KX-TCA151EX - Telefone sem fio PANASONIC - Manual de utilização gratuito
Encontre gratuitamente o manual do aparelho KX-TCA151EX PANASONIC em formato PDF.
Perguntas dos utilizadores sobre KX-TCA151EX PANASONIC
0 pergunta sobre este aparelho. Responda às que conhece ou faça a sua.
Faça uma nova pergunta sobre este aparelho
Baixe as instruções para o seu Telefone sem fio em formato PDF gratuitamente! Encontre o seu manual KX-TCA151EX - PANASONIC e retome o controlo do seu dispositivo eletrónico. Nesta página estão publicados todos os documentos necessários para a utilização do seu dispositivo. KX-TCA151EX da marca PANASONIC.
MANUAL DE UTILIZADOR KX-TCA151EX PANASONIC
Manual de instruções
Odyies Xpns
Instruktionsbog
Unidade portual DECT
AKOUOTIKO DECT
DECT Händsæt
Carregador (PQLV30018)
Transformador de corrente (PQLV200CE)
Pilhas. 2
Tampa do compartmento de pilhas.1
Grampo do cinto 1
LEIA ESTE MANUAL ANTES DE UTILizar O EQUIPAMENTO E GUARDE-O PARA FUTURA REFERÊNCIA
- Este manual de instruções descreve abenas os passos necessários para ligar a unidade portátil.
-
Para mais informações, leia omanual de instruções da unidade principal.
-
KX-TCA151EX é uma unidade portátil optional para o KX-TCD500/KX-TCD505/KX-TCD510/KX-TCD515/KX-TCD530/KX-TCD535.
-
A função SMS está disponible quando ligar a unidade portátil ao KX-TCD505/KX-TCD515/KX-TCD535.
- O Sistema de atendimento digitalsolesta disponible quando ligar a unidade portail ao KX-TCD510/KX-TCD515.
Instalar as pilhas na unidade portátil (Pagina 2(A)).

Carregar as pilhas
- Pararegararasilhas,coloquea unidad portatlana base ou no carregador.
- Carregue as pilhas durante aproximamente 7 horas antes dautilização inicial.



31



- Para sair da operação, prima a qualquer momento.
*1 Pode selecionar um dos 19 idiomas. Se programar uma lingua que não saiba ler, reinicie o terminal muito para as programações iniciais.
Prima Prima Mova Prima OK Mova Prima OK
Mova Prima PIN de 4 digitos do terminal molev (Predefinição de
5 Prima sem soltar na unidade base (durante circa de 3 segundos) até ouvir o sinal sonoro. Se todos os terminais moveris aparecem a tocar (Procura), prima paraRAR a procura e comece todo novo.
6 Seleciona a unidade base pretendida.

7 Introduza o PIN de 4 digitos da unidade base(before de aparecer "Int. PIN d/base". Predefinição de fábrica 0000
8 Prima JOYSTICK.

Quando registrar uma unidade portátil com succès, éemitido um sinal de confirmação e o icone “Y” acende-se.
- Para sair, prima a qualquer momento.


33



Informações do carregarador
Coloque a unidade portail no carregaror para_carregar as pilhas.
Precauçôes com as pilhas
Para reduzir o risco de incendio e de danos, leia e siga estas instruções.
Ligação
Ligue como做不到 (p. 2(B)).
Utilize apenas o transformador de corrente PANASONIC PQLV200CE.
- O transformador de corrente tem de estar sempre ligado. (É normal o adaptor da几张 quente durante a utilização.)
- Para maximizing a duração das pilhas, recomendamos que não colque a unidade portátil no carregarador até “,” fazer intermitente.
- Carregue as pilhas da unidade portátil quando “—” ficar intermitente ou a unidade emitir um sinal sonoro de 1 em 1 minuto.
- Não pode sobrecarregar as pilhas.
- Utilize開放 as pilhasspecificadas.
- Utilize apenas pilhas recarregáveis.
- Não misture pilhas novas com velhas.
- Não coloque as pilhas no fogo porque podem explodir. Consulte os@cógidos de gestão de lixo locais para obter instruções de reciclagem especialis.
- Não abra nem mutile as pilhas. O electrólito derramado é corrosivo e pode provocar queimaduras ou lesões nos olhos ou na pele. O electrólito pode ser tóxico se engolido.
Tenha muito cuidado no manuseamento das pilhas para evitar um curto-circuito com materiais conduções, como anéis, pulseiras e chaves.
As pilhas e/ou o conductor podem sobreaquecer e provoc queimaduras.
- Carregue as pilhas fornecidas de acordo com as informacoes do manual de instruções.
Montagem na parede
Pode montar esta unidade numapearede.
- Insira os parafusos na parede. O centro do orificio do parafuso deve estar 2,8 cm a parte na horizontal.
- Ligue o transformador de corrente.
- Disponha os fios como主義o (p. 2(C)) e monte a unidade.





Informação o nabijačke
Baterie prenosnej jegnotky sa nabijaju po polozeni na nabijačku
Pripojenie
Nabijacku pripoje tak, aka je zobrazené na str. 2 (B).
- Používajte VYHRADNE adaptor
Panasonic PQLV200CE.
- Tento adapté musi byt'nepretržite zapojeny. (Je normalne, ze adapter je počas použivania na dotyk teply.)
V záujime predlženia zivotnosti
bateri sa odporúca položit
prenosnéjdnotku na nabijačku, až
ked' bliká "".
Baterie prenosnej jegnotky uplnenabite, ked' bude blikat" alebo pristroj kazdu minutu pipne
- Nadmernym nabijanim sa batérié nepoškodia.
Montáz na stenu
Nabijačku je možné namontovat' na stenu.
Zaskrutkujte do steny skrutky. Stredy dier pre skrutky by mali byt' od seba vodorovne vzdialene 2,8 cm.
- Pripoite adaptor.
- Káble umiestnite tak, ako je Vyobrazné na str. 2(C) a namontujte nabijačku.
Upozornenie pre batérié
Pre zamedzenie poziaru alebo zranenia si starostlivo precitaje a dodrzujte nasledujucePokyny.
-Pouzivajte vyluche predpisané batie.
Pouzivajte výhradne nabijatelné batrié.
Nepouzivajte sucasne stare a nové batrice.
- Nevhadzujte batarie do ohna, mohli by explodovat'. Dalsie informacia o likvidacii baterei špecifikuju slovenské zákony o opdade.
- Neotvárajte a neposkodzujte bátérie. Vytekajúci elektryt ježeravina a moźě spósobit' popáleniny alebo poranenie očí alebo pokožky. Elektrolyt pósobí pri prehlnutí ako jest
S bateriama zaobchodzajte opatrne, aby ste ich nezoskratovali nejakymi vodivymi predmetmi, ako su napr. prestene, naramky a kluce. Bateria a/alebo vodive ccasti by sa mohli prehriat' a sposobit' popalenie.
Dodané batrice nabijajte v sulade s informaciama uvedenymi v totom navode na obsluhu.





Declaração da fabrica
A fabrica Panasonic Communications Co., Ltd., declar que o produits está em conformidade com a Direcva de R&TTE 1999/5/EC"
Umca的操作a da declaracao da Direcva R&TTE está disponivel no segunte enderego: http:// doc.panasonic-1c.de
Anawon tou Kataokueaotn
H Panasonic Communications Co., Ltd., dia Tou napovtc dnlambdae anuto to uyndiakao aoumuato tnAewo evia evapovuioevo me nbaicek attaipoeic kai ts alaeoxetiec diataeic ts Onyiac R&TTE: 1999/5/EC. Avriypapo tnc utuebuvn dehawoc tcu kaotaekeautn otic baiaecs atattaneic ts Onyiac R&TTE eviar dbiaecno tny ank okaouln iToTOEIAh; http://doc.panasonic-ct.de



71



Este portail permite visualizar funções sem o apoio da unidade principal.
Toakouotiko auto mtopeiv a emuaviie aeitoupyies o otioec dev utootnpicovtai ato 0aEs tic kupies movde
R. Quinta do Pinheiro n°16 1°esq.
P. de Carnaxide - 2795 - 653 Carnaxide
Telf. 214257700. Fax 214257701
http://www.Prosonic.pt