue a uma tomada às é que o aparecido está devidamente instalado com ligação à terra.

Este aparecido deve ser instalado com ligação à terra. No caso de curto-circuito, esta ligação reduz o risco deCHOque eletrico, fornecendo um fio de escape para acorrente elétrica. Este aparecido está equipado com um cabo com um fio de terra com uma ficha de aterramento, a ficha deve ser ligada a uma tomada que esteja devidamente instalada e ligada à terra.

Consulte um eletricista ou的技术ico qualificado se as instruções de instalação com ligação à terra não foram completeness compreendidos ou se houver duvara quando ao saber se o aparecido está devidamente aterrado. Se for necessário usar um cabo de extensão, utilize aspenas um cabo de extensão de 3 fios.

  1. Um cabo de alimentação curto é fornecido para reduzir os riscos resultantes de emaranhados ou de tropeçar em um fio mais longo.
  2. Se um longo Conjunto de cabos ou fios de extensão for uso:

1) A tensão elétrica assinalada do Conjunto do cabo ou fio de extensão deve ser pelo menos igual à tensão elétrica do aparelho.
2) O cabo de extensão deve ser do tipo de aterramento com cabo de 3 fios.
3) O cabo longo deve ser organizado de modo que não fique perdurado em bancadas ou mesas, onde this pode ser puxado por crianças ou tropeçar sem querer.

LIMPEZA

Certifique-se que o aparecido está desligado da fonte de alimentação.

  1. Limpe a cavidade doorno après o uso com um pano levamente humido.
  2. Limpe os acessórios da maneira usual com água e sabão
  3. A estrutura da porta eVEDAÇÃO e peças laterais devem ser cuidadosamente limpos com um pano humido quando está sujos.
  4. Não utilizeiros de limpeza abrasivos ou raspadores metalicos apiados para limpar o vidro da porta doorno, quando podem riscar a superficie, o que pode resultar em quebra do vidro.
  5. Dica de Limpeza--- Para fazer a limpeza das paredes da cavidade que o alimento cozão pode tocar: Coloque metade de um limão em uma tigela, adicione 300 ml de água e calor a 100% da potência do microondas por 10 minutos. Limpe oorno(before passar o pano humido com um pano macio e seco

UTENSILIOS

CUIDADO

Perigo de danos pessoasis

Eperigoso para
qualquer pessoas que
não tenha
conhecimentos
suficientes para realizar
qualquer service ou
reparacao,que envolva
a remoçao da tampa
que da protecao contra
a exposicao a energia
do microondas.

Consulte as instruções em “Materiais que você pode utilizear ou não no seu Microondas Orima”. Pode haberCERTOS utensílos não-metalicos que não são seguros para uso em microondas. Em caso dupida, poderá testar ou utensílio em questionado seguido o procedimento abaixo mentionado

  1. Encha um recipienteproprio para microondas com um copo de agua fria (250~ml) , juntamente com o utensilio em question.
  2. Cozinhe em potência Tmaxa por 1 minuto.
  3. Toque cuidadosamente o utensílio. Se o mesmo fazer estiver quente, não o use para cozhar no microondas.
  4. Não exceeda o tempo de cozimento de 1 minuto.

Utensildos queedomserutilizadosnoMicroondas

UtensõesObservações
Prato para DourarSiga as instruções do fabricante. A parte inferior do prato de dourar deve ser de pelo menos (5 mm) acima do prato giratório. O uso incorreto pode partir o prato.
LouçaSó para utilizesçao em microondas . Siga as instruções do fabricante. Não utilize pratos rachados ou lascados.
Jarros VidroRetire sempre a tampa. Utilize somente para amumar os alimentos. A maioria dos frascos de vidro não resiste ao calor e podem qu e b ra r .
VidrosSó vidros resistentes ao calor. Certifique-se de que não há guarança metálica. Não use pratos rachados ou lascados.
Sacos para fornoSiga as instruções do fabricante. Não o feche comfio. metálico. Faça cortes para permitir que o vapor se liberte
Pratos e CoposUse semente por curtos periodos de tempo. Não deixe o microondas sem vigilânciadurante a sua utilização.
Toalhas PapelUse semente para cobrir os alimentos para aquecimento ou absorver gorduras. Não deixe o microondas sem vigilância durante o cozimento.
Papel VegetalUse como tampa para fazer respingos ou para envolver em cozinhados a evapor
PlásticoSó para MicroondasSiga as instruções do fornecedor. Devera está indicado "Uso em Microondas." Alguns recipientes depla stico amolecem, quando os alimentos no seu interior ficam quentes. "Sacos de ebuluição" e sacos plácicos bem fechados ,devem ser cortados, perfurados ou ventilados como indicado no pacote.
Película plásticaSó para utilizesação em Microondas. Use para cobrir alimentos durante o cozimento para reter a humidade. Não permita que awhelcula entre em contacto com os alimentos.
TermómetroSó para microondas (para carne e doces)
Papel Cera Use para evaporar respingos e fazer a humidade.

Utensilios Observações

Prato de AlumínioPode provocar faíascas. Mude para um prato de Microondas.
EmbalagemCartão com alçade metalPode provocar faíascas. Mude para um prato de Microondas.
Metal ou utensíloscom aplicações demetalO metal protege os alimentos da energia do microondas. Agu a rença o de Metal pode provocar faíascas
Lacço de torçoem MetalPode provocar faíascas e fogo no seu interior.
Sacos PapelPode provocar fogo no seu interior.
EspumaPlásticoA espuma de plástico pode derreter e contaminar os líquidos interiores quando exposto a altas temperatas
MadeiraA Madeira pode secar quando utilizesa no microondas, PODendo rachatou partir.

MONTAGEM DO SEU MICROONDAS ORIMA

Descrição do Aparelho e Acessórios

Retire doorno todos os materiais de embalagem exterior e no interior do mesmo. O Microondas vem com os seguentes acessórios

Prato Vidro 1
Conjunto Anel P. Giratório 1
Manual Instruções 1

Orima OR820X - Descrição do Aparelho e Acessórios - 1

Instalacao do Prato

Orima OR820X - Instalacao do Prato - 1

a. Nunca coloque o prato de vidro de casa para baixo. Estedeeraficar na posicao correta.
b. Deverá sempre usar o prato, a estrela do prato e o anel Rotativo em todas as operações.
c. Todos os alimentos e recipientesdeerao ser colocados no prato de vidro.
d. Se verificar que alguma destas peças se encontrar danificadas de algoim modo, contacte um Tecnico Qualificado.

Instalacao e Ligação

  1. Este aparelho destino-se somente para uso dométrico.
  2. Este Microondas destino-se sente a encastre. Não o poderá serutilrado em cima de uma bancada ou dentro de um compartmento fechado.
  3. Tenha em atençao as instruções de instalacao especialis.
    4.O aparecido deve ser instalado em um compartmento de parede de 60cm de largura (pelo menos a 55cm de profundidade e 85cm do chão).
  4. Este aparecido está equipado com uma ficha e são delve ser ligado a uma tomada com ligação à terra devidamente instalada.
    6.A corrente de casa deverá ser igual à指示a na placadedeficuldade do aparelho.
    7.A tomada deve ser instalada e o cabo de alimentacao so deve ser substituido por um eletricista qualificado. Se a ficha não estiver acessivel antes instalação, um dispositivo de todos os polos de corte deve estar presente ao LHdo da instalação com uma folga de contacto de pelo menos 3mm.
    8.Adaptadores, faixas multívias e cabos de extensão não devem ser realizados. A sobrecarga pode resultar em risco de incência.

As superficies acessiveis, poder estar quentes durante o funciona.

Orima OR820X - Instalacao e Ligação - 1

Instruções de Instalação

Por favor, leia atentamente o Manual antes da Instalação

Nota

Ligações Elétricas

O microondas está equipado com uma ficha e são delve ser ligado a uma tomada com ligação à terra devidamente instalada. A tomada são delve ser instalada e o cabo de alimentação sãodeer ser substituído por um Tecnico qualificado, e de acordo com os respetivos regulamentos. Se a ficha não estiver acessevel antes a sua instalação, um interruptor de todos os polos de isolamento deve ser presente ao LHdo da instalação com uma folga de contacto de polo menos 3 mm.

O compartmento onde o aparelho se encontrar montado não devera ter a parte deTRS fechada ou tapada.

Altura minima de instalacao: 85 cm.

Não cubra as aberturas de ventilação e furos de sução.

Nota:

Não enrole ou fazer o cabo de alimentação.

A. Esquema de Montagem

Orima OR820X - Esquema de Montagem - 1
1.

Orima OR820X - Esquema de Montagem - 2
2.

Orima OR820X - Esquema de Montagem - 3

Nota:

O suporte e o esquema de montagem serao necessarios quando proceder a respetiva instalacao.

B. Prepare o Compartimento

  1. Leia as Instruções no ESQUEMA DE MONTAGEM, colocque o mesmo na parte de boa do compartmento.

Orima OR820X - Prepare o Compartimento - 1

Orima OR820X - Prepare o Compartimento - 2

  1. Faça as MARCAS na parte de baixo do compartmento de acordo com as MARCAS "a" do esquema.

Orima OR820X - Prepare o Compartimento - 3

Parafuso A

Orima OR820X - Prepare o Compartimento - 4

Suporte

Orima OR820X - Prepare o Compartimento - 5

Linha Central

  1. Retire o esquema e fixe o suporte com os parafusos A.

Orima OR820X - Prepare o Compartimento - 6

C. Instale o Microondas

  1. Instale o Microondas no compartmento.

  2. Certifique-se de que a parte deTRS do microondas fica fixo com suportes.

  3. Não enrolar ou做不到 o cabo de alimentação.

Orima OR820X - Instale o Microondas - 1

  1. Abra a porta, fixe o microondas ao mover com os parafusos B, no orificio de instalacao. Em seguida, fixar a tampa de plastico do kit dos parafusos no orificio de instalacao.

Orima OR820X - Instale o Microondas - 2

Modo de Utilização

1. Acertar o relógio

Quando o Microondas é ligado, o visor LED indica "0:00", e a campainha tocará uma vez.

1) Pressione "RELOGIO" das vezes para選擇ar a funcao de relógio, os n^ das horas começam a piscar.
2) Vire " para fazer os n°s das horas, seleção entre 0--23.
3) Pressione "RELOGIO", os n°s dos Minutes começam a piscar.
4) Vire " " para fazer os n°s minutos, seleção entre 0--59.
5) Pressione " RELÓGIO" para finalizar a configuraçao do relógio.": começa a piscar, e o tempo aparecerá no visor.

Not a: 1) Se o relógio não estiver的概率, não irá funcional quando ligado

2) Durante o ajuste do relógio, se pressionar a tecla" STOP/ANULAR", o micro voltará ao estado anterior automaticamente.

2. Microondas e Cozedura

Pressione "MICRO./GRILL/COMBI." o LED indica "P100". Pressione"MICRO./GRILL/COMBI.

Para o tempo ou virar " " para escolher a potência desejada, e "P100", "P80", "P50", "P30" ou "P10" sera exibido cada alteração. A seguir pressionar

" INICIAR/+30 SEG./CONFIRMAR ", e vire " " para selectionar o tempo de

0:05 a 95:00. Pressionar" INICIAR/ +30 SEG./CONFIRMAR "outra vez para.iniciar

Exemplo: Se quiser usar 80% da energia do microondas para cozhar por 20关键时刻, poderá fazê-lo como abaixo indicado.

1) Pressione" MICRO./GRILL/COMBI."uma vez, o Visor indica "P100".
2) Pressione" MICRO./GRILL/COMBI. "uma vez ou vire " p a r a 80%
3) Pressione" INICIAR/+30 SEG./CONFIRMAR " para confirmar, visor indicá "P 80".
4) Vire " para和睦ar o tempo de cozedura, visor indica "20:00".
5) Pressione" INICIAR/+30 SEG./CONFIRMAR " para iniciar cozedura

Nota: o nível dequantitye paraajuste de tempo e codelgo o segunte:

0---1 min : 5segundos
1---5 min : 10segundos
5---10 min : 30segundos
10---30 min : 1minuto
30---95 min : 5minutos
" Micro/Grill /Combi"Instruções VisorMicroondas PotênciaGrill Potência
1P100100%
2P8080%
3P5050%
4P3030%
5P1010%
6G0%100%
7C-155%45%
8C-236%64%

3. Grill ou Combi. Cozedura

Pressione"MICRO./GRILL/COMBI."o LED indicaray "P100", pressione"MICRO./GRILL/COMBI."

para tempo ou vire " " para escolher se quiser "G", "C-1" ou "C-2"

Pressione " INICIAR/+30 SEG./CONFIRMAR " para confirmar, e vire " " para tempo cozedura de 0:05 a 95:00. Pressione" INICIAR/+30 SEG./CONFIRMAR "outsra vez para iniciair cozedura

Exemplo: Se quiser usar 55% da potência do seu microondas e 45% do grill (C-1) para cozer 10关键时刻, siga as instruções em boaixo mentionadas.

1) Pressione" MICRO./GRILL/COMBI."uma vez, o visor indica "P100".
2) Pressione "MICRO./GRILL/COMBI." para tempo ou vire " " modo C-1
3) Pressione " INICIAR/+30 SEG./CONFIRMAR " para confirmar, o visor indica"C-1".

4)Vire"

Orima OR820X - Grill ou Combi. Cozedura - 1

5) Pressione" INICIAR/+30 SEG./CONFIRMAR" para iniciar cozedura

Not a: Se metade do tempo do grill passar, o micro soa 2 vezes, isto é normal, para obter um melhor resultado nos alimentos grelhados poderá virar osleasedos.
Feche a porta, e pressione " INICIAR/+30 SEG./CONFIRMAR" paraContinuar a cozedura. Se não seleccionar, o micro continuará a funciona.

4. Inicio Rápido

1) Em modo de espera, pressione " INICIAR/+30 SEG./CONFIRMAR" para cozer a 100% Cada vez que pressionar aumento 30 seg. de tempo de cozedura até 95 min.
2) Em modo de cozedura, exceto auto menu ou descongelacao de peso, cada vez que pressionar " INICIAR/+30 SEG./CONFIRMAR " podera augmentar 30 seg. o tempo de cozedura.
3) Em modo de espera, vire " para a esquerda para cozer a 100% Pressionar a seguir " INICIAR/+30 SEG./CONFIRMAR " para iniciar.

1) Pressionar" PesGzTmP. DESCionigara "dEF2".
2) Vire " para selecionar o tempo de descogelação. MAX 95 minutes.
3) Pressionar " INICIAR/+30 SEG./CONFIRMAR " para iniciar descongelaçao.

7. Relógio

(1) Pressione "RELOGIO" uma vez, o LED indica 00:00.
(2)Vire" "para colocar o tempo correto. (Tempo MAX cozedura 95 horas.)
(3) Pressione " INICIAR/+30 SEG./CONFIRMAR" para iniciar o tempo.
(4) quando o tempo的选择o for alcancado, o indicator de tempo se apaga. A campainha soar 5 vezes.

Se o relógio tiver sido definido (de 24 horas), o LED irá exibir a hora atual.

Nota: O tempo de cozinha é diferente de sistemas de 24 horas. Esta funcao é um temporizador.

8. Menu Auto

1) Vire " " para a direita para escolher o menu, e "A-1" a "A-8" aparecerá no visor, significa pizza, carne, vegetais, massa, batata, peixe, bebidas e pipocas.
2) Pressione " INTOFABONSEG./CONFIRMAR
3) Vire " para escolher o peso do diagrama do menu.
4)Pressione " INIeABoBnBorEG./CONFIRMAR

Exemplo: Se quiser utiliser o "Menu Auto" para cozihar peixe de 350g.

1) Vire " no sentido do relógio até o visor indicar "A-6"
2) Pressione " INcCAR/100sEG./CONFIRMAR
3) Vire " " para selectionar o peso do peixe até o visor indicar "350".

4) Pressione " INICIAR/+30 SEG./CONFIRMAR " para inicial .

Diagrama:

MenuPesoVisor LED
A-1 Pizza200 g200
400 g400
A-2 Carne250 g 250
350 g350
450 g450
A-3 Vegetais200 g200
300 g300
400 g400
A-4 Massa50g (com 450 ml ámbua fria)50
100g (com 800 ml ambua fria)100
A-5 Batata200 g200
400 g400
600 g600
A-6 Peixe250 g250
350 g350
450 g450
A-7 Bebidas1 copo (120 ml)1
2 copos (240 ml)2
3 copos (360 ml)3
A-8 Pipocas50 g50
100 g 100

9. Cozedura de Multi-Funções

Pelo menos 2 funções podem ser configuradas para cozhar.

Exemplo: Se quiserdescendingalimentos por 5minutos e em seguida,cozinhar com 80% da potencia do microondas por 7minutos,devera proceder da segunte forma:

1) Pressione " PESO/TEMP. VDESOGINGa
"DEF2".
2) Vire " " e seleção o tempo de descogelação, visor indicaçá "5:00".
3) Pressione "MICRO./GRILL/COMBI." 1 vez, visor indicára "P100".
4) Pressione "MICRO./GRILL/COMBI." 1 vez e vire "para的选择ar 80%
5) Pressione " INICIAR/+30 SEG./CONFIRMAR" para confirmar, visor indicá "P 80".
6) Vire " para和睦ar o tempo de cozedura, visor indicará "7:00".
7) Pressione " INICIAR/+30 SEG./CONFIRMAR " para inicial cozedura, a campainha soará 1 vez, o tempo de descongelamento faz contagem regressiva, a campainha soará 1 vez ao entrada nos segundos finals. quando acaba a campainha toca 5 vezes.

10. Funcao de Pesquisa

(1) Nas opções de Microondas, Grill e Combi., pressionar "MICRO./GRILL/COMBI. ",
A corrente atual aparecerá no visor por 3 segundos. Após os 3 segundos, o microondas volta ao seu estado original;
(2) Para cozer, pressione "RELÓGIO" para verificar o tempo e este aparecerá no visor durante 3 segundos.

11. Funcão Bloqueio de Segança

Fechar: Em sistemas de espera pressione" STOP/ANULAR" por 3 seg., ouvirá um longo bipe. indicando a entrada do sistemas de segança e poderá ver o tempo no visor. Caso contrário o visor indicaçá "[2].".

Cancelar: Pressione "STOP/ANULAR" por 3 segundos, ouvirá um bipe longo indicando que a esta função foi cancelada.

Problemas e Soluções

Normal
Interferência na receção da TVA receção da TV e Rádio pode ser afectada quando o microondas estiver a funciona. Ésimilar à interferência de quando utilizespequenos dométricos, tais como aspiradores,ventoinhas. É normal.
Luz inferior refracaNa função de cozedura reduzida, a luz do micropodora ficar um peu caixa. É normal.
Accumulação de vapor naporta, saía de ar quente.Ao cozinhoar, vapor saira das alimentos. A maior parte sai pelas abertas. Mas algo seacumulará em locais mais frios como a porta. Énormal.
O microondas inicia o seufunçãoamento acidentalmentesem nada láarethro.É proibido colocar o microondas a funciona semnada láarethro. É muito perigoso.
ProblemaCausa possívelSolução
Microondas não funciona(1)Cabo de alimentação não está ligado correctamenteDeslgue. Volte a ligar passado 10segundos
(2)Fusível queimado ou disjuntor de circuito funciona.Substitua o fusível ou reinicão disjuntor (reparações feita são por Técnicos Qualificados)
(3) Problema com atomadaLigue outras aparecido à tomada.
Microondas não@aquece(4)Porta mal fechadaFeche bem a porta

AMBIENTE

Não abandone os apareirosétricos como lixo comum dométrico, deve utilizes as instalações de recolha seletriva. Entre em contacto com a Camara local para obter informações sobre os sistemas de recolha disponíveis. Se os apareirosétricos são abandonados em aterros ou lixeiras, podem fazer substâncias perigosas para as águas subterraneas eentrar na cadeia alimentar, prejudicindo a sua saúde e bem-estar.

Ao substituir aparehos antigos por novos, o retalhista está legalmente obligado a receber de volta o seu antigo aparecido para alienações, pelo menos, de forma gratuita.

Orima OR820X - AMBIENTE - 1

Orima OR820X - AMBIENTE - 2

Microwave Oven

INSTRUCTION MANUAL

MODEL:OR 820 X

presione " Micro./Grill/Combi . " 4 vezes o gire " " para seleccionar la

potencia que desea y verá los@simbolos"P100", "P80", "P50", "P30" "P10", "G ", "C-1"

1) Presione " " ulmiorez/GiilleCovisto aparecerá "P100".

presione " " Micro./Grill/Combi 4 vezes o gire " " para seleccionar la

potencia que desea. V isualizará los@simbolos "P100", "P80", "P50", "P30", "P10", "G"

Assistente de manual
Impulsionado pela Anthropic
À espera da sua mensagem
Informações do produto

Marca : Orima

Modelo : OR820X

Categoria : Micro-ondas