Momentum Extra XP420+ - Fragmentadora de papel REXEL - Manual de utilização gratuito
Encontre gratuitamente o manual do aparelho Momentum Extra XP420+ REXEL em formato PDF.
| Tipo de produto | Triturador de documentos |
| Marca | Rexel |
| Modelo | Momentum Extra XP420+ |
| Capacidade de corte | Corte cruzado em partículas (4 x 38 mm) |
| Capacidade de destruição | Até 12 folhas por passagem (70 g/m²) |
| Tipo de cesto | Cesto de 30 litros |
| Alimentação | 220-240 V, 50/60 Hz |
| Funções principais | Marcha automática, marcha ré, parada automática, indicador de superaquecimento, indicador de atolamento, indicador de cesto cheio, indicador de porta aberta |
| Tecnologia anti-atolamento | Sim - rejeição automática de pilhas muito grossas |
| Destruição de CDs e cartões | Sim, através de fenda dedicada |
| Nível sonoro | Aproximadamente 58 dB(A) |
| Dimensões (L x P x A) | 34 x 25 x 45 cm |
| Peso líquido | Aproximadamente 8 kg |
| Manutenção | Lubrificação com folhas Rexel após 3 esvaziamentos do cesto |
| Segurança | Parada automática porta aberta, proteção contra superaquecimento, trava de segurança |
| Garantia | 2 anos |
Perguntas frequentes - Momentum Extra XP420+ REXEL
Perguntas dos utilizadores sobre Momentum Extra XP420+ REXEL
0 pergunta sobre este aparelho. Responda às que conhece ou faça a sua.
Faça uma nova pergunta sobre este aparelho
Baixe as instruções para o seu Fragmentadora de papel em formato PDF gratuitamente! Encontre o seu manual Momentum Extra XP420+ - REXEL e retome o controlo do seu dispositivo eletrónico. Nesta página estão publicados todos os documentos necessários para a utilização do seu dispositivo. Momentum Extra XP420+ da marca REXEL.
MANUAL DE UTILIZADOR Momentum Extra XP420+ REXEL
Hojas de plástico,
documentos plastificados,
carpetas de plastico.

Broches aprietapapel

Recipiente para recortes Ileno
Leia e guarde estas instruções de segurarça importantes.
Para consuliracopia integral das instruções defunacioneto,endereçosdeassistênciaao cliente,dicase suggestoes e o guia de resolucao de problemas,visite o www.rexeleurope.com/support

O simbolo segunte, localizado naquina, significa que pode sofrer lesoes graves ou mesmo a morte se abrir aquina. NAO ABRA A MAQUINA.

AVISO
Parigo de chuque eletro, Não abro. Dento o spareno não ha pecas que possam ser reparadas para utilizesdor. As reparacoes devem ser efetuadas por我个人 de manutenio especialico.

Aviso: Não toque nas láminas de corte; tenha cuidado com as arestas afiadas.

Aviso: Perigo de peças amovíveis. Mantenha as mês afastadas.
- Leia todas as instruções, incluindo a informação de segurar; o fabricante não é responsavel por danos materiais ou lesões pessoas causados pelo manuseamento incorreto da boaina ou não conformadade com as instruções de segurar. Nesses casos, a garantia sera anulada.
- Use a boaquina apenas para o fim a que se destina.
Ligue a boa aquina apenas a uma tensao de alimentacao correspondente ao valor nominal indicado nela. - Deve ligar a boaina a uma tomada situada junto dela e fácilmente accesivel.
- Não ligue a boaina a um adaptor do multipl, nen use um cabo de extensão.
- Não tente executar a manutençao ou reparacao da区内a para a meina por si mesmo.
- Se desejar reciclar, separe as aparas de papel dos residuos de cartões de��o.
- Não use esta boa, se o cabo ou a ficha estiverem danificados.
- Deve ter cuidado ao movimentar a boa, para evitar superficies irregularaes.
- A boa destina-se a utilização em interiores. Nunca use esta boa destina em ambientes exteriores.
- Mantenha a boaina afastada da humidade.
- Esteja sempre atente e com cuidado com o que está a fazer. Não utilizequipamento eletrico se nãoconseguir concentrar-se ou estiveristração,ou sob oefeito de drogas,bebidas alcoéricas ou medicamentos.Quandoutilizaquipamentoeletrico,ate身影 uma pequena falta de atençao podecausar acidentes e lesoes graves.
- Não tenteAbrir,modificar ou reparar esta maquina.ão a deixe cair,nem a fure,parta ou exponha a pressoes elevadas.
- Não são permitidas quaisquer alterações ou modificações痫icas destaquina.
- Verifique a boaquina e o cabo (e, se aplicavel, o adaptador) para detetar quaisquer danos antes de os utilizez. Se houver某个 dano visivel, umheiro forte ou sobraquecimento excessivo dos componentes, deslige imeditamente todos os componentes e interrompa a'utilização da boaquina.
- A destruidora de papel deve ser desigada da fonte de alimentacao se nao for utilizesa por um periodo de tempo prolongado.
- Não'utilizar pulverizadores de limpeza ou lubrificação, porque这只是 possible dar origem a risco de formação de chama sobita.
- Nunca evite o interbloqueio de seguranca (isto é estritamente proibido e perigoso, especialmente quando a boaquina estiver ligada a uma fonte de alimentacao).
- Não se apoie na porta da destruidora; isto pode danIFICAR a porta e não sera cobertoPGA garantia.
- O incumprimento destas instruções pode resultar em danos/lesões e anulará a sua garantia.
Simbolos de Aviso

Simbolos de Aviso

Manter joalharia solta afastada daquina

Manter gravatas e roupa folgada afastadas daquina

Manter@cabelos.compridosafastadosdaquina

Não introduzir a maior na abertura de entrada do papel

Este equipamento não se destina a ser realizado por crianças

Não utilizes aerossós. Não utilizes pulverizadores de limpeza ou lubrificação, porque estas podem dar origem a risco de formação de chama subita.

Número máximo de folhas

Aviso: não destrua os CD na ranhura de entrada do papel

Nao aceita agrafos de tamanho superior a 26 mm

Aviso: peças amoviveis

Aviso:Estaquina não se destina a ser realizada por crianças. Evite tocar na abertura de entrada com as suas mês, vestuário ou Cableo. Retire a ficha da tomada daquina se a não for utilizespor um periodo de tempo prolongado.Estaquina possui peças moveris que poder constituir um perigo; mantenha o seu corpo afastado dessas peças moveris.


Destrua os CD e cartoes decretio apenas na aberratura separada, como indicao.
| icone Tipo Botão / indicator e ação (resolução de problemas) | ||
| Botões de controllo | Botão de arranque automatico e de standby (premír e soltar) | |
| Botão de inversão manual (premír e manter premido) | ||
| Botão manual de avanço (premír e manter premido) | ||
| Indicadores de estado | Indicatorária primaça pronta; praça a destruir e sem sobrecarga de papel | |
| Indicatorácia sobreakaquecimento (deixar arrefecer a maiorica) | ||
| Indicatorácia sobrecarga / encravamento do papel (reduza o número de folhas / remove o papel encravado) | ||
| Indicatorácia de recipienté de aparas cheio (abrir a porta e esvaziar o recipienté) | ||
| Indicatora porta aberta ou cabela da maiorica removida (fechar bem a porta) | ||
Funcionamento
- Retire a boaquina da embalagem e colque o recipiente de aparas dentro da boaquina. Instale os rodizios e ligue o cabo de alimentacao na traseira da boaquina.
- Ligue a destruidora de papel a uma fonte de alimentacao de rede apropriad.
Verifique que o interruptor ligar/desligar está na posicao "on" (ligada). O icone destruidora de papel em funcaoamento bisca com luz azul de 3 em 3 segundos.
- Para fazer a destruir o papel, prima o botao em seguida solte-o. O icone para de piscar e acende com luz fixa azul. Agora pode fazer a destruir o papel.
- Introduza o papel a destruir na entrada do papel. O mecanismo de antiencravamento deteta a espessura de papel que vai ser destruido.
Se a espessura do papel excesser a capacité especified da destruidora, a luz do indicator antiencravamento acende. Remova a pilha de papel da abertura de entrada do papel e reduza o número de folhas para o limite da capacité especified.
Se a espessura da pilha de papel estiver dentro dos limites da capacidade especifieda, o indicator "Máquina Pronta" continua aceso e o papel sera destruido.
Nota: Certifique-se de que introduz o papel bem empilhado e arrumado.
Se a espessura de papel não excesser a capacidade da destruidora, o motor começa a functionar e a boa destrói os documents. As láminas de corte param assim que o processo de corte terminar.
- Se a espessura de papel excesser a capacité da destruidora, o icone inversao automatica do papel fisca com luz vermelha e o motor para.
- Se isto acontecer, retire algumas folhas da pilha de papel e introduza esta novamente na区内a para destruir o papel. A destruidora de papel começa a functionar e a destruir o papel automaticamente.
- SeDEXIERAR destruidora de papel em modo operacional durante mais de 30 minutos sem autilizar,ela desliga automaticamente para economizar energia.
Aviso: NAO use nunca objetos metálicos (tesouras, abrecartas, etc.) para tenerdesobstruir a entrada do papel.
A boaquina so destrói pilhas de papel que estejam dentro dos limites da capacidade especificada; se o numero de folhas for demasiado, a pilha de papel sera rejeitada e a boaquina não funciona.
Durante o processo de destruicao de folhas, não tente adcionar mais papel porque isto occasionar sobrecarga de papel e a inversion automatica sera iniciada; o papel tera de ser Removedo.
Funcao Inverter
- Para sua conveniência foi instalada esta boaina a funcao Inverter R, caso deseje inverter a direcao das laminas de corte durante a destruicao de um documento.
- Premindo continuamente o botão Inverter, as láminas de corte mudam de direção permitindo extrair o documento que está a ser destruido.
- A funcão Inverter sé é atrivada quando se prime R. Depois de soltar o botão Inverter, a boaça fica prenta para destruir o papel.
Tempo de Funcionamento
Quando a destruidora estiver a ser'utiliza continuamente, ela pode sobraquecer. Se isto ocorrre, o icone sobraquecimento acende com luz vermha.
Quando a destruidora estiver prenta a ser'utiliza novamente, oicone vermelho de sobreaquecisiono apaga.
Paravoltar a destruir o papel, prima o botao On (Ligar) e introduza os documento na ranhura de entrada do papel.

Destrua os CD e cartoes decretio apenas na aberratura separada, como indicado.
Reel
Capacidade da destruidora Momentum+/Extra+
PODE cortar o segunte:

- Papel agrafado com o agrafa a uma distança não superior a 25 mm do canto do papel
Agrafos 26/6 e 24/6 ou mais peuenos - Papel de pequeenas dimensoes.

- Papel preso com clipe colocado a uma distência não superior a 25 mm do canto do papel
- Clipes de papel(PCPOs/medios (espessura maxima do arame = 0,9mm
- Papel de gramagem >80 / 100g / m^2

Papel espesso ou cartao de gramagem < 200g / m^2

Papel brilhante ou uma folha impressa em ambos os lados.

Aviso! Destrua os CD apenas em maquinas que possuem uma aberturaSeparated para destruir os CD.
NÃO PODEURTARo segunte:

Agrafos grandes. Verifique que o comprimento da perna do agrafo não é superior a 6 mm.

Clipe grande. Verifique que o comprimento do clique de papel não é superior a 32 mm.

Folhas de plástico,
documentos plastificados,
pastes de plastico.

Molas

Proibido usar aerossóis

Proibido usar oleos lubricantes

Aviso! Nunca destrua um CD na abertura de entrada do papel.
Recipiente de aparas cheio
Quando o recipiente estiver cheio, a boa aquina não funciona e o symbolo de recipiente cheio pisca com luz vermelha.
Quando isto acontecer, delve esvaziar o recipiente.
Puxe o recipiente para fora, para o esvaziar.
Depois de esvaziar o recipiente, volta a introduzi-lo naquina e prima o botão On (Ligar) para recomeçar a destruição do papel.

AVISO
O recipiente deve estar bem introduzido na区内a para esta poder funciona.
- Esvazie o recipiente de aparas de papel quando estiver cheio, caso contrario prejudicar o desempenho da�aquina. Se utilize a aquina com o recipiente cheio, o papel pode ficar encravado nas laminas de corte, o que AUGentarao ruido da aquina.
- Não force as aparas acumuladas no recipiente da destruidora de papel calcando-as com os pés.
Porta Aberta
SeAbrir a portadurante a destruicao do papel,maquina para instantaneamente como medida de precauacao e o*simbolo de porta aberta do pailen de indicadores pisca com luz vermelha.
Para Reinicair a destrucao do papel, feche a porta e prima o botao.

AVISO
- A porta da destruidora de papel delve estar bem fechada para a boaquina poder funciona.
Lubrificacao da destruidora de papel
Para a lubrificacao da maquina, use apenas as folhas lubricantes Rexel Oil Sheets (2101948 e 2101949). A ACCO Brands nao se responsabiliza pelo desempenho ou segurarca de destruidora se utilizear outros pilos de lubricantes para lubricar a(s) peça(s) esta maquina. A Rexel recomenda a'utilização de uma folha lubricante deposite esvaziar o recipienteTres vezes (e a cada tres caixas esvaziando deposito disso).
Acessórios
Useapanas accesarios Rexel: Folhas Lubricantes-2101948/2101949

Resíduos de Equipamento Elétrico e Eletrónico (REEE)
Dispositivos eletricos e eletrônicos contém materiais e substancias que podem ter efeitos prejudicials à saûde humana e ao meio ambiente. Este símbolo no disposíativo, nos acessórios ou na embalagem indica que o disposíativo não deve ser tratado como residuos urbanos não triados, mas sim recolhido separadamente. Elimine o disposíativo atraves de um punto de recolha para a reciclagem de equipamento eletrico e eletrónico dentro da União Europeia e outros paises europeus que possuem sistemas de recolha separada para equipamentos eletricos e eletrónicos. Ao eliminar o disposíativo de forma adequada, ajuda a fazer eventualis perigos para o ambiente e a saûde Pública que poderiam de outro modo decorrer do tratamento inadevo de residuos de equipamento. A reciclagem de materiais contribui para a conservação dos recursos naturais.
Garantia
A operacionalidade desta maior está garantia por um periodo de dois anos a conta da sua data de compr, em condições deutilização normal. No periodo de garantia, a ACCO Brands Europe efetuará a reparação ou substituição gratuita da maior defeituosa, segundo o seu critério exclusivo. Os defeitos resultantes de mautilização ou utilização impropriária não está abrangidos por esta garantia.
É necessária a apareção de prova da data de compra. As reparações ou alterações efetuidas por pessoas não autorizadas pela ACCO Brands Europe anularão esta garantia. Estamos empenhados em assegurar que o desempenho nos��ros produits está de acordo com as espécicações indicadas.Esta garantia não afeta os direitos legais dos consumadores ao abrigo da leiislação nacional aplicável que regula a vendademercadorias.
Reel
